Wiktionary data extraction errors and warnings

one/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2292'

one/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English determiners", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indefinite pronouns", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English numerals", "English particles", "English pronouns", "English semantic loans from Chinese", "English semantic loans from Hokkien", "English terms derived from French", "English terms derived from Hokkien", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁óynos", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English third person pronouns", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Breton entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Singapore English", "Singlish", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Southern Sierra Miwok translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Zazaki translations", "en:One"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "h₁óynos"}, "expansion": "PIE word\n *h₁óynos", "name": "PIE word"}, {"args": {"1": "en", "2": "num"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "oon"}, "expansion": "Middle English oon", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "ān", "t": "one"}, "expansion": "Old English ān (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*ain"}, "expansion": "Proto-West Germanic *ain", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ainaz", "t": "one"}, "expansion": "Proto-Germanic *ainaz (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁óynos", "t": "single, one"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "ae"}, "expansion": "Scots ae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "ån", "t": "one"}, "expansion": "North Frisian ån (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aan", "t": "one"}, "expansion": "Saterland Frisian aan (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ien", "3": "", "4": "one"}, "expansion": "West Frisian ien (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "een"}, "expansion": "Dutch een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "een"}, "expansion": "German Low German een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "ein"}, "expansion": "German ein", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Danish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Swedish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "ein", "t": "one"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk ein (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "einn", "t": "one"}, "expansion": "Icelandic einn (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "ūnus", "t": "one"}, "expansion": "Latin ūnus (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "itc-ola", "2": "oinos"}, "expansion": "Old Latin oinos", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "оди́н"}, "expansion": "Russian оди́н (odín)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "uno"}, "expansion": "Spanish uno", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "a", "3": "an", "4": "Uno"}, "expansion": "Doublet of a, an, and Uno", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "on"}, "expansion": "French on", "name": "der"}, {"args": {"1": "lb", "2": "een"}, "expansion": "Luxembourgish een", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "onen"}, "expansion": "Middle English onen", "name": "inh"}], "etymology_text": "PIE word\n *h₁óynos\nFrom Middle English oon, on, oan, an, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz (“one”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”).\nCognate with Scots ae, ane, wan, yin (“one”); North Frisian ån (“one”); Saterland Frisian aan (“one”); West Frisian ien (“one”); Dutch een, één (“one”); German Low German een; German ein, eins (“one”); Danish en (“one”); Swedish en (“one”); Norwegian Nynorsk ein (“one”), Icelandic einn (“one”); Latin ūnus (“one”) (Old Latin oinos); Russian оди́н (odín), Spanish uno. Doublet of a, an, and Uno.\nThe use as an indefinite personal pronoun may have been influenced by unrelated French on, although the Germanic languages widely use cognates for the same sense (usually in non-subject function, but also in subject function, e.g. Luxembourgish een).\nVerb form from Middle English onen.", "forms": [{"form": "ones", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "one (plural ones)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 4, Matthew Sparkes, “First working graphene semiconductor could lead to faster computers”, in New Scientist, retrieved 2024-01-18:", "text": "This effectively allows switching on and off of the flow of current, so it is either conducting or not conducting, creating the binary system of zeroes and ones used in digital computers.", "type": "quote"}], "glosses": ["The digit or figure 1."], "links": [["digit", "digit"], ["figure", "figure"]]}, {"categories": ["American English"], "examples": [{"text": "I need some ones to make change."}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A one-dollar bill."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["dollar", "dollar"], ["bill", "bill"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(US) A one-dollar bill."], "tags": ["US"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 5, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 97:", "text": "It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.", "type": "quote"}, {"ref": "1853 September 17, “Metropolitan Hospitals & Medical Schools”, in The Lancet, volume 62, number 1568, →DOI, page 268:", "text": "The ophthalmic surgeon attends Tuesdays and Saturdays, at half-past one.", "type": "quote"}, {"ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “In which Three Investigators Come across a Dark Soul”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "It was a weary time. A carriage clock had been placed on the discoloured wooden mantelpiece, and slowly its hands crept on from one to two and from two to three.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["o'clock", "o'clock"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["cricket", "cricket"], ["run", "run"], ["ball", "ball"], ["wicket", "wicket"], ["single", "single"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(cricket) One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Did you hear the one about the agnostic dyslexic insomniac?", "type": "example"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["joke", "joke"], ["anecdote", "anecdote"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, H[erbert] G[eorge] Wells, Kipps: The Story of a Simple Soul, London: Macmillan and Co., Limited, page 55:", "text": "Pause. They look meaningly at one another. / \"You are a one for being roundabout,\" says the lady.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person (having some specified characteristic or attribute)."], "links": [["for", "for#English"]], "raw_glosses": ["(followed by for) A person (having some specified characteristic or attribute)."], "raw_tags": ["followed by for"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I knew as soon I met him that John was the one for me and we were married within a month.", "type": "example"}, {"text": "That car's the one — I'll buy it.", "type": "example"}, {"ref": "1995, Bryan Adams, Have You Ever Really Loved a Woman?:", "text": "When you love a woman then tell her / that she's really wanted / When you love a woman then tell her that she's the one / 'cause she needs somebody to tell her / that it's gonna last forever", "type": "quote"}], "glosses": ["A particularly special or compatible person or thing."], "links": [["special", "special"], ["compatible", "compatible"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A particularly special or compatible person or thing."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English dated terms", "English derogatory terms", "English euphemisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1933 March 25, Dorothy Parker, “The Diary of a Lady”, in The New Yorker, page 13:", "text": "Finally got Ollie Martin. He couldn't have more poise, and what do I care if he is one?", "type": "quote"}], "glosses": ["A gay person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["gay", "gay"]], "raw_glosses": ["(dated, euphemistic or derogatory) A gay person."], "tags": ["dated", "derogatory", "euphemistic"]}, {"categories": ["en:Mathematics"], "glosses": ["The identity element with respect to multiplication in a ring."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["identity element", "identity element"], ["multiplication", "multiplication"], ["ring", "ring#Etymology_3"]], "raw_glosses": ["(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring."], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"alt_of": [{"extra": "Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"", "word": "!"}], "categories": ["English intentional misspellings", "English internet slang", "English leet", "English sarcastic terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "A: SUM1 Hl3p ME im alwyz L0ziN!1!?1!\nSomeone help me; I'm always losing!?", "type": "example"}, {"text": "B: y d0nt u just g0 away l0zer!!1!!one!!one!!eleven!!1!\nWhy don't you just go away loser!", "type": "example"}, {"text": "2003 September 26, \"DEAL WITH IT!!!!11one!!\", in alt.games.video.nintendo.gamecube, Usenet"}, {"text": "2004 November 9, \"AWK sound recorder!!!11!!11one\", in comp.lang.awk, Usenet"}, {"text": "2007 December 1, \"STANFORD!!1!!1!one!11!!1oneone!1!1!\", in rec.sport.football.college, Usenet"}], "glosses": ["Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["leetspeak", "leetspeak"], ["sarcastic", "sarcastic"], ["!", "!#English"], ["shift", "shift#English"]], "raw_glosses": ["(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "tags": ["Internet", "Leet", "alt-of", "deliberate", "misspelling", "sarcastic"]}], "sounds": [{"ipa": "/wʌn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wan/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[wän]", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-one.ogg"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"ipa": "/wɒn/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["UK"]}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"enpr": "wŭn", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[wən]", "tags": ["US"]}, {"audio": "En-US-One.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-US-One.oga/En-US-One.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-US-One.oga"}, {"audio": "en-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-one.