Wiktionary data extraction errors and warnings
funnel/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2444'
- 1: funnel/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire circuler des ressources ou de l’argent", "sense": "to direct (money or resources)"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰew-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old East Slavic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Franco-Provençal translations", "Rhymes:English/ʌnəl", "Rhymes:English/ʌnəl/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old Polish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Tools"], "derived": [{"word": "refunnel"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "funell"}, "expansion": "Middle English funell", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "*founel"}, "expansion": "Old French *founel", "name": "der"}, {"args": {"1": "frm", "2": "fonel"}, "expansion": "Middle French fonel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pro", "2": "fonilh"}, "expansion": "Old Occitan fonilh", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "fundibulum"}, "expansion": "Latin fundibulum", "name": "der"}, {"args": {"1": "br", "2": "founilh", "3": "", "4": "funnel"}, "expansion": "Breton founilh (“funnel”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "cy", "2": "ffynel", "3": "", "4": "air hole, chimney"}, "expansion": "Welsh ffynel (“air hole, chimney”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English funell, fonel, probably through Old French *founel (compare Middle French fonel, Old Occitan fonilh, enfounilh), from Latin fundibulum, infundibulum (“funnel”), from infundere (“to pour in”);\nin (“in”) + fundere (“to pour”); compare Breton founilh (“funnel”), Welsh ffynel (“air hole, chimney”). See fuse.", "forms": [{"form": "funnels", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "funnelling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "funneling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "funnelled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "funnelled", "tags": ["past"]}, {"form": "funneled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "funneled", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "++", "past2": "funneled", "past_ptc2": "funneled", "pres_ptc2": "funneling"}, "expansion": "funnel (third-person singular simple present funnels, present participle funnelling or funneling, simple past and past participle funnelled or funneled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To use a funnel."], "links": [["use", "use#Verb"], ["funnel", "funnel#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To use a funnel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Expect delays where the traffic funnels down to one lane.", "type": "example"}, {"text": "2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)https://web.archive.org/web/20150212214621/http://ngm.nationalgeographic.com/2014/12/pilgrim-roads/salopek-text\nA line of clocks in our cheap hotel displays the time in Lagos, Bucharest, Kiev: the capitals of pilgrims who come to kneel at the birthplace of Christ. In reality the entire world funnels through the Church of the Nativity."}], "glosses": ["To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel; to condense or narrow."], "links": [["proceed", "proceed"], ["narrow", "narrow#Adjective"], ["gap", "gap#Noun"], ["passageway", "passageway"], ["condense", "condense"], ["narrow", "narrow#Verb"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel; to condense or narrow."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Our taxes are being funnelled into pointless government initiatives.", "type": "example"}, {"ref": "2018 June 16, Fiona Sturges, “Cattleprods! Severed tongues! Torture porn! Why I’ve stopped watching the Handmaid’s Tale”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-02-05:", "text": "Like so many others, I was awestruck by the first season, which captured a moment in time and successfully funnelled its rage outwards at a world in which women are indeed silenced, controlled and killed by men.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 January 7, Paul Srubas, “His job was to place atomic bombs. Place them, not drop them. Set the timer. Run like hell.”, in Green Bay Press-Gazette:", "text": "The Soviet Union had a substantially larger land army, considerably larger than NATO and the U.S.,” Sharpless said. […]So, one strategy was to block various access routes and perhaps funnel them into an area where you could use larger weapons against them.", "type": "quote"}, {"ref": "2022, Liam McIlvanney, The Heretic, page 274:", "text": "He was alive to every creak and dunt, the thinness of the walls, as if the tenement block was a kind of aural panopticon that funnelled every sound to the other residents, let everyone eavesdrop on their business.", "type": "quote"}], "glosses": ["To channel, direct, or focus (emotions, money, resources, etc.)."], "links": [["channel", "channel#Verb"], ["direct", "direct#Verb"], ["focus", "focus#Verb"], ["emotion", "emotion"], ["money", "money"], ["resources", "resource#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To channel, direct, or focus (emotions, money, resources, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2013, Jonathan Caren, The Recommendation, page 31:", "text": "The first time he did it was to this freshman Kevin Ryers and we all just burst out laughing, watching Kevin try to funnel a beer.", "type": "quote"}], "glosses": ["To consume (beer, etc.) rapidly through a funnel, typically as a stunt at a party."], "links": [["consume", "consume"], ["beer", "beer"], ["rapidly", "rapidly"], ["stunt", "stunt#Noun"], ["party", "party#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To consume (beer, etc.) rapidly through a funnel, typically as a stunt at a party."