Wiktionary data extraction errors and warnings
quote/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2293'
- 1: quote/English/verb: invalid uppercase tag Revived-Late-Cornish not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "end quote"}, {"word": "unquote"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Dictation"], "derived": [{"word": "don't quote me"}, {"word": "misquote"}, {"word": "quota"}, {"word": "quotable"}, {"word": "quotation"}, {"word": "quotidian"}, {"word": "quotient"}, {"word": "unquote"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quoten"}, "expansion": "Middle English quoten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coter"}, "expansion": "Old French coter", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quotāre", "t": "to distinguish by numbers, number chapters"}, "expansion": "Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quotus", "t": "which, what number (in sequence)"}, "expansion": "Latin quotus (“which, what number (in sequence)”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English quoten, coten (“to mark (a book) with chapter numbers or marginal references”), from Old French coter, from Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”), itself from Latin quotus (“which, what number (in sequence)”), from quot (“how many”) and related to quis (“who”). The sense developed via “to give as a reference, to cite as an authority” to “to copy out exact words” (since 1680); the business sense “to state the price of a commodity” (1866) revives the etymological meaning. The noun, in the sense of “quotation,” is attested from 1885; see also usage note, below.", "forms": [{"form": "quotes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "quoting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "quoted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "quoted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "quote (third-person singular simple present quotes, present participle quoting, simple past and past participle quoted)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["quote"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The writer quoted the president's speech.", "type": "example"}], "glosses": ["To repeat (the exact words of a person)."], "raw_glosses": ["(transitive) To repeat (the exact words of a person)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "links": [["prepare", "prepare"], ["summary", "summary"], ["price", "price"], ["estimate", "estimate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To name the current price, notably of a financial security."], "links": [["name", "name"]], "raw_glosses": ["(commerce, transitive) To name the current price, notably of a financial security."], "tags": ["transitive"], "topics": ["business", "commerce"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "links": [["indicate", "indicate"], ["verbally", "verbally"], ["equivalent", "equivalent"], ["means", "means"], ["quotation", "quotation"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1598, John Marston, “Satyre IV”, in The Metamorphosis of Pigmalions Image, and Certaine Satyres (poem):", "text": "But must our moderne Critticks envious eye\nSeeme thus to quote some grosse deformity?", "type": "quote"}, {"ref": "1600, Shakespeare, Hamlet, act 2, scene 1:", "text": "That hath made him mad.\nI am sorry that with better heed and judgment\nI had not quoted him. I fear'd he did but trifle …", "type": "quote"}, {"ref": "1606, John Day, The Isle of Gulls:", "text": "I prethe doe, twill be a sceane of mirth\nFor me to quote his passions and his smiles,\nHis amorous haviour, …", "type": "quote"}], "glosses": ["To observe, to take account of."], "raw_glosses": ["(archaic) To observe, to take account of."], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"ipa": "/kwəʊt/"}, {"audio": "en-us-quote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-quote.ogg/En-us-quote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/En-us-quote.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "repeat words", "word": "cite"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istašhada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِسْتَشْهَدَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iqtabasa", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِقْتَبَسَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meǰberel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "մեջբերել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cʻitel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ցիտել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цытава́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zacytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацытава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citíram", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́рам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kui:ka:", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ကိုးကား"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan⁵ jung⁶", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zaak⁶ jan⁵", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Hokkien"], "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyòng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhāiyǐn", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Middle-Cornish"], "word": "devynna"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Late-Cornish"], "word": "devydna"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citere"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "aanhalen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "osundama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "tsiteerima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "lainata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "siteerata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ciṭireba", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ციტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "zitieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parathéto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "παραθέτω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anaféro", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "αναφέρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsitét", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ציטט \\ צִטֵּט"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "idéz"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "vitna í"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "mengutip"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "nukil"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "menukil"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "luaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "riferire"}, {"alt": "いんようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in'yō suru", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "inyonghada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "인용하다"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāng ʼīng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ອ້າງອີງ"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citēt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "cituoti"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "citíra", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́ра"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "memetik kata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "takitaki"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "sitere"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "naql-e-qowl kardan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "نقلقول کردن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "cytować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacytować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "a cita"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "citírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "цити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "procitírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ssylátʹsja", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ссыла́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "сосла́ться pf (soslátʹsja) (+ на + accusative case)", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Cyrillic", "imperfective", "perfective"], "word": "цити́рати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Roman", "imperfective", "perfective"], "word": "citírati"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "citirati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "acotar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "entrecomillar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citera"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "âang-ing", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "อ้างอิง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntı yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntılamak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["obsolete", "possibly"], "word": "iktibas etmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zacytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "procytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процитува́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích dẫn"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "dyfynnu"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "normíram", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "норми́рам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "報價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàojià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "报价"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "開價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kāijià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "开价"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "een bestek opmaken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "eenofferte