唚 (Chinese character) 唚/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "唚氣"}, {"word": "吣气"}, {"word": "混唚"}, {"word": "混吣"}, {"word": "胡唚"}, {"word": "胡吣"}], "etymology_number": 1, "forms": [{"form": "吣", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "吣", "raw_tags": ["Traditional Chinese"]}, {"form": "吢"}, {"form": "斟"}, {"form": "啿"}, {"form": "親"}, {"form": "吻"}, {"form": "鐘", "raw_tags": ["Eastern Min"]}, {"form": "烝", "raw_tags": ["Eastern Min"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唚", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to vomit"], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(of a dog or cat) to vomit"], "raw_tags": ["of a dog or cat"]}, {"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉漢嘴裡胡唚。", "type": "quote"}, {"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉汉嘴里胡吣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to use bad language; to talk nonsense"], "links": [["bad", "bad"], ["language", "language"], ["nonsense", "nonsense"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄑㄧㄣˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "cìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chʻin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "chìn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "chinn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "цинь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "cinʹ"}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "cham"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "tsam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "cem³"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "tshìm"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/"}], "word": "唚"}
唚 (Chinese character) 唚/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "唚氣"}, {"word": "吣气"}, {"word": "混唚"}, {"word": "混吣"}, {"word": "胡唚"}, {"word": "胡吣"}], "etymology_number": 1, "forms": [{"form": "吣", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "吣", "raw_tags": ["Traditional Chinese"]}, {"form": "吢"}, {"form": "斟"}, {"form": "啿"}, {"form": "親"}, {"form": "吻"}, {"form": "鐘", "raw_tags": ["Eastern Min"]}, {"form": "烝", "raw_tags": ["Eastern Min"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唚", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to vomit"], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(of a dog or cat) to vomit"], "raw_tags": ["of a dog or cat"]}, {"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉漢嘴裡胡唚。", "type": "quote"}, {"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉汉嘴里胡吣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to use bad language; to talk nonsense"], "links": [["bad", "bad"], ["language", "language"], ["nonsense", "nonsense"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄑㄧㄣˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "cìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chʻin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "chìn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "chinn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "цинь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "cinʹ"}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "cham"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "tsam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "cem³"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "tshìm"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/"}], "word": "唚"}
唚 (Chinese character) 唚/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "唚氣"}, {"word": "吣气"}, {"word": "混唚"}, {"word": "混吣"}, {"word": "胡唚"}, {"word": "胡吣"}], "etymology_number": 1, "forms": [{"form": "吣", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "吣", "raw_tags": ["Traditional Chinese"]}, {"form": "吢"}, {"form": "斟"}, {"form": "啿"}, {"form": "親"}, {"form": "吻"}, {"form": "鐘", "raw_tags": ["Eastern Min"]}, {"form": "烝", "raw_tags": ["Eastern Min"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唚", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to vomit"], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(of a dog or cat) to vomit"], "raw_tags": ["of a dog or cat"]}, {"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉漢嘴裡胡唚。", "type": "quote"}, {"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉汉嘴里胡吣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to use bad language; to talk nonsense"], "links": [["bad", "bad"], ["language", "language"], ["nonsense", "nonsense"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄑㄧㄣˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "cìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chʻin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "chìn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "chinn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "цинь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "cinʹ"}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "cham"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "tsam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "cem³"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "tshìm"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/"}], "word": "唚"}
唚 (Chinese character) 唚/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "唚氣"}, {"word": "吣气"}, {"word": "混唚"}, {"word": "混吣"}, {"word": "胡唚"}, {"word": "胡吣"}], "etymology_number": 1, "forms": [{"form": "吣", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "吣", "raw_tags": ["Traditional Chinese"]}, {"form": "吢"}, {"form": "斟"}, {"form": "啿"}, {"form": "親"}, {"form": "吻"}, {"form": "鐘", "raw_tags": ["Eastern Min"]}, {"form": "烝", "raw_tags": ["Eastern Min"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唚", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to vomit"], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(of a dog or cat) to vomit"], "raw_tags": ["of a dog or cat"]}, {"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉漢嘴裡胡唚。", "type": "quote"}, {"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉汉嘴里胡吣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to use bad language; to talk nonsense"], "links": [["bad", "bad"], ["language", "language"], ["nonsense", "nonsense"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄑㄧㄣˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "cìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chʻin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "chìn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "chinn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "цинь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "cinʹ"}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "cham"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "tsam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "cem³"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "tshìm"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/"}], "word": "唚"}
唚 (Chinese character) 唚/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "唚氣"}, {"word": "吣气"}, {"word": "混唚"}, {"word": "混吣"}, {"word": "胡唚"}, {"word": "胡吣"}], "etymology_number": 1, "forms": [{"form": "吣", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "吣", "raw_tags": ["Traditional Chinese"]}, {"form": "吢"}, {"form": "斟"}, {"form": "啿"}, {"form": "親"}, {"form": "吻"}, {"form": "鐘", "raw_tags": ["Eastern Min"]}, {"form": "烝", "raw_tags": ["Eastern Min"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唚", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to vomit"], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(of a dog or cat) to vomit"], "raw_tags": ["of a dog or cat"]}, {"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉漢嘴裡胡唚。", "type": "quote"}, {"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉汉嘴里胡吣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to use bad language; to talk nonsense"], "links": [["bad", "bad"], ["language", "language"], ["nonsense", "nonsense"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄑㄧㄣˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "cìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chʻin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "chìn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "chinn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "цинь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "cinʹ"}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "cham"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "tsam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "cem³"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "tshìm"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/"}], "word": "唚"}
