Wiktionary data extraction errors and warnings

proportion/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2293'

proportion (English noun) proportion/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (sell)", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)ʃən", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)ʃən/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations"], "derived": [{"word": "blow out of proportion"}, {"word": "blow out of proportions"}, {"word": "compound proportion"}, {"word": "disproportionate"}, {"word": "divine proportion"}, {"word": "harmonic proportion"}, {"word": "in proportion"}, {"word": "inverse proportion"}, {"word": "of Koranic proportions"}, {"word": "out of all proportion"}, {"word": "out of proportion"}, {"word": "proportional"}, {"word": "proportionally"}, {"word": "proportionate"}, {"word": "proportioner"}, {"word": "reciprocal proportion"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*per- (sell)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "proporcion"}, "expansion": "Middle English proporcion", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "proportion"}, "expansion": "Old French proportion", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "prōportiō", "t": "comparative relation, proportion, symmetry, analogy"}, "expansion": "Latin prōportiō (“comparative relation, proportion, symmetry, analogy”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English proporcion, from Old French proportion, from Latin prōportiō (“comparative relation, proportion, symmetry, analogy”), from pro (“for, before”) + portio (“share, part”); see portion.", "forms": [{"form": "proportions", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "proportion (countable and uncountable, plural proportions)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["pro‧por‧tion"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VI, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“I don't mean all of your friends—only a small proportion—which, however, connects your circle with that deadly, idle, brainless bunch—the insolent chatterers at the opera, the gorged dowagers, the worn-out, passionless men, the enervated matrons of the summer capital,[…]!”", "type": "quote"}], "glosses": ["A quantity of something that is part of the whole amount or number."], "links": [["quantity", "quantity"]], "raw_glosses": ["(countable) A quantity of something that is part of the whole amount or number."], "tags": ["countable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Harmonious relation of parts to each other or to the whole."], "links": [["Harmonious", "harmonious"], ["relation", "relation"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Harmonious relation of parts to each other or to the whole."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. […], 2nd edition, London: […] Francis Ashe […], →OCLC:", "text": "Let the women[…]do the same things in their proportions and capacities.", "type": "quote"}], "glosses": ["Proper or equal share."], "raw_glosses": ["(countable) Proper or equal share."], "tags": ["countable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the proportion of the parts of a building, or of the body", "type": "example"}, {"ref": "1563 March 30 (Gregorian calendar), John Foxe, Actes and Monuments of These Latter and Perillous Dayes, […], London: […] Iohn Day, […], →OCLC:", "text": "The image of Christ made in Pilate's time after his own proportion.", "type": "quote"}, {"ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "Formed in the best proportions of her sex.", "type": "quote"}], "glosses": ["The relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "en:Mathematics"], "glosses": ["A statement of equality between two ratios."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["statement", "statement"], ["equality", "equality"], ["ratio", "ratio"]], "raw_glosses": ["(mathematics, countable) A statement of equality between two ratios."], "tags": ["countable"], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "en:Mathematics"], "glosses": ["The \"rule of three\", in which three terms are given to find a fourth."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["rule of three", "rule of three"]], "raw_glosses": ["(mathematics, archaic) The \"rule of three\", in which three terms are given to find a fourth."], "tags": ["archaic", "countable", "uncountable"], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again;[…]. Now she had come to look upon the matter in its true proportions, and her anticipation of a possible chance of teaching him a lesson was a pleasure to behold.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 May 20, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Marge Gets A Job” (season 4, episode 7; originally aired 11/05/1992)”, in The Onion AV Club:", "text": "What other television show would feature a gorgeously designed sequence where a horrifically mutated Pierre and Marie Curie, their bodies swollen to Godzilla-like proportions from prolonged exposure to the radiation that would eventually kill them, destroy an Asian city with their bare hands like vengeance-crazed monster-Gods?", "type": "quote"}], "glosses": ["Size."], "links": [["Size", "size"]], "raw_glosses": ["(countable, chiefly in the plural) Size."], "tags": ["countable", "in-plural"]}], "sounds": [{"ipa": "/pɹəˈpɔɹʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/pɹəˈpɔːʃən/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/pɹəˈpo(ː)ɹʃən/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/pɹəˈpoəʃən/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"audio": "en-us-proportion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-us-proportion.ogg/En-us-proportion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-us-proportion.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)ʃən"}], "translations": [{"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporción"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prapórcyja", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "прапо́рцыя"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djal", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "дял"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporció"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐlì", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "比例"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "poměr"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "proporcio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "osa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "osuus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "suhde"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proportion"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporción"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "Teil"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "Proportion"