Wiktionary data extraction errors and warnings

也/Chinese/character

Return to 'Debug messages subpage 2301'

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}

也 (Chinese character) 也/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Beginning Mandarin", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese particles", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 也", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min particles", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese particles", "Middle Chinese proper nouns", "Northern Min adverbs", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min particles", "Northern Min proper nouns", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese particles", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"roman": "zhīhūzhěyě", "word": "之乎者也"}, {"word": "也不盡然"}, {"word": "也不尽然"}, {"word": "也不見得"}, {"word": "也不见得"}, {"word": "也先"}, {"roman": "Yěkèxiān Bàibāzhā", "word": "也克先拜巴扎"}, {"word": "也可"}, {"roman": "yěhǎo", "word": "也好"}, {"roman": "yěshì", "word": "也是"}, {"word": "也曾"}, {"word": "也未可知"}, {"word": "也波"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罷"}, {"roman": "yěbà", "word": "也罢"}, {"word": "也行"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也許"}, {"roman": "yěxǔ", "word": "也许"}, {"word": "也速該"}, {"word": "也速该"}, {"word": "也須"}, {"word": "也须"}, {"word": "也麼哥"}, {"word": "也么哥"}, {"word": "可也"}, {"word": "撥風也似"}, {"word": "拨风也似"}, {"roman": "Sīyěkè", "word": "斯也克"}, {"word": "暴雷也似"}, {"word": "死也瞑目"}, {"word": "溜之乎也"}, {"word": "潑天也似"}, {"word": "泼天也似"}, {"roman": "kōngkōngrúyě", "word": "空空如也"}, {"word": "箭也似的"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "維也納"}, {"roman": "Wéiyěnà", "word": "维也纳"}, {"roman": "Sèyěkè", "word": "色也克"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也爾"}, {"roman": "Yīngyě'ěr", "word": "英也尔"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫予毒也"}, {"roman": "mòyúdúyě", "word": "莫余毒也"}, {"word": "說也奇怪"}, {"word": "说也奇怪"}, {"word": "阿也"}, {"roman": "ke sái lo̍h thô͘, iā ū saⁿ chhùn ian", "tags": ["Min-Nan"], "word": "雞屎落塗,也有三寸煙/鸡屎落涂,也有三寸烟"}, {"word": "飛也似的"}, {"word": "飞也似的"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*子"}, "expansion": "子", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "嗁", "2": "to cry"}, "expansion": "嗁 (OC *l'eː, “to cry”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*它"}, "expansion": "它", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "語氣詞"}, "expansion": "語氣詞/语气词 (yǔqìcí)", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "*口"}, "expansion": "口", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p", "nocap": "1"}, "expansion": "pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "*匜"}, "expansion": "匜", "name": "zh-l"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "bo", "2": "ལ"}, "expansion": "Tibetan ལ (la)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "Schuessler, 2007"}, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "Pulleyblank (1995)"}, "expansion": "Pulleyblank (1995)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "唯", "id": "1"}, "expansion": "唯 (OC *ɢʷi)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "亦"}, "expansion": "亦 (MC yek)", "name": "ltc-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) — A child (子) with their mouth (口) open crying. The original form of 嗁 (OC *l'eː, “to cry”) (Ji Xusheng, 2004). The child's arms were removed during bronze inscriptions and the two components fused together in the modern form.\nOther various possible explanations include:\n* The traditional glyph origin given in Shuowen explains the character to be a pictogram (象形) of female genitalia.\n* It was once interchangeable with 它 and may have originated as a simplification. Hence, it could be the pictogram of a snake.\n* It may have been created to represent the modal particle (語氣詞/语气词 (yǔqìcí)). In some bronze inscriptions, it appears to be a mouth (口) with a curved line descending from it to represent air coming out of the mouth.\n* It is possibly a pictogram (象形) of an ancient funnel or wash basin. It may be an early form of 匜.\n* It may have signified a big-headed scorpion with its legs flattened, signifying as something very \"flat\" or \"stretched out\".\n; classical sentence-ending copulative particle, topic particle\nUnclear. Possibly Sino-Tibetan, connectable to Tibetan ལ (la), which is often used as a marker (for oblique locative, dative, possessor in constructions with a copula verb, etc.) but also a topicalizer like ནི (ni, “as for”) (Schuessler, 2007).\nOn the other hand, Pulleyblank (1995) notes the similarity with anteclassical 唯 (OC *ɢʷi) as a copula and a topicalizer.\n; also, too, as well", "forms": [{"form": "𠃟", "raw_tags": ["ancient"]}, {"form": "𦫴"}, {"form": "𦬀"}, {"form": "𠔄"}, {"form": "𠃒"}, {"form": "啊", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "叶", "raw_tags": ["Wu"]}, {"form": "亦", "raw_tags": ["Hokkien"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "也", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I also went.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě qù le.", "text": "我也去了。