Wiktionary data extraction errors and warnings
race/English/noun
Return to 'Debug messages subpage 2445'
- 1: race/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/eɪs", "Rhymes:English/eɪs/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Xhosa translations", "en:Collectives", "en:Gaits", "en:Racism"], "derived": [{"word": "arms race"}, {"word": "caucus race"}, {"word": "data race"}, {"word": "dog in the race"}, {"word": "elephant race"}, {"word": "have a dog in the race"}, {"word": "headrace"}, {"word": "head-race"}, {"word": "head race"}, {"word": "loudness race"}, {"word": "mill-race"}, {"word": "nearly never won the race"}, {"word": "no horse in that race"}, {"word": "no horse in this race"}, {"word": "off to the races"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "pawn race"}, {"word": "race against the clock"}, {"word": "race against time"}, {"word": "racecar"}, {"word": "race car"}, {"word": "race cloth"}, {"word": "race condition"}, {"word": "race cycling"}, {"word": "raceday"}, {"word": "race day"}, {"word": "race game"}, {"word": "race glass"}, {"word": "racegoer"}, {"word": "race hazard"}, {"word": "race knife"}, {"word": "racemate"}, {"word": "race meeting"}, {"word": "race out of the traps"}, {"word": "race queen"}, {"word": "race rotation"}, {"word": "race to the bottom"}, {"word": "race to the top"}, {"word": "racetrack"}, {"word": "race track"}, {"word": "race walk"}, {"word": "race-walk"}, {"word": "race walker"}, {"word": "race walking"}, {"word": "racing car"}, {"word": "rat-race"}, {"word": "rat race"}, {"word": "scratch race"}, {"word": "slow and steady wins the race"}, {"word": "slow but sure wins the race"}, {"word": "space race"}, {"word": "the race that stops a nation"}, {"word": "water race"}, {"word": "wheel-race"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "race"}, "expansion": "Middle English race", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rǣs", "t": "a race, swift or violent running, rush, onset"}, "expansion": "Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rās"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rās", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rás", "t": "a running, race"}, "expansion": "Old Norse rás (“a running, race”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rēsō", "t": "a course"}, "expansion": "Proto-Germanic *rēsō (“a course”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁s-", "t": "to flow, rush"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "râs", "t": "a strong current"}, "expansion": "Middle Low German râs (“a strong current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ras", "t": "a strong whirling current"}, "expansion": "Dutch ras (“a strong whirling current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "ræs"}, "expansion": "Danish ræs", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ras"}, "expansion": "Swedish ras", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rås"}, "expansion": "Norwegian rås", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English race, partially from Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”), from Proto-West Germanic *rās; and partially from Old Norse rás (“a running, race”); both from Proto-Germanic *rēsō (“a course”), from Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”). Cognate with Middle Low German râs (“a strong current”), Dutch ras (“a strong whirling current”), Danish ræs, Norwegian and Swedish ras, Norwegian rås.", "forms": [{"form": "races", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "race (countable and uncountable, plural races)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "banger race"}, {"word": "barrel race"}, {"word": "beanbag race"}, {"word": "boat race"}, {"word": "bracket race"}, {"word": "bumps race"}, {"word": "circuit race"}, {"word": "claiming race"}, {"word": "Dongola race"}, {"word": "drag race"}, {"word": "duck race"}, {"word": "egg and spoon race"}, {"word": "flat race"}, {"word": "fleet race"}, {"word": "foot race"}, {"word": "harness race"}, {"word": "horse-race"}, {"word": "horse race"}, {"word": "match race"}, {"word": "obstacle race"}, {"word": "one-horse race"}, {"word": "points race"}, {"word": "potato race"}, {"word": "produce race"}, {"word": "race of truth"}, {"word": "rag race"}, {"word": "relay race"}, {"word": "road-race"}, {"word": "road race"}, {"word": "sack race"}, {"word": "stage race"}, {"word": "street race"}, {"word": "three-legged race"}, {"word": "wheelbarrow race"}, {"word": "wok race"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Several horses ran in a horse race: the first one to reach the finishing post won.", "type": "example"}, {"text": "The race to cure cancer", "type": "example"}, {"text": "The race around the park was won by Johnny, who ran faster than the others.", "type": "example"}, {"text": "We had a race to see who could finish the book the quickest.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:11:", "text": "I returned, and saw vnder the Sunne, That the race is not to the swift, nor the battell to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of vnderstanding, nor yet fauour to men of skil; but time and chance happeneth to them all.", "type": "quote"}, {"ref": "1743, Alexander Pope, The Dunciad, London: M. Cooper, book 2, page 82, lines 58–60:", "text": "\"Behold that rival here! / \"The race by vigour, not by vaunts is won; / \"So take the hindmost, Hell.\"—He said, and run.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 November 2, Ken Belson, “After Days of Pressure, Marathon Is Off”, in The New York Times:", "text": "After days of intensifying pressure from runners, politicians and the general public to call off the New York City Marathon in the wake of Hurricane Sandy, city officials and the event’s organizers decided Friday afternoon to cancel the race.", "type": "quote"}], "glosses": ["A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective."], "links": [["contest", "contest"], ["between", "between"], ["people", "people"], ["animal", "animal"], ["vehicle", "vehicle"], ["goal", "goal"], ["first", "first"], ["reach", "reach"], ["objective", "objective"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1631, Francis [Bacon], “VII. Century. [Experiments Solitary touching the Quicknesse of Motion in Birds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 166:", "text": "The flight of many birds is swifter than the race of any beasts.", "type": "quote"}, {"ref": "1805, Good, John Mason, transl., The Nature of Things, volume 2, London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, translation of De rerum natura by Titus Lucretius Carus, book 4, page 33, lines 190–191:", "text": "Hence the rapid race / Of light, and lustre from th' effusive sun", "type": "quote"}, {"ref": "1847 December, “The Literature of Humbug”, in The Young American's Magazine, volume 1, page 318:", "text": "And above all, it is an age of activity and enterprise, an age of new discoveries and new deviltries, an age of magnetic telegraphs and Mississippi bonds, and it would be indeed odd if, in the swift race of progress, the rogue did not keep his natural station in the van of the movement.", "type": "quote"}], "glosses": ["Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed."], "links": [["progress", "progress"], ["rapid", "rapid"], ["motion", "motion"]], "synonyms": [{"word": "dash"}, {"word": "running"}, {"word": "rush"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Computing", "en:Electronics"], "examples": [{"ref": "1989, R. Raghuram, Computer Simulation of Electronic Circuits, New Delhi: Wiley Eastern, →ISBN, page 181:", "text": "Many problems of oscillations and races are solved by this arrangement.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Max Hailperin, Barbara Kaiser, Karl Knight, “Java, Applets, and Concurrency”, in Concrete Abstractions, Brooks/Cole Publishing, →ISBN, page 622:", "text": "Because a race by definition depends on the timing being just wrong, you could test your program any number of times, never observe any misbehavior, and still have a user run into the problem.¶ This occurrence is not just a theoretical possibility: Real programs have race bugs and real users have encountered them, sometimes with consequences that have literally been fatal.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Charles P. Pfleeger, Shari Lawrence Pfleeger, Analyzing Computer Security, Prentice Hall, page 79:", "text": "As the name implies, a race condition means that two processes are competing within the same time interval, and the race affects the integrity or correctness of the computing tasks.", "type": "quote"}], "glosses": ["A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "links": [["electronics", "electronics"], ["computing", "computing#Noun"], ["race condition", "race condition"], ["bug", "bug"], ["problem", "problem"], ["component", "component"], ["resource", "resource"]], "raw_glosses": ["(electronics, computing) A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "synonyms": [{"word": "race condition"}, {"word": "race hazard"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "computing", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1603, Ben Jonson, Sejanus His Fall, act 2, scene 2:", "text": "A race of wicked acts / Shall flow out of my anger, and o’erspread / The world’s wide face[.]", "type": "quote"}, {"ref": "1624, Francis Bacon, “Considerations Touching a War with Spain”, in Basil Montagu, editor, The Works of Francis Bacon, volume 5, William Pickering, published 1826, page 240:", "text": "An offensive war is made, which is unjust in the aggressor; the prosecution and race of the war carrieth the defendant to invade the ancient patrimony of the first aggressor, who is now turned defendant; shall he sit down, and not put himself in defence?", "type": "quote"}], "glosses": ["A sequence of events; a progressive movement toward a goal."], "links": [["sequence", "sequence"], ["event", "event"], ["progressive", "progressive"], ["movement", "movement"]], "synonyms": [{"word": "course"}, {"word": "procedure"}, {"word": "process"}, {"word": "train"}, {"word": "sequence"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1893, “Remarks upon the Way from Abingdon to Southamption, and other Places”, in The Manuscripts of His Grace the Duke of Portland, volume 2, London: Her Majesty's Stationery Office, page 288:", "text": "Here are in these seas two dangerous races, the one called St. Alban's, the other Portland Race.", "type": "quote"}, {"ref": "1980, Pauline H. Gurewitz, Hydraulic Research in the United States and Canada, 1978, page 120:", "text": "The existing analysis and program for the propeller-rudder interaction has been updated incorporating all the improvements concerned with the propeller loading distribution, including that associated with the fact that the rudder is immersed in the race of the propeller.", "type": "quote"}, {"ref": "2003 December, Jonathan Raban, “Julia and the Whirlpools”, in Cruising World, volume 29, number 12, page 40:", "text": "This is an area of spectacular tidal races, rips, swirls, boils, whirlpools, overfalls, currents, and countercurrents. Scylla and Charybdis pale by comparison with the great maelstroms where the sea is trapped between Vancouver Island and the Canadian mainland.", "type": "quote"}], "glosses": ["A fast-moving current of water."], "links": [["fast-moving", "fast-moving"], ["current", "current"]], "synonyms": [{"word": "rip"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1885, James Leal Greenleaf, “Report on the Water-Powers of the Drainage Basins of Lakes Huron and Erie, in the United States”, in Reports on the Water-Power of the United States, Washington: Department of the Interior, part 1, pages 504–505:", "text": "Evidently the future manufacturing development depends upon the hydraulic canal, so far as existing works are concerned, rather than upon the two races, which can never be enlarged to embrace a comprehensive improvement of the river, while the capabilities at th hydraulic basin are unrivaled. So far as can be learned there is no expectation of ever increasing materially the capacity of the races.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, “Water Rights”, in Gold Mining Regulations, 1888, Parliament of South Australia, section 48, page 4:", "text": "Any miners intending to divert and use water for mining or general purposes, or to cut a race or construct dams or reservoirs in connection therewith, shall give notice in writing thereof to the Warden […]", "type": "quote"}, {"ref": "1957 December 16, A. H. Mouat, R. C. Stuart, G. Mason, “Farming in Ida Valley, Central Otago”, in The New Zealand Journal of Agriculture, volume 95, number 6, page 587:", "text": "Water for irrigation is stored in the high country behind the Upper Manorburn Dam. Two parallel races at different levels run along the west side of the valley and one race flowing along the east side is supplemented by water stored at the Poolburn Dam.", "type": "quote"}], "glosses": ["A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel."], "hyponyms": [{"word": "headrace"}, {"word": "mill race"}, {"word": "wheel-race"}, {"word": "tailrace"}], "links": [["channel", "channel"], ["powers", "powers"], ["millwheel", "millwheel"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 40, line 598:", "text": "My race of glory run, and race of ſhame,", "type": "quote"}, {"ref": "1852, Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin, volume 2, Boston: John P. Jewett & Company, page 242:", "text": "There were all the marked passages, which had thrilled his soul so often,—words of patriarchs and seers, poets and sages, who from early time had spoken courage to man,—voices from the great cloud of witnesses who ever surround us in the race of life.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Chad Taylor, The Cry of the Harvest, page 115:", "text": "Don't let fear be a factor for you as the finish line of harvest calls out to you to join the race of eternity. Clear the table of excuses and go!", "type": "quote"}], "glosses": ["A path that something or someone moves along."], "links": [["path", "path"], ["move", "move"], ["along", "along"]], "synonyms": [{"word": "career"}, {"word": "course"}, {"word": "progress"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sewing", "en:Weaving"], "examples": [{"ref": "1860, Charles Cole, The Sewing Machine, and its Capabilities, page 53:", "text": "I have lately seen a shuttle machine of Messrs. Grover Baker's construction, in which the shuttle worked in a semi-circular race and produced two stitches at each revolution of the wheel.", "type": "quote"}, {"ref": "1872 November 29, “Improved Loom for Weaving Fabrics of Any Width”, in The English Mechanic and Word of Science, volume 16, number 401, page 259:", "text": "Meanwhile another lug on the shuttle-band engages another carrier at the other end of the loom, and the belt, continuing to move in the same direction, conveys the carrier across the race in a similar manner as above described.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["sewing", "sewing#Noun"], ["weaving", "weaving#Noun"], ["groove", "groove"], ["sewing machine", "sewing machine"], ["loom", "loom"], ["shuttle", "shuttle"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(sewing, weaving) A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "synonyms": [{"word": "shuttle race"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "manufacturing", "sewing", "textiles", "weaving"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Engineering"], "examples": [{"ref": "1965 August 15, Maintenance of Aeronautical Antifriction Bearings, NAVWEPS 01-1A-503, United States Bureau of Naval Weapons, section 2, page 5:", "text": "These bearings do not employ a loading groove or filling slot but utilize an uninterrupted race groove containing the maximum number of balls that can be introduced by eccentric displacement of the races. Due to the relatively large size of the balls and the fact that the ball curvature is only slightly less than the race curvature, the bearings have comparatively high load carrying capacity in both axial and radial directions.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Steve Goldman, Vibration Spectrum Analysis, 2nd edition, New York: Industrial Press, →ISBN, page 90:", "text": "The chances of picking up an inner race fault are small unless the load direction of the bearing coincides with the location of the accelerometer.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Tian Ran Lin, Kun Yu, Jiwen Tan, “Condition Monitoring and Fault Diagnosis of Roller Element Bearing”, in Pranav H. Darji, editor, Bearing Technology, Rijeka, Croatia: InTech, →DOI, →ISBN, page 40:", "text": "The bearing comprises four mechanical components: an outer race, an inner race, rollers (balls), and a cage that holds the rollers (balls) in place.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["engineering", "engineering#Noun"], ["ring", "ring"], ["bearing", "bearing"], ["ball bearing", "ball bearing"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(engineering) A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Gambling"], "examples": [{"ref": "2022, Kevin Blackwood, Swain Scheps, “Striking the Mother Lode: Keno and Bingo”, in Casino Gambling For Dummies, 2nd edition, John Wiley & Sons:", "text": "Your odds are sometimes significantly better with video keno […] But because video keno plays so much faster, you're likely to lose more money over a given period. Live keno races start every 10 minutes, but you can make 100 bets on a video version in the same amount of time.", "type": "quote"}], "glosses": ["A keno gambling session."], "links": [["gambling", "gambling#Noun"], ["keno", "keno"], ["gambling", "gambling"], ["session", "session"]], "raw_glosses": ["(gambling) A keno gambling session."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["gambling", "games"]}], "sounds": [{"enpr": "rās"}, {"ipa": "/ɹeɪs/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-race.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-race.ogg/En-us-race.