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "wan"}, {"homophone": "won (Etymology 1)"}, {"enpr": "ōn", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/oʊn/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ɔːn/", "tags": ["Early", "Modern"]}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}], "synonyms": [{"sense": "mathematics: multiplicative identity", "word": "unity"}, {"sense": "US: one-dollar bill", "word": "single"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "1"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "eleven"}, {"word": "wone"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "o"}, {"english": "see for numerical forms in other scripts", "tags": ["Arabic", "numeral"], "word": "1"}, {"tags": ["Roman", "numeral"], "word": "I"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "et"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "én"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "eenheid"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "ykkönen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "yksi"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éna", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["neuter"], "word": "ένα"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vāhid", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "वाहिद"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vâhed", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "واحد"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "etta"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "digit or figure", "word": "een"}, {"code": "gcf", "lang": "Antillean Creole", "sense": "digit or figure", "word": "yonn"}, {"code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "digit or figure", "word": "dáła'á"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mek", "sense": "digit or figure", "word": "մեկ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "digit or figure", "word": "saro"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unan"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "u"}, {"code": "csm", "lang": "Central Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "kéŋ·e-"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yī", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednička"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["neuter"], "word": "ettal"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "digit or figure", "word": "unu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "digit or figure", "word": "ykkönen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "unha"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "Eins"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "digit or figure", "word": "egyes"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "digit or figure", "word": "uno"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"alt": "いち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"alt": "ひと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hito", "sense": "digit or figure", "word": "一 ワン"}, {"code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "digit or figure", "word": "ĩmwe"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یەک"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "vienetas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "edinica", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "единица"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "onnŭ", "sense": "digit or figure", "word": "ഒന്ന്"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "digit or figure", "word": "hemetca"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "yaw", "sense": "digit or figure", "word": "يو"}, {"code": "pdc", "lang": "Pennsylvania German", "sense": "digit or figure", "word": "eens"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یک"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jedynka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "um"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unu"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "једѝница"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "jedìnica"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "digit or figure", "word": "هِڪُ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednotka"}, {"code": "skd", "lang": "Southern Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "keŋ·eH-"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "digit or figure", "word": "etta"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "digit or figure", "word": "isa"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "digit or figure", "word": "wan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "digit or figure", "word": "bir"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "aek", "sense": "digit or figure", "word": "ایک"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "một"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "số một"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "digit or figure", "word": "un"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "digit or figure", "word": "jew (diq)"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "dollar bill", "word": "ur bilhed m un dollar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarovka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarseddel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "word": "eendollarbiljet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "tags": ["neuter"], "word": "eendollarsbiljet"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dollar bill", "word": "dollarin seteli"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "billet d’un dollar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "biglietto di un dollaro"}, {"alt": "いちどるしへい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru shihei", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル紙幣"}, {"alt": "いちどるさつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru satsu", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル札"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "dollar bill", "word": "tʼááłáʼí béeso"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarówka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "word": "endollarsedel"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarssedel"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "dollar bill", "word": "tờ đô"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: single", "word": "jık"}], "word": "one"}

one (English noun) one/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English determiners", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indefinite pronouns", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English numerals", "English particles", "English pronouns", "English semantic loans from Chinese", "English semantic loans from Hokkien", "English terms derived from French", "English terms derived from Hokkien", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁óynos", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English third person pronouns", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Breton entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Singapore English", "Singlish", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Southern Sierra Miwok translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Zazaki translations", "en:One"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "h₁óynos"}, "expansion": "PIE word\n *h₁óynos", "name": "PIE word"}, {"args": {"1": "en", "2": "num"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "oon"}, "expansion": "Middle English oon", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "ān", "t": "one"}, "expansion": "Old English ān (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*ain"}, "expansion": "Proto-West Germanic *ain", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ainaz", "t": "one"}, "expansion": "Proto-Germanic *ainaz (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁óynos", "t": "single, one"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "ae"}, "expansion": "Scots ae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "ån", "t": "one"}, "expansion": "North Frisian ån (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aan", "t": "one"}, "expansion": "Saterland Frisian aan (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ien", "3": "", "4": "one"}, "expansion": "West Frisian ien (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "een"}, "expansion": "Dutch een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "een"}, "expansion": "German Low German een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "ein"}, "expansion": "German ein", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Danish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Swedish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "ein", "t": "one"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk ein (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "einn", "t": "one"}, "expansion": "Icelandic einn (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "ūnus", "t": "one"}, "expansion": "Latin ūnus (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "itc-ola", "2": "oinos"}, "expansion": "Old Latin oinos", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "оди́н"}, "expansion": "Russian оди́н (odín)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "uno"}, "expansion": "Spanish uno", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "a", "3": "an", "4": "Uno"}, "expansion": "Doublet of a, an, and Uno", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "on"}, "expansion": "French on", "name": "der"}, {"args": {"1": "lb", "2": "een"}, "expansion": "Luxembourgish een", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "onen"}, "expansion": "Middle English onen", "name": "inh"}], "etymology_text": "PIE word\n *h₁óynos\nFrom Middle English oon, on, oan, an, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz (“one”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”).\nCognate with Scots ae, ane, wan, yin (“one”); North Frisian ån (“one”); Saterland Frisian aan (“one”); West Frisian ien (“one”); Dutch een, één (“one”); German Low German een; German ein, eins (“one”); Danish en (“one”); Swedish en (“one”); Norwegian Nynorsk ein (“one”), Icelandic einn (“one”); Latin ūnus (“one”) (Old Latin oinos); Russian оди́н (odín), Spanish uno. Doublet of a, an, and Uno.\nThe use as an indefinite personal pronoun may have been influenced by unrelated French on, although the Germanic languages widely use cognates for the same sense (usually in non-subject function, but also in subject function, e.g. Luxembourgish een).\nVerb form from Middle English onen.", "forms": [{"form": "ones", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "one (plural ones)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 4, Matthew Sparkes, “First working graphene semiconductor could lead to faster computers”, in New Scientist, retrieved 2024-01-18:", "text": "This effectively allows switching on and off of the flow of current, so it is either conducting or not conducting, creating the binary system of zeroes and ones used in digital computers.", "type": "quote"}], "glosses": ["The digit or figure 1."], "links": [["digit", "digit"], ["figure", "figure"]]}, {"categories": ["American English"], "examples": [{"text": "I need some ones to make change."