Wiktionary data extraction errors and warnings

simple/Tagalog/adj

Return to 'Debug messages subpage 2295'

simple (Tagalog adj) simple/Tagalog/adj: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {"categories": ["Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/imple", "Rhymes:Tagalog/imple/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"], "derived": [{"word": "kasimplehan"}, {"word": "magpakasimple"}, {"word": "magpasimple"}, {"word": "napakasimple"}, {"word": "pagkasimple"}, {"word": "pasimple"}, {"word": "simplehan"}, {"word": "simplehin"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "tl", "2": "es", "3": "simple"}, "expansion": "Borrowed from Spanish simple", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "tl", "2": "la", "3": "simplex"}, "expansion": "Latin simplex", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Spanish simple, from Latin simplex.", "forms": [{"form": "ᜐᜒᜋ᜔ᜉ᜔ᜎᜒ", "tags": ["Baybayin"]}], "head_templates": [{"args": {"b": "+"}, "expansion": "simple (Baybayin spelling ᜐᜒᜋ᜔ᜉ᜔ᜎᜒ)", "name": "tl-adj"}], "hyphenation": ["sim‧ple"], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [{"word": "simplipika"}, {"word": "simplipikado"}, {"word": "simplisidad"}], "senses": [{"categories": ["Tagalog terms with quotations"], "examples": [{"english": "This book is also very simple compared to the book of Mildred Larson.", "ref": "1994, Al O. Santiago, Sining ng pagsasaling-wika: sa Filipino mula sa Ingles, →ISBN:", "text": "Simpleng-simple rin ang aklat na ito kung ihahambing sa aklat ni Mildred Larson.", "type": "quote"}, {"english": "The voluntary choice of a simple life is a decision that we can carry out.", "ref": "2002, Yaman Ng Pagkatao i Tm' 2002 Ed., Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 173:", "text": "Ang boluntaryong pagpili ng simpleng pamumuhay ay isang desisyong maaari nating maisakatuparan.", "type": "quote"}], "glosses": ["simple; easy to do"], "links": [["simple", "simple#English"], ["easy", "easy"], ["do", "do"]], "synonyms": [{"word": "payak"}, {"word": "yano"}, {"word": "liso"}]}, {"glosses": ["common; ordinary"], "links": [["common", "common"], ["ordinary", "ordinary"]], "synonyms": [{"word": "karaniwan"}, {"word": "pangkaraniwan"}]}, {"glosses": ["easy to understand"], "links": [["easy", "easy"], ["understand", "understand"]]}, {"glosses": ["simple; plain"], "links": [["simple", "simple#English"], ["plain", "plain"]], "synonyms": [{"word": "payak"}]}, {"categories": ["tl:Grammar"], "glosses": ["simple"], "links": [["grammar", "grammar"], ["simple", "simple#English"]], "raw_glosses": ["(grammar) simple"], "synonyms": [{"word": "payak"}], "topics": ["grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsimple/", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"ipa": "[ˈsim.plɛ]", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"rhymes": "-imple"}], "word": "simple"}

simple (Tagalog adj) simple/Tagalog/adj: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {"categories": ["Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/imple", "Rhymes:Tagalog/imple/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"], "derived": [{"word": "kasimplehan"}, {"word": "magpakasimple"}, {"word": "magpasimple"}, {"word": "napakasimple"}, {"word": "pagkasimple"}, {"word": "pasimple"}, {"word": "simplehan"}, {"word": "simplehin"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "tl", "2": "es", "3": "simple"}, "expansion": "Borrowed from Spanish simple", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "tl", "2": "la", "3": "simplex"}, "expansion": "Latin simplex", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Spanish simple, from Latin simplex.", "forms": [{"form": "ᜐᜒᜋ᜔ᜉ᜔ᜎᜒ", "tags": ["Baybayin"]}], "head_templates": [{"args": {"b": "+"}, "expansion": "simple (Baybayin spelling ᜐᜒᜋ᜔ᜉ᜔ᜎᜒ)", "name": "tl-adj"}], "hyphenation": ["sim‧ple"], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "related": [{"word": "simplipika"}, {"word": "simplipikado"}, {"word": "simplisidad"}], "senses": [{"categories": ["Tagalog terms with quotations"], "examples": [{"english": "This book is also very simple compared to the book of Mildred Larson.", "ref": "1994, Al O. Santiago, Sining ng pagsasaling-wika: sa Filipino mula sa Ingles, →ISBN:", "text": "Simpleng-simple rin ang aklat na ito kung ihahambing sa aklat ni Mildred Larson.", "type": "quote"}, {"english": "The voluntary choice of a simple life is a decision that we can carry out.", "ref": "2002, Yaman Ng Pagkatao i Tm' 2002 Ed., Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 173:", "text": "Ang boluntaryong pagpili ng simpleng pamumuhay ay isang desisyong maaari nating maisakatuparan.", "type": "quote"}], "glosses": ["simple; easy to do"], "links": [["simple", "simple#English"], ["easy", "easy"], ["do", "do"]], "synonyms": [{"word": "payak"}, {"word": "yano"}, {"word": "liso"}]}, {"glosses": ["common; ordinary"], "links": [["common", "common"], ["ordinary", "ordinary"]], "synonyms": [{"word": "karaniwan"}, {"word": "pangkaraniwan"}]}, {"glosses": ["easy to understand"], "links": [["easy", "easy"], ["understand", "understand"]]}, {"glosses": ["simple; plain"], "links": [["simple", "simple#English"], ["plain", "plain"]], "synonyms": [{"word": "payak"}]}, {"categories": ["tl:Grammar"], "glosses": ["simple"], "links": [["grammar", "grammar"], ["simple", "simple#English"]], "raw_glosses": ["(grammar) simple"], "synonyms": [{"word": "payak"}], "topics": ["grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈsimple/", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"ipa": "[ˈsim.plɛ]", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"rhymes": "-imple"}], "word": "simple"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.