Wiktionary data extraction errors and warnings
ball/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2450'
- 1: ball/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for translations into Navajo", "Rhymes:English/ɔːl", "Rhymes:English/ɔːl/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Balti translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Franconian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mon translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Gujarati translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Paiwan translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romagnol translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tulu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Sex", "en:Toys"], "derived": [{"word": "ball down"}, {"word": "ball it off"}, {"word": "ball off"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bal>Q12507", "id": "Q12507"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bal"}, "expansion": "Middle English bal", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "*beall"}, "expansion": "Old English *beall", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "bǫllr", "4": "", "5": "a ball"}, "expansion": "Old Norse bǫllr (“a ball”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*balluz"}, "expansion": "Proto-Germanic *balluz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰélō", "4": "*bʰol-n-", "5": "ball, bubble"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰol-n- (“ball, bubble”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰel-", "4": "", "5": "to blow, inflate, swell", "id": "blow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "osx", "2": "ball"}, "expansion": "Old Saxon ball", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "bal"}, "expansion": "Dutch bal", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "bal"}, "expansion": "Old High German bal", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Ball", "3": "", "4": "ball"}, "expansion": "German Ball (“ball”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English bal, ball, balle, from an unattested Old English *beall, *bealla (“round object, ball”) or Old Norse bǫllr (“a ball”), both from Proto-Germanic *balluz, *ballô (“ball”), from Proto-Indo-European *bʰol-n- (“ball, bubble”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”). Cognate with Old Saxon ball, Dutch bal, Old High German bal, ballo (German Ball (“ball”); Ballen (“bale”)). Related forms in Romance are borrowings from Germanic. See also balloon, bale.", "forms": [{"form": "balls", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "balling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "balled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "balled", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ball (third-person singular simple present balls, present participle balling, simple past and past participle balled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to ball cotton", "type": "example"}], "glosses": ["To form or wind into a ball."], "links": [["form", "form"], ["wind", "wind"], ["ball", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To form or wind into a ball."], "synonyms": [{"word": "roll up"}, {"word": "wad"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["en:Metalworking"], "glosses": ["To heat in a furnace and form into balls for rolling."], "links": [["metalworking", "metalworking"], ["heat", "heat"], ["furnace", "furnace"], ["form", "form"], ["ball", "#Noun"], ["roll", "roll"]], "raw_glosses": ["(metalworking) To heat in a furnace and form into balls for rolling."], "topics": ["arts", "crafts", "engineering", "hobbies", "lifestyle", "metallurgy", "metalworking", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "English vulgarities"], "examples": [{"ref": "1968, Joan Didion, “Slouching Towards Bethlehem”, in Slouching Towards Bethlehem:", "text": "Max says it works both ways. “I mean if she comes in and tells me she wants to ball Don, maybe, I say ‘O.K., baby, it's your trip.’”", "type": "quote"}], "glosses": ["To have sexual intercourse with."], "links": [["US", "United States"], ["sexual intercourse", "sexual intercourse"]], "raw_glosses": ["(transitive, US, vulgar) To have sexual intercourse with."], "synonyms": [{"word": "copulate with"}], "tags": ["US", "transitive", "vulgar"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "the horse balls", "type": "example"}, {"text": "the snow balls", "type": "example"}], "glosses": ["To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls."], "links": [["transitive", "transitive"], ["intransitive", "intransitive"], ["ball", "#Noun"], ["cling", "cling"], ["feet", "feet"], ["ski", "ski"], ["damp", "damp"], ["snow", "snow"], ["clay", "clay"], ["gather", "gather"]], "raw_glosses": ["(transitive, intransitive) To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang"], "glosses": ["To be hip or cool."], "links": [["hip", "hip"], ["cool", "cool"]], "raw_glosses": ["(slang, usually in present participle) To be hip or cool."], "tags": ["participle", "present", "regional", "slang"]}, {"categories": ["English short forms", "English student slang", "English terms with quotations", "en:Universities"], "examples": [{"ref": "2018 July 12, “'I Thought Frats Were Like Their Movies, and They Totally Are': A Review of 'Alpha Class'”, in College Media Network:", "text": "This highlights the issue of toxic masculinity in fraternities: a pledge only becomes a man, or a brother, by enduring as much abuse as he can and by proving his competence with girls. If he cannot, he is not only \"balled\" but seen as a \"faggot\" (this is a term directly from the work).", "type": "quote"}, {"ref": "2019 November 25, Annie Martin, “UCF frat suspended after report of pledges being forced to smoke marijuana, drink 'entire bottles' of alcohol”, in Orlando Sentinel:", "text": "All of these things are done by pledges in hopes of not getting 'balled' or kicked out.", "type": "quote"}], "glosses": ["To reject from a fraternity or sorority. (Short for blackball.)"], "links": [["university", "university"], ["slang", "slang"], ["reject", "reject"], ["fraternity", "fraternity"], ["sorority", "sorority"], ["blackball", "blackball#English"]], "qualifier": "university slang", "raw_glosses": ["(university slang) To reject from a fraternity or sorority. (Short for blackball.)"]