doen (prijs)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "tarjota"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["colloquial"], "word": "deviser"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "coter"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳoṭireba", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "კოტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "Preisangebot machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "anbieten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosféro", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "προσφέρω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "árajánlatot ad/tesz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "vállal (the latter supplemented with the price affixed with -ért)", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "wyceniać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "orçar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "cotizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "ge anbud"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "offerera"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "fiyat teklif etmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "piyasa fiyatını bildirmek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opredeljám cená", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "определя́м цена́"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kótovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kotovat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to name the current price", "word": "quoteren"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to name the current price", "word": "coter"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to name the current price", "word": "Preis angeben"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to name the current price", "word": "cotar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naznačátʹ cénu", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "назнача́ть це́ну"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to name the current price", "word": "fiyat söylemek"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "ouvrir les guillemets"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "anführen"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "tırnak içine almak"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "bemerken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "berücksichtigen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mnimonévo", "sense": "to observe, to take account of", "word": "μνημονεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikaloúmai", "sense": "to observe, to take account of", "word": "επικαλούμαι"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "belirtmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "akılta tutmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "dikkate almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önünde bulundurmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önüne almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "hesaba katmak"}], "word": "quote"}
- 1: quote/English/verb: invalid uppercase tag Revived-Middle-Cornish not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "end quote"}, {"word": "unquote"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Dictation"], "derived": [{"word": "don't quote me"}, {"word": "misquote"}, {"word": "quota"}, {"word": "quotable"}, {"word": "quotation"}, {"word": "quotidian"}, {"word": "quotient"}, {"word": "unquote"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quoten"}, "expansion": "Middle English quoten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coter"}, "expansion": "Old French coter", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quotāre", "t": "to distinguish by numbers, number chapters"}, "expansion": "Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quotus", "t": "which, what number (in sequence)"}, "expansion": "Latin quotus (“which, what number (in sequence)”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English quoten, coten (“to mark (a book) with chapter numbers or marginal references”), from Old French coter, from Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”), itself from Latin quotus (“which, what number (in sequence)”), from quot (“how many”) and related to quis (“who”). The sense developed via “to give as a reference, to cite as an authority” to “to copy out exact words” (since 1680); the business sense “to state the price of a commodity” (1866) revives the etymological meaning. The noun, in the sense of “quotation,” is attested from 1885; see also usage note, below.", "forms": [{"form": "quotes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "quoting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "quoted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "quoted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "quote (third-person singular simple present quotes, present participle quoting, simple past and past participle quoted)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["quote"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The writer quoted the president's speech.", "type": "example"}], "glosses": ["To repeat (the exact words of a person)."], "raw_glosses": ["(transitive) To repeat (the exact words of a person)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "links": [["prepare", "prepare"], ["summary", "summary"], ["price", "price"], ["estimate", "estimate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To name the current price, notably of a financial security."], "links": [["name", "name"]], "raw_glosses": ["(commerce, transitive) To name the current price, notably of a financial security."], "tags": ["transitive"], "topics": ["business", "commerce"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "links": [["indicate", "indicate"], ["verbally", "verbally"], ["equivalent", "equivalent"], ["means", "means"], ["quotation", "quotation"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1598, John Marston, “Satyre IV”, in The Metamorphosis of Pigmalions Image, and Certaine Satyres (poem):", "text": "But must our moderne Critticks envious eye\nSeeme thus to quote some grosse deformity?", "type": "quote"}, {"ref": "1600, Shakespeare, Hamlet, act 2, scene 1:", "text": "That hath made him mad.\nI am sorry that with better heed and judgment\nI had not quoted him. I fear'd he did but trifle …", "type": "quote"}, {"ref": "1606, John Day, The Isle of Gulls:", "text": "I prethe doe, twill be a sceane of mirth\nFor me to quote his passions and his smiles,\nHis amorous haviour, …", "type": "quote"}], "glosses": ["To observe, to take account of."], "raw_glosses": ["(archaic) To observe, to take account of."], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"ipa": "/kwəʊt/"}, {"audio": "en-us-quote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-quote.ogg/En-us-quote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/En-us-quote.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "repeat words", "word": "cite"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istašhada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِسْتَشْهَدَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iqtabasa", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِقْتَبَسَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meǰberel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "մեջբերել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cʻitel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ցիտել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цытава́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zacytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацытава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citíram", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́рам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kui:ka:", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ကိုးကား"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan⁵ jung⁶", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zaak⁶ jan⁵", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Hokkien"], "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyòng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhāiyǐn", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Middle-Cornish"], "word": "devynna"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Late-Cornish"], "word": "devydna"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citere"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "aanhalen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "osundama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "tsiteerima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "lainata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "siteerata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ciṭireba", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ციტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "zitieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parathéto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "παραθέτω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anaféro", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "αναφέρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsitét", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ציטט \\ צִטֵּט"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "idéz"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "vitna í"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "mengutip"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "nukil"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "menukil"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "luaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "riferire"}, {"alt": "いんようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in'yō