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中國人。", "type": "example"}, {"english": "I am Chinese too.", "raw_tags": ["Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě shì zhōngguórén.", "text": "我也是中国人。", "type": "example"}, {"english": "If you don't go, I won't either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ rúguǒ bù qù, wǒ yě bù qù.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你如果不去,我也不去。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也沒有看見過它。", "type": "example"}, {"english": "I haven't seen it either.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Wǒ yě méiyǒu kànjiàn guò tā.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我也没有看见过它。", "type": "example"}], "glosses": ["also; too; as well; (in negative sentences) neither; either"], "links": [["also", "also"], ["too", "too"], ["as well", "as well"], ["neither", "neither"], ["either", "either"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他飯也不吃,覺也不睡。", "type": "example"}, {"english": "(Disappointingly) he neither eats nor sleeps.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā fàn yě bù chī, jiào yě bù shuì.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他饭也不吃,觉也不睡。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "With object fronting."]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他連畜生也不如,連自己的父母也不養活。", "type": "example"}, {"english": "He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Tā lián xùshēng yě bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ yě bù yǎnghuó.", "tags": ["Pinyin"], "text": "他连畜生也不如,连自己的父母也不养活。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 連……也……/连……也…… constructions for stronger emphasis. Interchangeable with 都. even"], "links": [["連", "連#Chinese"], ["连", "连#Chinese"], ["都", "都#Chinese"], ["even", "even"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聰明,也回答不了這個問題。", "type": "example"}, {"english": "No matter how smart you are, you won't be able to answer this question.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Nǐ zài cōngmíng, yě huídá bùliǎo zhè ge wèntí.", "tags": ["Pinyin"], "text": "你再聪明,也回答不了这个问题。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis.", "Used in the 再……也…… concessive constructions. still, anyway, nevertheless"], "links": [["再", "再#Chinese"], ["still", "still"], ["anyway", "anyway"], ["nevertheless", "nevertheless"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "這也太不像話了。", "type": "example"}, {"english": "This is way too outrageous.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "roman": "Zhè yě tài bùxiànghuà le.", "tags": ["Pinyin"], "text": "这也太不像话了。", "type": "example"}], "glosses": ["Used for emphasis."]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I am a person, too.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese"], "roman": "Wǒ yì rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "我亦人也。", "type": "example"}, {"english": "In the west there are great mountains, which are the tallest in the world.", "raw_tags": ["Literary Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "roman": "Qí xī yǒu dà shān, tiānxià zhì gāo zhě yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "其西有大山,天下至高者也。", "type": "example"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人與?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Is he a noble person? He is a noble person.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Jūnzǐ rén yú? Jūnzǐ rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君子人与?君子人也。", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小國也,間於齊楚。事齊乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "Teng is a small kingdom, between Qi and Chu. Should we serve Qi? Or Should we serve Chu?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Téng xiǎoguó yě, jiān yú Qí Chǔ. Shì Qí hū? Shì Chǔ hū?", "tags": ["Pinyin"], "text": "滕小国也,间于齐楚。事齐乎?事楚乎?", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是觀之,無惻隱之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "From this we may see that if somebody lacks a commiserating heart, they are not a human being.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Yóushì guān zhī, wú cèyǐn zhī xīn, fēi rén yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "由是观之,无恻隐之心,非人也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "萬物雖多,其治一也。", "type": "quote"}, {"english": "Though the myriad things are many, their government is one.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Wànwù suī duō, qí zhì yī yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "万物虽多,其治一也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)"], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations", "Literary Chinese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Life and death are [matters of] destiny. That there is the constancy of night and dawn is [a matter of] Heaven.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Sǐ shēng, mìng yě, qí yǒu yè dàn zhī cháng, tiān yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "死生,命也,其有夜旦之常,天也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}, {"english": "That Jie and Zhou lost the empire was because they lost their people; that they lost their people was because they lost their hearts.