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-race.ogg"}, {"rhymes": "-eɪs"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedren"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedloop"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "reisies"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "resies"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "garë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sibāq", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "سِبَاق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "musābaqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مُسَابَقَة"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "sibāg", "sense": "contest", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "سِباق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mrcʻavazkʻ", "sense": "contest", "word": "մրցավազք"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "müsabiqə"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "arineketa"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "lasterketa"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadbjágvane", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "надбя́гване"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursa"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐsài", "sense": "contest", "word": "比賽 /比赛"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìngsài", "sense": "contest", "word": "競賽 /竞赛"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "závod"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "soutěž"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løb"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wedloop"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "race"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contest", "word": "vetkuro"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "contest", "word": "võistlus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpailu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kisa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carreira"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "rbola", "sense": "contest", "word": "რბოლა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Wettrennen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drómos", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "δρόμος"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "contest", "word": "gudùù"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛ", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "दौड़"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contest", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corsa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gara"}, {"alt": "きょうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsō", "sense": "contest", "word": "競走"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rēsu", "sense": "contest", "topics": ["vehicles", "transport"], "word": "レース"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jarys", "sense": "contest", "word": "жарыс"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bäige", "sense": "contest", "word": "бәйге"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ប្រណាំង"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa rŭət prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ការរត់ប្រណាំង"}, {"alt": "競走", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongju", "sense": "contest", "word": "경주"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jarış", "sense": "contest", "word": "жарыш"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "cursus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "curriculum"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "sacīkstes"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "lenktynės"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "трка"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "contest", "word": "perlumbaan"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "purei hoiho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "tauwhāinga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uraldaan", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic"], "word": "уралдаан"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "contest", "word": "mimalacatl"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løp"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mosābeqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مسابقه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mosâbeqe", "sense": "contest", "word": "مسابقه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wyścig"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gonitwa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corrida"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursă (sportivă)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónki", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural", "usually"], "word": "го́нки"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "rèis"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "тр̏ка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine", "rare"], "word": "гонка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "tȑka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine", "rare"], "word": "gonka"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["masculine", "plural"], "word": "preteky"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "súťaž"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "dirka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "contest", "word": "resi"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["common-gender"], "word": "kapplöpning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "lopp"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "contest", "word": "karera"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "musobiqa", "sense": "contest", "word": "мусобиқа"}, {"code": "twf", "lang": "Taos", "sense": "contest", "word": "kwìawíne"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-kɛ̀ng-kǎn", "sense": "contest", "word": "การแข่งขัน"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gran sdur", "sense": "contest", "word": "འགྲན་སྡུར"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "contest", "word": "resis"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "müsabaka"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "contest", "word": "ýaryş"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perehóny", "sense": "contest", "tags": ["plural"], "word": "перего́ни"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabíh", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "забі́г"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "musabiqe", "sense": "contest", "word": "مۇسابىقە"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "poyga"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "musobaqa"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "contest", "word": "cuộc đua"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "contest", "word": "uhlanga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sequence of events", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "sequence of events", "word": "進行"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sequence of events", "word": "karerahan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎ́rzej", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "бъ́рзей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "voimakas virta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "koski"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "révma", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["neuter"], "word": "ρεύμα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zuhatag"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zúgó"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["feminine"], "word": "caise"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "sruth"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["Jersey", "masculine"], "word": "raz"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "curent de apă"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "llif"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "cerrynt"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "úlej", "sense": "a channel for water", "tags": ["masculine"], "word": "у́лей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "kanava"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "uoma"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a channel for water", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "akna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "gyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "futógyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "láncakna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "lakatcsatorna"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "gránlann"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "sebangsa"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "arʹsny öngö", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "арьсны єнгє"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "bieżnia"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "ambalare (turație)"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "supraturare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérxnostʹ kačénija", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "пове́рхность каче́ния"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "corredera"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["common-gender"], "word": "lagerbana"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "karerahan"}], "word": "race"}
- 1: race/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/eɪs", "Rhymes:English/eɪs/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Xhosa translations", "en:Collectives", "en:Gaits", "en:Racism"], "derived": [{"word": "arms race"}, {"word": "caucus race"}, {"word": "data race"}, {"word": "dog in the race"}, {"word": "elephant race"}, {"word": "have a dog in the race"}, {"word": "headrace"}, {"word": "head-race"}, {"word": "head race"}, {"word": "loudness race"}, {"word": "mill-race"}, {"word": "nearly never won the race"}, {"word": "no horse in that race"}, {"word": "no horse in this race"}, {"word": "off to the races"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "pawn race"}, {"word": "race against the clock"}, {"word": "race against time"}, {"word": "racecar"}, {"word": "race car"}, {"word": "race cloth"}, {"word": "race condition"}, {"word": "race cycling"}, {"word": "raceday"}, {"word": "race day"}, {"word": "race game"}, {"word": "race glass"}, {"word": "racegoer"}, {"word": "race hazard"}, {"word": "race knife"}, {"word": "racemate"}, {"word": "race meeting"}, {"word": "race out of the traps"}, {"word": "race queen"}, {"word": "race rotation"}, {"word": "race to the bottom"}, {"word": "race to the top"}, {"word": "racetrack"}, {"word": "race track"}, {"word": "race walk"}, {"word": "race-walk"}, {"word": "race walker"}, {"word": "race walking"}, {"word": "racing car"}, {"word": "rat-race"}, {"word": "rat race"}, {"word": "scratch race"}, {"word": "slow and steady wins the race"}, {"word": "slow but sure wins the race"}, {"word": "space race"}, {"word": "the race that stops a nation"}, {"word": "water race"}, {"word": "wheel-race"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "race"}, "expansion": "Middle English race", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rǣs", "t": "a race, swift or violent running, rush, onset"}, "expansion": "Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rās"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rās", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rás", "t": "a running, race"}, "expansion": "Old Norse rás (“a running, race”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rēsō", "t": "a course"}, "expansion": "Proto-Germanic *rēsō (“a course”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁s-", "t": "to flow, rush"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "râs", "t": "a strong current"}, "expansion": "Middle Low German râs (“a strong current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ras", "t": "a strong whirling current"}, "expansion": "Dutch ras (“a strong whirling current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "ræs"}, "expansion": "Danish ræs", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ras"}, "expansion": "Swedish ras", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rås"}, "expansion": "Norwegian rås", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English race, partially from Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”), from Proto-West Germanic *rās; and partially from Old Norse rás (“a running, race”); both from Proto-Germanic *rēsō (“a course”), from Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”). Cognate with Middle Low German râs (“a strong current”), Dutch ras (“a strong whirling current”), Danish ræs, Norwegian and Swedish ras, Norwegian rås.", "forms": [{"form": "races", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "race (countable and uncountable, plural races)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "banger race"}, {"word": "barrel race"}, {"word": "beanbag race"}, {"word": "boat race"}, {"word": "bracket race"}, {"word": "bumps race"}, {"word": "circuit race"}, {"word": "claiming race"}, {"word": "Dongola race"}, {"word": "drag race"}, {"word": "duck race"}, {"word": "egg and spoon race"}, {"word": "flat race"}, {"word": "fleet race"}, {"word": "foot race"}, {"word": "harness race"}, {"word": "horse-race"}, {"word": "horse race"}, {"word": "match race"}, {"word": "obstacle race"}, {"word": "one-horse race"}, {"word": "points race"}, {"word": "potato race"}, {"word": "produce race"}, {"word": "race of truth"}, {"word": "rag race"}, {"word": "relay race"}, {"word": "road-race"}, {"word": "road race"}, {"word": "sack race"}, {"word": "stage race"}, {"word": "street race"}, {"word": "three-legged race"}, {"word": "wheelbarrow race"}, {"word": "wok race"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Several horses ran in a horse race: the first one to reach the finishing post won.", "type": "example"}, {"text": "The race to cure cancer", "type": "example"}, {"text": "The race around the park was won by Johnny, who ran faster than the others.", "type": "example"}, {"text": "We had a race to see who could finish the book the quickest.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:11:", "text": "I returned, and saw vnder the Sunne, That the race is not to the swift, nor the battell to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of vnderstanding, nor yet fauour to men of skil; but time and chance happeneth to them all.", "type": "quote"}, {"ref": "1743, Alexander Pope, The Dunciad, London: M. Cooper, book 2, page 82, lines 58–60:", "text": "\"Behold that rival here! / \"The race by vigour, not by vaunts is won; / \"So take the hindmost, Hell.\"—He said, and run.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 November 2, Ken Belson, “After Days of Pressure, Marathon Is Off”, in The New York Times:", "text": "After days of intensifying pressure from runners, politicians and the general public to call off the New York City Marathon in the wake of Hurricane Sandy, city officials and the event’s organizers decided Friday afternoon to cancel the race.", "type": "quote"}], "glosses": ["A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective."], "links": [["contest", "contest"], ["between", "between"], ["people", "people"], ["animal", "animal"], ["vehicle", "vehicle"], ["goal", "goal"], ["first", "first"], ["reach", "reach"], ["objective", "objective"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1631, Francis [Bacon], “VII. Century. [Experiments Solitary touching the Quicknesse of Motion in Birds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 166:", "text": "The flight of many birds is swifter than the race of any beasts.", "type": "quote"}, {"ref": "1805, Good, John Mason, transl., The Nature of Things, volume 2, London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, translation of De rerum natura by Titus Lucretius Carus, book 4, page 33, lines 190–191:", "text": "Hence the rapid race / Of light, and lustre from th' effusive sun", "type": "quote"}, {"ref": "1847 December, “The Literature of Humbug”, in The Young American's Magazine, volume 1, page 318:", "text": "And above all, it is an age of activity and enterprise, an age of new discoveries and new deviltries, an age of magnetic telegraphs and Mississippi bonds, and it would be indeed odd if, in the swift race of progress, the rogue did not keep his natural station in the van of the movement.", "type": "quote"}], "glosses": ["Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed."], "links": [["progress", "progress"], ["rapid", "rapid"], ["motion", "motion"]], "synonyms": [{"word": "dash"}, {"word": "running"}, {"word": "rush"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Computing", "en:Electronics"], "examples": [{"ref": "1989, R. Raghuram, Computer Simulation of Electronic Circuits, New Delhi: Wiley Eastern, →ISBN, page 181:", "text": "Many problems of oscillations and races are solved by this arrangement.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Max Hailperin, Barbara Kaiser, Karl Knight, “Java, Applets, and Concurrency”, in Concrete Abstractions, Brooks/Cole Publishing, →ISBN, page 622:", "text": "Because a race by definition depends on the timing being just wrong, you could test your program any number of times, never observe any misbehavior, and still have a user run into the problem.¶ This occurrence is not just a theoretical possibility: Real programs have race bugs and real users have encountered them, sometimes with consequences that have literally been fatal.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Charles P. Pfleeger, Shari Lawrence Pfleeger, Analyzing Computer Security, Prentice Hall, page 79:", "text": "As the name implies, a race condition means that two processes are competing within the same time interval, and the race affects the integrity or correctness of the computing tasks.", "type": "quote"}], "glosses": ["A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "links": [["electronics", "electronics"], ["computing", "computing#Noun"], ["race condition", "race condition"], ["bug", "bug"], ["problem", "problem"], ["component", "component"], ["resource", "resource"]], "raw_glosses": ["(electronics, computing) A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "synonyms": [{"word": "race condition"}, {"word": "race hazard"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "computing", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1603, Ben Jonson, Sejanus His Fall, act 2, scene 2:", "text": "A race of wicked acts / Shall flow out of my anger, and o’erspread / The world’s wide face[.]", "type": "quote"}, {"ref": "1624, Francis Bacon, “Considerations Touching a War with Spain”, in Basil Montagu, editor, The Works of Francis Bacon, volume 5, William Pickering, published 1826, page 240:", "text": "An offensive war is made, which is unjust in the aggressor; the prosecution and race of the war carrieth the defendant to invade the ancient patrimony of the first aggressor, who is now turned defendant; shall he sit down, and not put himself in defence?", "type": "quote"}], "glosses": ["A sequence of events; a progressive movement toward a goal."], "links": [["sequence", "sequence"], ["event", "event"], ["progressive", "progressive"], ["movement", "movement"]], "synonyms": [{"word": "course"}, {"word": "procedure"}, {"word": "process"}, {"word": "train"}, {"word": "sequence"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1893, “Remarks upon the Way from Abingdon to Southamption, and other Places”, in The Manuscripts of His Grace the Duke of Portland, volume 2, London: Her Majesty's Stationery Office, page 288:", "text": "Here are in these seas two dangerous races, the one called St. Alban's, the other Portland Race.", "type": "quote"}, {"ref": "1980, Pauline H. Gurewitz, Hydraulic Research in the United States and Canada, 1978, page 120:", "text": "The existing analysis and program for the propeller-rudder interaction has been updated incorporating all the improvements concerned with the propeller loading distribution, including that associated with the fact that the rudder is immersed in the race of the propeller.", "type": "quote"}, {"ref": "2003 December, Jonathan Raban, “Julia and the Whirlpools”, in Cruising World, volume 29, number 12, page 40:", "text": "This is an area of spectacular tidal races, rips, swirls, boils, whirlpools, overfalls, currents, and countercurrents. Scylla and Charybdis pale by comparison with the great maelstroms where the sea is trapped between Vancouver Island and the Canadian mainland.", "type": "quote"}], "glosses": ["A fast-moving current of water."], "links": [["fast-moving", "fast-moving"], ["current", "current"]], "synonyms": [{"word": "rip"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1885, James Leal Greenleaf, “Report on the Water-Powers of the Drainage Basins of Lakes Huron and Erie, in the United States”, in Reports on the Water-Power of the United States, Washington: Department of the Interior, part 1, pages 504–505:", "text": "Evidently the future manufacturing development depends upon the hydraulic canal, so far as existing works are concerned, rather than upon the two races, which can never be enlarged to embrace a comprehensive improvement of the river, while the capabilities at th hydraulic basin are unrivaled. So far as can be learned there is no expectation of ever increasing materially the capacity of the races.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, “Water Rights”, in Gold Mining Regulations, 1888, Parliament of South Australia, section 48, page 4:", "text": "Any miners intending to divert and use water for mining or general purposes, or to cut a race or construct dams or reservoirs in connection therewith, shall give notice in writing thereof to the Warden […]", "type": "quote"}, {"ref": "1957 December 16, A. H. Mouat, R. C. Stuart, G. Mason, “Farming in Ida Valley, Central Otago”, in The New Zealand Journal of Agriculture, volume 95, number 6, page 587:", "text": "Water for irrigation is stored in the high country behind the Upper Manorburn Dam. Two parallel races at different levels run along the west side of the valley and one race flowing along the east side is supplemented by water stored at the Poolburn Dam.", "type": "quote"}], "glosses": ["A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel."], "hyponyms": [{"word": "headrace"}, {"word": "mill race"}, {"word": "wheel-race"}, {"word": "tailrace"}], "links": [["channel", "channel"], ["powers", "powers"], ["millwheel", "millwheel"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 40, line 598:", "text": "My race of glory run, and race of ſhame,", "type": "quote"}, {"ref": "1852, Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin, volume 2, Boston: John P. Jewett & Company, page 242:", "text": "There were all the marked passages, which had thrilled his soul so often,—words of patriarchs and seers, poets and sages, who from early time had spoken courage to man,—voices from the great cloud of witnesses who ever surround us in the race of life.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Chad Taylor, The Cry of the Harvest, page 115:", "text": "Don't let fear be a factor for you as the finish line of harvest calls out to you to join the race of eternity. Clear the table of excuses and go!", "type": "quote"}], "glosses": ["A path that something or someone moves along."], "links": [["path", "path"], ["move", "move"], ["along", "along"]], "synonyms": [{"word": "career"}, {"word": "course"}, {"word": "progress"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sewing", "en:Weaving"], "examples": [{"ref": "1860, Charles Cole, The Sewing Machine, and its Capabilities, page 53:", "text": "I have lately seen a shuttle machine of Messrs. Grover Baker's construction, in which the shuttle worked in a semi-circular race and produced two stitches at each revolution of the wheel.", "type": "quote"}, {"ref": "1872 November 29, “Improved Loom for Weaving Fabrics of Any Width”, in The English Mechanic and Word of Science, volume 16, number 401, page 259:", "text": "Meanwhile another lug on the shuttle-band engages another carrier at the other end of the loom, and the belt, continuing to move in the same direction, conveys the carrier across the race in a similar manner as above described.