suru", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "inyonghada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "인용하다"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāng ʼīng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ອ້າງອີງ"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citēt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "cituoti"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "citíra", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́ра"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "memetik kata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "takitaki"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "sitere"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "naql-e-qowl kardan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "نقلقول کردن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "cytować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacytować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "a cita"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "citírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "цити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "procitírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ssylátʹsja", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ссыла́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "сосла́ться pf (soslátʹsja) (+ на + accusative case)", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Cyrillic", "imperfective", "perfective"], "word": "цити́рати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Roman", "imperfective", "perfective"], "word": "citírati"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "citirati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "acotar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "entrecomillar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citera"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "âang-ing", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "อ้างอิง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntı yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntılamak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["obsolete", "possibly"], "word": "iktibas etmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zacytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "procytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процитува́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích dẫn"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "dyfynnu"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "normíram", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "норми́рам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "報價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàojià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "报价"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "開價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kāijià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "开价"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "een bestek opmaken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "eenofferte doen (prijs)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "tarjota"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["colloquial"], "word": "deviser"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "coter"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳoṭireba", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "კოტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "Preisangebot machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "anbieten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosféro", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "προσφέρω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "árajánlatot ad/tesz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "vállal (the latter supplemented with the price affixed with -ért)", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "wyceniać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "orçar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "cotizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "ge anbud"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "offerera"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "fiyat teklif etmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "piyasa fiyatını bildirmek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opredeljám cená", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "определя́м цена́"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kótovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kotovat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to name the current price", "word": "quoteren"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to name the current price", "word": "coter"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to name the current price", "word": "Preis angeben"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to name the current price", "word": "cotar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naznačátʹ cénu", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "назнача́ть це́ну"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to name the current price", "word": "fiyat söylemek"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "ouvrir les guillemets"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "anführen"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "tırnak içine almak"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "bemerken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "berücksichtigen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mnimonévo", "sense": "to observe, to take account of", "word": "μνημονεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikaloúmai", "sense": "to observe, to take account of", "word": "επικαλούμαι"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "belirtmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "akılta tutmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "dikkate almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önünde bulundurmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önüne almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "hesaba katmak"}], "word": "quote"}
quote/English/verb: invalid uppercase tag Revived-Late-Cornish not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "end quote"}, {"word": "unquote"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Dictation"], "derived": [{"word": "don't quote me"}, {"word": "misquote"}, {"word": "quota"}, {"word": "quotable"}, {"word": "quotation"}, {"word": "quotidian"}, {"word": "quotient"}, {"word": "unquote"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quoten"}, "expansion": "Middle English quoten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coter"}, "expansion": "Old French coter", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quotāre", "t": "to distinguish by numbers, number chapters"}, "expansion": "Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quotus", "t": "which, what number (in sequence)"}, "expansion": "Latin quotus (“which, what number (in sequence)”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English quoten, coten (“to mark (a book) with chapter numbers or marginal references”), from Old French coter, from Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”), itself from Latin quotus (“which, what number (in sequence)”), from quot (“how many”) and related to quis (“who”). The sense developed via “to give as a reference, to cite as an authority” to “to copy out exact words” (since 1680); the business sense “to state the price of a commodity” (1866) revives the etymological meaning. The noun, in the sense of “quotation,” is attested from 1885; see also usage note, below.", "forms": [{"form": "quotes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "quoting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "quoted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "quoted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "quote (third-person singular simple present quotes, present participle quoting, simple past and past participle quoted)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["quote"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The writer quoted the president's speech.", "type": "example"}], "glosses": ["To repeat (the exact words of a person)."], "raw_glosses": ["(transitive) To repeat (the exact words of a person)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "links": [["prepare", "prepare"], ["summary", "summary"], ["price", "price"], ["estimate", "estimate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To name the current price, notably of a financial security."], "links": [["name", "name"]], "raw_glosses": ["(commerce, transitive) To name the current price, notably of a financial security."], "tags": ["transitive"], "topics": ["business", "commerce"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "links": [["indicate", "indicate"], ["verbally", "verbally"], ["equivalent", "equivalent"], ["means", "means"], ["quotation", "quotation"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1598, John Marston, “Satyre IV”, in The Metamorphosis of Pigmalions Image, and Certaine Satyres (poem):", "text": "But must our moderne Critticks envious eye\nSeeme thus to quote some grosse deformity?", "type": "quote"}, {"ref": "1600, Shakespeare, Hamlet, act 2, scene 1:", "text": "That hath made him mad.\nI am sorry that with better heed and judgment\nI had not quoted him. I fear'd he did but trifle …", "type": "quote"}, {"ref": "1606, John Day, The Isle of Gulls:", "text": "I prethe doe, twill be a sceane of mirth\nFor me to quote his passions and his smiles,\nHis amorous haviour, …", "type": "quote"}], "glosses": ["To observe, to take account of."], "raw_glosses": ["(archaic) To observe, to take account of."], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"ipa": "/kwəʊt/"}, {"audio": "en-us-quote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-quote.ogg/En-us-quote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/En-us-quote.