}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A one-dollar bill."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["dollar", "dollar"], ["bill", "bill"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(US) A one-dollar bill."], "tags": ["US"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 5, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 97:", "text": "It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.", "type": "quote"}, {"ref": "1853 September 17, “Metropolitan Hospitals & Medical Schools”, in The Lancet, volume 62, number 1568, →DOI, page 268:", "text": "The ophthalmic surgeon attends Tuesdays and Saturdays, at half-past one.", "type": "quote"}, {"ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “In which Three Investigators Come across a Dark Soul”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "It was a weary time. A carriage clock had been placed on the discoloured wooden mantelpiece, and slowly its hands crept on from one to two and from two to three.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["o'clock", "o'clock"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["cricket", "cricket"], ["run", "run"], ["ball", "ball"], ["wicket", "wicket"], ["single", "single"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(cricket) One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Did you hear the one about the agnostic dyslexic insomniac?", "type": "example"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["joke", "joke"], ["anecdote", "anecdote"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, H[erbert] G[eorge] Wells, Kipps: The Story of a Simple Soul, London: Macmillan and Co., Limited, page 55:", "text": "Pause. They look meaningly at one another. / \"You are a one for being roundabout,\" says the lady.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person (having some specified characteristic or attribute)."], "links": [["for", "for#English"]], "raw_glosses": ["(followed by for) A person (having some specified characteristic or attribute)."], "raw_tags": ["followed by for"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I knew as soon I met him that John was the one for me and we were married within a month.", "type": "example"}, {"text": "That car's the one — I'll buy it.", "type": "example"}, {"ref": "1995, Bryan Adams, Have You Ever Really Loved a Woman?:", "text": "When you love a woman then tell her / that she's really wanted / When you love a woman then tell her that she's the one / 'cause she needs somebody to tell her / that it's gonna last forever", "type": "quote"}], "glosses": ["A particularly special or compatible person or thing."], "links": [["special", "special"], ["compatible", "compatible"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A particularly special or compatible person or thing."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English dated terms", "English derogatory terms", "English euphemisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1933 March 25, Dorothy Parker, “The Diary of a Lady”, in The New Yorker, page 13:", "text": "Finally got Ollie Martin. He couldn't have more poise, and what do I care if he is one?", "type": "quote"}], "glosses": ["A gay person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["gay", "gay"]], "raw_glosses": ["(dated, euphemistic or derogatory) A gay person."], "tags": ["dated", "derogatory", "euphemistic"]}, {"categories": ["en:Mathematics"], "glosses": ["The identity element with respect to multiplication in a ring."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["identity element", "identity element"], ["multiplication", "multiplication"], ["ring", "ring#Etymology_3"]], "raw_glosses": ["(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring."], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"alt_of": [{"extra": "Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"", "word": "!"}], "categories": ["English intentional misspellings", "English internet slang", "English leet", "English sarcastic terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "A: SUM1 Hl3p ME im alwyz L0ziN!1!?1!\nSomeone help me; I'm always losing!?", "type": "example"}, {"text": "B: y d0nt u just g0 away l0zer!!1!!one!!one!!eleven!!1!\nWhy don't you just go away loser!", "type": "example"}, {"text": "2003 September 26, \"DEAL WITH IT!!!!11one!!\", in alt.games.video.nintendo.gamecube, Usenet"}, {"text": "2004 November 9, \"AWK sound recorder!!!11!!11one\", in comp.lang.awk, Usenet"}, {"text": "2007 December 1, \"STANFORD!!1!!1!one!11!!1oneone!1!1!\", in rec.sport.football.college, Usenet"}], "glosses": ["Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["leetspeak", "leetspeak"], ["sarcastic", "sarcastic"], ["!", "!#English"], ["shift", "shift#English"]], "raw_glosses": ["(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "tags": ["Internet", "Leet", "alt-of", "deliberate", "misspelling", "sarcastic"]}], "sounds": [{"ipa": "/wʌn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wan/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[wän]", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-one.ogg"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"ipa": "/wɒn/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["UK"]}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"enpr": "wŭn", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[wən]", "tags": ["US"]}, {"audio": "En-US-One.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-US-One.oga/En-US-One.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-US-One.oga"}, {"audio": "en-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-one.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "wan"}, {"homophone": "won (Etymology 1)"}, {"enpr": "ōn", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/oʊn/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ɔːn/", "tags": ["Early", "Modern"]}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}], "synonyms": [{"sense": "mathematics: multiplicative identity", "word": "unity"}, {"sense": "US: one-dollar bill", "word": "single"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "1"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "eleven"}, {"word": "wone"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "o"}, {"english": "see for numerical forms in other scripts", "tags": ["Arabic", "numeral"], "word": "1"}, {"tags": ["Roman", "numeral"], "word": "I"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "et"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "én"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "eenheid"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "ykkönen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "yksi"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éna", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["neuter"], "word": "ένα"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vāhid", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "वाहिद"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vâhed", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "واحد"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "etta"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "digit or figure", "word": "een"}, {"code": "gcf", "lang": "Antillean Creole", "sense": "digit or figure", "word": "yonn"}, {"code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "digit or figure", "word": "dáła'á"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mek", "sense": "digit or figure", "word": "մեկ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "digit or figure", "word": "saro"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unan"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "u"}, {"code": "csm", "lang": "Central Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "kéŋ·e-"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yī", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednička"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["neuter"], "word": "ettal"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "digit or figure", "word": "unu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "digit or figure", "word": "ykkönen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "unha"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "Eins"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "digit or figure", "word": "egyes"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "digit or figure", "word": "uno"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"alt": "いち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"alt": "ひと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hito", "sense": "digit or figure", "word": "一 ワン"}, {"code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "digit or figure", "word": "ĩmwe"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یەک"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "vienetas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "edinica", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "единица"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "onnŭ", "sense": "digit or figure", "word": "ഒന്ന്"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "digit or figure", "word": "hemetca"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "yaw", "sense": "digit or figure", "word": "يو"}, {"code": "pdc", "lang": "Pennsylvania German", "sense": "digit or figure", "word": "eens"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یک"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jedynka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "um"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unu"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "једѝница"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "jedìnica"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "digit or figure", "word": "هِڪُ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednotka"}, {"code": "skd", "lang": "Southern Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "keŋ·eH-"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "digit or figure", "word": "etta"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "digit or figure", "word": "isa"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "digit or figure", "word": "wan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "digit or figure", "word": "bir"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "aek", "sense": "digit or figure", "word": "ایک"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "một"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "số một"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "digit or figure", "word": "un"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "digit or figure", "word": "jew (diq)"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "dollar bill", "word": "ur bilhed m un dollar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarovka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarseddel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "word": "eendollarbiljet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "tags": ["neuter"], "word": "eendollarsbiljet"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dollar bill", "word": "dollarin seteli"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "billet d’un dollar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "biglietto di un dollaro"}, {"alt": "いちどるしへい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru shihei", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル紙幣"}, {"alt": "いちどるさつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru satsu", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル札"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "dollar bill", "word": "tʼááłáʼí béeso"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarówka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "word": "endollarsedel"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarssedel"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "dollar bill", "word": "tờ đô"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: single", "word": "jık"}], "word": "one"}