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["sewing", "sewing#Noun"], ["weaving", "weaving#Noun"], ["groove", "groove"], ["sewing machine", "sewing machine"], ["loom", "loom"], ["shuttle", "shuttle"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(sewing, weaving) A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "synonyms": [{"word": "shuttle race"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "manufacturing", "sewing", "textiles", "weaving"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Engineering"], "examples": [{"ref": "1965 August 15, Maintenance of Aeronautical Antifriction Bearings, NAVWEPS 01-1A-503, United States Bureau of Naval Weapons, section 2, page 5:", "text": "These bearings do not employ a loading groove or filling slot but utilize an uninterrupted race groove containing the maximum number of balls that can be introduced by eccentric displacement of the races. Due to the relatively large size of the balls and the fact that the ball curvature is only slightly less than the race curvature, the bearings have comparatively high load carrying capacity in both axial and radial directions.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Steve Goldman, Vibration Spectrum Analysis, 2nd edition, New York: Industrial Press, →ISBN, page 90:", "text": "The chances of picking up an inner race fault are small unless the load direction of the bearing coincides with the location of the accelerometer.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Tian Ran Lin, Kun Yu, Jiwen Tan, “Condition Monitoring and Fault Diagnosis of Roller Element Bearing”, in Pranav H. Darji, editor, Bearing Technology, Rijeka, Croatia: InTech, →DOI, →ISBN, page 40:", "text": "The bearing comprises four mechanical components: an outer race, an inner race, rollers (balls), and a cage that holds the rollers (balls) in place.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["engineering", "engineering#Noun"], ["ring", "ring"], ["bearing", "bearing"], ["ball bearing", "ball bearing"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(engineering) A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Gambling"], "examples": [{"ref": "2022, Kevin Blackwood, Swain Scheps, “Striking the Mother Lode: Keno and Bingo”, in Casino Gambling For Dummies, 2nd edition, John Wiley & Sons:", "text": "Your odds are sometimes significantly better with video keno […] But because video keno plays so much faster, you're likely to lose more money over a given period. Live keno races start every 10 minutes, but you can make 100 bets on a video version in the same amount of time.", "type": "quote"}], "glosses": ["A keno gambling session."], "links": [["gambling", "gambling#Noun"], ["keno", "keno"], ["gambling", "gambling"], ["session", "session"]], "raw_glosses": ["(gambling) A keno gambling session."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["gambling", "games"]}], "sounds": [{"enpr": "rās"}, {"ipa": "/ɹeɪs/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-race.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-race.ogg/En-us-race.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-race.ogg"}, {"rhymes": "-eɪs"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedren"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedloop"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "reisies"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "resies"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "garë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sibāq", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "سِبَاق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "musābaqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مُسَابَقَة"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "sibāg", "sense": "contest", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "سِباق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mrcʻavazkʻ", "sense": "contest", "word": "մրցավազք"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "müsabiqə"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "arineketa"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "lasterketa"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadbjágvane", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "надбя́гване"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursa"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐsài", "sense": "contest", "word": "比賽 /比赛"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìngsài", "sense": "contest", "word": "競賽 /竞赛"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "závod"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "soutěž"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løb"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wedloop"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "race"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contest", "word": "vetkuro"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "contest", "word": "võistlus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpailu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kisa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carreira"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "rbola", "sense": "contest", "word": "რბოლა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Wettrennen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drómos", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "δρόμος"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "contest", "word": "gudùù"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛ", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "दौड़"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contest", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corsa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gara"}, {"alt": "きょうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsō", "sense": "contest", "word": "競走"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rēsu", "sense": "contest", "topics": ["vehicles", "transport"], "word": "レース"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jarys", "sense": "contest", "word": "жарыс"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bäige", "sense": "contest", "word": "бәйге"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ប្រណាំង"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa rŭət prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ការរត់ប្រណាំង"}, {"alt": "競走", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongju", "sense": "contest", "word": "경주"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jarış", "sense": "contest", "word": "жарыш"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "cursus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "curriculum"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "sacīkstes"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "lenktynės"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "трка"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "contest", "word": "perlumbaan"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "purei hoiho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "tauwhāinga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uraldaan", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic"], "word": "уралдаан"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "contest", "word": "mimalacatl"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løp"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mosābeqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مسابقه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mosâbeqe", "sense": "contest", "word": "مسابقه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wyścig"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gonitwa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corrida"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursă (sportivă)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónki", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural", "usually"], "word": "го́нки"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "rèis"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "тр̏ка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine", "rare"], "word": "гонка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "tȑka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine", "rare"], "word": "gonka"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["masculine", "plural"], "word": "preteky"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "súťaž"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "dirka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "contest", "word": "resi"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["common-gender"], "word": "kapplöpning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "lopp"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "contest", "word": "karera"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "musobiqa", "sense": "contest", "word": "мусобиқа"}, {"code": "twf", "lang": "Taos", "sense": "contest", "word": "kwìawíne"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-kɛ̀ng-kǎn", "sense": "contest", "word": "การแข่งขัน"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gran sdur", "sense": "contest", "word": "འགྲན་སྡུར"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "contest", "word": "resis"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "müsabaka"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "contest", "word": "ýaryş"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perehóny", "sense": "contest", "tags": ["plural"], "word": "перего́ни"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabíh", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "забі́г"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "musabiqe", "sense": "contest", "word": "مۇسابىقە"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "poyga"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "musobaqa"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "contest", "word": "cuộc đua"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "contest", "word": "uhlanga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sequence of events", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "sequence of events", "word": "進行"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sequence of events", "word": "karerahan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎ́rzej", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "бъ́рзей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "voimakas virta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "koski"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "révma", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["neuter"], "word": "ρεύμα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zuhatag"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zúgó"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["feminine"], "word": "caise"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "sruth"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["Jersey", "masculine"], "word": "raz"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "curent de apă"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "llif"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "cerrynt"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "úlej", "sense": "a channel for water", "tags": ["masculine"], "word": "у́лей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "kanava"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "uoma"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a channel for water", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "akna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "gyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "futógyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "láncakna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "lakatcsatorna"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "gránlann"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "sebangsa"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "arʹsny öngö", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "арьсны єнгє"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "bieżnia"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "ambalare (turație)"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "supraturare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérxnostʹ kačénija", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "пове́рхность каче́ния"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "corredera"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["common-gender"], "word": "lagerbana"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "karerahan"}], "word": "race"}
race/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/eɪs", "Rhymes:English/eɪs/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Xhosa translations", "en:Collectives", "en:Gaits", "en:Racism"], "derived": [{"word": "arms race"}, {"word": "caucus race"}, {"word": "data race"}, {"word": "dog in the race"}, {"word": "elephant race"}, {"word": "have a dog in the race"}, {"word": "headrace"}, {"word": "head-race"}, {"word": "head race"}, {"word": "loudness race"}, {"word": "mill-race"}, {"word": "nearly never won the race"}, {"word": "no horse in that race"}, {"word": "no horse in this race"}, {"word": "off to the races"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "pawn race"}, {"word": "race against the clock"}, {"word": "race against time"}, {"word": "racecar"}, {"word": "race car"}, {"word": "race cloth"}, {"word": "race condition"}, {"word": "race cycling"}, {"word": "raceday"}, {"word": "race day"}, {"word": "race game"}, {"word": "race glass"}, {"word": "racegoer"}, {"word": "race hazard"}, {"word": "race knife"}, {"word": "racemate"}, {"word": "race meeting"}, {"word": "race out of the traps"}, {"word": "race queen"}, {"word": "race rotation"}, {"word": "race to the bottom"}, {"word": "race to the top"}, {"word": "racetrack"}, {"word": "race track"}, {"word": "race walk"}, {"word": "race-walk"}, {"word": "race walker"}, {"word": "race walking"}, {"word": "racing car"}, {"word": "rat-race"}, {"word": "rat race"}, {"word": "scratch race"}, {"word": "slow and steady wins the race"}, {"word": "slow but sure wins the race"}, {"word": "space race"}, {"word": "the race that stops a nation"}, {"word": "water race"}, {"word": "wheel-race"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "race"}, "expansion": "Middle English race", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rǣs", "t": "a race, swift or violent running, rush, onset"}, "expansion": "Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rās"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rās", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rás", "t": "a running, race"}, "expansion": "Old Norse rás (“a running, race”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rēsō", "t": "a course"}, "expansion": "Proto-Germanic *rēsō (“a course”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁s-", "t": "to flow, rush"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "râs", "t": "a strong current"}, "expansion": "Middle Low German râs (“a strong current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ras", "t": "a strong whirling current"}, "expansion": "Dutch ras (“a strong whirling current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "ræs"}, "expansion": "Danish ræs", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ras"}, "expansion": "Swedish ras", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rås"}, "expansion": "Norwegian rås", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English race, partially from Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”), from Proto-West Germanic *rās; and partially from Old Norse rás (“a running, race”); both from Proto-Germanic *rēsō (“a course”), from Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”). Cognate with Middle Low German râs (“a strong current”), Dutch ras (“a strong whirling current”), Danish ræs, Norwegian and Swedish ras, Norwegian rås.", "forms": [{"form": "races", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "race (countable and uncountable, plural races)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "banger race"}, {"word": "barrel race"}, {"word": "beanbag race"}, {"word": "boat race"}, {"word": "bracket race"}, {"word": "bumps race"}, {"word": "circuit race"}, {"word": "claiming race"}, {"word": "Dongola race"}, {"word": "drag race"}, {"word": "duck race"}, {"word": "egg and spoon race"}, {"word": "flat race"}, {"word": "fleet race"}, {"word": "foot race"}, {"word": "harness race"}, {"word": "horse-race"}, {"word": "horse race"}, {"word": "match race"}, {"word": "obstacle race"}, {"word": "one-horse race"}, {"word": "points race"}, {"word": "potato race"}, {"word": "produce race"}, {"word": "race of truth"}, {"word": "rag race"}, {"word": "relay race"}, {"word": "road-race"}, {"word": "road race"}, {"word": "sack race"}, {"word": "stage race"}, {"word": "street race"}, {"word": "three-legged race"}, {"word": "wheelbarrow race"}, {"word": "wok race"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Several horses ran in a horse race: the first one to reach the finishing post won.", "type": "example"}, {"text": "The race to cure cancer", "type": "example"}, {"text": "The race around the park was won by Johnny, who ran faster than the others.", "type": "example"}, {"text": "We had a race to see who could finish the book the quickest.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:11:", "text": "I returned, and saw vnder the Sunne, That the race is not to the swift, nor the battell to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of vnderstanding, nor yet fauour to men of skil; but time and chance happeneth to them all.", "type": "quote"}, {"ref": "1743, Alexander Pope, The Dunciad, London: M. Cooper, book 2, page 82, lines 58–60:", "text": "\"Behold that rival here! / \"The race by vigour, not by vaunts is won; / \"So take the hindmost, Hell.\"—He said, and run.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 November 2, Ken Belson, “After Days of Pressure, Marathon Is Off”, in The New York Times:", "text": "After days of intensifying pressure from runners, politicians and the general public to call off the New York City Marathon in the wake of Hurricane Sandy, city officials and the event’s organizers decided Friday afternoon to cancel the race.", "type": "quote"}], "glosses": ["A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective."], "links": [["contest", "contest"], ["between", "between"], ["people", "people"], ["animal", "animal"], ["vehicle", "vehicle"], ["goal", "goal"], ["first", "first"], ["reach", "reach"], ["objective", "objective"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1631, Francis [Bacon], “VII. Century. [Experiments Solitary touching the Quicknesse of Motion in Birds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 166:", "text": "The flight of many birds is swifter than the race of any beasts.", "type": "quote"}, {"ref": "1805, Good, John Mason, transl., The Nature of Things, volume 2, London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, translation of De rerum natura by Titus Lucretius Carus, book 4, page 33, lines 190–191:", "text": "Hence the rapid race / Of light, and lustre from th' effusive sun", "type": "quote"}, {"ref": "1847 December, “The Literature of Humbug”, in The Young American's Magazine, volume 1, page 318:", "text": "And above all, it is an age of activity and enterprise, an age of new discoveries and new deviltries, an age of magnetic telegraphs and Mississippi bonds, and it would be indeed odd if, in the swift race of progress, the rogue did not keep his natural station in the van of the movement.", "type": "quote"}], "glosses": ["Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed."], "links": [["progress", "progress"], ["rapid", "rapid"], ["motion", "motion"]], "synonyms": [{"word": "dash"}, {"word": "running"}, {"word": "rush"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Computing", "en:Electronics"], "examples": [{"ref": "1989, R. Raghuram, Computer Simulation of Electronic Circuits, New Delhi: Wiley Eastern, →ISBN, page 181:", "text": "Many problems of oscillations and races are solved by this arrangement.