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "repeat words", "word": "cite"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istašhada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِسْتَشْهَدَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iqtabasa", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِقْتَبَسَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meǰberel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "մեջբերել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cʻitel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ցիտել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цытава́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zacytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацытава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citíram", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́рам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kui:ka:", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ကိုးကား"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan⁵ jung⁶", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zaak⁶ jan⁵", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Hokkien"], "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyòng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhāiyǐn", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Middle-Cornish"], "word": "devynna"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Late-Cornish"], "word": "devydna"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citere"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "aanhalen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "osundama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "tsiteerima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "lainata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "siteerata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ciṭireba", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ციტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "zitieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parathéto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "παραθέτω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anaféro", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "αναφέρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsitét", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ציטט \\ צִטֵּט"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "idéz"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "vitna í"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "mengutip"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "nukil"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "menukil"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "luaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "riferire"}, {"alt": "いんようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in'yō suru", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "inyonghada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "인용하다"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāng ʼīng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ອ້າງອີງ"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citēt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "cituoti"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "citíra", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́ра"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "memetik kata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "takitaki"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "sitere"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "naql-e-qowl kardan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "نقلقول کردن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "cytować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacytować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "a cita"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "citírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "цити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "procitírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ssylátʹsja", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ссыла́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "сосла́ться pf (soslátʹsja) (+ на + accusative case)", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Cyrillic", "imperfective", "perfective"], "word": "цити́рати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Roman", "imperfective", "perfective"], "word": "citírati"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "citirati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "acotar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "entrecomillar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citera"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "âang-ing", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "อ้างอิง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntı yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntılamak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["obsolete", "possibly"], "word": "iktibas etmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zacytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "procytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процитува́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích dẫn"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "dyfynnu"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "normíram", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "норми́рам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "報價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàojià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "报价"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "開價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kāijià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "开价"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "een bestek opmaken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "eenofferte doen (prijs)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "tarjota"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["colloquial"], "word": "deviser"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "coter"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳoṭireba", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "კოტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "Preisangebot machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "anbieten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosféro", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "προσφέρω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "árajánlatot ad/tesz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "vállal (the latter supplemented with the price affixed with -ért)", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "wyceniać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "orçar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "cotizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "ge anbud"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "offerera"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "fiyat teklif etmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "piyasa fiyatını bildirmek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opredeljám cená", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "определя́м цена́"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kótovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kotovat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to name the current price", "word": "quoteren"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to name the current price", "word": "coter"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to name the current price", "word": "Preis angeben"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to name the current price", "word": "cotar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naznačátʹ cénu", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "назнача́ть це́ну"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to name the current price", "word": "fiyat söylemek"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "ouvrir les guillemets"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "anführen"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "tırnak içine almak"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "bemerken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "berücksichtigen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mnimonévo", "sense": "to observe, to take account of", "word": "μνημονεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikaloúmai", "sense": "to observe, to take account of", "word": "επικαλούμαι"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "belirtmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "akılta tutmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "dikkate almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önünde bulundurmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önüne almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "hesaba katmak"}], "word": "quote"}
quote (English verb)