one (English noun) one/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English determiners", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indefinite pronouns", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English numerals", "English particles", "English pronouns", "English semantic loans from Chinese", "English semantic loans from Hokkien", "English terms derived from French", "English terms derived from Hokkien", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁óynos", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English third person pronouns", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Breton entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Singapore English", "Singlish", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Southern Sierra Miwok translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Zazaki translations", "en:One"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "h₁óynos"}, "expansion": "PIE word\n *h₁óynos", "name": "PIE word"}, {"args": {"1": "en", "2": "num"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "oon"}, "expansion": "Middle English oon", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "ān", "t": "one"}, "expansion": "Old English ān (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*ain"}, "expansion": "Proto-West Germanic *ain", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ainaz", "t": "one"}, "expansion": "Proto-Germanic *ainaz (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁óynos", "t": "single, one"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "ae"}, "expansion": "Scots ae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "ån", "t": "one"}, "expansion": "North Frisian ån (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aan", "t": "one"}, "expansion": "Saterland Frisian aan (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ien", "3": "", "4": "one"}, "expansion": "West Frisian ien (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "een"}, "expansion": "Dutch een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "een"}, "expansion": "German Low German een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "ein"}, "expansion": "German ein", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Danish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Swedish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "ein", "t": "one"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk ein (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "einn", "t": "one"}, "expansion": "Icelandic einn (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "ūnus", "t": "one"}, "expansion": "Latin ūnus (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "itc-ola", "2": "oinos"}, "expansion": "Old Latin oinos", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "оди́н"}, "expansion": "Russian оди́н (odín)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "uno"}, "expansion": "Spanish uno", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "a", "3": "an", "4": "Uno"}, "expansion": "Doublet of a, an, and Uno", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "on"}, "expansion": "French on", "name": "der"}, {"args": {"1": "lb", "2": "een"}, "expansion": "Luxembourgish een", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "onen"}, "expansion": "Middle English onen", "name": "inh"}], "etymology_text": "PIE word\n *h₁óynos\nFrom Middle English oon, on, oan, an, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz (“one”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”).\nCognate with Scots ae, ane, wan, yin (“one”); North Frisian ån (“one”); Saterland Frisian aan (“one”); West Frisian ien (“one”); Dutch een, één (“one”); German Low German een; German ein, eins (“one”); Danish en (“one”); Swedish en (“one”); Norwegian Nynorsk ein (“one”), Icelandic einn (“one”); Latin ūnus (“one”) (Old Latin oinos); Russian оди́н (odín), Spanish uno. Doublet of a, an, and Uno.\nThe use as an indefinite personal pronoun may have been influenced by unrelated French on, although the Germanic languages widely use cognates for the same sense (usually in non-subject function, but also in subject function, e.g. Luxembourgish een).\nVerb form from Middle English onen.", "forms": [{"form": "ones", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "one (plural ones)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 4, Matthew Sparkes, “First working graphene semiconductor could lead to faster computers”, in New Scientist, retrieved 2024-01-18:", "text": "This effectively allows switching on and off of the flow of current, so it is either conducting or not conducting, creating the binary system of zeroes and ones used in digital computers.", "type": "quote"}], "glosses": ["The digit or figure 1."], "links": [["digit", "digit"], ["figure", "figure"]]}, {"categories": ["American English"], "examples": [{"text": "I need some ones to make change."}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A one-dollar bill."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["dollar", "dollar"], ["bill", "bill"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(US) A one-dollar bill."], "tags": ["US"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 5, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 97:", "text": "It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.", "type": "quote"}, {"ref": "1853 September 17, “Metropolitan Hospitals & Medical Schools”, in The Lancet, volume 62, number 1568, →DOI, page 268:", "text": "The ophthalmic surgeon attends Tuesdays and Saturdays, at half-past one.", "type": "quote"}, {"ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “In which Three Investigators Come across a Dark Soul”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "It was a weary time. A carriage clock had been placed on the discoloured wooden mantelpiece, and slowly its hands crept on from one to two and from two to three.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["o'clock", "o'clock"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["cricket", "cricket"], ["run", "run"], ["ball", "ball"], ["wicket", "wicket"], ["single", "single"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(cricket) One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Did you hear the one about the agnostic dyslexic insomniac?", "type": "example"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["joke", "joke"], ["anecdote", "anecdote"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, H[erbert] G[eorge] Wells, Kipps: The Story of a Simple Soul, London: Macmillan and Co., Limited, page 55:", "text": "Pause. They look meaningly at one another. / \"You are a one for being roundabout,\" says the lady.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person (having some specified characteristic or attribute)."], "links": [["for", "for#English"]], "raw_glosses": ["(followed by for) A person (having some specified characteristic or attribute)."], "raw_tags": ["followed by for"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I knew as soon I met him that John was the one for me and we were married within a month.", "type": "example"}, {"text": "That car's the one — I'll buy it.", "type": "example"}, {"ref": "1995, Bryan Adams, Have You Ever Really Loved a Woman?:", "text": "When you love a woman then tell her / that she's really wanted / When you love a woman then tell her that she's the one / 'cause she needs somebody to tell her / that it's gonna last forever", "type": "quote"}], "glosses": ["A particularly special or compatible person or thing."], "links": [["special", "special"], ["compatible", "compatible"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A particularly special or compatible person or thing."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English dated terms", "English derogatory terms", "English euphemisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1933 March 25, Dorothy Parker, “The Diary of a Lady”, in The New Yorker, page 13:", "text": "Finally got Ollie Martin. He couldn't have more poise, and what do I care if he is one?", "type": "quote"}], "glosses": ["A gay person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["gay", "gay"]], "raw_glosses": ["(dated, euphemistic or derogatory) A gay person."], "tags": ["dated", "derogatory", "euphemistic"]}, {"categories": ["en:Mathematics"], "glosses": ["The identity element with respect to multiplication in a ring."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["identity element", "identity element"], ["multiplication", "multiplication"], ["ring", "ring#Etymology_3"]], "raw_glosses": ["(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring."], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"alt_of": [{"extra": "Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"", "word": "!"}], "categories": ["English intentional misspellings", "English internet slang", "English leet", "English sarcastic terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "A: SUM1 Hl3p ME im alwyz L0ziN!1!?1!\nSomeone help me; I'm always losing!?", "type": "example"}, {"text": "B: y d0nt u just g0 away l0zer!!1!!one!!one!!eleven!!1!\nWhy don't you just go away loser!", "type": "example"}, {"text": "2003 September 26, \"DEAL WITH IT!!!!11one!!\", in alt.games.video.nintendo.gamecube, Usenet"}, {"text": "2004 November 9, \"AWK sound recorder!!!11!!11one\", in comp.lang.awk, Usenet"}, {"text": "2007 December 1, \"STANFORD!!1!!1!one!11!!1oneone!1!1!\", in rec.sport.football.college, Usenet"}], "glosses": ["Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["leetspeak", "leetspeak"], ["sarcastic", "sarcastic"], ["!", "!