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Max Hailperin, Barbara Kaiser, Karl Knight, “Java, Applets, and Concurrency”, in Concrete Abstractions, Brooks/Cole Publishing, →ISBN, page 622:", "text": "Because a race by definition depends on the timing being just wrong, you could test your program any number of times, never observe any misbehavior, and still have a user run into the problem.¶ This occurrence is not just a theoretical possibility: Real programs have race bugs and real users have encountered them, sometimes with consequences that have literally been fatal.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Charles P. Pfleeger, Shari Lawrence Pfleeger, Analyzing Computer Security, Prentice Hall, page 79:", "text": "As the name implies, a race condition means that two processes are competing within the same time interval, and the race affects the integrity or correctness of the computing tasks.", "type": "quote"}], "glosses": ["A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "links": [["electronics", "electronics"], ["computing", "computing#Noun"], ["race condition", "race condition"], ["bug", "bug"], ["problem", "problem"], ["component", "component"], ["resource", "resource"]], "raw_glosses": ["(electronics, computing) A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "synonyms": [{"word": "race condition"}, {"word": "race hazard"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "computing", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1603, Ben Jonson, Sejanus His Fall, act 2, scene 2:", "text": "A race of wicked acts / Shall flow out of my anger, and o’erspread / The world’s wide face[.]", "type": "quote"}, {"ref": "1624, Francis Bacon, “Considerations Touching a War with Spain”, in Basil Montagu, editor, The Works of Francis Bacon, volume 5, William Pickering, published 1826, page 240:", "text": "An offensive war is made, which is unjust in the aggressor; the prosecution and race of the war carrieth the defendant to invade the ancient patrimony of the first aggressor, who is now turned defendant; shall he sit down, and not put himself in defence?", "type": "quote"}], "glosses": ["A sequence of events; a progressive movement toward a goal."], "links": [["sequence", "sequence"], ["event", "event"], ["progressive", "progressive"], ["movement", "movement"]], "synonyms": [{"word": "course"}, {"word": "procedure"}, {"word": "process"}, {"word": "train"}, {"word": "sequence"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1893, “Remarks upon the Way from Abingdon to Southamption, and other Places”, in The Manuscripts of His Grace the Duke of Portland, volume 2, London: Her Majesty's Stationery Office, page 288:", "text": "Here are in these seas two dangerous races, the one called St. Alban's, the other Portland Race.", "type": "quote"}, {"ref": "1980, Pauline H. Gurewitz, Hydraulic Research in the United States and Canada, 1978, page 120:", "text": "The existing analysis and program for the propeller-rudder interaction has been updated incorporating all the improvements concerned with the propeller loading distribution, including that associated with the fact that the rudder is immersed in the race of the propeller.", "type": "quote"}, {"ref": "2003 December, Jonathan Raban, “Julia and the Whirlpools”, in Cruising World, volume 29, number 12, page 40:", "text": "This is an area of spectacular tidal races, rips, swirls, boils, whirlpools, overfalls, currents, and countercurrents. Scylla and Charybdis pale by comparison with the great maelstroms where the sea is trapped between Vancouver Island and the Canadian mainland.", "type": "quote"}], "glosses": ["A fast-moving current of water."], "links": [["fast-moving", "fast-moving"], ["current", "current"]], "synonyms": [{"word": "rip"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1885, James Leal Greenleaf, “Report on the Water-Powers of the Drainage Basins of Lakes Huron and Erie, in the United States”, in Reports on the Water-Power of the United States, Washington: Department of the Interior, part 1, pages 504–505:", "text": "Evidently the future manufacturing development depends upon the hydraulic canal, so far as existing works are concerned, rather than upon the two races, which can never be enlarged to embrace a comprehensive improvement of the river, while the capabilities at th hydraulic basin are unrivaled. So far as can be learned there is no expectation of ever increasing materially the capacity of the races.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, “Water Rights”, in Gold Mining Regulations, 1888, Parliament of South Australia, section 48, page 4:", "text": "Any miners intending to divert and use water for mining or general purposes, or to cut a race or construct dams or reservoirs in connection therewith, shall give notice in writing thereof to the Warden […]", "type": "quote"}, {"ref": "1957 December 16, A. H. Mouat, R. C. Stuart, G. Mason, “Farming in Ida Valley, Central Otago”, in The New Zealand Journal of Agriculture, volume 95, number 6, page 587:", "text": "Water for irrigation is stored in the high country behind the Upper Manorburn Dam. Two parallel races at different levels run along the west side of the valley and one race flowing along the east side is supplemented by water stored at the Poolburn Dam.", "type": "quote"}], "glosses": ["A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel."], "hyponyms": [{"word": "headrace"}, {"word": "mill race"}, {"word": "wheel-race"}, {"word": "tailrace"}], "links": [["channel", "channel"], ["powers", "powers"], ["millwheel", "millwheel"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 40, line 598:", "text": "My race of glory run, and race of ſhame,", "type": "quote"}, {"ref": "1852, Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin, volume 2, Boston: John P. Jewett & Company, page 242:", "text": "There were all the marked passages, which had thrilled his soul so often,—words of patriarchs and seers, poets and sages, who from early time had spoken courage to man,—voices from the great cloud of witnesses who ever surround us in the race of life.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Chad Taylor, The Cry of the Harvest, page 115:", "text": "Don't let fear be a factor for you as the finish line of harvest calls out to you to join the race of eternity. Clear the table of excuses and go!", "type": "quote"}], "glosses": ["A path that something or someone moves along."], "links": [["path", "path"], ["move", "move"], ["along", "along"]], "synonyms": [{"word": "career"}, {"word": "course"}, {"word": "progress"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sewing", "en:Weaving"], "examples": [{"ref": "1860, Charles Cole, The Sewing Machine, and its Capabilities, page 53:", "text": "I have lately seen a shuttle machine of Messrs. Grover Baker's construction, in which the shuttle worked in a semi-circular race and produced two stitches at each revolution of the wheel.", "type": "quote"}, {"ref": "1872 November 29, “Improved Loom for Weaving Fabrics of Any Width”, in The English Mechanic and Word of Science, volume 16, number 401, page 259:", "text": "Meanwhile another lug on the shuttle-band engages another carrier at the other end of the loom, and the belt, continuing to move in the same direction, conveys the carrier across the race in a similar manner as above described.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["sewing", "sewing#Noun"], ["weaving", "weaving#Noun"], ["groove", "groove"], ["sewing machine", "sewing machine"], ["loom", "loom"], ["shuttle", "shuttle"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(sewing, weaving) A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "synonyms": [{"word": "shuttle race"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "manufacturing", "sewing", "textiles", "weaving"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Engineering"], "examples": [{"ref": "1965 August 15, Maintenance of Aeronautical Antifriction Bearings, NAVWEPS 01-1A-503, United States Bureau of Naval Weapons, section 2, page 5:", "text": "These bearings do not employ a loading groove or filling slot but utilize an uninterrupted race groove containing the maximum number of balls that can be introduced by eccentric displacement of the races. Due to the relatively large size of the balls and the fact that the ball curvature is only slightly less than the race curvature, the bearings have comparatively high load carrying capacity in both axial and radial directions.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Steve Goldman, Vibration Spectrum Analysis, 2nd edition, New York: Industrial Press, →ISBN, page 90:", "text": "The chances of picking up an inner race fault are small unless the load direction of the bearing coincides with the location of the accelerometer.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Tian Ran Lin, Kun Yu, Jiwen Tan, “Condition Monitoring and Fault Diagnosis of Roller Element Bearing”, in Pranav H. Darji, editor, Bearing Technology, Rijeka, Croatia: InTech, →DOI, →ISBN, page 40:", "text": "The bearing comprises four mechanical components: an outer race, an inner race, rollers (balls), and a cage that holds the rollers (balls) in place.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["engineering", "engineering#Noun"], ["ring", "ring"], ["bearing", "bearing"], ["ball bearing", "ball bearing"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(engineering) A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Gambling"], "examples": [{"ref": "2022, Kevin Blackwood, Swain Scheps, “Striking the Mother Lode: Keno and Bingo”, in Casino Gambling For Dummies, 2nd edition, John Wiley & Sons:", "text": "Your odds are sometimes significantly better with video keno […] But because video keno plays so much faster, you're likely to lose more money over a given period. Live keno races start every 10 minutes, but you can make 100 bets on a video version in the same amount of time.", "type": "quote"}], "glosses": ["A keno gambling session."], "links": [["gambling", "gambling#Noun"], ["keno", "keno"], ["gambling", "gambling"], ["session", "session"]], "raw_glosses": ["(gambling) A keno gambling session."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["gambling", "games"]}], "sounds": [{"enpr": "rās"}, {"ipa": "/ɹeɪs/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-race.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-race.ogg/En-us-race.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-race.ogg"}, {"rhymes": "-eɪs"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedren"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedloop"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "reisies"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "resies"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "garë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sibāq", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "سِبَاق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "musābaqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مُسَابَقَة"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "sibāg", "sense": "contest", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "سِباق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mrcʻavazkʻ", "sense": "contest", "word": "մրցավազք"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "müsabiqə"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "arineketa"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "lasterketa"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadbjágvane", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "надбя́гване"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursa"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐsài", "sense": "contest", "word": "比賽 /比赛"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìngsài", "sense": "contest", "word": "競賽 /竞赛"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "závod"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "soutěž"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løb"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wedloop"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "race"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contest", "word": "vetkuro"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "contest", "word": "võistlus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpailu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kisa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carreira"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "rbola", "sense": "contest", "word": "რბოლა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Wettrennen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drómos", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "δρόμος"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "contest", "word": "gudùù"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛ", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "दौड़"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contest", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corsa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gara"}, {"alt": "きょうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsō", "sense": "contest", "word": "競走"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rēsu", "sense": "contest", "topics": ["vehicles", "transport"], "word": "レース"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jarys", "sense": "contest", "word": "жарыс"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bäige", "sense": "contest", "word": "бәйге"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ប្រណាំង"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa rŭət prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ការរត់ប្រណាំង"}, {"alt": "競走", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongju", "sense": "contest", "word": "경주"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jarış", "sense": "contest", "word": "жарыш"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "cursus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "curriculum"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "sacīkstes"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "lenktynės"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "трка"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "contest", "word": "perlumbaan"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "purei hoiho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "tauwhāinga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uraldaan", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic"], "word": "уралдаан"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "contest", "word": "mimalacatl"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løp"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mosābeqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مسابقه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mosâbeqe", "sense": "contest", "word": "مسابقه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wyścig"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gonitwa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corrida"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursă (sportivă)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónki", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural", "usually"], "word": "го́нки"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "rèis"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "тр̏ка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine", "rare"], "word": "гонка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "tȑka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine", "rare"], "word": "gonka"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["masculine", "plural"], "word": "preteky"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "súťaž"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "dirka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "contest", "word": "resi"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["common-gender"], "word": "kapplöpning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "lopp"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "contest", "word": "karera"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "musobiqa", "sense": "contest", "word": "мусобиқа"}, {"code": "twf", "lang": "Taos", "sense": "contest", "word": "kwìawíne"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-kɛ̀ng-kǎn", "sense": "contest", "word": "การแข่งขัน"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gran sdur", "sense": "contest", "word": "འགྲན་སྡུར"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "contest", "word": "resis"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "müsabaka"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "contest", "word": "ýaryş"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perehóny", "sense": "contest", "tags": ["plural"], "word": "перего́ни"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabíh", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "забі́г"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "musabiqe", "sense": "contest", "word": "مۇسابىقە"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "poyga"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "musobaqa"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "contest", "word": "cuộc đua"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "contest", "word": "uhlanga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sequence of events", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "sequence of events", "word": "進行"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sequence of events", "word": "karerahan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎ́rzej", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "бъ́рзей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "voimakas virta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "koski"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "révma", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["neuter"], "word": "ρεύμα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zuhatag"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zúgó"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["feminine"], "word": "caise"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "sruth"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["Jersey", "masculine"], "word": "raz"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "curent de apă"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "llif"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "cerrynt"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "úlej", "sense": "a channel for water", "tags": ["masculine"], "word": "у́лей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "kanava"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "uoma"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a channel for water", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "akna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "gyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "futógyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "láncakna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "lakatcsatorna"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "gránlann"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "sebangsa"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "arʹsny öngö", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "арьсны єнгє"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "bieżnia"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "ambalare (turație)"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "supraturare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérxnostʹ kačénija", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "пове́рхность каче́ния"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "corredera"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["common-gender"], "word": "lagerbana"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "karerahan"}], "word": "race"}
race (English noun)