quote/English/verb: invalid uppercase tag Revived-Late-Cornish not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "end quote"}, {"word": "unquote"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Dictation"], "derived": [{"word": "don't quote me"}, {"word": "misquote"}, {"word": "quota"}, {"word": "quotable"}, {"word": "quotation"}, {"word": "quotidian"}, {"word": "quotient"}, {"word": "unquote"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quoten"}, "expansion": "Middle English quoten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coter"}, "expansion": "Old French coter", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quotāre", "t": "to distinguish by numbers, number chapters"}, "expansion": "Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quotus", "t": "which, what number (in sequence)"}, "expansion": "Latin quotus (“which, what number (in sequence)”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English quoten, coten (“to mark (a book) with chapter numbers or marginal references”), from Old French coter, from Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”), itself from Latin quotus (“which, what number (in sequence)”), from quot (“how many”) and related to quis (“who”). The sense developed via “to give as a reference, to cite as an authority” to “to copy out exact words” (since 1680); the business sense “to state the price of a commodity” (1866) revives the etymological meaning. The noun, in the sense of “quotation,” is attested from 1885; see also usage note, below.", "forms": [{"form": "quotes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "quoting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "quoted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "quoted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "quote (third-person singular simple present quotes, present participle quoting, simple past and past participle quoted)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["quote"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The writer quoted the president's speech.", "type": "example"}], "glosses": ["To repeat (the exact words of a person)."], "raw_glosses": ["(transitive) To repeat (the exact words of a person)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "links": [["prepare", "prepare"], ["summary", "summary"], ["price", "price"], ["estimate", "estimate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To name the current price, notably of a financial security."], "links": [["name", "name"]], "raw_glosses": ["(commerce, transitive) To name the current price, notably of a financial security."], "tags": ["transitive"], "topics": ["business", "commerce"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "links": [["indicate", "indicate"], ["verbally", "verbally"], ["equivalent", "equivalent"], ["means", "means"], ["quotation", "quotation"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1598, John Marston, “Satyre IV”, in The Metamorphosis of Pigmalions Image, and Certaine Satyres (poem):", "text": "But must our moderne Critticks envious eye\nSeeme thus to quote some grosse deformity?", "type": "quote"}, {"ref": "1600, Shakespeare, Hamlet, act 2, scene 1:", "text": "That hath made him mad.\nI am sorry that with better heed and judgment\nI had not quoted him. I fear'd he did but trifle …", "type": "quote"}, {"ref": "1606, John Day, The Isle of Gulls:", "text": "I prethe doe, twill be a sceane of mirth\nFor me to quote his passions and his smiles,\nHis amorous haviour, …", "type": "quote"}], "glosses": ["To observe, to take account of."], "raw_glosses": ["(archaic) To observe, to take account of."], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"ipa": "/kwəʊt/"}, {"audio": "en-us-quote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-quote.ogg/En-us-quote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/En-us-quote.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "repeat words", "word": "cite"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istašhada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِسْتَشْهَدَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iqtabasa", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِقْتَبَسَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meǰberel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "մեջբերել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cʻitel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ցիտել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цытава́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zacytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацытава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citíram", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́рам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kui:ka:", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ကိုးကား"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan⁵ jung⁶", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zaak⁶ jan⁵", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Hokkien"], "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyòng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhāiyǐn", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Middle-Cornish"], "word": "devynna"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Late-Cornish"], "word": "devydna"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citere"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "aanhalen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "osundama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "tsiteerima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "lainata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "siteerata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ciṭireba", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ციტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "zitieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parathéto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "παραθέτω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anaféro", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "αναφέρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsitét", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ציטט \\ צִטֵּט"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "idéz"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "vitna í"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "mengutip"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "nukil"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "menukil"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "luaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "riferire"}, {"alt": "いんようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in'yō suru", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "inyonghada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "인용하다"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāng ʼīng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ອ້າງອີງ"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citēt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "cituoti"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "citíra", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́ра"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "memetik kata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "takitaki"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "sitere"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "naql-e-qowl kardan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "نقلقول کردن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "cytować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacytować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "a cita"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "citírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "цити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "procitírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ssylátʹsja", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ссыла́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "сосла́ться pf (soslátʹsja) (+ на + accusative case)", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Cyrillic", "imperfective", "perfective"], "word": "цити́рати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Roman", "imperfective", "perfective"], "word": "citírati"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "citirati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "acotar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "entrecomillar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citera"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "âang-ing", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "อ้างอิง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntı yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntılamak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["obsolete", "possibly"], "word": "iktibas etmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zacytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "procytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процитува́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích dẫn"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "dyfynnu"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "normíram", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "норми́рам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "報價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàojià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "报价"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "開價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kāijià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "开价"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "een bestek opmaken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "eenofferte doen (prijs)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "tarjota"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["colloquial"], "word": "deviser"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "coter"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳoṭireba", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "კოტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "Preisangebot machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "anbieten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosféro", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "προσφέρω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "árajánlatot ad/tesz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "vállal (the latter supplemented with the price affixed with -ért)", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "wyceniać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "orçar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "cotizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "ge anbud"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "offerera"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "fiyat teklif etmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "piyasa fiyatını bildirmek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opredeljám cená", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "определя́м цена́"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kótovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kotovat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to name the current price", "word": "quoteren"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to name the current price", "word": "coter"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to name the current price", "word": "Preis angeben"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to name the current price", "word": "cotar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naznačátʹ cénu", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "назнача́ть це́ну"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to name the current price", "word": "fiyat söylemek"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "ouvrir les guillemets"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "anführen"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "tırnak içine almak"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "bemerken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "berücksichtigen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mnimonévo", "sense": "to observe, to take account of", "word": "μνημονεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikaloúmai", "sense": "to observe, to take account of", "word": "επικαλούμαι"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "belirtmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "akılta tutmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "dikkate almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önünde bulundurmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önüne almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "hesaba katmak"}], "word": "quote"}
quote/English/verb: invalid uppercase tag Revived-Middle-Cornish not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "end quote"}, {"word": "unquote"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Dictation"], "derived": [{"word": "don't quote me"}, {"word": "misquote"}, {"word": "quota"}, {"word": "quotable"}, {"word": "quotation"}, {"word": "quotidian"}, {"word": "quotient"}, {"word": "unquote"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quoten"}, "expansion": "Middle English quoten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coter"}, "expansion": "Old French coter", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quotāre", "t": "to distinguish by numbers, number chapters"}, "expansion": "Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quotus", "t": "which, what number (in sequence)"}, "expansion": "Latin quotus (“which, what number (in sequence)”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English quoten, coten (“to mark (a book) with chapter numbers or marginal references”), from Old French coter, from Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”), itself from Latin quotus (“which, what number (in sequence)”), from quot (“how many”) and related to quis (“who”). The sense developed via “to give as a reference, to cite as an authority” to “to copy out exact words” (since 1680); the business sense “to state the price of a commodity” (1866) revives the etymological meaning. The noun, in the sense of “quotation,” is attested from 1885; see also usage note, below.", "forms": [{"form": "quotes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "quoting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "quoted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "quoted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "quote (third-person singular simple present quotes, present participle quoting, simple past and past participle quoted)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["quote"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The writer quoted the president's speech.", "type": "example"}], "glosses": ["To repeat (the exact words of a person)."], "raw_glosses": ["(transitive) To repeat (the exact words of a person)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "links": [["prepare", "prepare"], ["summary", "summary"], ["price", "price"], ["estimate", "estimate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To name the current price, notably of a financial security."], "links": [["name", "name"]], "raw_glosses": ["(commerce, transitive) To name the current price, notably of a financial security."], "tags": ["transitive"], "topics": ["business", "commerce"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "links": [["indicate", "indicate"], ["verbally", "verbally"], ["equivalent", "equivalent"], ["means", "means"], ["quotation", "quotation"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1598, John Marston, “Satyre IV”, in The Metamorphosis of Pigmalions Image, and Certaine Satyres (poem):", "text": "But must our moderne Critticks envious eye\nSeeme thus to quote some grosse deformity?", "type": "quote"}, {"ref": "1600, Shakespeare, Hamlet, act 2, scene 1:", "text": "That hath made him mad.\nI am sorry that with better heed and judgment\nI had not quoted him. I fear'd he did but trifle …", "type": "quote"}, {"ref": "1606, John Day, The Isle of Gulls:", "text": "I prethe doe, twill be a sceane of mirth\nFor me to quote his passions and his smiles,\nHis amorous haviour, …", "type": "quote"}], "glosses": ["To observe, to take account of."], "raw_glosses": ["(archaic) To observe, to take account of."], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"ipa": "/kwəʊt/"}, {"audio": "en-us-quote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-quote.ogg/En-us-quote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/En-us-quote.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "repeat words", "word": "cite"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istašhada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِسْتَشْهَدَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iqtabasa", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِقْتَبَسَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meǰberel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "մեջբերել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cʻitel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ցիտել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цытава́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zacytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацытава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citíram", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́рам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kui:ka:", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ကိုးကား"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan⁵ jung⁶", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zaak⁶ jan⁵", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Hokkien"], "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyòng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhāiyǐn", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Middle-Cornish"], "word": "devynna"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Late-Cornish"], "word": "devydna"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citere"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "aanhalen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "osundama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "tsiteerima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "lainata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "siteerata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ciṭireba", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ციტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "zitieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parathéto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "παραθέτω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anaféro", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "αναφέρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsitét", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ציטט \\ צִטֵּט"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "idéz"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "vitna í"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "mengutip"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "nukil"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "menukil"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "luaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "riferire"}, {"alt": "いんようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in'yō suru", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "inyonghada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "인용하다"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāng ʼīng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ອ້າງອີງ"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citēt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "cituoti"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "citíra", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́ра"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "memetik kata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "takitaki"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "sitere"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "naql-e-qowl kardan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "نقلقول کردن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "cytować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacytować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "a cita"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "citírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "цити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "procitírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ssylátʹsja", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ссыла́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "сосла́ться pf (soslátʹsja) (+ на + accusative case)", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Cyrillic", "imperfective", "perfective"], "word": "цити́рати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Roman", "imperfective", "perfective"], "word": "citírati"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "citirati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "acotar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "entrecomillar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citera"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "âang-ing", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "อ้างอิง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntı yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntılamak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["obsolete", "possibly"], "word": "iktibas etmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zacytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "procytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процитува́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích dẫn"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "dyfynnu"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "normíram", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "норми́рам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "報價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàojià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "报价"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "開價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kāijià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "开价"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "een bestek opmaken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "eenofferte doen (prijs)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "tarjota"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["colloquial"], "word": "deviser"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "coter"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳoṭireba", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "კოტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "Preisangebot machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "anbieten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosféro", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "προσφέρω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "árajánlatot ad/tesz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "vállal (the latter supplemented with the price affixed with -ért)", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "wyceniać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "orçar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "cotizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "ge anbud"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "offerera"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "fiyat teklif etmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "piyasa fiyatını bildirmek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opredeljám cená", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "определя́м цена́"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kótovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kotovat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to name the current price", "word": "quoteren"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to name the current price", "word": "coter"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to name the current price", "word": "Preis angeben"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to name the current price", "word": "cotar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naznačátʹ cénu", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "назнача́ть це́ну"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to name the current price", "word": "fiyat söylemek"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "ouvrir les guillemets"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "anführen"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "tırnak içine almak"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "bemerken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "berücksichtigen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mnimonévo", "sense": "to observe, to take account of", "word": "μνημονεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikaloúmai", "sense": "to observe, to take account of", "word": "επικαλούμαι"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "belirtmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "akılta tutmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "dikkate almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önünde bulundurmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önüne almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "hesaba katmak"}], "word": "quote"}
quote (English verb)
quote/English/verb: invalid uppercase tag Revived-Middle-Cornish not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"word": "end quote"}, {"word": "unquote"}], "categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Dictation"], "derived": [{"word": "don't quote me"}, {"word": "misquote"}, {"word": "quota"}, {"word": "quotable"}, {"word": "quotation"}, {"word": "quotidian"}, {"word": "quotient"}, {"word": "unquote"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "quoten"}, "expansion": "Middle English quoten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "coter"}, "expansion": "Old French coter", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ML.", "3": "quotāre", "t": "to distinguish by numbers, number chapters"}, "expansion": "Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "quotus", "t": "which, what number (in sequence)"}, "expansion": "Latin quotus (“which, what number (in sequence)”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English quoten, coten (“to mark (a book) with chapter numbers or marginal references”), from Old French coter, from Medieval Latin quotāre (“to distinguish by numbers, number chapters”), itself from Latin quotus (“which, what number (in sequence)”), from quot (“how many”) and related to quis (“who”). The sense developed via “to give as a reference, to cite as an authority” to “to copy out exact words” (since 1680); the business sense “to state the price of a commodity” (1866) revives the etymological meaning. The noun, in the sense of “quotation,” is attested from 1885; see also usage note, below.", "forms": [{"form": "quotes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "quoting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "quoted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "quoted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "quote (third-person singular simple present quotes, present participle quoting, simple past and past participle quoted)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["quote"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The writer quoted the president's speech.", "type": "example"}], "glosses": ["To repeat (the exact words of a person)."], "raw_glosses": ["(transitive) To repeat (the exact words of a person)."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "links": [["prepare", "prepare"], ["summary", "summary"], ["price", "price"], ["estimate", "estimate"]], "raw_glosses": ["(transitive) To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["To name the current price, notably of a financial security."], "links": [["name", "name"]], "raw_glosses": ["(commerce, transitive) To name the current price, notably of a financial security."], "tags": ["transitive"], "topics": ["business", "commerce"]}, {"categories": ["English intransitive verbs"], "glosses": ["To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "links": [["indicate", "indicate"], ["verbally", "verbally"], ["equivalent", "equivalent"], ["means", "means"], ["quotation", "quotation"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1598, John Marston, “Satyre IV”, in The Metamorphosis of Pigmalions Image, and Certaine Satyres (poem):", "text": "But must our moderne Critticks envious eye\nSeeme thus to quote some grosse deformity?", "type": "quote"}, {"ref": "1600, Shakespeare, Hamlet, act 2, scene 1:", "text": "That hath made him mad.\nI am sorry that with better heed and judgment\nI had not quoted him. I fear'd he did but trifle …", "type": "quote"}, {"ref": "1606, John Day, The Isle of Gulls:", "text": "I prethe doe, twill be a sceane of mirth\nFor me to quote his passions and his smiles,\nHis amorous haviour, …", "type": "quote"}], "glosses": ["To observe, to take account of."], "raw_glosses": ["(archaic) To observe, to take account of."], "tags": ["archaic"]}], "sounds": [{"ipa": "/kwəʊt/"}, {"audio": "en-us-quote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/En-us-quote.ogg/En-us-quote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/En-us-quote.