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈfʌnəl/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "en-us-funnel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/En-us-funnel.ogg/En-us-funnel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/En-us-funnel.ogg"}, {"rhymes": "-ʌnəl"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to use a funnel", "word": "door een trechter gieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to use a funnel", "word": "käyttää suppiloa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to use a funnel", "word": "utiliser un entonnoir"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to use a funnel", "word": "enfunilar"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to use a funnel", "tags": ["uncommon"], "word": "trichtern"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to use a funnel", "word": "eintrichtern"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to use a funnel", "word": "tölcsérrel tölt/önt"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to use a funnel", "word": "embudar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "door een kleiner opening voeren"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "kanaliseren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "ahtautua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "canaliser"}, {"code": "hu", "english": "to condense or narrow", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "szűkül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "összeszűkül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "elkeskenyedik"}, {"code": "hu", "english": "to proceed like a liquid", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "folyik"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "özönlik"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "áramlik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "geld doen circuleren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "ohjata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire circuler des ressources ou de l’argent", "sense": "to direct (money or resources)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "schleusen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "csatornáz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "juttat"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "irányít"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "canalizar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "encauzar"}], "wikipedia": ["funnel"], "word": "funnel"}
funnel/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire circuler des ressources ou de l’argent", "sense": "to direct (money or resources)"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰew-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old East Slavic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Franco-Provençal translations", "Rhymes:English/ʌnəl", "Rhymes:English/ʌnəl/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old Polish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Tools"], "derived": [{"word": "refunnel"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "funell"}, "expansion": "Middle English funell", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "*founel"}, "expansion": "Old French *founel", "name": "der"}, {"args": {"1": "frm", "2": "fonel"}, "expansion": "Middle French fonel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pro", "2": "fonilh"}, "expansion": "Old Occitan fonilh", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "fundibulum"}, "expansion": "Latin fundibulum", "name": "der"}, {"args": {"1": "br", "2": "founilh", "3": "", "4": "funnel"}, "expansion": "Breton founilh (“funnel”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "cy", "2": "ffynel", "3": "", "4": "air hole, chimney"}, "expansion": "Welsh ffynel (“air hole, chimney”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English funell, fonel, probably through Old French *founel (compare Middle French fonel, Old Occitan fonilh, enfounilh), from Latin fundibulum, infundibulum (“funnel”), from infundere (“to pour in”);\nin (“in”) + fundere (“to pour”); compare Breton founilh (“funnel”), Welsh ffynel (“air hole, chimney”). See fuse.", "forms": [{"form": "funnels", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "funnelling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "funneling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "funnelled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "funnelled", "tags": ["past"]}, {"form": "funneled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "funneled", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "++", "past2": "funneled", "past_ptc2": "funneled", "pres_ptc2": "funneling"}, "expansion": "funnel (third-person singular simple present funnels, present participle funnelling or funneling, simple past and past participle funnelled or funneled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To use a funnel."], "links": [["use", "use#Verb"], ["funnel", "funnel#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To use a funnel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Expect delays where the traffic funnels down to one lane.", "type": "example"}, {"text": "2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)https://web.archive.org/web/20150212214621/http://ngm.nationalgeographic.com/2014/12/pilgrim-roads/salopek-text\nA line of clocks in our cheap hotel displays the time in Lagos, Bucharest, Kiev: the capitals of pilgrims who come to kneel at the birthplace of Christ. In reality the entire world funnels through the Church of the Nativity."}], "glosses": ["To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel; to condense or narrow."], "links": [["proceed", "proceed"], ["narrow", "narrow#Adjective"], ["gap", "gap#Noun"], ["passageway", "passageway"], ["condense", "condense"], ["narrow", "narrow#Verb"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel; to condense or narrow."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Our taxes are being funnelled into pointless government initiatives.", "type": "example"}, {"ref": "2018 June 16, Fiona Sturges, “Cattleprods! Severed tongues! Torture porn! Why I’ve stopped watching the Handmaid’s Tale”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-02-05:", "text": "Like so many others, I was awestruck by the first season, which captured a moment in time and successfully funnelled its rage outwards at a world in which women are indeed silenced, controlled and killed by men.