race/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/eɪs", "Rhymes:English/eɪs/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Xhosa translations", "en:Collectives", "en:Gaits", "en:Racism"], "derived": [{"word": "arms race"}, {"word": "caucus race"}, {"word": "data race"}, {"word": "dog in the race"}, {"word": "elephant race"}, {"word": "have a dog in the race"}, {"word": "headrace"}, {"word": "head-race"}, {"word": "head race"}, {"word": "loudness race"}, {"word": "mill-race"}, {"word": "nearly never won the race"}, {"word": "no horse in that race"}, {"word": "no horse in this race"}, {"word": "off to the races"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "pawn race"}, {"word": "race against the clock"}, {"word": "race against time"}, {"word": "racecar"}, {"word": "race car"}, {"word": "race cloth"}, {"word": "race condition"}, {"word": "race cycling"}, {"word": "raceday"}, {"word": "race day"}, {"word": "race game"}, {"word": "race glass"}, {"word": "racegoer"}, {"word": "race hazard"}, {"word": "race knife"}, {"word": "racemate"}, {"word": "race meeting"}, {"word": "race out of the traps"}, {"word": "race queen"}, {"word": "race rotation"}, {"word": "race to the bottom"}, {"word": "race to the top"}, {"word": "racetrack"}, {"word": "race track"}, {"word": "race walk"}, {"word": "race-walk"}, {"word": "race walker"}, {"word": "race walking"}, {"word": "racing car"}, {"word": "rat-race"}, {"word": "rat race"}, {"word": "scratch race"}, {"word": "slow and steady wins the race"}, {"word": "slow but sure wins the race"}, {"word": "space race"}, {"word": "the race that stops a nation"}, {"word": "water race"}, {"word": "wheel-race"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "race"}, "expansion": "Middle English race", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rǣs", "t": "a race, swift or violent running, rush, onset"}, "expansion": "Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rās"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rās", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rás", "t": "a running, race"}, "expansion": "Old Norse rás (“a running, race”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rēsō", "t": "a course"}, "expansion": "Proto-Germanic *rēsō (“a course”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁s-", "t": "to flow, rush"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "râs", "t": "a strong current"}, "expansion": "Middle Low German râs (“a strong current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ras", "t": "a strong whirling current"}, "expansion": "Dutch ras (“a strong whirling current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "ræs"}, "expansion": "Danish ræs", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ras"}, "expansion": "Swedish ras", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rås"}, "expansion": "Norwegian rås", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English race, partially from Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”), from Proto-West Germanic *rās; and partially from Old Norse rás (“a running, race”); both from Proto-Germanic *rēsō (“a course”), from Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”). Cognate with Middle Low German râs (“a strong current”), Dutch ras (“a strong whirling current”), Danish ræs, Norwegian and Swedish ras, Norwegian rås.", "forms": [{"form": "races", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "race (countable and uncountable, plural races)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "banger race"}, {"word": "barrel race"}, {"word": "beanbag race"}, {"word": "boat race"}, {"word": "bracket race"}, {"word": "bumps race"}, {"word": "circuit race"}, {"word": "claiming race"}, {"word": "Dongola race"}, {"word": "drag race"}, {"word": "duck race"}, {"word": "egg and spoon race"}, {"word": "flat race"}, {"word": "fleet race"}, {"word": "foot race"}, {"word": "harness race"}, {"word": "horse-race"}, {"word": "horse race"}, {"word": "match race"}, {"word": "obstacle race"}, {"word": "one-horse race"}, {"word": "points race"}, {"word": "potato race"}, {"word": "produce race"}, {"word": "race of truth"}, {"word": "rag race"}, {"word": "relay race"}, {"word": "road-race"}, {"word": "road race"}, {"word": "sack race"}, {"word": "stage race"}, {"word": "street race"}, {"word": "three-legged race"}, {"word": "wheelbarrow race"}, {"word": "wok race"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Several horses ran in a horse race: the first one to reach the finishing post won.", "type": "example"}, {"text": "The race to cure cancer", "type": "example"}, {"text": "The race around the park was won by Johnny, who ran faster than the others.", "type": "example"}, {"text": "We had a race to see who could finish the book the quickest.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:11:", "text": "I returned, and saw vnder the Sunne, That the race is not to the swift, nor the battell to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of vnderstanding, nor yet fauour to men of skil; but time and chance happeneth to them all.", "type": "quote"}, {"ref": "1743, Alexander Pope, The Dunciad, London: M. Cooper, book 2, page 82, lines 58–60:", "text": "\"Behold that rival here! / \"The race by vigour, not by vaunts is won; / \"So take the hindmost, Hell.\"—He said, and run.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 November 2, Ken Belson, “After Days of Pressure, Marathon Is Off”, in The New York Times:", "text": "After days of intensifying pressure from runners, politicians and the general public to call off the New York City Marathon in the wake of Hurricane Sandy, city officials and the event’s organizers decided Friday afternoon to cancel the race.", "type": "quote"}], "glosses": ["A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective."], "links": [["contest", "contest"], ["between", "between"], ["people", "people"], ["animal", "animal"], ["vehicle", "vehicle"], ["goal", "goal"], ["first", "first"], ["reach", "reach"], ["objective", "objective"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1631, Francis [Bacon], “VII. Century. [Experiments Solitary touching the Quicknesse of Motion in Birds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 166:", "text": "The flight of many birds is swifter than the race of any beasts.", "type": "quote"}, {"ref": "1805, Good, John Mason, transl., The Nature of Things, volume 2, London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, translation of De rerum natura by Titus Lucretius Carus, book 4, page 33, lines 190–191:", "text": "Hence the rapid race / Of light, and lustre from th' effusive sun", "type": "quote"}, {"ref": "1847 December, “The Literature of Humbug”, in The Young American's Magazine, volume 1, page 318:", "text": "And above all, it is an age of activity and enterprise, an age of new discoveries and new deviltries, an age of magnetic telegraphs and Mississippi bonds, and it would be indeed odd if, in the swift race of progress, the rogue did not keep his natural station in the van of the movement.", "type": "quote"}], "glosses": ["Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed."], "links": [["progress", "progress"], ["rapid", "rapid"], ["motion", "motion"]], "synonyms": [{"word": "dash"}, {"word": "running"}, {"word": "rush"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Computing", "en:Electronics"], "examples": [{"ref": "1989, R. Raghuram, Computer Simulation of Electronic Circuits, New Delhi: Wiley Eastern, →ISBN, page 181:", "text": "Many problems of oscillations and races are solved by this arrangement.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Max Hailperin, Barbara Kaiser, Karl Knight, “Java, Applets, and Concurrency”, in Concrete Abstractions, Brooks/Cole Publishing, →ISBN, page 622:", "text": "Because a race by definition depends on the timing being just wrong, you could test your program any number of times, never observe any misbehavior, and still have a user run into the problem.¶ This occurrence is not just a theoretical possibility: Real programs have race bugs and real users have encountered them, sometimes with consequences that have literally been fatal.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Charles P. Pfleeger, Shari Lawrence Pfleeger, Analyzing Computer Security, Prentice Hall, page 79:", "text": "As the name implies, a race condition means that two processes are competing within the same time interval, and the race affects the integrity or correctness of the computing tasks.", "type": "quote"}], "glosses": ["A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "links": [["electronics", "electronics"], ["computing", "computing#Noun"], ["race condition", "race condition"], ["bug", "bug"], ["problem", "problem"], ["component", "component"], ["resource", "resource"]], "raw_glosses": ["(electronics, computing) A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "synonyms": [{"word": "race condition"}, {"word": "race hazard"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "computing", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1603, Ben Jonson, Sejanus His Fall, act 2, scene 2:", "text": "A race of wicked acts / Shall flow out of my anger, and o’erspread / The world’s wide face[.]", "type": "quote"}, {"ref": "1624, Francis Bacon, “Considerations Touching a War with Spain”, in Basil Montagu, editor, The Works of Francis Bacon, volume 5, William Pickering, published 1826, page 240:", "text": "An offensive war is made, which is unjust in the aggressor; the prosecution and race of the war carrieth the defendant to invade the ancient patrimony of the first aggressor, who is now turned defendant; shall he sit down, and not put himself in defence?", "type": "quote"}], "glosses": ["A sequence of events; a progressive movement toward a goal."], "links": [["sequence", "sequence"], ["event", "event"], ["progressive", "progressive"], ["movement", "movement"]], "synonyms": [{"word": "course"}, {"word": "procedure"}, {"word": "process"}, {"word": "train"}, {"word": "sequence"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1893, “Remarks upon the Way from Abingdon to Southamption, and other Places”, in The Manuscripts of His Grace the Duke of Portland, volume 2, London: Her Majesty's Stationery Office, page 288:", "text": "Here are in these seas two dangerous races, the one called St. Alban's, the other Portland Race.", "type": "quote"}, {"ref": "1980, Pauline H. Gurewitz, Hydraulic Research in the United States and Canada, 1978, page 120:", "text": "The existing analysis and program for the propeller-rudder interaction has been updated incorporating all the improvements concerned with the propeller loading distribution, including that associated with the fact that the rudder is immersed in the race of the propeller.", "type": "quote"}, {"ref": "2003 December, Jonathan Raban, “Julia and the Whirlpools”, in Cruising World, volume 29, number 12, page 40:", "text": "This is an area of spectacular tidal races, rips, swirls, boils, whirlpools, overfalls, currents, and countercurrents. Scylla and Charybdis pale by comparison with the great maelstroms where the sea is trapped between Vancouver Island and the Canadian mainland.", "type": "quote"}], "glosses": ["A fast-moving current of water."], "links": [["fast-moving", "fast-moving"], ["current", "current"]], "synonyms": [{"word": "rip"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1885, James Leal Greenleaf, “Report on the Water-Powers of the Drainage Basins of Lakes Huron and Erie, in the United States”, in Reports on the Water-Power of the United States, Washington: Department of the Interior, part 1, pages 504–505:", "text": "Evidently the future manufacturing development depends upon the hydraulic canal, so far as existing works are concerned, rather than upon the two races, which can never be enlarged to embrace a comprehensive improvement of the river, while the capabilities at th hydraulic basin are unrivaled. So far as can be learned there is no expectation of ever increasing materially the capacity of the races.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, “Water Rights”, in Gold Mining Regulations, 1888, Parliament of South Australia, section 48, page 4:", "text": "Any miners intending to divert and use water for mining or general purposes, or to cut a race or construct dams or reservoirs in connection therewith, shall give notice in writing thereof to the Warden […]", "type": "quote"}, {"ref": "1957 December 16, A. H. Mouat, R. C. Stuart, G. Mason, “Farming in Ida Valley, Central Otago”, in The New Zealand Journal of Agriculture, volume 95, number 6, page 587:", "text": "Water for irrigation is stored in the high country behind the Upper Manorburn Dam. Two parallel races at different levels run along the west side of the valley and one race flowing along the east side is supplemented by water stored at the Poolburn Dam.", "type": "quote"}], "glosses": ["A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel."], "hyponyms": [{"word": "headrace"}, {"word": "mill race"}, {"word": "wheel-race"}, {"word": "tailrace"}], "links": [["channel", "channel"], ["powers", "powers"], ["millwheel", "millwheel"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 40, line 598:", "text": "My race of glory run, and race of ſhame,", "type": "quote"}, {"ref": "1852, Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin, volume 2, Boston: John P. Jewett & Company, page 242:", "text": "There were all the marked passages, which had thrilled his soul so often,—words of patriarchs and seers, poets and sages, who from early time had spoken courage to man,—voices from the great cloud of witnesses who ever surround us in the race of life.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Chad Taylor, The Cry of the Harvest, page 115:", "text": "Don't let fear be a factor for you as the finish line of harvest calls out to you to join the race of eternity. Clear the table of excuses and go!", "type": "quote"}], "glosses": ["A path that something or someone moves along."], "links": [["path", "path"], ["move", "move"], ["along", "along"]], "synonyms": [{"word": "career"}, {"word": "course"}, {"word": "progress"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sewing", "en:Weaving"], "examples": [{"ref": "1860, Charles Cole, The Sewing Machine, and its Capabilities, page 53:", "text": "I have lately seen a shuttle machine of Messrs. Grover Baker's construction, in which the shuttle worked in a semi-circular race and produced two stitches at each revolution of the wheel.", "type": "quote"}, {"ref": "1872 November 29, “Improved Loom for Weaving Fabrics of Any Width”, in The English Mechanic and Word of Science, volume 16, number 401, page 259:", "text": "Meanwhile another lug on the shuttle-band engages another carrier at the other end of the loom, and the belt, continuing to move in the same direction, conveys the carrier across the race in a similar manner as above described.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["sewing", "sewing#Noun"], ["weaving", "weaving#Noun"], ["groove", "groove"], ["sewing machine", "sewing machine"], ["loom", "loom"], ["shuttle", "shuttle"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(sewing, weaving) A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "synonyms": [{"word": "shuttle race"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "manufacturing", "sewing", "textiles", "weaving"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Engineering"], "examples": [{"ref": "1965 August 15, Maintenance of Aeronautical Antifriction Bearings, NAVWEPS 01-1A-503, United States Bureau of Naval Weapons, section 2, page 5:", "text": "These bearings do not employ a loading groove or filling slot but utilize an uninterrupted race groove containing the maximum number of balls that can be introduced by eccentric displacement of the races. Due to the relatively large size of the balls and the fact that the ball curvature is only slightly less than the race curvature, the bearings have comparatively high load carrying capacity in both axial and radial directions.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Steve Goldman, Vibration Spectrum Analysis, 2nd edition, New York: Industrial Press, →ISBN, page 90:", "text": "The chances of picking up an inner race fault are small unless the load direction of the bearing coincides with the location of the accelerometer.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Tian Ran Lin, Kun Yu, Jiwen Tan, “Condition Monitoring and Fault Diagnosis of Roller Element Bearing”, in Pranav H. Darji, editor, Bearing Technology, Rijeka, Croatia: InTech, →DOI, →ISBN, page 40:", "text": "The bearing comprises four mechanical components: an outer race, an inner race, rollers (balls), and a cage that holds the rollers (balls) in place.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["engineering", "engineering#Noun"], ["ring", "ring"], ["bearing", "bearing"], ["ball bearing", "ball bearing"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(engineering) A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Gambling"], "examples": [{"ref": "2022, Kevin Blackwood, Swain Scheps, “Striking the Mother Lode: Keno and Bingo”, in Casino Gambling For Dummies, 2nd edition, John Wiley & Sons:", "text": "Your odds are sometimes significantly better with video keno […] But because video keno plays so much faster, you're likely to lose more money over a given period. Live keno races start every 10 minutes, but you can make 100 bets on a video version in the same amount of time.", "type": "quote"}], "glosses": ["A keno gambling session."], "links": [["gambling", "gambling#Noun"], ["keno", "keno"], ["gambling", "gambling"], ["session", "session"]], "raw_glosses": ["(gambling) A keno gambling session."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["gambling", "games"]}], "sounds": [{"enpr": "rās"}, {"ipa": "/ɹeɪs/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-race.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-race.ogg/En-us-race.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-race.ogg"}, {"rhymes": "-eɪs"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedren"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedloop"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "reisies"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "resies"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "garë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sibāq", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "سِبَاق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "musābaqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مُسَابَقَة"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "sibāg", "sense": "contest", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "سِباق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mrcʻavazkʻ", "sense": "contest", "word": "մրցավազք"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "müsabiqə"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "arineketa"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "lasterketa"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadbjágvane", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "надбя́гване"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursa"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐsài", "sense": "contest", "word": "比賽 /比赛"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìngsài", "sense": "contest", "word": "競賽 /竞赛"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "závod"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "soutěž"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løb"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wedloop"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "race"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contest", "word": "vetkuro"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "contest", "word": "võistlus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpailu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kisa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carreira"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "rbola", "sense": "contest", "word": "რბოლა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Wettrennen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drómos", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "δρόμος"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "contest", "word": "gudùù"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛ", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "दौड़"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contest", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corsa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gara"}, {"alt": "きょうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsō", "sense": "contest", "word": "競走"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rēsu", "sense": "contest", "topics": ["vehicles", "transport"], "word": "レース"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jarys", "sense": "contest", "word": "жарыс"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bäige", "sense": "contest", "word": "бәйге"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ប្រណាំង"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa rŭət prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ការរត់ប្រណាំង"}, {"alt": "競走", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongju", "sense": "contest", "word": "경주"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jarış", "sense": "contest", "word": "жарыш"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "cursus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "curriculum"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "sacīkstes"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "lenktynės"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "трка"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "contest", "word": "perlumbaan"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "purei