#English"], ["shift", "shift#English"]], "raw_glosses": ["(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "tags": ["Internet", "Leet", "alt-of", "deliberate", "misspelling", "sarcastic"]}], "sounds": [{"ipa": "/wʌn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wan/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[wän]", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-one.ogg"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"ipa": "/wɒn/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["UK"]}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"enpr": "wŭn", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[wən]", "tags": ["US"]}, {"audio": "En-US-One.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-US-One.oga/En-US-One.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-US-One.oga"}, {"audio": "en-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-one.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "wan"}, {"homophone": "won (Etymology 1)"}, {"enpr": "ōn", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/oʊn/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ɔːn/", "tags": ["Early", "Modern"]}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}], "synonyms": [{"sense": "mathematics: multiplicative identity", "word": "unity"}, {"sense": "US: one-dollar bill", "word": "single"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "1"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "eleven"}, {"word": "wone"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "o"}, {"english": "see for numerical forms in other scripts", "tags": ["Arabic", "numeral"], "word": "1"}, {"tags": ["Roman", "numeral"], "word": "I"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "et"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "én"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "eenheid"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "ykkönen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "yksi"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éna", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["neuter"], "word": "ένα"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vāhid", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "वाहिद"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vâhed", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "واحد"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "etta"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "digit or figure", "word": "een"}, {"code": "gcf", "lang": "Antillean Creole", "sense": "digit or figure", "word": "yonn"}, {"code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "digit or figure", "word": "dáła'á"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mek", "sense": "digit or figure", "word": "մեկ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "digit or figure", "word": "saro"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unan"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "u"}, {"code": "csm", "lang": "Central Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "kéŋ·e-"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yī", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednička"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["neuter"], "word": "ettal"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "digit or figure", "word": "unu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "digit or figure", "word": "ykkönen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "unha"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "Eins"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "digit or figure", "word": "egyes"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "digit or figure", "word": "uno"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"alt": "いち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"alt": "ひと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hito", "sense": "digit or figure", "word": "一 ワン"}, {"code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "digit or figure", "word": "ĩmwe"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یەک"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "vienetas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "edinica", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "единица"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "onnŭ", "sense": "digit or figure", "word": "ഒന്ന്"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "digit or figure", "word": "hemetca"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "yaw", "sense": "digit or figure", "word": "يو"}, {"code": "pdc", "lang": "Pennsylvania German", "sense": "digit or figure", "word": "eens"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یک"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jedynka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "um"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unu"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "једѝница"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "jedìnica"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "digit or figure", "word": "هِڪُ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednotka"}, {"code": "skd", "lang": "Southern Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "keŋ·eH-"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "digit or figure", "word": "etta"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "digit or figure", "word": "isa"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "digit or figure", "word": "wan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "digit or figure", "word": "bir"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "aek", "sense": "digit or figure", "word": "ایک"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "một"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "số một"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "digit or figure", "word": "un"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "digit or figure", "word": "jew (diq)"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "dollar bill", "word": "ur bilhed m un dollar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarovka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarseddel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "word": "eendollarbiljet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "tags": ["neuter"], "word": "eendollarsbiljet"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dollar bill", "word": "dollarin seteli"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "billet d’un dollar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "biglietto di un dollaro"}, {"alt": "いちどるしへい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru shihei", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル紙幣"}, {"alt": "いちどるさつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru satsu", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル札"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "dollar bill", "word": "tʼááłáʼí béeso"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarówka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "word": "endollarsedel"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarssedel"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "dollar bill", "word": "tờ đô"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: single", "word": "jık"}], "word": "one"}

one/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English determiners", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indefinite pronouns", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English numerals", "English particles", "English pronouns", "English semantic loans from Chinese", "English semantic loans from Hokkien", "English terms derived from French", "English terms derived from Hokkien", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁óynos", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English third person pronouns", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Breton entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Singapore English", "Singlish", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Southern Sierra Miwok translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Zazaki translations", "en:One"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "h₁óynos"}, "expansion": "PIE word\n *h₁óynos", "name": "PIE word"}, {"args": {"1": "en", "2": "num"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "oon"}, "expansion": "Middle English oon", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "ān", "t": "one"}, "expansion": "Old English ān (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*ain"}, "expansion": "Proto-West Germanic *ain", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ainaz", "t": "one"}, "expansion": "Proto-Germanic *ainaz (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁óynos", "t": "single, one"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "ae"}, "expansion": "Scots ae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "ån", "t": "one"}, "expansion": "North Frisian ån (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aan", "t": "one"}, "expansion": "Saterland Frisian aan (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ien", "3": "", "4": "one"}, "expansion": "West Frisian ien (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "een"}, "expansion": "Dutch een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "een"}, "expansion": "German Low German een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "ein"}, "expansion": "German ein", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Danish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Swedish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "ein", "t": "one"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk ein (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "einn", "t": "one"}, "expansion": "Icelandic einn (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "ūnus", "t": "one"}, "expansion": "Latin ūnus (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "itc-ola", "2": "oinos"}, "expansion": "Old Latin oinos", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "оди́н"}, "expansion": "Russian оди́н (odín)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "uno"}, "expansion": "Spanish uno", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "a", "3": "an", "4": "Uno"}, "expansion": "Doublet of a, an, and Uno", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "on"}, "expansion": "French on", "name": "der"}, {"args": {"1": "lb", "2": "een"}, "expansion": "Luxembourgish een", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "onen"}, "expansion": "Middle English onen", "name": "inh"}], "etymology_text": "PIE word\n *h₁óynos\nFrom Middle English oon, on, oan, an, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz (“one”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”).