Wiktionary data extraction errors and warnings

sharp/English/adv

Return to 'Debug messages subpage 2295'

sharp/English/adv: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Krio translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Anatolian Turkish translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oscan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Appearance"], "derived": [{"word": "brace sharp"}, {"word": "look sharp"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker- (cut)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "scharp"}, "expansion": "Middle English scharp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sċearp"}, "expansion": "Old English sċearp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*skarp"}, "expansion": "Proto-West Germanic *skarp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skarpaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *skarpaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kerb-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kerb-", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "skerp"}, "expansion": "West Frisian skerp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "scharp"}, "expansion": "Low German scharp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "scherp"}, "expansion": "Dutch scherp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "scharf"}, "expansion": "German scharf", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "skarp"}, "expansion": "Danish skarp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ga", "2": "cearb", "t": "keen; cutting"}, "expansion": "Irish cearb (“keen; cutting”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "acerbus", "t": "tart, bitter"}, "expansion": "Latin acerbus (“tart, bitter”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English scharp, from Old English sċearp, from Proto-West Germanic *skarp, from Proto-Germanic *skarpaz, from Proto-Indo-European *(s)kerb-, from *(s)ker- (“to cut”).\nCognate with West Frisian skerp, Low German scharp, Dutch scherp, German scharf, Danish skarp. Compare Irish cearb (“keen; cutting”), Latin acerbus (“tart, bitter”), Tocharian B kärpye (“rough”), Latvian skârbs (“sharp, rough”), Russian щерба (ščerba, “notch”), Polish szczerba (“gap, dent, jag, chip, nick, notch”), Albanian harb (“rudeness”). More at shear.", "forms": [{"form": "sharper", "tags": ["comparative"]}, {"form": "sharpest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "er"}, "expansion": "sharp (comparative sharper, superlative sharpest)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "To a point or edge."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1853, Matthew Arnold, Sohrab and Rustum:", "text": "The iron plates rang sharp, but turn'd the spear", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Piercingly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "You bite so sharp at reasons.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Eagerly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"examples": [{"text": "South of the city the river turns sharp to the east."}, {"text": "sharp left, sharp right"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "So as to make a sharp, or tight, angle."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'll see you at twelve o'clock sharp.", "type": "example"}, {"ref": "2020 September 1, Tom Lamont, “Open at 9am sharp, Frank had waited until 11.30am for his first visitor of the day – and here I came, not with an empty shopping basket, but a reporter’s notebook.”, in The Guardian:", "type": "quote"}], "glosses": ["Exactly."], "links": [["Exactly", "exactly"]], "raw_glosses": ["(of times of day, not comparable) Exactly."], "raw_tags": ["of times of day"], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Music"], "examples": [{"text": "I didn't enjoy the concert much because the soprano sang sharp on all the high notes.", "type": "example"}, {"text": "1867, Dutton Cook, Hobson's Choice, Chapter 8, “Music Hath Charms”, p. 72 https://www.google.co.uk/books/edition/Hobson_s_Choice/hwhhEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Matilda+Milner+frequently+sang+sharp%22&pg=PA72&printsec=frontcover\nWhereas Matilda Milner frequently sang sharp, in spite of the efforts of Miss Brown, who played the accompaniment, to give her the right note and keep her in tune."}], "glosses": ["In a higher pitch than is correct or desirable."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) In a higher pitch than is correct or desirable."], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}], "sounds": [{"ipa": "/ʃɑːp/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃɑɹp/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-sharp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-sharp.ogg/En-us-sharp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/En-us-sharp.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sharp.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)p"}], "synonyms": [{"sense": "exactly", "word": "exactly"}, {"english": "of time", "word": "on the dot"}, {"word": "precisely"}, {"word": "exactly"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "točno", "sense": "exactly", "word": "точно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhěng", "sense": "exactly", "word": "整"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exactly", "word": "přesně"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "exactly", "word": "täpselt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly", "word": "tasan"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exactly", "word": "pile"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akrivós", "sense": "exactly", "word": "ακριβώς"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exactly", "word": "em ponto"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "exactly", "tags": ["masculine"], "word": "fix"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "róvno", "sense": "exactly", "word": "ро́вно"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "word": "en punto"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "tags": ["colloquial"], "word": "clavado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exactly", "word": "prick"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tóčno", "sense": "exactly", "word": "то́чно"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "liiga kõrgelt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "korkealta"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "tags": ["masculine"], "word": "desafinado"}], "wikipedia": ["sharp"], "word": "sharp"}