hoiho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "tauwhāinga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uraldaan", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic"], "word": "уралдаан"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "contest", "word": "mimalacatl"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løp"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mosābeqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مسابقه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mosâbeqe", "sense": "contest", "word": "مسابقه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wyścig"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gonitwa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corrida"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursă (sportivă)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónki", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural", "usually"], "word": "го́нки"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "rèis"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "тр̏ка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine", "rare"], "word": "гонка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "tȑka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine", "rare"], "word": "gonka"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["masculine", "plural"], "word": "preteky"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "súťaž"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "dirka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "contest", "word": "resi"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["common-gender"], "word": "kapplöpning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "lopp"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "contest", "word": "karera"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "musobiqa", "sense": "contest", "word": "мусобиқа"}, {"code": "twf", "lang": "Taos", "sense": "contest", "word": "kwìawíne"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-kɛ̀ng-kǎn", "sense": "contest", "word": "การแข่งขัน"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gran sdur", "sense": "contest", "word": "འགྲན་སྡུར"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "contest", "word": "resis"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "müsabaka"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "contest", "word": "ýaryş"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perehóny", "sense": "contest", "tags": ["plural"], "word": "перего́ни"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabíh", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "забі́г"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "musabiqe", "sense": "contest", "word": "مۇسابىقە"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "poyga"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "musobaqa"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "contest", "word": "cuộc đua"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "contest", "word": "uhlanga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sequence of events", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "sequence of events", "word": "進行"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sequence of events", "word": "karerahan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎ́rzej", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "бъ́рзей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "voimakas virta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "koski"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "révma", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["neuter"], "word": "ρεύμα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zuhatag"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zúgó"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["feminine"], "word": "caise"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "sruth"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["Jersey", "masculine"], "word": "raz"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "curent de apă"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "llif"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "cerrynt"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "úlej", "sense": "a channel for water", "tags": ["masculine"], "word": "у́лей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "kanava"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "uoma"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a channel for water", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "akna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "gyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "futógyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "láncakna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "lakatcsatorna"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "gránlann"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "sebangsa"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "arʹsny öngö", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "арьсны єнгє"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "bieżnia"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "ambalare (turație)"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "supraturare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérxnostʹ kačénija", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "пове́рхность каче́ния"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "corredera"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["common-gender"], "word": "lagerbana"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "karerahan"}], "word": "race"}
race/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/eɪs", "Rhymes:English/eɪs/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Xhosa translations", "en:Collectives", "en:Gaits", "en:Racism"], "derived": [{"word": "arms race"}, {"word": "caucus race"}, {"word": "data race"}, {"word": "dog in the race"}, {"word": "elephant race"}, {"word": "have a dog in the race"}, {"word": "headrace"}, {"word": "head-race"}, {"word": "head race"}, {"word": "loudness race"}, {"word": "mill-race"}, {"word": "nearly never won the race"}, {"word": "no horse in that race"}, {"word": "no horse in this race"}, {"word": "off to the races"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "pawn race"}, {"word": "race against the clock"}, {"word": "race against time"}, {"word": "racecar"}, {"word": "race car"}, {"word": "race cloth"}, {"word": "race condition"}, {"word": "race cycling"}, {"word": "raceday"}, {"word": "race day"}, {"word": "race game"}, {"word": "race glass"}, {"word": "racegoer"}, {"word": "race hazard"}, {"word": "race knife"}, {"word": "racemate"}, {"word": "race meeting"}, {"word": "race out of the traps"}, {"word": "race queen"}, {"word": "race rotation"}, {"word": "race to the bottom"}, {"word": "race to the top"}, {"word": "racetrack"}, {"word": "race track"}, {"word": "race walk"}, {"word": "race-walk"}, {"word": "race walker"}, {"word": "race walking"}, {"word": "racing car"}, {"word": "rat-race"}, {"word": "rat race"}, {"word": "scratch race"}, {"word": "slow and steady wins the race"}, {"word": "slow but sure wins the race"}, {"word": "space race"}, {"word": "the race that stops a nation"}, {"word": "water race"}, {"word": "wheel-race"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "race"}, "expansion": "Middle English race", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rǣs", "t": "a race, swift or violent running, rush, onset"}, "expansion": "Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rās"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rās", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rás", "t": "a running, race"}, "expansion": "Old Norse rás (“a running, race”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rēsō", "t": "a course"}, "expansion": "Proto-Germanic *rēsō (“a course”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁s-", "t": "to flow, rush"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "râs", "t": "a strong current"}, "expansion": "Middle Low German râs (“a strong current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ras", "t": "a strong whirling current"}, "expansion": "Dutch ras (“a strong whirling current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "ræs"}, "expansion": "Danish ræs", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ras"}, "expansion": "Swedish ras", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rås"}, "expansion": "Norwegian rås", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English race, partially from Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”), from Proto-West Germanic *rās; and partially from Old Norse rás (“a running, race”); both from Proto-Germanic *rēsō (“a course”), from Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”). Cognate with Middle Low German râs (“a strong current”), Dutch ras (“a strong whirling current”), Danish ræs, Norwegian and Swedish ras, Norwegian rås.", "forms": [{"form": "races", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "race (countable and uncountable, plural races)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "banger race"}, {"word": "barrel race"}, {"word": "beanbag race"}, {"word": "boat race"}, {"word": "bracket race"}, {"word": "bumps race"}, {"word": "circuit race"}, {"word": "claiming race"}, {"word": "Dongola race"}, {"word": "drag race"}, {"word": "duck race"}, {"word": "egg and spoon race"}, {"word": "flat race"}, {"word": "fleet race"}, {"word": "foot race"}, {"word": "harness race"}, {"word": "horse-race"}, {"word": "horse race"}, {"word": "match race"}, {"word": "obstacle race"}, {"word": "one-horse race"}, {"word": "points race"}, {"word": "potato race"}, {"word": "produce race"}, {"word": "race of truth"}, {"word": "rag race"}, {"word": "relay race"}, {"word": "road-race"}, {"word": "road race"}, {"word": "sack race"}, {"word": "stage race"}, {"word": "street race"}, {"word": "three-legged race"}, {"word": "wheelbarrow race"}, {"word": "wok race"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Several horses ran in a horse race: the first one to reach the finishing post won.", "type": "example"}, {"text": "The race to cure cancer", "type": "example"}, {"text": "The race around the park was won by Johnny, who ran faster than the others.", "type": "example"}, {"text": "We had a race to see who could finish the book the quickest.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:11:", "text": "I returned, and saw vnder the Sunne, That the race is not to the swift, nor the battell to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of vnderstanding, nor yet fauour to men of skil; but time and chance happeneth to them all.", "type": "quote"}, {"ref": "1743, Alexander Pope, The Dunciad, London: M. Cooper, book 2, page 82, lines 58–60:", "text": "\"Behold that rival here! / \"The race by vigour, not by vaunts is won; / \"So take the hindmost, Hell.\"—He said, and run.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 November 2, Ken Belson, “After Days of Pressure, Marathon Is Off”, in The New York Times:", "text": "After days of intensifying pressure from runners, politicians and the general public to call off the New York City Marathon in the wake of Hurricane Sandy, city officials and the event’s organizers decided Friday afternoon to cancel the race.", "type": "quote"}], "glosses": ["A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective."], "links": [["contest", "contest"], ["between", "between"], ["people", "people"], ["animal", "animal"], ["vehicle", "vehicle"], ["goal", "goal"], ["first", "first"], ["reach", "reach"], ["objective", "objective"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1631, Francis [Bacon], “VII. Century. [Experiments Solitary touching the Quicknesse of Motion in Birds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 166:", "text": "The flight of many birds is swifter than the race of any beasts.", "type": "quote"}, {"ref": "1805, Good, John Mason, transl., The Nature of Things, volume 2, London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, translation of De rerum natura by Titus Lucretius Carus, book 4, page 33, lines 190–191:", "text": "Hence the rapid race / Of light, and lustre from th' effusive sun", "type": "quote"}, {"ref": "1847 December, “The Literature of Humbug”, in The Young American's Magazine, volume 1, page 318:", "text": "And above all, it is an age of activity and enterprise, an age of new discoveries and new deviltries, an age of magnetic telegraphs and Mississippi bonds, and it would be indeed odd if, in the swift race of progress, the rogue did not keep his natural station in the van of the movement.", "type": "quote"}], "glosses": ["Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed."], "links": [["progress", "progress"], ["rapid", "rapid"], ["motion", "motion"]], "synonyms": [{"word": "dash"}, {"word": "running"}, {"word": "rush"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Computing", "en:Electronics"], "examples": [{"ref": "1989, R. Raghuram, Computer Simulation of Electronic Circuits, New Delhi: Wiley Eastern, →ISBN, page 181:", "text": "Many problems of oscillations and races are solved by this arrangement.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Max Hailperin, Barbara Kaiser, Karl Knight, “Java, Applets, and Concurrency”, in Concrete Abstractions, Brooks/Cole Publishing, →ISBN, page 622:", "text": "Because a race by definition depends on the timing being just wrong, you could test your program any number of times, never observe any misbehavior, and still have a user run into the problem.¶ This occurrence is not just a theoretical possibility: Real programs have race bugs and real users have encountered them, sometimes with consequences that have literally been fatal.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Charles P. Pfleeger, Shari Lawrence Pfleeger, Analyzing Computer Security, Prentice Hall, page 79:", "text": "As the name implies, a race condition means that two processes are competing within the same time interval, and the race affects the integrity or correctness of the computing tasks.", "type": "quote"}], "glosses": ["A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "links": [["electronics", "electronics"], ["computing", "computing#Noun"], ["race condition", "race condition"], ["bug", "bug"], ["problem", "problem"], ["component", "component"], ["resource", "resource"]], "raw_glosses": ["(electronics, computing) A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "synonyms": [{"word": "race condition"}, {"word": "race hazard"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "computing", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1603, Ben Jonson, Sejanus His Fall, act 2, scene 2:", "text": "A race of wicked acts / Shall flow out of my anger, and o’erspread / The world’s wide face[.]", "type": "quote"}, {"ref": "1624, Francis Bacon, “Considerations Touching a War with Spain”, in Basil Montagu, editor, The Works of Francis Bacon, volume 5, William Pickering, published 1826, page 240:", "text": "An offensive war is made, which is unjust in the aggressor; the prosecution and race of the war carrieth the defendant to invade the ancient patrimony of the first aggressor, who is now turned defendant; shall he sit down, and not put himself in defence?", "type": "quote"}], "glosses": ["A sequence of events; a progressive movement toward a goal."], "links": [["sequence", "sequence"], ["event", "event"], ["progressive", "progressive"], ["movement", "movement"]], "synonyms": [{"word": "course"}, {"word": "procedure"}, {"word": "process"}, {"word": "train"}, {"word": "sequence"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1893, “Remarks upon the Way from Abingdon to Southamption, and other Places”, in The Manuscripts of His Grace the Duke of Portland, volume 2, London: Her Majesty's Stationery Office, page 288:", "text": "Here are in these seas two dangerous races, the one called St. Alban's, the other Portland Race.", "type": "quote"}, {"ref": "1980, Pauline H. Gurewitz, Hydraulic Research in the United States and Canada, 1978, page 120:", "text": "The existing analysis and program for the propeller-rudder interaction has been updated incorporating all the improvements concerned with the propeller loading distribution, including that associated with the fact that the rudder is immersed in the race of the propeller.", "type": "quote"}, {"ref": "2003 December, Jonathan Raban, “Julia and the Whirlpools”, in Cruising World, volume 29, number 12, page 40:", "text": "This is an area of spectacular tidal races, rips, swirls, boils, whirlpools, overfalls, currents, and countercurrents. Scylla and Charybdis pale by comparison with the great maelstroms where the sea is trapped between Vancouver Island and the Canadian mainland.", "type": "quote"}], "glosses": ["A fast-moving current of water."], "links": [["fast-moving", "fast-moving"], ["current", "current"]], "synonyms": [{"word": "rip"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1885, James Leal Greenleaf, “Report on the Water-Powers of the Drainage Basins of Lakes Huron and Erie, in the United States”, in Reports on the Water-Power of the United States, Washington: Department of the Interior, part 1, pages 504–505:", "text": "Evidently the future manufacturing development depends upon the hydraulic canal, so far as existing works are concerned, rather than upon the two races, which can never be enlarged to embrace a comprehensive improvement of the river, while the capabilities at th hydraulic basin are unrivaled. So far as can be learned there is no expectation of ever increasing materially the capacity of the races.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, “Water Rights”, in Gold Mining Regulations, 1888, Parliament of South Australia, section 48, page 4:", "text": "Any miners intending to divert and use water for mining or general purposes, or to cut a race or construct dams or reservoirs in connection therewith, shall give notice in writing thereof to the Warden […]", "type": "quote"}, {"ref": "1957 December 16, A. H. Mouat, R. C. Stuart, G. Mason, “Farming in Ida Valley, Central Otago”, in The New Zealand Journal of Agriculture, volume 95, number 6, page 587:", "text": "Water for irrigation is stored in the high country behind the Upper Manorburn Dam. Two parallel races at different levels run along the west side of the valley and one race flowing along the east side is supplemented by water stored at the Poolburn Dam.", "type": "quote"}], "glosses": ["A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel."], "hyponyms": [{"word": "headrace"}, {"word": "mill race"}, {"word": "wheel-race"}, {"word": "tailrace"}], "links": [["channel", "channel"], ["powers", "powers"], ["millwheel", "millwheel"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 40, line 598:", "text": "My race of glory run, and race of ſhame,", "type": "quote"}, {"ref": "1852, Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin, volume 2, Boston: John P. Jewett & Company, page 242:", "text": "There were all the marked passages, which had thrilled his soul so often,—words of patriarchs and seers, poets and sages, who from early time had spoken courage to man,—voices from the great cloud of witnesses who ever surround us in the race of life.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Chad Taylor, The Cry of the Harvest, page 115:", "text": "Don't let fear be a factor for you as the finish line of harvest calls out to you to join the race of eternity. Clear the table of excuses and go!", "type": "quote"}], "glosses": ["A path that something or someone moves along."], "links": [["path", "path"], ["move", "move"], ["along", "along"]], "synonyms": [{"word": "career"}, {"word": "course"}, {"word": "progress"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sewing", "en:Weaving"], "examples": [{"ref": "1860, Charles Cole, The Sewing Machine, and its Capabilities, page 53:", "text": "I have lately seen a shuttle machine of Messrs. Grover Baker's construction, in which the shuttle worked in a semi-circular race and produced two stitches at each revolution of the wheel.", "type": "quote"}, {"ref": "1872 November 29, “Improved Loom for Weaving Fabrics of Any Width”, in The English Mechanic and Word of Science, volume 16, number 401, page 259:", "text": "Meanwhile another lug on the shuttle-band engages another carrier at the other end of the loom, and the belt, continuing to move in the same direction, conveys the carrier across the race in a similar manner as above described.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["sewing", "sewing#Noun"], ["weaving", "weaving#Noun"], ["groove", "groove"], ["sewing machine", "sewing machine"], ["loom", "loom"], ["shuttle", "shuttle"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(sewing, weaving) A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "synonyms": [{"word": "shuttle race"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "manufacturing", "sewing", "textiles", "weaving"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Engineering"], "examples": [{"ref": "1965 August 15, Maintenance of Aeronautical Antifriction Bearings, NAVWEPS 01-1A-503, United States Bureau of Naval Weapons, section 2, page 5:", "text": "These bearings do not employ a loading groove or filling slot but utilize an uninterrupted race groove containing the maximum number of balls that can be introduced by eccentric displacement of the races. Due to the relatively large size of the balls and the fact that the ball curvature is only slightly less than the race curvature, the bearings have comparatively high load carrying capacity in both axial and radial directions.