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "analogía", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "αναλογία"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "analogía", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "ἀναλογία"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "hányad"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "proportion"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "comhréir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "proporzione"}, {"alt": "わりあい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wariai", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "割合"}, {"alt": "ひれい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hirei", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "比例"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "birye", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "비례"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "prōportiō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "hautanga"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "odsetek"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporção"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "propórcija", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "пропо́рция"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporción"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "hagway"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "orantı"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "propórcija", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "пропо́рція"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "tỉ lệ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎrazmernost", "sense": "harmonious relation of parts to each other or to the whole", "tags": ["feminine"], "word": "съразмерност"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "harmonious relation of parts to each other or to the whole", "word": "arány"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "harmonious relation of parts to each other or to the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djal", "sense": "proper or equal share", "tags": ["masculine"], "word": "дял"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "proper or equal share", "tags": ["masculine"], "word": "Anteil"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "anupātaṁ", "sense": "proper or equal share", "word": "അനുപാതം"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proporcionalnost", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "tags": ["feminine"], "word": "пропорционалност"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "word": "arány"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "anupātaṁ", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "word": "അനുപാതം"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proporcija", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "пропорция"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "verranto"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "aránypár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "proporsi"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "roman": "kadaran", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "قدرن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}], "word": "proportion"}

proportion (English noun) proportion/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (sell)", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)ʃən", "Rhymes:English/ɔː(ɹ)ʃən/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations"], "derived": [{"word": "blow out of proportion"}, {"word": "blow out of proportions"}, {"word": "compound proportion"}, {"word": "disproportionate"}, {"word": "divine proportion"}, {"word": "harmonic proportion"}, {"word": "in proportion"}, {"word": "inverse proportion"}, {"word": "of Koranic proportions"}, {"word": "out of all proportion"}, {"word": "out of proportion"}, {"word": "proportional"}, {"word": "proportionally"}, {"word": "proportionate"}, {"word": "proportioner"}, {"word": "reciprocal proportion"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*per- (sell)"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "proporcion"}, "expansion": "Middle English proporcion", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "proportion"}, "expansion": "Old French proportion", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "prōportiō", "t": "comparative relation, proportion, symmetry, analogy"}, "expansion": "Latin prōportiō (“comparative relation, proportion, symmetry, analogy”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English proporcion, from Old French proportion, from Latin prōportiō (“comparative relation, proportion, symmetry, analogy”), from pro (“for, before”) + portio (“share, part”); see portion.", "forms": [{"form": "proportions", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "proportion (countable and uncountable, plural proportions)", "name": "en-noun"}], "hyphenation": ["pro‧por‧tion"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VI, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“I don't mean all of your friends—only a small proportion—which, however, connects your circle with that deadly, idle, brainless bunch—the insolent chatterers at the opera, the gorged dowagers, the worn-out, passionless men, the enervated matrons of the summer capital,[…]!”", "type": "quote"}], "glosses": ["A quantity of something that is part of the whole amount or number."], "links": [["quantity", "quantity"]], "raw_glosses": ["(countable) A quantity of something that is part of the whole amount or number."], "tags": ["countable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Harmonious relation of parts to each other or to the whole."], "links": [["Harmonious", "harmonious"], ["relation", "relation"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Harmonious relation of parts to each other or to the whole."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. […], 2nd edition, London: […] Francis Ashe […], →OCLC:", "text": "Let the women[…]do the same things in their proportions and capacities.", "type": "quote"}], "glosses": ["Proper or equal share."], "raw_glosses": ["(countable) Proper or equal share."], "tags": ["countable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "the proportion of the parts of a building, or of the body", "type": "example"}, {"ref": "1563 March 30 (Gregorian calendar), John Foxe, Actes and Monuments of These Latter and Perillous Dayes, […], London: […] Iohn Day, […], →OCLC:", "text": "The image of Christ made in Pilate's time after his own proportion.", "type": "quote"}, {"ref": "1819 December 20 (indicated as 1820), Walter Scott, Ivanhoe; a Romance. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC:", "text": "Formed in the best proportions of her sex.", "type": "quote"}], "glosses": ["The relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English countable nouns", "en:Mathematics"], "glosses": ["A statement of equality between two ratios."