sharp (English adv) sharp/English/adv: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Krio translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Anatolian Turkish translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oscan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Appearance"], "derived": [{"word": "brace sharp"}, {"word": "look sharp"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker- (cut)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "scharp"}, "expansion": "Middle English scharp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sċearp"}, "expansion": "Old English sċearp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*skarp"}, "expansion": "Proto-West Germanic *skarp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skarpaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *skarpaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kerb-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kerb-", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "skerp"}, "expansion": "West Frisian skerp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "scharp"}, "expansion": "Low German scharp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "scherp"}, "expansion": "Dutch scherp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "scharf"}, "expansion": "German scharf", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "skarp"}, "expansion": "Danish skarp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ga", "2": "cearb", "t": "keen; cutting"}, "expansion": "Irish cearb (“keen; cutting”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "acerbus", "t": "tart, bitter"}, "expansion": "Latin acerbus (“tart, bitter”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English scharp, from Old English sċearp, from Proto-West Germanic *skarp, from Proto-Germanic *skarpaz, from Proto-Indo-European *(s)kerb-, from *(s)ker- (“to cut”).\nCognate with West Frisian skerp, Low German scharp, Dutch scherp, German scharf, Danish skarp. Compare Irish cearb (“keen; cutting”), Latin acerbus (“tart, bitter”), Tocharian B kärpye (“rough”), Latvian skârbs (“sharp, rough”), Russian щерба (ščerba, “notch”), Polish szczerba (“gap, dent, jag, chip, nick, notch”), Albanian harb (“rudeness”). More at shear.", "forms": [{"form": "sharper", "tags": ["comparative"]}, {"form": "sharpest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "er"}, "expansion": "sharp (comparative sharper, superlative sharpest)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "To a point or edge."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1853, Matthew Arnold, Sohrab and Rustum:", "text": "The iron plates rang sharp, but turn'd the spear", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Piercingly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "You bite so sharp at reasons.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Eagerly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"examples": [{"text": "South of the city the river turns sharp to the east."}, {"text": "sharp left, sharp right"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "So as to make a sharp, or tight, angle."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'll see you at twelve o'clock sharp.", "type": "example"}, {"ref": "2020 September 1, Tom Lamont, “Open at 9am sharp, Frank had waited until 11.30am for his first visitor of the day – and here I came, not with an empty shopping basket, but a reporter’s notebook.”, in The Guardian:", "type": "quote"}], "glosses": ["Exactly."], "links": [["Exactly", "exactly"]], "raw_glosses": ["(of times of day, not comparable) Exactly."], "raw_tags": ["of times of day"], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Music"], "examples": [{"text": "I didn't enjoy the concert much because the soprano sang sharp on all the high notes.", "type": "example"}, {"text": "1867, Dutton Cook, Hobson's Choice, Chapter 8, “Music Hath Charms”, p. 72 https://www.google.co.uk/books/edition/Hobson_s_Choice/hwhhEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Matilda+Milner+frequently+sang+sharp%22&pg=PA72&printsec=frontcover\nWhereas Matilda Milner frequently sang sharp, in spite of the efforts of Miss Brown, who played the accompaniment, to give her the right note and keep her in tune."}], "glosses": ["In a higher pitch than is correct or desirable."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) In a higher pitch than is correct or desirable."], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}], "sounds": [{"ipa": "/ʃɑːp/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃɑɹp/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-sharp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-sharp.ogg/En-us-sharp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/En-us-sharp.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sharp.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)p"}], "synonyms": [{"sense": "exactly", "word": "exactly"}, {"english": "of time", "word": "on the dot"}, {"word": "precisely"}, {"word": "exactly"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "točno", "sense": "exactly", "word": "точно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhěng", "sense": "exactly", "word": "整"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exactly", "word": "přesně"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "exactly", "word": "täpselt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly", "word": "tasan"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exactly", "word": "pile"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akrivós", "sense": "exactly", "word": "ακριβώς"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exactly", "word": "em ponto"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "exactly", "tags": ["masculine"], "word": "fix"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "róvno", "sense": "exactly", "word": "ро́вно"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "word": "en punto"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "tags": ["colloquial"], "word": "clavado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exactly", "word": "prick"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tóčno", "sense": "exactly", "word": "то́чно"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "liiga kõrgelt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "korkealta"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "tags": ["masculine"], "word": "desafinado"}], "wikipedia": ["sharp"], "word": "sharp"}