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Steve Goldman, Vibration Spectrum Analysis, 2nd edition, New York: Industrial Press, →ISBN, page 90:", "text": "The chances of picking up an inner race fault are small unless the load direction of the bearing coincides with the location of the accelerometer.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Tian Ran Lin, Kun Yu, Jiwen Tan, “Condition Monitoring and Fault Diagnosis of Roller Element Bearing”, in Pranav H. Darji, editor, Bearing Technology, Rijeka, Croatia: InTech, →DOI, →ISBN, page 40:", "text": "The bearing comprises four mechanical components: an outer race, an inner race, rollers (balls), and a cage that holds the rollers (balls) in place.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["engineering", "engineering#Noun"], ["ring", "ring"], ["bearing", "bearing"], ["ball bearing", "ball bearing"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(engineering) A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Gambling"], "examples": [{"ref": "2022, Kevin Blackwood, Swain Scheps, “Striking the Mother Lode: Keno and Bingo”, in Casino Gambling For Dummies, 2nd edition, John Wiley & Sons:", "text": "Your odds are sometimes significantly better with video keno […] But because video keno plays so much faster, you're likely to lose more money over a given period. Live keno races start every 10 minutes, but you can make 100 bets on a video version in the same amount of time.", "type": "quote"}], "glosses": ["A keno gambling session."], "links": [["gambling", "gambling#Noun"], ["keno", "keno"], ["gambling", "gambling"], ["session", "session"]], "raw_glosses": ["(gambling) A keno gambling session."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["gambling", "games"]}], "sounds": [{"enpr": "rās"}, {"ipa": "/ɹeɪs/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-race.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-race.ogg/En-us-race.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-race.ogg"}, {"rhymes": "-eɪs"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedren"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedloop"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "reisies"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "resies"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "garë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sibāq", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "سِبَاق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "musābaqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مُسَابَقَة"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "sibāg", "sense": "contest", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "سِباق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mrcʻavazkʻ", "sense": "contest", "word": "մրցավազք"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "müsabiqə"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "arineketa"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "lasterketa"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadbjágvane", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "надбя́гване"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursa"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐsài", "sense": "contest", "word": "比賽 /比赛"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìngsài", "sense": "contest", "word": "競賽 /竞赛"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "závod"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "soutěž"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løb"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wedloop"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "race"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contest", "word": "vetkuro"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "contest", "word": "võistlus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpailu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kisa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carreira"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "rbola", "sense": "contest", "word": "რბოლა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Wettrennen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drómos", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "δρόμος"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "contest", "word": "gudùù"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛ", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "दौड़"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contest", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corsa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gara"}, {"alt": "きょうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsō", "sense": "contest", "word": "競走"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rēsu", "sense": "contest", "topics": ["vehicles", "transport"], "word": "レース"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jarys", "sense": "contest", "word": "жарыс"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bäige", "sense": "contest", "word": "бәйге"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ប្រណាំង"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa rŭət prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ការរត់ប្រណាំង"}, {"alt": "競走", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongju", "sense": "contest", "word": "경주"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jarış", "sense": "contest", "word": "жарыш"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "cursus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "curriculum"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "sacīkstes"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "lenktynės"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "трка"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "contest", "word": "perlumbaan"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "purei hoiho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "tauwhāinga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uraldaan", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic"], "word": "уралдаан"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "contest", "word": "mimalacatl"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løp"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mosābeqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مسابقه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mosâbeqe", "sense": "contest", "word": "مسابقه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wyścig"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gonitwa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corrida"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursă (sportivă)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónki", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural", "usually"], "word": "го́нки"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "rèis"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "тр̏ка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine", "rare"], "word": "гонка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "tȑka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine", "rare"], "word": "gonka"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["masculine", "plural"], "word": "preteky"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "súťaž"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "dirka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "contest", "word": "resi"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["common-gender"], "word": "kapplöpning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "lopp"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "contest", "word": "karera"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "musobiqa", "sense": "contest", "word": "мусобиқа"}, {"code": "twf", "lang": "Taos", "sense": "contest", "word": "kwìawíne"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-kɛ̀ng-kǎn", "sense": "contest", "word": "การแข่งขัน"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gran sdur", "sense": "contest", "word": "འགྲན་སྡུར"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "contest", "word": "resis"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "müsabaka"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "contest", "word": "ýaryş"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perehóny", "sense": "contest", "tags": ["plural"], "word": "перего́ни"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabíh", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "забі́г"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "musabiqe", "sense": "contest", "word": "مۇسابىقە"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "poyga"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "musobaqa"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "contest", "word": "cuộc đua"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "contest", "word": "uhlanga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sequence of events", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "sequence of events", "word": "進行"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sequence of events", "word": "karerahan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎ́rzej", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "бъ́рзей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "voimakas virta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "koski"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "révma", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["neuter"], "word": "ρεύμα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zuhatag"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zúgó"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["feminine"], "word": "caise"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "sruth"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["Jersey", "masculine"], "word": "raz"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "curent de apă"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "llif"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "cerrynt"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "úlej", "sense": "a channel for water", "tags": ["masculine"], "word": "у́лей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "kanava"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "uoma"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a channel for water", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "akna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "gyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "futógyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "láncakna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "lakatcsatorna"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "gránlann"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "sebangsa"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "arʹsny öngö", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "арьсны єнгє"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "bieżnia"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "ambalare (turație)"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "supraturare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérxnostʹ kačénija", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "пове́рхность каче́ния"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "corredera"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["common-gender"], "word": "lagerbana"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "karerahan"}], "word": "race"}
race (English noun)
race/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/eɪs", "Rhymes:English/eɪs/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Xhosa translations", "en:Collectives", "en:Gaits", "en:Racism"], "derived": [{"word": "arms race"}, {"word": "caucus race"}, {"word": "data race"}, {"word": "dog in the race"}, {"word": "elephant race"}, {"word": "have a dog in the race"}, {"word": "headrace"}, {"word": "head-race"}, {"word": "head race"}, {"word": "loudness race"}, {"word": "mill-race"}, {"word": "nearly never won the race"}, {"word": "no horse in that race"}, {"word": "no horse in this race"}, {"word": "off to the races"}, {"word": "one's race is run"}, {"word": "pawn race"}, {"word": "race against the clock"}, {"word": "race against time"}, {"word": "racecar"}, {"word": "race car"}, {"word": "race cloth"}, {"word": "race condition"}, {"word": "race cycling"}, {"word": "raceday"}, {"word": "race day"}, {"word": "race game"}, {"word": "race glass"}, {"word": "racegoer"}, {"word": "race hazard"}, {"word": "race knife"}, {"word": "racemate"}, {"word": "race meeting"}, {"word": "race out of the traps"}, {"word": "race queen"}, {"word": "race rotation"}, {"word": "race to the bottom"}, {"word": "race to the top"}, {"word": "racetrack"}, {"word": "race track"}, {"word": "race walk"}, {"word": "race-walk"}, {"word": "race walker"}, {"word": "race walking"}, {"word": "racing car"}, {"word": "rat-race"}, {"word": "rat race"}, {"word": "scratch race"}, {"word": "slow and steady wins the race"}, {"word": "slow but sure wins the race"}, {"word": "space race"}, {"word": "the race that stops a nation"}, {"word": "water race"}, {"word": "wheel-race"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "race"}, "expansion": "Middle English race", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "rǣs", "t": "a race, swift or violent running, rush, onset"}, "expansion": "Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*rās"}, "expansion": "Proto-West Germanic *rās", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "rás", "t": "a running, race"}, "expansion": "Old Norse rás (“a running, race”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rēsō", "t": "a course"}, "expansion": "Proto-Germanic *rēsō (“a course”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁reh₁s-", "t": "to flow, rush"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "gml", "2": "râs", "t": "a strong current"}, "expansion": "Middle Low German râs (“a strong current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "ras", "t": "a strong whirling current"}, "expansion": "Dutch ras (“a strong whirling current”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "ræs"}, "expansion": "Danish ræs", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "ras"}, "expansion": "Swedish ras", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "rås"}, "expansion": "Norwegian rås", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English race, partially from Old English rǣs (“a race, swift or violent running, rush, onset”), from Proto-West Germanic *rās; and partially from Old Norse rás (“a running, race”); both from Proto-Germanic *rēsō (“a course”), from Proto-Indo-European *h₁reh₁s- (“to flow, rush”). Cognate with Middle Low German râs (“a strong current”), Dutch ras (“a strong whirling current”), Danish ræs, Norwegian and Swedish ras, Norwegian rås.", "forms": [{"form": "races", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "race (countable and uncountable, plural races)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"word": "banger race"}, {"word": "barrel race"}, {"word": "beanbag race"}, {"word": "boat race"}, {"word": "bracket race"}, {"word": "bumps race"}, {"word": "circuit race"}, {"word": "claiming race"}, {"word": "Dongola race"}, {"word": "drag race"}, {"word": "duck race"}, {"word": "egg and spoon race"}, {"word": "flat race"}, {"word": "fleet race"}, {"word": "foot race"}, {"word": "harness race"}, {"word": "horse-race"}, {"word": "horse race"}, {"word": "match race"}, {"word": "obstacle race"}, {"word": "one-horse race"}, {"word": "points race"}, {"word": "potato race"}, {"word": "produce race"}, {"word": "race of truth"}, {"word": "rag race"}, {"word": "relay race"}, {"word": "road-race"}, {"word": "road race"}, {"word": "sack race"}, {"word": "stage race"}, {"word": "street race"}, {"word": "three-legged race"}, {"word": "wheelbarrow race"}, {"word": "wok race"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Several horses ran in a horse race: the first one to reach the finishing post won.", "type": "example"}, {"text": "The race to cure cancer", "type": "example"}, {"text": "The race around the park was won by Johnny, who ran faster than the others.", "type": "example"}, {"text": "We had a race to see who could finish the book the quickest.", "type": "example"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ecclesiastes 9:11:", "text": "I returned, and saw vnder the Sunne, That the race is not to the swift, nor the battell to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of vnderstanding, nor yet fauour to men of skil; but time and chance happeneth to them all.", "type": "quote"}, {"ref": "1743, Alexander Pope, The Dunciad, London: M. Cooper, book 2, page 82, lines 58–60:", "text": "\"Behold that rival here! / \"The race by vigour, not by vaunts is won; / \"So take the hindmost, Hell.\"—He said, and run.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 November 2, Ken Belson, “After Days of Pressure, Marathon Is Off”, in The New York Times:", "text": "After days of intensifying pressure from runners, politicians and the general public to call off the New York City Marathon in the wake of Hurricane Sandy, city officials and the event’s organizers decided Friday afternoon to cancel the race.", "type": "quote"}], "glosses": ["A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective."], "links": [["contest", "contest"], ["between", "between"], ["people", "people"], ["animal", "animal"], ["vehicle", "vehicle"], ["goal", "goal"], ["first", "first"], ["reach", "reach"], ["objective", "objective"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1631, Francis [Bacon], “VII. Century. [Experiments Solitary touching the Quicknesse of Motion in Birds.]”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 166:", "text": "The flight of many birds is swifter than the race of any beasts.", "type": "quote"}, {"ref": "1805, Good, John Mason, transl., The Nature of Things, volume 2, London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, translation of De rerum natura by Titus Lucretius Carus, book 4, page 33, lines 190–191:", "text": "Hence the rapid race / Of light, and lustre from th' effusive sun", "type": "quote"}, {"ref": "1847 December, “The Literature of Humbug”, in The Young American's Magazine, volume 1, page 318:", "text": "And above all, it is an age of activity and enterprise, an age of new discoveries and new deviltries, an age of magnetic telegraphs and Mississippi bonds, and it would be indeed odd if, in the swift race of progress, the rogue did not keep his natural station in the van of the movement.", "type": "quote"}], "glosses": ["Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed."], "links": [["progress", "progress"], ["rapid", "rapid"], ["motion", "motion"]], "synonyms": [{"word": "dash"}, {"word": "running"}, {"word": "rush"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Computing", "en:Electronics"], "examples": [{"ref": "1989, R. Raghuram, Computer Simulation of Electronic Circuits, New Delhi: Wiley Eastern, →ISBN, page 181:", "text": "Many problems of oscillations and races are solved by this arrangement.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Max Hailperin, Barbara Kaiser, Karl Knight, “Java, Applets, and Concurrency”, in Concrete Abstractions, Brooks/Cole Publishing, →ISBN, page 622:", "text": "Because a race by definition depends on the timing being just wrong, you could test your program any number of times, never observe any misbehavior, and still have a user run into the problem.¶ This occurrence is not just a theoretical possibility: Real programs have race bugs and real users have encountered them, sometimes with consequences that have literally been fatal.