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["statement", "statement"], ["equality", "equality"], ["ratio", "ratio"]], "raw_glosses": ["(mathematics, countable) A statement of equality between two ratios."], "tags": ["countable"], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "en:Mathematics"], "glosses": ["The \"rule of three\", in which three terms are given to find a fourth."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["rule of three", "rule of three"]], "raw_glosses": ["(mathematics, archaic) The \"rule of three\", in which three terms are given to find a fourth."], "tags": ["archaic", "countable", "uncountable"], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again;[…]. Now she had come to look upon the matter in its true proportions, and her anticipation of a possible chance of teaching him a lesson was a pleasure to behold.", "type": "quote"}, {"ref": "2012 May 20, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Marge Gets A Job” (season 4, episode 7; originally aired 11/05/1992)”, in The Onion AV Club:", "text": "What other television show would feature a gorgeously designed sequence where a horrifically mutated Pierre and Marie Curie, their bodies swollen to Godzilla-like proportions from prolonged exposure to the radiation that would eventually kill them, destroy an Asian city with their bare hands like vengeance-crazed monster-Gods?", "type": "quote"}], "glosses": ["Size."], "links": [["Size", "size"]], "raw_glosses": ["(countable, chiefly in the plural) Size."], "tags": ["countable", "in-plural"]}], "sounds": [{"ipa": "/pɹəˈpɔɹʃən/", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/pɹəˈpɔːʃən/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/pɹəˈpo(ː)ɹʃən/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"ipa": "/pɹəˈpoəʃən/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger"}, {"audio": "en-us-proportion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-us-proportion.ogg/En-us-proportion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-us-proportion.ogg"}, {"rhymes": "-ɔː(ɹ)ʃən"}], "translations": [{"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporción"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prapórcyja", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "прапо́рцыя"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djal", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "дял"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporció"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐlì", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "比例"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "poměr"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "proporcio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "osa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "osuus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "suhde"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proportion"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporción"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "Teil"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "Proportion"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "analogía", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "αναλογία"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "analogía", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "ἀναλογία"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "hányad"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "proportion"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "comhréir"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "proporzione"}, {"alt": "わりあい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "wariai", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "割合"}, {"alt": "ひれい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hirei", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "比例"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "birye", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "비례"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "prōportiō"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "hautanga"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["masculine"], "word": "odsetek"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporção"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "propórcija", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "пропо́рция"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporción"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "hagway"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "orantı"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "propórcija", "sense": "quantity that is part of the whole", "tags": ["feminine"], "word": "пропо́рція"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "quantity that is part of the whole", "word": "tỉ lệ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎrazmernost", "sense": "harmonious relation of parts to each other or to the whole", "tags": ["feminine"], "word": "съразмерност"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "harmonious relation of parts to each other or to the whole", "word": "arány"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "harmonious relation of parts to each other or to the whole", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "djal", "sense": "proper or equal share", "tags": ["masculine"], "word": "дял"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "proper or equal share", "tags": ["masculine"], "word": "Anteil"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "anupātaṁ", "sense": "proper or equal share", "word": "അനുപാതം"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proporcionalnost", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "tags": ["feminine"], "word": "пропорционалност"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "word": "arány"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "anupātaṁ", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "word": "അനുപാതം"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the relation of one part to another or to the whole with respect to magnitude, quantity, or degree", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "proporcija", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "пропорция"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "verranto"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "aránypár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "proporsi"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "roman": "kadaran", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "word": "قدرن"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(mathematics) a statement of equality between two ratios", "tags": ["feminine"], "word": "proporcja"}], "word": "proportion"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.