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "repeat words", "word": "cite"}], "translations": [{"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citoj"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istašhada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِسْتَشْهَدَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iqtabasa", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "اِقْتَبَسَ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "meǰberel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "մեջբերել"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "cʻitel", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ցիտել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цытава́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zacytavácʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацытава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "citíram", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́рам"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "kui:ka:", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ကိုးကား"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan⁵ jung⁶", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zaak⁶ jan⁵", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "nan-hbl", "lang": "Chinese", "roman": "zh-min-nan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Hokkien"], "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnyòng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhāiyǐn", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "摘引"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Middle-Cornish"], "word": "devynna"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Revived-Late-Cornish"], "word": "devydna"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citere"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "aanhalen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citeren"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citi"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "osundama"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "tsiteerima"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "lainata"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "siteerata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ciṭireba", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ციტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "zitieren"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parathéto", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "παραθέτω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "anaféro", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "αναφέρω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsitét", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ציטט \\ צִטֵּט"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "idéz"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "vitna í"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "mengutip"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "nukil"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "menukil"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "luaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "riferire"}, {"alt": "いんようする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "in'yō suru", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "引用する"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "inyonghada", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "인용하다"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "ʼāng ʼīng", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ອ້າງອີງ"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citēt"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "cituoti"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "citíra", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "цити́ра"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "memetik kata"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "takitaki"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "sitere"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "naql-e-qowl kardan", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "نقلقول کردن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "cytować"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacytować"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "a cita"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "citírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "цити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "procitírovatʹ", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процити́ровать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ssylátʹsja", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "ссыла́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "сосла́ться pf (soslátʹsja) (+ на + accusative case)", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Cyrillic", "imperfective", "perfective"], "word": "цити́рати"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["Roman", "imperfective", "perfective"], "word": "citírati"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "citovať"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "zacitovať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "citirati"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "acotar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "entrecomillar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "citera"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "âang-ing", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "อ้างอิง"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntı yapmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "alıntılamak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["obsolete", "possibly"], "word": "iktibas etmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["imperfective"], "word": "цитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zacytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "зацитува́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "procytuváty", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "tags": ["perfective"], "word": "процитува́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích dẫn"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "trích"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to refer to a statement that has been made by someone else", "word": "dyfynnu"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "normíram", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective", "perfective"], "word": "норми́рам"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "報價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bàojià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "报价"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "開價"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kāijià", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "开价"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "een bestek opmaken"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "eenofferte doen (prijs)"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "tarjota"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["colloquial"], "word": "deviser"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "coter"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ḳoṭireba", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "კოტირება"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "Preisangebot machen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "anbieten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosféro", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "προσφέρω"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "árajánlatot ad/tesz"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "vállal (the latter supplemented with the price affixed with -ért)", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "wyceniać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "orçar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "cotizar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "ge anbud"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "offerera"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "fiyat teklif etmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to prepare a summary of work to be done and set a price", "word": "piyasa fiyatını bildirmek"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opredeljám cená", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "определя́м цена́"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kótovat"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to name the current price", "word": "kotovat"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to name the current price", "word": "quoteren"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to name the current price", "word": "coter"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to name the current price", "word": "Preis angeben"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to name the current price", "word": "cotar"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "naznačátʹ cénu", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "назнача́ть це́ну"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "davátʹ rascénku", "sense": "to name the current price", "tags": ["imperfective"], "word": "дава́ть расце́нку"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to name the current price", "word": "fiyat söylemek"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "ouvrir les guillemets"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "anführen"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to indicate the start of a quotation", "word": "tırnak içine almak"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "bemerken"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to observe, to take account of", "word": "berücksichtigen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "mnimonévo", "sense": "to observe, to take account of", "word": "μνημονεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epikaloúmai", "sense": "to observe, to take account of", "word": "επικαλούμαι"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "belirtmek"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "akılta tutmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "dikkate almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önünde bulundurmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "göz önüne almak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to observe, to take account of", "word": "hesaba katmak"}], "word": "quote"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.