\nCognate with Scots ae, ane, wan, yin (“one”); North Frisian ån (“one”); Saterland Frisian aan (“one”); West Frisian ien (“one”); Dutch een, één (“one”); German Low German een; German ein, eins (“one”); Danish en (“one”); Swedish en (“one”); Norwegian Nynorsk ein (“one”), Icelandic einn (“one”); Latin ūnus (“one”) (Old Latin oinos); Russian оди́н (odín), Spanish uno. Doublet of a, an, and Uno.\nThe use as an indefinite personal pronoun may have been influenced by unrelated French on, although the Germanic languages widely use cognates for the same sense (usually in non-subject function, but also in subject function, e.g. Luxembourgish een).\nVerb form from Middle English onen.", "forms": [{"form": "ones", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "one (plural ones)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 4, Matthew Sparkes, “First working graphene semiconductor could lead to faster computers”, in New Scientist, retrieved 2024-01-18:", "text": "This effectively allows switching on and off of the flow of current, so it is either conducting or not conducting, creating the binary system of zeroes and ones used in digital computers.", "type": "quote"}], "glosses": ["The digit or figure 1."], "links": [["digit", "digit"], ["figure", "figure"]]}, {"categories": ["American English"], "examples": [{"text": "I need some ones to make change."}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A one-dollar bill."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["dollar", "dollar"], ["bill", "bill"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(US) A one-dollar bill."], "tags": ["US"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 5, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 97:", "text": "It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.", "type": "quote"}, {"ref": "1853 September 17, “Metropolitan Hospitals & Medical Schools”, in The Lancet, volume 62, number 1568, →DOI, page 268:", "text": "The ophthalmic surgeon attends Tuesdays and Saturdays, at half-past one.", "type": "quote"}, {"ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “In which Three Investigators Come across a Dark Soul”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "It was a weary time. A carriage clock had been placed on the discoloured wooden mantelpiece, and slowly its hands crept on from one to two and from two to three.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["o'clock", "o'clock"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["cricket", "cricket"], ["run", "run"], ["ball", "ball"], ["wicket", "wicket"], ["single", "single"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(cricket) One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Did you hear the one about the agnostic dyslexic insomniac?", "type": "example"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["joke", "joke"], ["anecdote", "anecdote"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, H[erbert] G[eorge] Wells, Kipps: The Story of a Simple Soul, London: Macmillan and Co., Limited, page 55:", "text": "Pause. They look meaningly at one another. / \"You are a one for being roundabout,\" says the lady.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person (having some specified characteristic or attribute)."], "links": [["for", "for#English"]], "raw_glosses": ["(followed by for) A person (having some specified characteristic or attribute)."], "raw_tags": ["followed by for"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I knew as soon I met him that John was the one for me and we were married within a month.", "type": "example"}, {"text": "That car's the one — I'll buy it.", "type": "example"}, {"ref": "1995, Bryan Adams, Have You Ever Really Loved a Woman?:", "text": "When you love a woman then tell her / that she's really wanted / When you love a woman then tell her that she's the one / 'cause she needs somebody to tell her / that it's gonna last forever", "type": "quote"}], "glosses": ["A particularly special or compatible person or thing."], "links": [["special", "special"], ["compatible", "compatible"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A particularly special or compatible person or thing."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English dated terms", "English derogatory terms", "English euphemisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1933 March 25, Dorothy Parker, “The Diary of a Lady”, in The New Yorker, page 13:", "text": "Finally got Ollie Martin. He couldn't have more poise, and what do I care if he is one?", "type": "quote"}], "glosses": ["A gay person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["gay", "gay"]], "raw_glosses": ["(dated, euphemistic or derogatory) A gay person."], "tags": ["dated", "derogatory", "euphemistic"]}, {"categories": ["en:Mathematics"], "glosses": ["The identity element with respect to multiplication in a ring."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["identity element", "identity element"], ["multiplication", "multiplication"], ["ring", "ring#Etymology_3"]], "raw_glosses": ["(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring."], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"alt_of": [{"extra": "Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"", "word": "!"}], "categories": ["English intentional misspellings", "English internet slang", "English leet", "English sarcastic terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "A: SUM1 Hl3p ME im alwyz L0ziN!1!?1!\nSomeone help me; I'm always losing!?", "type": "example"}, {"text": "B: y d0nt u just g0 away l0zer!!1!!one!!one!!eleven!!1!\nWhy don't you just go away loser!", "type": "example"}, {"text": "2003 September 26, \"DEAL WITH IT!!!!11one!!\", in alt.games.video.nintendo.gamecube, Usenet"}, {"text": "2004 November 9, \"AWK sound recorder!!!11!!11one\", in comp.lang.awk, Usenet"}, {"text": "2007 December 1, \"STANFORD!!1!!1!one!11!!1oneone!1!1!\", in rec.sport.football.college, Usenet"}], "glosses": ["Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["leetspeak", "leetspeak"], ["sarcastic", "sarcastic"], ["!", "!#English"], ["shift", "shift#English"]], "raw_glosses": ["(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "tags": ["Internet", "Leet", "alt-of", "deliberate", "misspelling", "sarcastic"]}], "sounds": [{"ipa": "/wʌn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wan/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[wän]", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-one.ogg"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"ipa": "/wɒn/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["UK"]}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"enpr": "wŭn", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[wən]", "tags": ["US"]}, {"audio": "En-US-One.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-US-One.oga/En-US-One.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-US-One.oga"}, {"audio": "en-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-one.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "wan"}, {"homophone": "won (Etymology 1)"}, {"enpr": "ōn", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/oʊn/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ɔːn/", "tags": ["Early", "Modern"]}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}], "synonyms": [{"sense": "mathematics: multiplicative identity", "word": "unity"}, {"sense": "US: one-dollar bill", "word": "single"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "1"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "eleven"}, {"word": "wone"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "o"}, {"english": "see for numerical forms in other scripts", "tags": ["Arabic", "numeral"], "word": "1"}, {"tags": ["Roman", "numeral"], "word": "I"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "et"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "én"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "eenheid"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "ykkönen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "yksi"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éna", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["neuter"], "word": "ένα"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vāhid", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "वाहिद"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vâhed", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "واحد"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "etta"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "digit or figure", "word": "een"}, {"code": "gcf", "lang": "Antillean Creole", "sense": "digit or figure", "word": "yonn"}, {"code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "digit or figure", "word": "dáła'á"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mek", "sense": "digit or figure", "word": "մեկ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "digit or figure", "word": "saro"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unan"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "u"}, {"code": "csm", "lang": "Central Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "kéŋ·e-"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yī", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednička"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["neuter"], "word": "ettal"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "digit or figure", "word": "unu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "digit or figure", "word": "ykkönen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "unha"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "Eins"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "digit or figure", "word": "egyes"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "digit or figure", "word": "uno"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"alt": "いち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"alt": "ひと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hito", "sense": "digit or figure", "word": "一 ワン"}, {"code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "digit or figure", "word": "ĩmwe"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یەک"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "vienetas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "edinica", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "единица"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "onnŭ", "sense": "digit or figure", "word": "ഒന്ന്"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "digit or figure", "word": "hemetca"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "yaw", "sense": "digit or figure", "word": "يو"}, {"code": "pdc", "lang": "Pennsylvania German", "sense": "digit or figure", "word": "eens"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یک"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jedynka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "um"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unu"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "једѝница"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "jedìnica"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "digit