}, {"categories": ["English nonstandard terms", "English slang", "English terms with collocations"], "examples": [{"text": "fuck it, we ball\n(Internet?) slang, used to indicate general perseverance", "type": "example"}], "glosses": ["To play basketball."], "links": [["basketball", "basketball"]], "raw_glosses": ["(nonstandard, slang) To play basketball."], "tags": ["nonstandard", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1865, Camp Sumpter, Andersonville National Historic Site, Rules and Regulations of the Prison:", "text": "any man refusing to do police duty will be punished by the sergts by balling him the rest of the day.", "type": "quote"}], "glosses": ["To punish by affixing a ball and chain."], "links": [["punish", "punish"], ["affix", "affix"], ["ball and chain", "ball and chain"]], "raw_glosses": ["(transitive) To punish by affixing a ball and chain."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat."], "links": [["bee", "bee"], ["wasp", "wasp"], ["surround", "surround"]], "raw_glosses": ["(transitive) Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Near-synonym: haul ass"}, {"text": "Hang back for a bit — that Peterbilt in the left lane is really ballin’ and I'd rather not be real close to him.", "type": "example"}], "glosses": ["To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route)."], "links": [["balls-out", "balls-out#Adverb"], ["balls to the wall", "balls to the wall#Adverb"], ["ballin' the jack", "ballin' the jack#English"], ["ball", "ball#Etymology_1"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route)."], "senseid": ["en:operate (a vehicle) at high speed"], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bôl", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/bɔːl/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/bɔl/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑl/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-ball.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-us-ball.ogg/En-us-ball.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-us-ball.ogg"}, {"audio": "en-au-ball.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-ball.ogg/En-au-ball.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-ball.ogg"}, {"rhymes": "-ɔːl"}, {"homophone": "bawl"}, {"homophone": "(cot–caught merger) Basle"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udrjam edno mado", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "удрям едно мадо"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "nussia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "naida"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "panna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "forniquer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "tirer son coup"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire une partie de jambes en l’air", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "débroussailler la tranchée"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "scopare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "trombare"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Brazil", "vulgar"], "word": "comer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jadrítʹ", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "ядри́ть"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "fùttiri"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Spain"], "word": "follar con"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Mexico"], "word": "coger con"}, {"code": "es", "english": "others", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "tirarse a"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["class-3", "class-4"], "word": "mpira"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "knulla"}], "wikipedia": ["ball"], "word": "ball"}
ball/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for translations into Navajo", "Rhymes:English/ɔːl", "Rhymes:English/ɔːl/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Balti translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Franconian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mon translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Gujarati translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Paiwan translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romagnol translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tulu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Sex", "en:Toys"], "derived": [{"word": "ball down"}, {"word": "ball it off"}, {"word": "ball off"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bal>Q12507", "id": "Q12507"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bal"}, "expansion": "Middle English bal", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "*beall"}, "expansion": "Old English *beall", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "bǫllr", "4": "", "5": "a ball"}, "expansion": "Old Norse bǫllr (“a ball”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*balluz"}, "expansion": "Proto-Germanic *balluz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰélō", "4": "*bʰol-n-", "5": "ball, bubble"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰol-n- (“ball, bubble”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰel-", "4": "", "5": "to blow, inflate, swell", "id": "blow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "osx", "2": "ball"}, "expansion": "Old Saxon ball", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "bal"}, "expansion": "Dutch bal", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "bal"}, "expansion": "Old High German bal", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Ball", "3": "", "4": "ball"}, "expansion": "German Ball (“ball”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English bal, ball, balle, from an unattested Old English *beall, *bealla (“round object, ball”) or Old Norse bǫllr (“a ball”), both from Proto-Germanic *balluz, *ballô (“ball”), from Proto-Indo-European *bʰol-n- (“ball, bubble”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”). Cognate