Wiktionary data extraction errors and warnings

休/Chinese/character

Return to 'Debug messages subpage 2303'

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Puxian-Min not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}

休 (Chinese character) 休/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese interjections", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 休", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min interjections", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese interjections", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese verbs", "Northern Min adjectives", "Northern Min hanzi", "Northern Min interjections", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min proper nouns", "Northern Min verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese interjections", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "bùxiū", "word": "不休"}, {"roman": "bùmiánbùxiū", "word": "不眠不休"}, {"word": "不肯干休"}, {"word": "不能自休"}, {"roman": "zhōngxiū", "word": "中休"}, {"word": "乞休"}, {"roman": "Jièxiū", "word": "介休"}, {"word": "休休"}, {"roman": "xiūjià", "word": "休假"}, {"roman": "xiūkè", "word": "休克"}, {"roman": "xiūbīng", "word": "休兵"}, {"roman": "xiūkān", "word": "休刊"}, {"word": "休命"}, {"word": "休咎"}, {"word": "休士頓市"}, {"word": "休士顿市"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休妻"}, {"word": "休嫌"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休學"}, {"roman": "xiūxué", "word": "休学"}, {"roman": "Xiūtú", "word": "休屠"}, {"word": "休崙湖"}, {"word": "休仑湖"}, {"roman": "xiūshì", "word": "休市"}, {"word": "休徵"}, {"word": "休征"}, {"word": "休怪"}, {"word": "休息"}, {"word": "休息室"}, {"roman": "xiūxiǎng", "word": "休想"}, {"roman": "xiūqì", "word": "休憩"}, {"word": "休戈"}, {"roman": "xiūqī", "word": "休戚"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相關"}, {"roman": "xiūqīxiāngguān", "word": "休戚相关"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚與共"}, {"roman": "xiūqīyǔgòng", "word": "休戚与共"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休戰"}, {"roman": "xiūzhàn", "word": "休战"}, {"word": "休提"}, {"word": "休明"}, {"roman": "xiūxiá", "word": "休暇"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休書"}, {"roman": "xiūshū", "word": "休书"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休會"}, {"roman": "xiūhuì", "word": "休会"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休業"}, {"roman": "xiūyè", "word": "休业"}, {"word": "休業式"}, {"word": "休业式"}, {"roman": "xiūxiē", "word": "休歇"}, {"roman": "xiūzhǐ", "word": "休止"}, {"roman": "xiūzhǐfú", "word": "休止符"}, {"word": "休沐"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休漁期"}, {"roman": "xiūyúqī", "word": "休渔期"}, {"roman": "xiūhuǒshān", "word": "休火山"}, {"word": "休烈"}, {"word": "休牛放馬"}, {"word": "休牛放马"}, {"word": "休牛散馬"}, {"word": "休牛散马"}, {"word": "休牛歸馬"}, {"word": "休牛归马"}, {"roman": "xiūmián", "word": "休眠"}, {"word": "休眠期"}, {"roman": "xiūmián huǒshān", "word": "休眠火山"}, {"word": "休管"}, {"roman": "xiūgēng", "word": "休耕"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休職"}, {"roman": "xiūzhí", "word": "休职"}, {"roman": "xiūzhì", "word": "休致"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休診"}, {"roman": "xiūzhěn", "word": "休诊"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休閒"}, {"roman": "xiūxián", "word": "休闲"}, {"word": "休閒活動"}, {"word": "休闲活动"}, {"word": "休離"}, {"word": "休离"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休養"}, {"roman": "xiūyǎng", "word": "休养"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休養生息"}, {"roman": "xiūyǎngshēngxī", "word": "休养生息"}, {"word": "何休"}, {"word": "便休"}, {"roman": "gōngxiū", "word": "公休"}, {"word": "刺刺不休"}, {"word": "勒休"}, {"word": "同休共戚"}, {"roman": "náonáobùxiū", "word": "呶呶不休"}, {"roman": "diédiébùxiū", "word": "喋喋不休"}, {"word": "善罷干休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罷甘休"}, {"roman": "shànbàgānxiū", "word": "善罢甘休"}, {"roman": "tiānxiū", "word": "天休"}, {"word": "奪休"}, {"word": "夺休"}, {"word": "官休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "干休"}, {"word": "意休不休"}, {"word": "按甲休兵"}, {"word": "旬休"}, {"word": "更休"}, {"word": "棘棘不休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "榮休"}, {"roman": "róngxiū", "word": "荣休"}, {"word": "欲說還休"}, {"word": "欲说还休"}, {"word": "欲語還休"}, {"word": "欲语还休"}, {"word": "歸休"}, {"word": "归休"}, {"word": "無了無休"}, {"word": "无了无休"}, {"word": "無疆之休"}, {"word": "无疆之休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "無盡無休"}, {"roman": "wújìnwúxiū", "word": "无尽无休"}, {"word": "燠休"}, {"roman": "gānxiū", "word": "甘休"}, {"roman": "bìngxiū", "word": "病休"}, {"word": "皮日休"}, {"word": "萬事皆休"}, {"word": "万事皆休"}, {"word": "紹休聖緒"}, {"word": "绍休圣绪"}, {"word": "絮絮不休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罷休"}, {"roman": "bàxiū", "word": "罢休"}, {"word": "耶律休哥"}, {"word": "至死方休"}, {"word": "與國同休"}, {"word": "与国同休"}, {"word": "與民休息"}, {"word": "与民休息"}, {"roman": "Xīhéxiū", "word": "西合休"}, {"word": "解甲休兵"}, {"word": "解甲休士"}, {"word": "討休"}, {"word": "讨休"}, {"word": "話休絮煩"}, {"word": "话休絮烦"}, {"word": "誓不甘休"}, {"word": "貫休"}, {"word": "贯休"}, {"word": "買休"}, {"word": "买休"}, {"word": "買休賣休"}, {"word": "买休卖休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "輪休"}, {"roman": "lúnxiū", "word": "轮休"}, {"roman": "tuìxiū", "word": "退休"}, {"roman": "tuìxiūjīn", "word": "退休金"}, {"word": "長休告"}, {"word": "长休告"}, {"word": "長休飯"}, {"word": "长休饭"}, {"word": "雖休勿休"}, {"word": "虽休勿休"}, {"roman": "líxiū", "word": "離休"}, {"roman": "líxiū", "word": "离休"}, {"word": "風休冰解"}, {"word": "风休冰解"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han ideogrammic compounds"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "ic", "adj": "", "nocap": "", "pron": ""}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "人", "2": "木", "ls": "ic", "t1": "man", "t2": "tree"}, "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”)", "name": "Han compound"}], "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意): 人 (“man”) + 木 (“tree”) – a man leaning against a tree, resting.", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "休", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"glosses": ["to rest; to