唚 (Chinese character) 唚/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "唚喙"}, {"word": "相唚"}], "etymology_number": 2, "forms": [{"form": "吣", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "吣", "raw_tags": ["Traditional Chinese"]}, {"form": "吢"}, {"form": "斟"}, {"form": "啿"}, {"form": "親"}, {"form": "吻"}, {"form": "鐘", "raw_tags": ["Eastern Min"]}, {"form": "烝", "raw_tags": ["Eastern Min"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唚", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Eastern Min Chinese", "Hakka Chinese", "Southern Min Chinese"], "glosses": ["to kiss"], "links": [["kiss", "kiss"]], "raw_glosses": ["(Hakka, Eastern Min, Southern Min) to kiss"], "tags": ["Eastern", "Hakka", "Min", "Southern"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qīn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qin¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄑㄧㄣ"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "chîm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "zem¹"}, {"zh-pron": "cĭng^("}, {"zh-pron": "cṳ̆ng)"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "chim"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "zim¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "qīn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "cin"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chʻin¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "chīn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "chin"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "цинь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "cinʹ"}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "chîm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "jim^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "jim¹"}, {"ipa": "/t͡sim²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/t͡səm⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cĭng^("}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "cṳ̆ng)"}, {"ipa": "/t͡syŋ⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "tsim"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "cym"}, {"ipa": "/t͡sim³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/t͡sim⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Singapore", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "tsim"}, {"ipa": "/t͡sim³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵/"}, {"ipa": "/t͡sim²⁴/"}, {"ipa": "/t͡səm⁴⁴/"}, {"ipa": "/t͡syŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/t͡sim³³/"}, {"ipa": "/t͡sim⁴⁴/"}, {"ipa": "/t͡sim³³/"}], "synonyms": [{"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "吻"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "親"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "親吻"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "吻"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "親"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "吻"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "親"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "吻"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "親"}, {"tags": ["Muping", "Yantai"], "word": "親"}, {"tags": ["Wanrong"], "word": "親"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "親"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "親"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "惜"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "啜"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "痛"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "惜"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "啜"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "嘴"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "啜"}, {"tags": ["Cantonese", "Dongguan"], "word": "啜"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "惜"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "唚"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "親"}, {"tags": ["Jin", "Xinzhou"], "word": "親"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "蜜"}, {"word": "鼻"}, {"word": "蜜"}, {"word": "蜜"}, {"word": "敕"}, {"word": "鼻"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "唚"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "唚"}, {"tags": ["Tong'an", "Xiamen"], "word": "唚"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "唚"}, {"word": "唚"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "唚"}, {"tags": ["Tainan"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "唚"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "唚"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "唚"}, {"word": "唚"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "唚"}, {"tags": ["Haikou"], "word": "惜"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "香"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "親"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "香"}, {"tags": ["Wu", "Chongming", "Shanghai"], "word": "香"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "香"}, {"tags": ["Wu", "Hangzhou"], "word": "香"}, {"tags": ["Wu", "Ningbo"], "word": "親"}, {"word": "吻"}, {"word": "親"}, {"word": "親吻"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Singapore"}, {"tags": ["Muping"], "word": "Yantai"}, {"word": "Wanrong"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "惜"}, {"word": "啜"}, {"word": "痛"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "嘴"}, {"word": "Taishan"}, {"word": "Dongguan"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Xinzhou"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "蜜"}, {"word": "Songxi"}, {"word": "鼻"}, {"word": "Zhenghe"}, {"word": "Jianyang"}, {"word": "Wuyishan"}, {"word": "敕"}, {"alt": "Shibei", "word": "Pucheng"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"tags": ["Tong'an"], "word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Shishi"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Tainan"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"word": "Haikou"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "香"}, {"alt": "Zhoupu, Pudong", "word": "Shanghai"}, {"tags": ["Chongming"], "word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Hangzhou"}, {"word": "Ningbo"}], "word": "唚"}
唚 (Chinese character) 唚/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 唚", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "唚氣"}, {"word": "吣气"}, {"word": "混唚"}, {"word": "混吣"}, {"word": "胡唚"}, {"word": "胡吣"}], "etymology_number": 1, "forms": [{"form": "吣", "raw_tags": ["Simplified Chinese"]}, {"form": "吣", "raw_tags": ["Traditional Chinese"]}, {"form": "吢"}, {"form": "斟"}, {"form": "啿"}, {"form": "親"}, {"form": "吻"}, {"form": "鐘", "raw_tags": ["Eastern Min"]}, {"form": "烝", "raw_tags": ["Eastern Min"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "唚", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to vomit"], "links": [["vomit", "vomit"]], "raw_glosses": ["(of a dog or cat) to vomit"], "raw_tags": ["of a dog or cat"]}, {"categories": ["Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉漢嘴裡胡唚。", "type": "quote"}, {"english": "It was the maudlin talk of a drunkard.", "raw_tags": ["Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE", "roman": "Nà shì zuìhàn zuǐ lǐ húqìn.", "tags": ["Pinyin"], "text": "那是醉汉嘴里胡吣。", "type": "quote"}], "glosses": ["to use bad language; to talk nonsense"], "links": [["bad", "bad"], ["language", "language"], ["nonsense", "nonsense"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "qin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄑㄧㄣˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "qìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "cìn"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "chʻin⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "chìn"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "chinn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "цинь"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "cinʹ"}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "cam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "cham"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "tsam³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "cem³"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "cim³"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "tshìm"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/t͡ɕʰin⁵¹/"}, {"ipa": "/t͡sʰɐm³³/"}, {"ipa": "/t͡sʰim²¹³/"}], "word": "唚"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.