with Old Saxon ball, Dutch bal, Old High German bal, ballo (German Ball (“ball”); Ballen (“bale”)). Related forms in Romance are borrowings from Germanic. See also balloon, bale.", "forms": [{"form": "balls", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "balling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "balled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "balled", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ball (third-person singular simple present balls, present participle balling, simple past and past participle balled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to ball cotton", "type": "example"}], "glosses": ["To form or wind into a ball."], "links": [["form", "form"], ["wind", "wind"], ["ball", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To form or wind into a ball."], "synonyms": [{"word": "roll up"}, {"word": "wad"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["en:Metalworking"], "glosses": ["To heat in a furnace and form into balls for rolling."], "links": [["metalworking", "metalworking"], ["heat", "heat"], ["furnace", "furnace"], ["form", "form"], ["ball", "#Noun"], ["roll", "roll"]], "raw_glosses": ["(metalworking) To heat in a furnace and form into balls for rolling."], "topics": ["arts", "crafts", "engineering", "hobbies", "lifestyle", "metallurgy", "metalworking", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "English vulgarities"], "examples": [{"ref": "1968, Joan Didion, “Slouching Towards Bethlehem”, in Slouching Towards Bethlehem:", "text": "Max says it works both ways. “I mean if she comes in and tells me she wants to ball Don, maybe, I say ‘O.K., baby, it's your trip.’”", "type": "quote"}], "glosses": ["To have sexual intercourse with."], "links": [["US", "United States"], ["sexual intercourse", "sexual intercourse"]], "raw_glosses": ["(transitive, US, vulgar) To have sexual intercourse with."], "synonyms": [{"word": "copulate with"}], "tags": ["US", "transitive", "vulgar"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "the horse balls", "type": "example"}, {"text": "the snow balls", "type": "example"}], "glosses": ["To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls."], "links": [["transitive", "transitive"], ["intransitive", "intransitive"], ["ball", "#Noun"], ["cling", "cling"], ["feet", "feet"], ["ski", "ski"], ["damp", "damp"], ["snow", "snow"], ["clay", "clay"], ["gather", "gather"]], "raw_glosses": ["(transitive, intransitive) To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang"], "glosses": ["To be hip or cool."], "links": [["hip", "hip"], ["cool", "cool"]], "raw_glosses": ["(slang, usually in present participle) To be hip or cool."], "tags": ["participle", "present", "regional", "slang"]}, {"categories": ["English short forms", "English student slang", "English terms with quotations", "en:Universities"], "examples": [{"ref": "2018 July 12, “'I Thought Frats Were Like Their Movies, and They Totally Are': A Review of 'Alpha Class'”, in College Media Network:", "text": "This highlights the issue of toxic masculinity in fraternities: a pledge only becomes a man, or a brother, by enduring as much abuse as he can and by proving his competence with girls. If he cannot, he is not only \"balled\" but seen as a \"faggot\" (this is a term directly from the work).", "type": "quote"}, {"ref": "2019 November 25, Annie Martin, “UCF frat suspended after report of pledges being forced to smoke marijuana, drink 'entire bottles' of alcohol”, in Orlando Sentinel:", "text": "All of these things are done by pledges in hopes of not getting 'balled' or kicked out.", "type": "quote"}], "glosses": ["To reject from a fraternity or sorority. (Short for blackball.)"], "links": [["university", "university"], ["slang", "slang"], ["reject", "reject"], ["fraternity", "fraternity"], ["sorority", "sorority"], ["blackball", "blackball#English"]], "qualifier": "university slang", "raw_glosses": ["(university slang) To reject from a fraternity or sorority. (Short for blackball.)"]}, {"categories": ["English nonstandard terms", "English slang", "English terms with collocations"], "examples": [{"text": "fuck it, we ball\n(Internet?) slang, used to indicate general perseverance", "type": "example"}], "glosses": ["To play basketball."], "links": [["basketball", "basketball"]], "raw_glosses": ["(nonstandard, slang) To play basketball."], "tags": ["nonstandard", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1865, Camp Sumpter, Andersonville National Historic Site, Rules and Regulations of the Prison:", "text": "any man refusing to do police duty will be punished by the sergts by balling him the rest of the day.", "type": "quote"}], "glosses": ["To punish by affixing a ball and chain."], "links": [["punish", "punish"], ["affix", "affix"], ["ball and chain", "ball and chain"]], "raw_glosses": ["(transitive) To punish by affixing a ball and chain."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat."], "links": [["bee", "bee"], ["wasp", "wasp"], ["surround", "surround"]], "raw_glosses": ["(transitive) Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Near-synonym: haul ass"}, {"text": "Hang back for a bit — that Peterbilt in the left lane is really ballin’ and I'd rather not be real close to him.", "type": "example"}], "glosses": ["To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route)."], "links": [["balls-out", "balls-out#Adverb"], ["balls to the wall", "balls to the wall#Adverb"], ["ballin' the jack", "ballin' the jack#English"], ["ball", "ball#Etymology_1"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route)."], "senseid": ["en:operate (a vehicle) at high speed"], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bôl", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/bɔːl/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/bɔl/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑl/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-ball.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-us-ball.ogg/En-us-ball.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-us-ball.ogg"}, {"audio": "en-au-ball.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-ball.ogg/En-au-ball.