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jié Zhòu zhī shī tiānxià yě, shī qí mín yě; shī qí mín zhě, shī qí xīn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "links": [["copula", "copula#English"], ["nominal", "nominal#English"], ["predicate", "predicate#English"], ["be", "be"]], "raw_glosses": ["(Classical) Particle used at the end of copular constructions involving a nominal predicate; to be (although not grammatically a verb)", "Often used more loosely than the English copula to indicate a cause or relation."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Hui is not foolish.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Huí yě, bù yú.", "tags": ["Pinyin"], "text": "回也,不愚。", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我獨芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "As for a man's life, is it hazy like this all along? Or is it mine alone which is hazy, and there are others who are not?", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén zhī shēng yě, gù ruò shì máng hū! Qí wǒ dú máng, ér rén yì yǒu bù máng zhě hū!", "tags": ["Pinyin"], "text": "人之生也,固若是芒乎!其我独芒,而人亦有不芒者乎!", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法術之難行也,不獨萬乘,千乘亦然。", "type": "quote"}, {"english": "Generally concerning the difficulty of carrying out the law, not only the imperial realm but kingdoms are also [faced with] this.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Han Feizi, circa 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán fǎshù zhī nán xíng yě, bù dú wànchéng, qiānchéng yì rán.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "links": [["Topic", "topic#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "When a man is capped [at the age of twenty], his father instructs him; when a girl is married, her mother instructs her.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Zhàngfū zhī guàn yě, fù mìng zhī; nǚzǐ zhī jià yě, mǔ mìng zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之。", "type": "quote"}, {"english": "When the Three Dynasties gained the empire, it was through benevolence; when they lost the empire, it was through lack of benevolence.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Sāndài zhī dé tiānxià yě yǐ rén, qí shī tiānxià yě yǐ bù rén.", "tags": ["Pinyin"], "text": "三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,魯昭公少喪其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}, {"english": "Duke Zhao of Lu was once bereaved of his mother when he was a child, and had a foster mother who was kind. When she died, the Duke could not bear it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Xīzhě, Lǔ Zhāogōng shào sàng qí mǔ, yǒu címǔ liáng. Jí qí sǐ yě, gōng fú rěn yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良。及其死也,公弗忍也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "links": [["Topic", "topic#English"], ["when", "when"], ["time", "time"], ["及", "及#Chinese"], ["其", "其#Chinese"]], "raw_glosses": ["(Classical) Topic-marking particle used at the end of noun phrases.", "when, at the time of; especially commonly used for temporal topics, often as 及其……也."], "synonyms": [{"word": "者"}], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯問:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "Meng Wu Bo asked. \"Is Zilu benevolent?\" The Master said, \"I do not know.\"", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE", "roman": "Mèng Wǔ Bó wèn: “Zǐlù rén hū?” Zǐ yuē: “Bù zhī yě.”", "tags": ["Pinyin"], "text": "孟武伯问:「子路仁乎?」子曰:「不知也。」", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "當是之時,堅車良馬不知貴也,刻鏤文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "In that age, they did not find value in sturdy chariots and good horses; they did not find pleasure in carvings and adornments.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mozi, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Dāngshì zhī shí, jiānchē liángmǎ bù zhī guì yě, kèlòu wéncǎi bù zhī xǐ yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "当是之时,坚车良马不知贵也,刻镂文采不知喜也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知無用之用也。", "type": "quote"}, {"english": "Everybody knows the use in being useful, but nobody knows the use in being useless.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Zhuangzi, circa 3ʳᵈ – 2ⁿᵈ centuries BCE", "roman": "Rén jiē zhī yǒuyòng zhī yòng, ér mò zhī wúyòng zhī yòng yě.", "tags": ["Pinyin"], "text": "人皆知有用之用,而莫知无用之用也。", "type": "quote"}], "glosses": ["Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "links": [["continuous aspect", "continuous aspect#English"]], "raw_glosses": ["(Classical) Verb phrase-final particle marking continuous aspect, especially common for assertions of unchanging fact."], "tags": ["Classical"]}, {"categories": ["Teochew