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 January 7, Paul Srubas, “His job was to place atomic bombs. Place them, not drop them. Set the timer. Run like hell.”, in Green Bay Press-Gazette:", "text": "The Soviet Union had a substantially larger land army, considerably larger than NATO and the U.S.,” Sharpless said. […]So, one strategy was to block various access routes and perhaps funnel them into an area where you could use larger weapons against them.", "type": "quote"}, {"ref": "2022, Liam McIlvanney, The Heretic, page 274:", "text": "He was alive to every creak and dunt, the thinness of the walls, as if the tenement block was a kind of aural panopticon that funnelled every sound to the other residents, let everyone eavesdrop on their business.", "type": "quote"}], "glosses": ["To channel, direct, or focus (emotions, money, resources, etc.)."], "links": [["channel", "channel#Verb"], ["direct", "direct#Verb"], ["focus", "focus#Verb"], ["emotion", "emotion"], ["money", "money"], ["resources", "resource#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To channel, direct, or focus (emotions, money, resources, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2013, Jonathan Caren, The Recommendation, page 31:", "text": "The first time he did it was to this freshman Kevin Ryers and we all just burst out laughing, watching Kevin try to funnel a beer.", "type": "quote"}], "glosses": ["To consume (beer, etc.) rapidly through a funnel, typically as a stunt at a party."], "links": [["consume", "consume"], ["beer", "beer"], ["rapidly", "rapidly"], ["stunt", "stunt#Noun"], ["party", "party#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To consume (beer, etc.) rapidly through a funnel, typically as a stunt at a party."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈfʌnəl/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "en-us-funnel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/En-us-funnel.ogg/En-us-funnel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/En-us-funnel.ogg"}, {"rhymes": "-ʌnəl"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to use a funnel", "word": "door een trechter gieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to use a funnel", "word": "käyttää suppiloa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to use a funnel", "word": "utiliser un entonnoir"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to use a funnel", "word": "enfunilar"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to use a funnel", "tags": ["uncommon"], "word": "trichtern"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to use a funnel", "word": "eintrichtern"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to use a funnel", "word": "tölcsérrel tölt/önt"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to use a funnel", "word": "embudar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "door een kleiner opening voeren"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "kanaliseren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "ahtautua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "canaliser"}, {"code": "hu", "english": "to condense or narrow", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "szűkül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "összeszűkül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "elkeskenyedik"}, {"code": "hu", "english": "to proceed like a liquid", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "folyik"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "özönlik"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "áramlik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "geld doen circuleren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "ohjata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire circuler des ressources ou de l’argent", "sense": "to direct (money or resources)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "schleusen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "csatornáz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "juttat"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "irányít"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "canalizar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "encauzar"}], "wikipedia": ["funnel"], "word": "funnel"}
funnel (English verb)
funnel/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire circuler des ressources ou de l’argent", "sense": "to direct (money or resources)"}: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰew-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old East Slavic terms with redundant script codes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Franco-Provençal translations", "Rhymes:English/ʌnəl", "Rhymes:English/ʌnəl/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old East Slavic translations", "Terms with Old Polish translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Tools"], "derived": [{"word": "refunnel"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "funell"}, "expansion": "Middle English funell", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "*founel"}, "expansion": "Old French *founel", "name": "der"}, {"args": {"1": "frm", "2": "fonel"}, "expansion": "Middle French fonel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "pro", "2": "fonilh"}, "expansion": "Old Occitan fonilh", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "fundibulum"}, "expansion": "Latin fundibulum", "name": "der"}, {"args": {"1": "br", "2": "founilh", "3": "", "4": "funnel"}, "expansion": "Breton founilh (“funnel”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "cy", "2": "ffynel", "3": "", "4": "air hole, chimney"}, "expansion": "Welsh ffynel (“air hole, chimney”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English funell, fonel, probably through Old French *founel (compare Middle French fonel, Old Occitan fonilh, enfounilh), from Latin fundibulum, infundibulum (“funnel”), from infundere (“to pour in”);\nin (“in”) + fundere (“to pour”); compare Breton founilh (“funnel”), Welsh ffynel (“air hole, chimney”). See fuse.", "forms": [{"form": "funnels", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "funnelling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "funneling", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "funnelled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "funnelled", "tags": ["past"]}, {"form": "funneled", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "funneled", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "++", "past2": "funneled", "past_ptc2": "funneled", "pres_ptc2": "funneling"}, "expansion": "funnel (third-person singular simple present funnels, present participle funnelling or funneling, simple past and past participle funnelled or funneled)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To use a funnel."], "links": [["use", "use#Verb"], ["funnel", "funnel#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To use a funnel."