relax"], "links": [["rest", "rest"], ["relax", "relax"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚與共", "type": "example"}, {"english": "to share joys and sorrows; to be happy and sorrowful together", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "xiūqīyǔgòng", "text": "休戚与共", "type": "example"}], "glosses": ["joyous; happy"], "links": [["joyous", "joyous"], ["happy", "happy"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,對揚王休。", "type": "quote"}, {"english": "Hu bowed with his head to the ground,\nAnd in response displayed the goodness of the King.", "raw_tags": ["Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Hǔ bài qǐshǒu, duì yáng Wáng xiū.", "tags": ["Pinyin"], "text": "虎拜稽首,对扬王休。", "type": "quote"}], "glosses": ["glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "links": [["glory", "glory"], ["virtue", "virtue"], ["goodness", "goodness"], ["praise", "praise#English"], ["celebration", "celebration#English"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) glory; virtue; goodness (what is worthy of praise and celebration)"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Chinese literary terms", "Chinese terms with archaic senses", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;懷怒未發,休祲降於天,與臣而將四矣。", "type": "quote"}, {"english": "All of those three worthy men were heroes among humble commoners who, having not even released their wrath, saw omens auspicious to their heroic deeds and ruinous to their opponents dispatched by Heaven. Now, with me, there is about to be a fourth.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhanguo Ce, circa 5ᵗʰ – 3ʳᵈ centuries BCE", "roman": "Cǐ sān zǐ zhě, jiē bùyī zhī shì yě; huái nù wèi fā, xiū jìn jiàng yú tiān, yǔ chén ér jiāng sì yǐ.", "tags": ["Pinyin"], "text": "此三子者,皆布衣之士也;怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。", "type": "quote"}], "glosses": ["bliss; auspicious omen"], "links": [["bliss", "bliss"], ["auspicious", "auspicious"], ["omen", "omen"]], "raw_glosses": ["(archaic, literary) bliss; auspicious omen"], "tags": ["archaic", "literary"]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "to talk endlessly", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "diédiébùxiū", "text": "喋喋不休", "type": "example"}], "glosses": ["to stop; to cease"], "links": [["stop", "stop"], ["cease", "cease"]]}, {"glosses": ["to retire"], "links": [["retire", "retire"]]}, {"categories": ["Chinese terms with historical senses"], "glosses": ["to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "links": [["cast off", "cast off"], ["wife", "wife"], ["home", "home"], ["divorce", "divorce"]], "raw_glosses": ["(historical) to cast off one’s wife and send her home; to divorce one's wife"], "tags": ["historical"]}, {"glosses": ["do not; don't"], "links": [["do", "do"], ["not", "not"], ["don't", "don't"]]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}, {"categories": ["Chinese renderings of English male given names", "Chinese terms borrowed from English", "Chinese terms derived from English", "Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·傑克曼", "type": "example"}, {"english": "Hugh Jackman", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Xiū Jiékèmàn", "text": "休·杰克曼", "type": "example"}], "glosses": ["A transliteration of the English male given name Hugh"], "links": [["Hugh", "Hugh#English"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "щю"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xi͡u"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "I"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"zh-pron": "hiú"}, {"zh-pron": "hiĕu"}, {"zh-pron": "hiu¹"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiun¹"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"zh-pron": "¹shieu"}, {"zh-pron": "xiou¹"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "xiū"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄒㄧㄡ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "siou"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "hsiu¹"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "syōu"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shiou"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "сю"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "sju"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yāu"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jau¹"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "yeo¹"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiu¹"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "hiû"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "hiu^ˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "hiú"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "hiĕu"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Puxian-Min"], "zh-pron": "hiu¹"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/", "tags": ["Puxian-Min", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hiu"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hiw"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Taipei"]}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiuⁿ"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "hiu"}, {"ipa": "/hĩũ³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/hiu³³/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹shieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "shieu^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "¹xieu"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "xiou¹"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "xjuw"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*qʰ(r)u/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*qʰu/"}, {"ipa": "/ɕi̯oʊ̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/ɕiou²⁴/"}, {"ipa": "/jɐu̯⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiu⁴²/"}, {"ipa": "/hi̯u²⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/ɕiəu¹¹/"}, {"ipa": "/xiu⁵⁴/"}, {"ipa": "/hieu⁵⁵/"}, {"ipa": "/hiu⁵³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hiu⁴⁴/"}, {"ipa": "/hĩũ³³/"}, {"ipa": "/hiu³³/"}, {"ipa": "/ɕiɤ⁵³/"}, {"ipa": "/ɕi̯əu̯³³/"}, {"other": "/*qʰ(r)u/"}, {"other": "/*qʰu/"}], "word": "休"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.