Chinese"], "glosses": ["if"], "links": [["if", "if"]], "raw_glosses": ["(Teochew) if"], "tags": ["Teochew"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname. Ye"], "links": [["surname", "surname"], ["Ye", "Ye"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin", "standard"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo", "standard"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Pinyin", "Sichuanese"], "zh-pron": "ye³"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "i͡ə"}, {"tags": ["Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "II"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"zh-pron": "ǎ"}, {"zh-pron": "iǎ"}, {"zh-pron": "iâ"}, {"zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "ia⁷"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "a⁷"}, {"zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"zh-pron": "ia³"}, {"zh-pron": "ie³"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄧㄝˇ"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "yeh³"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "yě"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "yee"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "е"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "je"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz", "Mandarin"], "zh-pron": "ie"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/", "tags": ["Chengdu", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iə⁵¹/", "tags": ["Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "yáh"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "jaa⁵"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "ya⁵"}, {"ipa": "/jaː¹³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"ipa": "/ja²¹/", "tags": ["Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ia³"}, {"ipa": "/ia²¹³/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "/ iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"ipa": "/i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "ya"}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "yâ"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "r"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "ia^"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "/"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "iaˊ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya⁴"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "ya¹"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia⁴⁴/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "ie²"}, {"ipa": "/ie⁵³/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "ǎ"}, {"tags": ["Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/a²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/ia²¹/", "tags": ["Jian'ou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iâ"}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "iá"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/iɑ²¹³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "ia"}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iǎ"}, {"ipa": "/ia²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ā"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "a"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/a⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Jinjiang"]}, {"ipa": "/a³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "ǎ"}, {"ipa": "/a²²/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "iá"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "iar"}, {"ipa": "/ia⁵³/", "tags": ["Hokkien", "Taipei", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/ia⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "iā"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "ā"}, {"ipa": "/ia¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/a¹¹/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶gha; ⁶gha; ⁶ye; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "gha^去; gha^去; yae^去; a^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³hha; ³hha; ³hhie; ¹a"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦa²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦie²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/a⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁸ghaeq; ²gha; ¹ie"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ghaeh^入; gha^平; ie^平"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦaʔ²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ²²³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɪ⁴⁴/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ie; ⁶gha"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ie^上; gha^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/iɛ⁵³/"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ia³"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "ie³"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "yaeX"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*lAjʔ/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*laːlʔ/"}, {"other": "/ iǎ /"}, {"other": "/ ǎ /"}, {"other": "/ ⁸ghaeq; ²gha; ¹ie /"}, {"ipa": "/jɛ²¹⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/iə⁵¹/"}, {"ipa": "/jaː¹³/"}, {"ipa": "/ja²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹³/"}, {"ipa": "/i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/(j)i̯a⁵⁵/"}, {"ipa": "/(j)i̯a²⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴⁴/"}, {"ipa": "/ie⁵³/"}, {"ipa": "/a²¹/"}, {"ipa": "/ia²¹/"}, {"ipa": "/iɑ²⁴²/"}, {"ipa": "/iɑ²¹³/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/ia³³/"}, {"ipa": "/ia²²/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/a⁴¹/"}, {"ipa": "/a³³/"}, {"ipa": "/a²²/"}, {"ipa": "/ia⁵³/"}, {"ipa": "/ia⁵⁵⁴/"}, {"ipa": "/ia⁴¹/"}, {"other": "/iǎ/"}, {"ipa": "/ia¹¹/"}, {"ipa": "/a¹¹/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦa²³/"}, {"ipa": "/ɦie²³/"}, {"ipa": "/a⁵³/"}, {"ipa": "/ɦaʔ²³/"}, {"ipa": "/ɦɑ²²³/"}, {"ipa": "/ɪ⁴⁴/"}, {"ipa": "/iɛ⁵³/"}, {"ipa": "/ɦɑ¹¹³/"}, {"ipa": "/i̯a̠⁴¹/"}, {"ipa": "/i̯e̞⁴¹/"}, {"other": "/*lAjʔ/"}, {"other": "/*laːlʔ/"}], "synonyms": [{"tags": ["Classical-Chinese"], "word": "亦"}, {"tags": ["formal", "Standard-Chinese"], "word": "也"}, {"tags": ["Beijing"], "word": "也"}, {"tags": ["Taiwan"], "word": "也"}, {"tags": ["Malaysia"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Jilu-Mandarin", "Jinan"], "word": "也"}, {"tags": ["Xi'an"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Chengdu"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Wuhan"], "word": "也"}, {"tags": ["Southwestern-Mandarin", "Guilin"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Jianghuai-Mandarin", "Hefei"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Hong-Kong"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Macau"], "word": "亦 formal"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Taishan"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Chikan", "Kaiping"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Cantonese", "Yangjiang"], "word": "也"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "都"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangfu", "Singapore"], "word": "亦都"}, {"tags": ["Gan", "Nanchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Meixian"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Sixian", "Pingtung"], "word": "也"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Taichung"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Hsinchu-County"], "word": "乜"}, {"tags": ["Hakka", "Yunlin"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hakka"], "word": "呠"}, {"tags": ["Huizhou", "Jixi"], "word": "也"}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan"], "word": "也"}, {"tags": ["Jian'ou"], "word": "也"}, {"tags": ["Fuzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiamen"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Quanzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhangzhou"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "也"}, {"tags": ["Taipei"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Penang"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "呠"}, {"tags": ["Hokkien", "Singapore"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "也"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Hokkien", "Manila"], "word": "閣"}, {"tags": ["Chaozhou"], "word": "也"}, {"word": "也"}, {"tags": ["Jieyang"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "呠"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Singapore", "Teochew"], "word": "嘛"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "也"}, {"tags": ["Wenchang"], "word": "也"}, {"tags": ["Zhongshan"], "word": "都"}, {"tags": ["Wu", "Shanghai"], "word": "也"}, {"tags": ["Wu", "Suzhou"], "word": "亦"}, {"tags": ["Wu", "Wenzhou"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Changsha"], "word": "也"}, {"tags": ["Xiang", "Shuangfeng"], "word": "也"}, {"word": "亦"}, {"word": "Beijing"}, {"word": "Taiwan"}, {"word": "Malaysia"}, {"word": "Singapore"}, {"word": "Jinan"}, {"word": "Xi'an"}, {"word": "Chengdu"}, {"word": "Wuhan"}, {"word": "Guilin"}, {"word": "Yangzhou"}, {"word": "Hefei"}, {"word": "Guangzhou"}, {"word": "都"}, {"word": "Hong Kong"}, {"word": "亦都"}, {"word": "Macau"}, {"word": "亦 formal"}, {"tags": ["Shiqi"], "word": "Zhongshan"}, {"word": "Taishan"}, {"tags": ["Chikan"], "word": "Kaiping"}, {"word": "Yangjiang"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Kuala Lumpur"}, {"tags": ["Guangfu"], "word": "Singapore"}, {"word": "Nanchang"}, {"word": "Meixian"}, {"alt": "Meilin", "word": "Wuhua"}, {"alt": "N. Sixian", "word": "Miaoli"}, {"word": "乜"}, {"alt": "Neipu; S. Sixian", "word": "Pingtung"}, {"tags": ["Hailu", "Zhudong"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Dabu", "Dongshi"], "word": "Taichung"}, {"tags": ["Qionglin", "Raoping"], "word": "Hsinchu County"}, {"tags": ["Lunbei", "Zhao'an"], "word": "Yunlin"}, {"word": "嘛"}, {"alt": "Hepo", "word": "Kuching"}, {"word": "呠"}, {"word": "Jixi"}, {"word": "Taiyuan"}, {"word": "Jian'ou"}, {"word": "Fuzhou"}, {"word": "Xiamen"}, {"word": "Quanzhou"}, {"word": "Zhangzhou"}, {"word": "Taipei"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Penang"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Hokkien"], "word": "Manila"}, {"word": "閣"}, {"word": "Chaozhou"}, {"word": "Shantou"}, {"word": "Jieyang"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Singapore"}, {"tags": ["Teochew"], "word": "Pontianak"}, {"word": "Wenchang"}, {"alt": "Longdu, Shaxi", "word": "Zhongshan"}, {"word": "Shanghai"}, {"word": "Suzhou"}, {"word": "Wenzhou"}, {"word": "Changsha"}, {"word": "Shuangfeng"}], "wikipedia": ["Shuowen"], "word": "也"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.