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Charles P. Pfleeger, Shari Lawrence Pfleeger, Analyzing Computer Security, Prentice Hall, page 79:", "text": "As the name implies, a race condition means that two processes are competing within the same time interval, and the race affects the integrity or correctness of the computing tasks.", "type": "quote"}], "glosses": ["A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "links": [["electronics", "electronics"], ["computing", "computing#Noun"], ["race condition", "race condition"], ["bug", "bug"], ["problem", "problem"], ["component", "component"], ["resource", "resource"]], "raw_glosses": ["(electronics, computing) A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time."], "synonyms": [{"word": "race condition"}, {"word": "race hazard"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "computing", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "electronics", "energy", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1603, Ben Jonson, Sejanus His Fall, act 2, scene 2:", "text": "A race of wicked acts / Shall flow out of my anger, and o’erspread / The world’s wide face[.]", "type": "quote"}, {"ref": "1624, Francis Bacon, “Considerations Touching a War with Spain”, in Basil Montagu, editor, The Works of Francis Bacon, volume 5, William Pickering, published 1826, page 240:", "text": "An offensive war is made, which is unjust in the aggressor; the prosecution and race of the war carrieth the defendant to invade the ancient patrimony of the first aggressor, who is now turned defendant; shall he sit down, and not put himself in defence?", "type": "quote"}], "glosses": ["A sequence of events; a progressive movement toward a goal."], "links": [["sequence", "sequence"], ["event", "event"], ["progressive", "progressive"], ["movement", "movement"]], "synonyms": [{"word": "course"}, {"word": "procedure"}, {"word": "process"}, {"word": "train"}, {"word": "sequence"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1893, “Remarks upon the Way from Abingdon to Southamption, and other Places”, in The Manuscripts of His Grace the Duke of Portland, volume 2, London: Her Majesty's Stationery Office, page 288:", "text": "Here are in these seas two dangerous races, the one called St. Alban's, the other Portland Race.", "type": "quote"}, {"ref": "1980, Pauline H. Gurewitz, Hydraulic Research in the United States and Canada, 1978, page 120:", "text": "The existing analysis and program for the propeller-rudder interaction has been updated incorporating all the improvements concerned with the propeller loading distribution, including that associated with the fact that the rudder is immersed in the race of the propeller.", "type": "quote"}, {"ref": "2003 December, Jonathan Raban, “Julia and the Whirlpools”, in Cruising World, volume 29, number 12, page 40:", "text": "This is an area of spectacular tidal races, rips, swirls, boils, whirlpools, overfalls, currents, and countercurrents. Scylla and Charybdis pale by comparison with the great maelstroms where the sea is trapped between Vancouver Island and the Canadian mainland.", "type": "quote"}], "glosses": ["A fast-moving current of water."], "links": [["fast-moving", "fast-moving"], ["current", "current"]], "synonyms": [{"word": "rip"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1885, James Leal Greenleaf, “Report on the Water-Powers of the Drainage Basins of Lakes Huron and Erie, in the United States”, in Reports on the Water-Power of the United States, Washington: Department of the Interior, part 1, pages 504–505:", "text": "Evidently the future manufacturing development depends upon the hydraulic canal, so far as existing works are concerned, rather than upon the two races, which can never be enlarged to embrace a comprehensive improvement of the river, while the capabilities at th hydraulic basin are unrivaled. So far as can be learned there is no expectation of ever increasing materially the capacity of the races.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, “Water Rights”, in Gold Mining Regulations, 1888, Parliament of South Australia, section 48, page 4:", "text": "Any miners intending to divert and use water for mining or general purposes, or to cut a race or construct dams or reservoirs in connection therewith, shall give notice in writing thereof to the Warden […]", "type": "quote"}, {"ref": "1957 December 16, A. H. Mouat, R. C. Stuart, G. Mason, “Farming in Ida Valley, Central Otago”, in The New Zealand Journal of Agriculture, volume 95, number 6, page 587:", "text": "Water for irrigation is stored in the high country behind the Upper Manorburn Dam. Two parallel races at different levels run along the west side of the valley and one race flowing along the east side is supplemented by water stored at the Poolburn Dam.", "type": "quote"}], "glosses": ["A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel."], "hyponyms": [{"word": "headrace"}, {"word": "mill race"}, {"word": "wheel-race"}, {"word": "tailrace"}], "links": [["channel", "channel"], ["powers", "powers"], ["millwheel", "millwheel"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 40, line 598:", "text": "My race of glory run, and race of ſhame,", "type": "quote"}, {"ref": "1852, Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom's Cabin, volume 2, Boston: John P. Jewett & Company, page 242:", "text": "There were all the marked passages, which had thrilled his soul so often,—words of patriarchs and seers, poets and sages, who from early time had spoken courage to man,—voices from the great cloud of witnesses who ever surround us in the race of life.", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Chad Taylor, The Cry of the Harvest, page 115:", "text": "Don't let fear be a factor for you as the finish line of harvest calls out to you to join the race of eternity. Clear the table of excuses and go!", "type": "quote"}], "glosses": ["A path that something or someone moves along."], "links": [["path", "path"], ["move", "move"], ["along", "along"]], "synonyms": [{"word": "career"}, {"word": "course"}, {"word": "progress"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Sewing", "en:Weaving"], "examples": [{"ref": "1860, Charles Cole, The Sewing Machine, and its Capabilities, page 53:", "text": "I have lately seen a shuttle machine of Messrs. Grover Baker's construction, in which the shuttle worked in a semi-circular race and produced two stitches at each revolution of the wheel.", "type": "quote"}, {"ref": "1872 November 29, “Improved Loom for Weaving Fabrics of Any Width”, in The English Mechanic and Word of Science, volume 16, number 401, page 259:", "text": "Meanwhile another lug on the shuttle-band engages another carrier at the other end of the loom, and the belt, continuing to move in the same direction, conveys the carrier across the race in a similar manner as above described.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["sewing", "sewing#Noun"], ["weaving", "weaving#Noun"], ["groove", "groove"], ["sewing machine", "sewing machine"], ["loom", "loom"], ["shuttle", "shuttle"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(sewing, weaving) A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves."], "synonyms": [{"word": "shuttle race"}], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "manufacturing", "sewing", "textiles", "weaving"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Engineering"], "examples": [{"ref": "1965 August 15, Maintenance of Aeronautical Antifriction Bearings, NAVWEPS 01-1A-503, United States Bureau of Naval Weapons, section 2, page 5:", "text": "These bearings do not employ a loading groove or filling slot but utilize an uninterrupted race groove containing the maximum number of balls that can be introduced by eccentric displacement of the races. Due to the relatively large size of the balls and the fact that the ball curvature is only slightly less than the race curvature, the bearings have comparatively high load carrying capacity in both axial and radial directions.", "type": "quote"}, {"ref": "1999, Steve Goldman, Vibration Spectrum Analysis, 2nd edition, New York: Industrial Press, →ISBN, page 90:", "text": "The chances of picking up an inner race fault are small unless the load direction of the bearing coincides with the location of the accelerometer.", "type": "quote"}, {"ref": "2017, Tian Ran Lin, Kun Yu, Jiwen Tan, “Condition Monitoring and Fault Diagnosis of Roller Element Bearing”, in Pranav H. Darji, editor, Bearing Technology, Rijeka, Croatia: InTech, →DOI, →ISBN, page 40:", "text": "The bearing comprises four mechanical components: an outer race, an inner race, rollers (balls), and a cage that holds the rollers (balls) in place.", "type": "quote"}], "glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "links": [["guide", "guide"], ["component", "component"], ["machine", "machine"], ["engineering", "engineering#Noun"], ["ring", "ring"], ["bearing", "bearing"], ["ball bearing", "ball bearing"]], "raw_glosses": ["A guide or channel that a component of a machine moves along:", "(engineering) A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing)."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["engineering", "natural-sciences", "physical-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Gambling"], "examples": [{"ref": "2022, Kevin Blackwood, Swain Scheps, “Striking the Mother Lode: Keno and Bingo”, in Casino Gambling For Dummies, 2nd edition, John Wiley & Sons:", "text": "Your odds are sometimes significantly better with video keno […] But because video keno plays so much faster, you're likely to lose more money over a given period. Live keno races start every 10 minutes, but you can make 100 bets on a video version in the same amount of time.", "type": "quote"}], "glosses": ["A keno gambling session."], "links": [["gambling", "gambling#Noun"], ["keno", "keno"], ["gambling", "gambling"], ["session", "session"]], "raw_glosses": ["(gambling) A keno gambling session."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["gambling", "games"]}], "sounds": [{"enpr": "rās"}, {"ipa": "/ɹeɪs/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-race.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-race.ogg/En-us-race.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-race.ogg"}, {"rhymes": "-eɪs"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedren"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "wedloop"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "reisies"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "contest", "word": "resies"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "garë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "sibāq", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "سِبَاق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "musābaqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مُسَابَقَة"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "sibāg", "sense": "contest", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "سِباق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mrcʻavazkʻ", "sense": "contest", "word": "մրցավազք"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "contest", "word": "müsabiqə"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "arineketa"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "contest", "word": "lasterketa"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadbjágvane", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "надбя́гване"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursa"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐsài", "sense": "contest", "word": "比賽 /比赛"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jìngsài", "sense": "contest", "word": "競賽 /竞赛"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "závod"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "soutěž"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løb"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wedloop"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "race"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "contest", "word": "vetkuro"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "contest", "word": "võistlus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpailu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kilpa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contest", "word": "kisa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carreira"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "rbola", "sense": "contest", "word": "რბოლა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Rennen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "Wettrennen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "drómos", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "δρόμος"}, {"code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "contest", "word": "gudùù"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "dauṛ", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "दौड़"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contest", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corsa"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gara"}, {"alt": "きょうそう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōsō", "sense": "contest", "word": "競走"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rēsu", "sense": "contest", "topics": ["vehicles", "transport"], "word": "レース"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jarys", "sense": "contest", "word": "жарыс"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bäige", "sense": "contest", "word": "бәйге"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ប្រណាំង"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaa rŭət prɑɑnang", "sense": "contest", "word": "ការរត់ប្រណាំង"}, {"alt": "競走", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gyeongju", "sense": "contest", "word": "경주"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jarış", "sense": "contest", "word": "жарыш"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "cursus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "curriculum"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "sacīkstes"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "lenktynės"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "trka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "трка"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "contest", "word": "perlumbaan"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "purei hoiho"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "contest", "word": "tauwhāinga"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "uraldaan", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic"], "word": "уралдаан"}, {"code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "contest", "word": "mimalacatl"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "løp"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mosābeqa", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "مسابقه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mosâbeqe", "sense": "contest", "word": "مسابقه"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "wyścig"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "gonitwa"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "corrida"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "cursă (sportivă)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gónki", "sense": "contest", "tags": ["feminine", "plural", "usually"], "word": "го́нки"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "rèis"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "тр̏ка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Cyrillic", "feminine", "rare"], "word": "гонка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "tȑka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "contest", "tags": ["Roman", "feminine", "rare"], "word": "gonka"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["masculine", "plural"], "word": "preteky"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "súťaž"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "dirka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "carrera"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "contest", "word": "resi"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["common-gender"], "word": "kapplöpning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contest", "tags": ["neuter"], "word": "lopp"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "contest", "word": "karera"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "musobiqa", "sense": "contest", "word": "мусобиқа"}, {"code": "twf", "lang": "Taos", "sense": "contest", "word": "kwìawíne"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "yarış", "sense": "contest", "word": "ярыш"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gaan-kɛ̀ng-kǎn", "sense": "contest", "word": "การแข่งขัน"}, {"code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gran sdur", "sense": "contest", "word": "འགྲན་སྡུར"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "contest", "word": "resis"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "yarış"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "contest", "word": "müsabaka"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "contest", "word": "ýaryş"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hónka", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "го́нка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perehóny", "sense": "contest", "tags": ["plural"], "word": "перего́ни"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zabíh", "sense": "contest", "tags": ["masculine"], "word": "забі́г"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "musabiqe", "sense": "contest", "word": "مۇسابىقە"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "poyga"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "contest", "word": "musobaqa"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "contest", "word": "cuộc đua"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "contest", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "contest", "word": "uhlanga"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "eteneminen (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "kulku (+ kohti + partitive)", "sense": "sequence of events"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "course"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "agónas", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "αγώνας"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merots", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "מֵרוֹץ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sequence of events", "word": "verseny"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sequence of events", "tags": ["masculine"], "word": "rás"}, {"alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "sequence of events", "word": "進行"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "sequence of events", "word": "karerahan"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "sequence of events", "tags": ["feminine"], "word": "ras"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bǎ́rzej", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "бъ́рзей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "voimakas virta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fast moving current of water", "word": "koski"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "révma", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["neuter"], "word": "ρεύμα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zuhatag"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fast moving current of water", "word": "zúgó"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["feminine"], "word": "caise"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "sruth"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["Jersey", "masculine"], "word": "raz"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "curent de apă"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "llif"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fast moving current of water", "tags": ["masculine"], "word": "cerrynt"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "úlej", "sense": "a channel for water", "tags": ["masculine"], "word": "у́лей"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "kanava"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a channel for water", "word": "uoma"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a channel for water", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "csatorna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "akna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "gyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "futógyűrű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "láncakna"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "lakatcsatorna"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "gránlann"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "sebangsa"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "arʹsny öngö", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "арьсны єнгє"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "bieżnia"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "ambalare (turație)"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "supraturare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povérxnostʹ kačénija", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "пове́рхность каче́ния"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["feminine"], "word": "corredera"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "bushings of a rolling element", "tags": ["common-gender"], "word": "lagerbana"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "bushings of a rolling element", "word": "karerahan"}], "word": "race"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.