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Expect delays where the traffic funnels down to one lane.", "type": "example"}, {"text": "2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)https://web.archive.org/web/20150212214621/http://ngm.nationalgeographic.com/2014/12/pilgrim-roads/salopek-text\nA line of clocks in our cheap hotel displays the time in Lagos, Bucharest, Kiev: the capitals of pilgrims who come to kneel at the birthplace of Christ. In reality the entire world funnels through the Church of the Nativity."}], "glosses": ["To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel; to condense or narrow."], "links": [["proceed", "proceed"], ["narrow", "narrow#Adjective"], ["gap", "gap#Noun"], ["passageway", "passageway"], ["condense", "condense"], ["narrow", "narrow#Verb"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel; to condense or narrow."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Our taxes are being funnelled into pointless government initiatives.", "type": "example"}, {"ref": "2018 June 16, Fiona Sturges, “Cattleprods! Severed tongues! Torture porn! Why I’ve stopped watching the Handmaid’s Tale”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-02-05:", "text": "Like so many others, I was awestruck by the first season, which captured a moment in time and successfully funnelled its rage outwards at a world in which women are indeed silenced, controlled and killed by men.", "type": "quote"}, {"ref": "2019 January 7, Paul Srubas, “His job was to place atomic bombs. Place them, not drop them. Set the timer. Run like hell.”, in Green Bay Press-Gazette:", "text": "The Soviet Union had a substantially larger land army, considerably larger than NATO and the U.S.,” Sharpless said. […]So, one strategy was to block various access routes and perhaps funnel them into an area where you could use larger weapons against them.", "type": "quote"}, {"ref": "2022, Liam McIlvanney, The Heretic, page 274:", "text": "He was alive to every creak and dunt, the thinness of the walls, as if the tenement block was a kind of aural panopticon that funnelled every sound to the other residents, let everyone eavesdrop on their business.", "type": "quote"}], "glosses": ["To channel, direct, or focus (emotions, money, resources, etc.)."], "links": [["channel", "channel#Verb"], ["direct", "direct#Verb"], ["focus", "focus#Verb"], ["emotion", "emotion"], ["money", "money"], ["resources", "resource#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To channel, direct, or focus (emotions, money, resources, etc.)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2013, Jonathan Caren, The Recommendation, page 31:", "text": "The first time he did it was to this freshman Kevin Ryers and we all just burst out laughing, watching Kevin try to funnel a beer.", "type": "quote"}], "glosses": ["To consume (beer, etc.) rapidly through a funnel, typically as a stunt at a party."], "links": [["consume", "consume"], ["beer", "beer"], ["rapidly", "rapidly"], ["stunt", "stunt#Noun"], ["party", "party#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive) To consume (beer, etc.) rapidly through a funnel, typically as a stunt at a party."], "tags": ["transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈfʌnəl/", "tags": ["UK"]}, {"audio": "en-us-funnel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/En-us-funnel.ogg/En-us-funnel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/En-us-funnel.ogg"}, {"rhymes": "-ʌnəl"}], "translations": [{"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to use a funnel", "word": "door een trechter gieten"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to use a funnel", "word": "käyttää suppiloa"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to use a funnel", "word": "utiliser un entonnoir"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to use a funnel", "word": "enfunilar"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to use a funnel", "tags": ["uncommon"], "word": "trichtern"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to use a funnel", "word": "eintrichtern"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to use a funnel", "word": "tölcsérrel tölt/önt"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to use a funnel", "word": "embudar"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "door een kleiner opening voeren"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "kanaliseren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "ahtautua"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "canaliser"}, {"code": "hu", "english": "to condense or narrow", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "szűkül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "összeszűkül"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "elkeskenyedik"}, {"code": "hu", "english": "to proceed like a liquid", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "folyik"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "özönlik"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel", "word": "áramlik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "geld doen circuleren"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "ohjata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "faire circuler des ressources ou de l’argent", "sense": "to direct (money or resources)"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "schleusen"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "csatornáz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "juttat"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "irányít"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "canalizar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to direct (money or resources)", "word": "encauzar"}], "wikipedia": ["funnel"], "word": "funnel"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.