or figure", "word": "هِڪُ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednotka"}, {"code": "skd", "lang": "Southern Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "keŋ·eH-"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "digit or figure", "word": "etta"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "digit or figure", "word": "isa"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "digit or figure", "word": "wan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "digit or figure", "word": "bir"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "aek", "sense": "digit or figure", "word": "ایک"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "một"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "số một"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "digit or figure", "word": "un"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "digit or figure", "word": "jew (diq)"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "dollar bill", "word": "ur bilhed m un dollar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarovka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarseddel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "word": "eendollarbiljet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "tags": ["neuter"], "word": "eendollarsbiljet"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dollar bill", "word": "dollarin seteli"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "billet d’un dollar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "biglietto di un dollaro"}, {"alt": "いちどるしへい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru shihei", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル紙幣"}, {"alt": "いちどるさつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru satsu", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル札"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "dollar bill", "word": "tʼááłáʼí béeso"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarówka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "word": "endollarsedel"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarssedel"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "dollar bill", "word": "tờ đô"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: single", "word": "jık"}], "word": "one"}

one (English noun) one/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English determiners", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English indefinite pronouns", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English numerals", "English particles", "English pronouns", "English semantic loans from Chinese", "English semantic loans from Hokkien", "English terms derived from French", "English terms derived from Hokkien", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁óynos", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English third person pronouns", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Breton entries", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Turkish translations", "Requests for review of Vietnamese translations", "Rhymes:English/ɒn", "Rhymes:English/ɒn/1 syllable", "Rhymes:English/ʌn", "Rhymes:English/ʌn/1 syllable", "Singapore English", "Singlish", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Central Sierra Miwok translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Mòcheno translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Southern Sierra Miwok translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Zazaki translations", "en:One"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "h₁óynos"}, "expansion": "PIE word\n *h₁óynos", "name": "PIE word"}, {"args": {"1": "en", "2": "num"}, "expansion": "", "name": "etymid"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "oon"}, "expansion": "Middle English oon", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "ān", "t": "one"}, "expansion": "Old English ān (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*ain"}, "expansion": "Proto-West Germanic *ain", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*ainaz", "t": "one"}, "expansion": "Proto-Germanic *ainaz (“one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁óynos", "t": "single, one"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "ae"}, "expansion": "Scots ae", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "ån", "t": "one"}, "expansion": "North Frisian ån (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "aan", "t": "one"}, "expansion": "Saterland Frisian aan (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fy", "2": "ien", "3": "", "4": "one"}, "expansion": "West Frisian ien (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "een"}, "expansion": "Dutch een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nds-de", "2": "een"}, "expansion": "German Low German een", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "ein"}, "expansion": "German ein", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Danish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "en", "t": "one"}, "expansion": "Swedish en (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "ein", "t": "one"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk ein (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "einn", "t": "one"}, "expansion": "Icelandic einn (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "ūnus", "t": "one"}, "expansion": "Latin ūnus (“one”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "itc-ola", "2": "oinos"}, "expansion": "Old Latin oinos", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ru", "2": "оди́н"}, "expansion": "Russian оди́н (odín)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "uno"}, "expansion": "Spanish uno", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "a", "3": "an", "4": "Uno"}, "expansion": "Doublet of a, an, and Uno", "name": "doublet"}, {"args": {"1": "en", "2": "fr", "3": "on"}, "expansion": "French on", "name": "der"}, {"args": {"1": "lb", "2": "een"}, "expansion": "Luxembourgish een", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "onen"}, "expansion": "Middle English onen", "name": "inh"}], "etymology_text": "PIE word\n *h₁óynos\nFrom Middle English oon, on, oan, an, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain, from Proto-Germanic *ainaz (“one”), from Proto-Indo-European *h₁óynos (“single, one”).\nCognate with Scots ae, ane, wan, yin (“one”); North Frisian ån (“one”); Saterland Frisian aan (“one”); West Frisian ien (“one”); Dutch een, één (“one”); German Low German een; German ein, eins (“one”); Danish en (“one”); Swedish en (“one”); Norwegian Nynorsk ein (“one”), Icelandic einn (“one”); Latin ūnus (“one”) (Old Latin oinos); Russian оди́н (odín), Spanish uno. Doublet of a, an, and Uno.\nThe use as an indefinite personal pronoun may have been influenced by unrelated French on, although the Germanic languages widely use cognates for the same sense (usually in non-subject function, but also in subject function, e.g. Luxembourgish een).\nVerb form from Middle English onen.", "forms": [{"form": "ones", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "one (plural ones)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2024 January 4, Matthew Sparkes, “First working graphene semiconductor could lead to faster computers”, in New Scientist, retrieved 2024-01-18:", "text": "This effectively allows switching on and off of the flow of current, so it is either conducting or not conducting, creating the binary system of zeroes and ones used in digital computers.", "type": "quote"}], "glosses": ["The digit or figure 1."], "links": [["digit", "digit"], ["figure", "figure"]]}, {"categories": ["American English"], "examples": [{"text": "I need some ones to make change."}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A one-dollar bill."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["dollar", "dollar"], ["bill", "bill"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(US) A one-dollar bill."], "tags": ["US"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter 5, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 97:", "text": "It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.", "type": "quote"}, {"ref": "1853 September 17, “Metropolitan Hospitals & Medical Schools”, in The Lancet, volume 62, number 1568, →DOI, page 268:", "text": "The ophthalmic surgeon attends Tuesdays and Saturdays, at half-past one.", "type": "quote"}, {"ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “In which Three Investigators Come across a Dark Soul”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "It was a weary time. A carriage clock had been placed on the discoloured wooden mantelpiece, and slowly its hands crept on from one to two and from two to three.", "type": "quote"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["o'clock", "o'clock"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One o'clock, either a.m. or p.m."]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["cricket", "cricket"], ["run", "run"], ["ball", "ball"], ["wicket", "wicket"], ["single", "single"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "(cricket) One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single."], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Did you hear the one about the agnostic dyslexic insomniac?", "type": "example"}], "glosses": ["Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."], "links": [["ellipsis", "ellipsis"], ["joke", "joke"], ["anecdote", "anecdote"]], "qualifier": "by ellipsis", "raw_glosses": ["(by ellipsis) Used to briefly refer to a noun phrase understood by context", "A joke or amusing anecdote."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1905, H[erbert] G[eorge] Wells, Kipps: The Story of a Simple Soul, London: Macmillan and Co., Limited, page 55:", "text": "Pause. They look meaningly at one another. / \"You are a one for being roundabout,\" says the lady.", "type": "quote"}], "glosses": ["A person (having some specified characteristic or attribute)."], "links": [["for", "for#English"]], "raw_glosses": ["(followed by for) A person (having some specified characteristic or attribute)."], "raw_tags": ["followed by for"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "I knew as soon I met him that John was the one for me and we were married within a month.", "type": "example"}, {"text": "That car's the one — I'll buy it.", "type": "example"}, {"ref": "1995, Bryan Adams, Have You Ever Really Loved a Woman?:", "text": "When you love a woman then tell her / that she's really wanted / When you love a woman then tell her that she's the one / 'cause she needs somebody to tell her / that it's gonna last forever", "type": "quote"}], "glosses": ["A particularly special or compatible person or thing."], "links": [["special", "special"], ["compatible", "compatible"]], "raw_glosses": ["(colloquial) A particularly special or compatible person or thing."], "tags": ["colloquial"]}, {"categories": ["English dated terms", "English derogatory terms", "English euphemisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1933 March 25, Dorothy Parker, “The Diary of a Lady”, in The New Yorker, page 13:", "text": "Finally got Ollie Martin. He couldn't have more poise, and what do I care if he is one?", "type": "quote"}], "glosses": ["A gay person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["gay", "gay"]], "raw_glosses": ["(dated, euphemistic or derogatory) A gay person."], "tags": ["dated", "derogatory", "euphemistic"]}, {"categories": ["en:Mathematics"], "glosses": ["The identity element with respect to multiplication in a ring."], "links": [["mathematics", "mathematics"], ["identity element", "identity element"], ["multiplication", "multiplication"], ["ring", "ring#Etymology_3"]], "raw_glosses": ["(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring."], "topics": ["mathematics", "sciences"]}, {"alt_of": [{"extra": "Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"", "word": "!"