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-ball.ogg"}, {"rhymes": "-ɔːl"}, {"homophone": "bawl"}, {"homophone": "(cot–caught merger) Basle"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udrjam edno mado", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "удрям едно мадо"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "nussia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "naida"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "panna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "forniquer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "tirer son coup"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire une partie de jambes en l’air", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "débroussailler la tranchée"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "scopare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "trombare"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Brazil", "vulgar"], "word": "comer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jadrítʹ", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "ядри́ть"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "fùttiri"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Spain"], "word": "follar con"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Mexico"], "word": "coger con"}, {"code": "es", "english": "others", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "tirarse a"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["class-3", "class-4"], "word": "mpira"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "knulla"}], "wikipedia": ["ball"], "word": "ball"}
ball (English verb)
ball/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 13 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for translations into Navajo", "Rhymes:English/ɔːl", "Rhymes:English/ɔːl/1 syllable", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Balti translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Franconian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Iraqi Arabic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Luganda translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Makah translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mon translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Altai translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Gujarati translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Paiwan translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romagnol translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tulu translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zhuang translations", "en:Sex", "en:Toys"], "derived": [{"word": "ball down"}, {"word": "ball it off"}, {"word": "ball off"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "inh", "3": "enm>bal>Q12507", "id": "Q12507"}, "expansion": "", "name": "etymon"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bal"}, "expansion": "Middle English bal", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "*beall"}, "expansion": "Old English *beall", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "bǫllr", "4": "", "5": "a ball"}, "expansion": "Old Norse bǫllr (“a ball”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*balluz"}, "expansion": "Proto-Germanic *balluz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰélō", "4": "*bʰol-n-", "5": "ball, bubble"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰol-n- (“ball, bubble”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰel-", "4": "", "5": "to blow, inflate, swell", "id": "blow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "osx", "2": "ball"}, "expansion": "Old Saxon ball", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "bal"}, "expansion": "Dutch bal", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "bal"}, "expansion": "Old High German bal", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Ball", "3": "", "4": "ball"}, "expansion": "German Ball (“ball”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English bal, ball, balle, from an unattested Old English *beall, *bealla (“round object, ball”) or Old Norse bǫllr (“a ball”), both from Proto-Germanic *balluz, *ballô (“ball”), from Proto-Indo-European *bʰol-n- (“ball, bubble”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell”). Cognate with Old Saxon ball, Dutch bal, Old High German bal, ballo (German Ball (“ball”); Ballen (“bale”)). Related forms in Romance are borrowings from Germanic. See also balloon, bale.", "forms": [{"form": "balls", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "balling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "balled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "balled", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ball (third-person singular simple present balls, present participle balling, simple past and past participle balled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "to ball cotton", "type": "example"}], "glosses": ["To form or wind into a ball."], "links": [["form", "form"], ["wind", "wind"], ["ball", "#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To form or wind into a ball."], "synonyms": [{"word": "roll up"}, {"word": "wad"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["en:Metalworking"], "glosses": ["To heat in a furnace and form into balls for rolling."], "links": [["metalworking", "metalworking"], ["heat", "heat"], ["furnace", "furnace"], ["form", "form"], ["ball", "#Noun"], ["roll", "roll"]], "raw_glosses": ["(metalworking) To heat in a furnace and form into balls for rolling."], "topics": ["arts", "crafts", "engineering", "hobbies", "lifestyle", "metallurgy", "metalworking", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "English vulgarities"], "examples": [{"ref": "1968, Joan Didion, “Slouching Towards Bethlehem”, in Slouching Towards Bethlehem:", "text": "Max says it works both ways. “I mean if she comes in and tells me she wants to ball Don, maybe, I say ‘O.K., baby, it's your trip.’”", "type": "quote"}], "glosses": ["To have sexual intercourse with."], "links": [["US", "United States"], ["sexual intercourse", "sexual intercourse"]], "raw_glosses": ["(transitive, US, vulgar) To