sharp/English/adv: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Krio translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Anatolian Turkish translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oscan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Appearance"], "derived": [{"word": "brace sharp"}, {"word": "look sharp"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker- (cut)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "scharp"}, "expansion": "Middle English scharp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sċearp"}, "expansion": "Old English sċearp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*skarp"}, "expansion": "Proto-West Germanic *skarp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skarpaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *skarpaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kerb-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kerb-", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "skerp"}, "expansion": "West Frisian skerp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "scharp"}, "expansion": "Low German scharp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "scherp"}, "expansion": "Dutch scherp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "scharf"}, "expansion": "German scharf", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "skarp"}, "expansion": "Danish skarp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ga", "2": "cearb", "t": "keen; cutting"}, "expansion": "Irish cearb (“keen; cutting”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "acerbus", "t": "tart, bitter"}, "expansion": "Latin acerbus (“tart, bitter”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English scharp, from Old English sċearp, from Proto-West Germanic *skarp, from Proto-Germanic *skarpaz, from Proto-Indo-European *(s)kerb-, from *(s)ker- (“to cut”).\nCognate with West Frisian skerp, Low German scharp, Dutch scherp, German scharf, Danish skarp. Compare Irish cearb (“keen; cutting”), Latin acerbus (“tart, bitter”), Tocharian B kärpye (“rough”), Latvian skârbs (“sharp, rough”), Russian щерба (ščerba, “notch”), Polish szczerba (“gap, dent, jag, chip, nick, notch”), Albanian harb (“rudeness”). More at shear.", "forms": [{"form": "sharper", "tags": ["comparative"]}, {"form": "sharpest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "er"}, "expansion": "sharp (comparative sharper, superlative sharpest)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "To a point or edge."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1853, Matthew Arnold, Sohrab and Rustum:", "text": "The iron plates rang sharp, but turn'd the spear", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Piercingly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "You bite so sharp at reasons.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Eagerly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"examples": [{"text": "South of the city the river turns sharp to the east."}, {"text": "sharp left, sharp right"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "So as to make a sharp, or tight, angle."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'll see you at twelve o'clock sharp.", "type": "example"}, {"ref": "2020 September 1, Tom Lamont, “Open at 9am sharp, Frank had waited until 11.30am for his first visitor of the day – and here I came, not with an empty shopping basket, but a reporter’s notebook.”, in The Guardian:", "type": "quote"}], "glosses": ["Exactly."], "links": [["Exactly", "exactly"]], "raw_glosses": ["(of times of day, not comparable) Exactly."], "raw_tags": ["of times of day"], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Music"], "examples": [{"text": "I didn't enjoy the concert much because the soprano sang sharp on all the high notes.", "type": "example"}, {"text": "1867, Dutton Cook, Hobson's Choice, Chapter 8, “Music Hath Charms”, p. 72 https://www.google.co.uk/books/edition/Hobson_s_Choice/hwhhEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Matilda+Milner+frequently+sang+sharp%22&pg=PA72&printsec=frontcover\nWhereas Matilda Milner frequently sang sharp, in spite of the efforts of Miss Brown, who played the accompaniment, to give her the right note and keep her in tune."}], "glosses": ["In a higher pitch than is correct or desirable."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) In a higher pitch than is correct or desirable."], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}], "sounds": [{"ipa": "/ʃɑːp/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃɑɹp/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-sharp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-sharp.ogg/En-us-sharp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/En-us-sharp.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sharp.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)p"}], "synonyms": [{"sense": "exactly", "word": "exactly"}, {"english": "of time", "word": "on the dot"}, {"word": "precisely"}, {"word": "exactly"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "točno", "sense": "exactly", "word": "точно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhěng", "sense": "exactly", "word": "整"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exactly", "word": "přesně"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "exactly", "word": "täpselt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly", "word": "tasan"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exactly", "word": "pile"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akrivós", "sense": "exactly", "word": "ακριβώς"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exactly", "word": "em ponto"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "exactly", "tags": ["masculine"], "word": "fix"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "róvno", "sense": "exactly", "word": "ро́вно"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "word": "en punto"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "tags": ["colloquial"], "word": "clavado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exactly", "word": "prick"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tóčno", "sense": "exactly", "word": "то́чно"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "liiga kõrgelt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "korkealta"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "tags": ["masculine"], "word": "desafinado"}], "wikipedia": ["sharp"], "word": "sharp"}