}], "categories": ["English intentional misspellings", "English internet slang", "English leet", "English sarcastic terms", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "A: SUM1 Hl3p ME im alwyz L0ziN!1!?1!\nSomeone help me; I'm always losing!?", "type": "example"}, {"text": "B: y d0nt u just g0 away l0zer!!1!!one!!one!!eleven!!1!\nWhy don't you just go away loser!", "type": "example"}, {"text": "2003 September 26, \"DEAL WITH IT!!!!11one!!\", in alt.games.video.nintendo.gamecube, Usenet"}, {"text": "2004 November 9, \"AWK sound recorder!!!11!!11one\", in comp.lang.awk, Usenet"}, {"text": "2007 December 1, \"STANFORD!!1!!1!one!11!!1oneone!1!1!\", in rec.sport.football.college, Usenet"}], "glosses": ["Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "links": [["Internet", "Internet"], ["slang", "slang"], ["leetspeak", "leetspeak"], ["sarcastic", "sarcastic"], ["!", "!#English"], ["shift", "shift#English"]], "raw_glosses": ["(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !. Used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing \"1\"."], "tags": ["Internet", "Leet", "alt-of", "deliberate", "misspelling", "sarcastic"]}], "sounds": [{"ipa": "/wʌn/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/wan/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "[wän]", "tags": ["General-Australian"]}, {"audio": "En-au-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-au-one.ogg/En-au-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/be/En-au-one.ogg"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"ipa": "/wɒn/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["UK"]}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "won stripped-by-parse_pron_post_template_fn"}, {"enpr": "wŭn", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/wʌn/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "[wən]", "tags": ["US"]}, {"audio": "En-US-One.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-US-One.oga/En-US-One.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-US-One.oga"}, {"audio": "en-us-one.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-us-one.ogg/En-us-one.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-us-one.ogg"}, {"rhymes": "-ʌn"}, {"rhymes": "-ɒn"}, {"homophone": "wan"}, {"homophone": "won (Etymology 1)"}, {"enpr": "ōn", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/oʊn/", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/ɔːn/", "tags": ["Early", "Modern"]}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}, {"other": "/w/"}], "synonyms": [{"sense": "mathematics: multiplicative identity", "word": "unity"}, {"sense": "US: one-dollar bill", "word": "single"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "1"}, {"sense": "sarcastic substitution for !", "word": "eleven"}, {"word": "wone"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "o"}, {"english": "see for numerical forms in other scripts", "tags": ["Arabic", "numeral"], "word": "1"}, {"tags": ["Roman", "numeral"], "word": "I"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "et"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "én"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "eenheid"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "ykkönen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "yksi"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éna", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["neuter"], "word": "ένα"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "vāhid", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "वाहिद"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "vâhed", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "واحد"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "neutral element in multiplication", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "neutral element in multiplication", "word": "etta"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "digit or figure", "word": "een"}, {"code": "gcf", "lang": "Antillean Creole", "sense": "digit or figure", "word": "yonn"}, {"code": "apw", "lang": "Western Apache", "sense": "digit or figure", "word": "dáła'á"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mek", "sense": "digit or figure", "word": "մեկ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "adzínka", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "адзі́нка"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "digit or figure", "word": "saro"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unan"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "u"}, {"code": "csm", "lang": "Central Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "kéŋ·e-"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yī", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednička"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["neuter"], "word": "ettal"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "digit or figure", "tags": ["common-gender"], "word": "ener"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "één"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "digit or figure", "word": "unu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "digit or figure", "word": "ykkönen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "unha"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "Eins"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ek", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "एक"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "digit or figure", "word": "egyes"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "digit or figure", "word": "uno"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"alt": "いち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi", "sense": "digit or figure", "word": "一"}, {"alt": "ひと", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hito", "sense": "digit or figure", "word": "一 ワン"}, {"code": "ki", "lang": "Kikuyu", "sense": "digit or figure", "word": "ĩmwe"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یەک"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "vienetas"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "edinica", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "единица"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "onnŭ", "sense": "digit or figure", "word": "ഒന്ന്"}, {"code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "digit or figure", "word": "hemetca"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "un"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "yaw", "sense": "digit or figure", "word": "يو"}, {"code": "pdc", "lang": "Pennsylvania German", "sense": "digit or figure", "word": "eens"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yek", "sense": "digit or figure", "word": "یک"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jedynka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "um"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "unu"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jediníca", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "едини́ца"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "једѝница"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "digit or figure", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "jedìnica"}, {"code": "sd", "lang": "Sindhi", "sense": "digit or figure", "word": "هِڪُ"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "digit or figure", "tags": ["feminine"], "word": "jednotka"}, {"code": "skd", "lang": "Southern Sierra Miwok", "sense": "digit or figure", "word": "keŋ·eH-"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "digit or figure", "tags": ["masculine"], "word": "uno"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "digit or figure", "word": "etta"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "digit or figure", "word": "isa"}, {"code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "digit or figure", "word": "wan"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "digit or figure", "word": "bir"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "aek", "sense": "digit or figure", "word": "ایک"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "một"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "digit or figure", "word": "số một"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "digit or figure", "word": "un"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "digit or figure", "word": "jew (diq)"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "dollar bill", "word": "ur bilhed m un dollar"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarovka"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarseddel"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "word": "eendollarbiljet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dollar bill", "tags": ["neuter"], "word": "eendollarsbiljet"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "dollar bill", "word": "dollarin seteli"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "billet d’un dollar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "dollar bill", "tags": ["masculine"], "word": "biglietto di un dollaro"}, {"alt": "いちどるしへい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru shihei", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル紙幣"}, {"alt": "いちどるさつ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichi doru satsu", "sense": "dollar bill", "word": "一ドル札"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "dollar bill", "word": "tʼááłáʼí béeso"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "dollar bill", "tags": ["feminine"], "word": "jednodolarówka"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "word": "endollarsedel"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dollar bill", "tags": ["common-gender"], "word": "endollarssedel"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "dollar bill", "word": "tờ đô"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: single", "word": "jık"}], "word": "one"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.