have sexual intercourse with."], "synonyms": [{"word": "copulate with"}], "tags": ["US", "transitive", "vulgar"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with collocations", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "the horse balls", "type": "example"}, {"text": "the snow balls", "type": "example"}], "glosses": ["To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls."], "links": [["transitive", "transitive"], ["intransitive", "intransitive"], ["ball", "#Noun"], ["cling", "cling"], ["feet", "feet"], ["ski", "ski"], ["damp", "damp"], ["snow", "snow"], ["clay", "clay"], ["gather", "gather"]], "raw_glosses": ["(transitive, intransitive) To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English slang"], "glosses": ["To be hip or cool."], "links": [["hip", "hip"], ["cool", "cool"]], "raw_glosses": ["(slang, usually in present participle) To be hip or cool."], "tags": ["participle", "present", "regional", "slang"]}, {"categories": ["English short forms", "English student slang", "English terms with quotations", "en:Universities"], "examples": [{"ref": "2018 July 12, “'I Thought Frats Were Like Their Movies, and They Totally Are': A Review of 'Alpha Class'”, in College Media Network:", "text": "This highlights the issue of toxic masculinity in fraternities: a pledge only becomes a man, or a brother, by enduring as much abuse as he can and by proving his competence with girls. If he cannot, he is not only \"balled\" but seen as a \"faggot\" (this is a term directly from the work).", "type": "quote"}, {"ref": "2019 November 25, Annie Martin, “UCF frat suspended after report of pledges being forced to smoke marijuana, drink 'entire bottles' of alcohol”, in Orlando Sentinel:", "text": "All of these things are done by pledges in hopes of not getting 'balled' or kicked out.", "type": "quote"}], "glosses": ["To reject from a fraternity or sorority. (Short for blackball.)"], "links": [["university", "university"], ["slang", "slang"], ["reject", "reject"], ["fraternity", "fraternity"], ["sorority", "sorority"], ["blackball", "blackball#English"]], "qualifier": "university slang", "raw_glosses": ["(university slang) To reject from a fraternity or sorority. (Short for blackball.)"]}, {"categories": ["English nonstandard terms", "English slang", "English terms with collocations"], "examples": [{"text": "fuck it, we ball\n(Internet?) slang, used to indicate general perseverance", "type": "example"}], "glosses": ["To play basketball."], "links": [["basketball", "basketball"]], "raw_glosses": ["(nonstandard, slang) To play basketball."], "tags": ["nonstandard", "slang"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1865, Camp Sumpter, Andersonville National Historic Site, Rules and Regulations of the Prison:", "text": "any man refusing to do police duty will be punished by the sergts by balling him the rest of the day.", "type": "quote"}], "glosses": ["To punish by affixing a ball and chain."], "links": [["punish", "punish"], ["affix", "affix"], ["ball and chain", "ball and chain"]], "raw_glosses": ["(transitive) To punish by affixing a ball and chain."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat."], "links": [["bee", "bee"], ["wasp", "wasp"], ["surround", "surround"]], "raw_glosses": ["(transitive) Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Near-synonym: haul ass"}, {"text": "Hang back for a bit — that Peterbilt in the left lane is really ballin’ and I'd rather not be real close to him.", "type": "example"}], "glosses": ["To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route)."], "links": [["balls-out", "balls-out#Adverb"], ["balls to the wall", "balls to the wall#Adverb"], ["ballin' the jack", "ballin' the jack#English"], ["ball", "ball#Etymology_1"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route)."], "senseid": ["en:operate (a vehicle) at high speed"], "tags": ["intransitive"]}], "sounds": [{"enpr": "bôl", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/bɔːl/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/bɔl/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/bɑl/", "tags": ["cot-caught-merger"]}, {"audio": "en-us-ball.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-us-ball.ogg/En-us-ball.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-us-ball.ogg"}, {"audio": "en-au-ball.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-ball.ogg/En-au-ball.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-ball.ogg"}, {"rhymes": "-ɔːl"}, {"homophone": "bawl"}, {"homophone": "(cot–caught merger) Basle"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udrjam edno mado", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "удрям едно мадо"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "nussia"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "naida"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "panna"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "forniquer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "tirer son coup"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire une partie de jambes en l’air", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "débroussailler la tranchée"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "scopare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "trombare"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Brazil", "vulgar"], "word": "comer"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jadrítʹ", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "ядри́ть"}, {"code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "fùttiri"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Spain"], "word": "follar con"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["Mexico"], "word": "coger con"}, {"code": "es", "english": "others", "lang": "Spanish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "word": "tirarse a"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["class-3", "class-4"], "word": "mpira"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "vulgar slang: have sexual intercourse with", "tags": ["vulgar"], "word": "knulla"}], "wikipedia": ["ball"], "word": "ball"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.