sharp (English adv) sharp/English/adv: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Catalan translations", "Requests for review of Georgian translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)p/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bau Bidayuh translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Higaonon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Iranun translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Ivatan translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Krio translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Maranao translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Anatolian Turkish translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Oscan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Appearance"], "derived": [{"word": "brace sharp"}, {"word": "look sharp"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ker- (cut)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "scharp"}, "expansion": "Middle English scharp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sċearp"}, "expansion": "Old English sċearp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*skarp"}, "expansion": "Proto-West Germanic *skarp", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skarpaz"}, "expansion": "Proto-Germanic *skarpaz", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kerb-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)kerb-", "name": "inh"}, {"args": {"1": "fy", "2": "skerp"}, "expansion": "West Frisian skerp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds", "2": "scharp"}, "expansion": "Low German scharp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "scherp"}, "expansion": "Dutch scherp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "scharf"}, "expansion": "German scharf", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "skarp"}, "expansion": "Danish skarp", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ga", "2": "cearb", "t": "keen; cutting"}, "expansion": "Irish cearb (“keen; cutting”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "acerbus", "t": "tart, bitter"}, "expansion": "Latin acerbus (“tart, bitter”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English scharp, from Old English sċearp, from Proto-West Germanic *skarp, from Proto-Germanic *skarpaz, from Proto-Indo-European *(s)kerb-, from *(s)ker- (“to cut”).\nCognate with West Frisian skerp, Low German scharp, Dutch scherp, German scharf, Danish skarp. Compare Irish cearb (“keen; cutting”), Latin acerbus (“tart, bitter”), Tocharian B kärpye (“rough”), Latvian skârbs (“sharp, rough”), Russian щерба (ščerba, “notch”), Polish szczerba (“gap, dent, jag, chip, nick, notch”), Albanian harb (“rudeness”). More at shear.", "forms": [{"form": "sharper", "tags": ["comparative"]}, {"form": "sharpest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "er"}, "expansion": "sharp (comparative sharper, superlative sharpest)", "name": "en-adv"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [{"glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "To a point or edge."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1853, Matthew Arnold, Sohrab and Rustum:", "text": "The iron plates rang sharp, but turn'd the spear", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Piercingly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "You bite so sharp at reasons.", "type": "quote"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "Eagerly."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"examples": [{"text": "South of the city the river turns sharp to the east."}, {"text": "sharp left, sharp right"}], "glosses": ["In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses.", "So as to make a sharp, or tight, angle."], "links": [["sharply", "sharply#English"]]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I'll see you at twelve o'clock sharp.", "type": "example"}, {"ref": "2020 September 1, Tom Lamont, “Open at 9am sharp, Frank had waited until 11.30am for his first visitor of the day – and here I came, not with an empty shopping basket, but a reporter’s notebook.”, in The Guardian:", "type": "quote"}], "glosses": ["Exactly."], "links": [["Exactly", "exactly"]], "raw_glosses": ["(of times of day, not comparable) Exactly."], "raw_tags": ["of times of day"], "tags": ["not-comparable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Music"], "examples": [{"text": "I didn't enjoy the concert much because the soprano sang sharp on all the high notes.", "type": "example"}, {"text": "1867, Dutton Cook, Hobson's Choice, Chapter 8, “Music Hath Charms”, p. 72 https://www.google.co.uk/books/edition/Hobson_s_Choice/hwhhEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22Matilda+Milner+frequently+sang+sharp%22&pg=PA72&printsec=frontcover\nWhereas Matilda Milner frequently sang sharp, in spite of the efforts of Miss Brown, who played the accompaniment, to give her the right note and keep her in tune."}], "glosses": ["In a higher pitch than is correct or desirable."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) In a higher pitch than is correct or desirable."], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}], "sounds": [{"ipa": "/ʃɑːp/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/ʃɑɹp/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-sharp.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/En-us-sharp.ogg/En-us-sharp.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/En-us-sharp.ogg"}, {"audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sharp.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-sharp.wav.ogg"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)p"}], "synonyms": [{"sense": "exactly", "word": "exactly"}, {"english": "of time", "word": "on the dot"}, {"word": "precisely"}, {"word": "exactly"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "točno", "sense": "exactly", "word": "точно"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhěng", "sense": "exactly", "word": "整"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "exactly", "word": "přesně"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "exactly", "word": "täpselt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "exactly", "word": "tasan"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "exactly", "word": "pile"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "akrivós", "sense": "exactly", "word": "ακριβώς"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "exactly", "word": "em ponto"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "exactly", "tags": ["masculine"], "word": "fix"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "róvno", "sense": "exactly", "word": "ро́вно"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "word": "en punto"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "exactly", "tags": ["colloquial"], "word": "clavado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "exactly", "word": "prick"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tóčno", "sense": "exactly", "word": "то́чно"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "liiga kõrgelt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "word": "korkealta"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a higher pitch than is correct or desirable", "tags": ["masculine"], "word": "desafinado"}], "wikipedia": ["sharp"], "word": "sharp"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.