Wiktionary data extraction errors and warnings
note/English/noun
Return to 'Debug messages subpage 2292'
- 2: note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Communication"], "derived": [{"word": "128th note"}, {"word": "16th note"}, {"word": "256th note"}, {"word": "32nd note"}, {"word": "512th note"}, {"word": "64th note"}, {"word": "8th note"}, {"word": "after-note"}, {"word": "banana note"}, {"word": "banknote"}, {"word": "bank note"}, {"word": "base note"}, {"word": "bass note"}, {"word": "bent as a nine-bob note"}, {"word": "big-note"}, {"word": "black note"}, {"word": "blue note"}, {"word": "bread-and-butter note"}, {"word": "briefing note"}, {"word": "brown note"}, {"word": "buckwheat note"}, {"word": "call note"}, {"word": "case note"}, {"word": "changing note"}, {"word": "chest note"}, {"word": "circular note"}, {"word": "c note"}, {"word": "c-note"}, {"word": "cognovit note"}, {"word": "collateral note"}, {"word": "collective note"}, {"word": "consignment note"}, {"word": "couldn't carry a note in a bucket"}, {"word": "cover note"}, {"word": "credit-linked note"}, {"word": "credit note"}, {"word": "crib note"}, {"word": "death note"}, {"word": "debit note"}, {"word": "delivery note"}, {"word": "demand note"}, {"word": "discount note"}, {"word": "d-note"}, {"word": "doctor's note"}, {"word": "dotted note"}, {"word": "double note"}, {"word": "double whole note"}, {"word": "eighth note"}, {"word": "Euro-note"}, {"word": "false note"}, {"word": "fit note"}, {"word": "flip-flop note"}, {"word": "footnote"}, {"word": "ghost note"}, {"word": "G-note"}, {"word": "g note"}, {"word": "g-note"}, {"word": "grace note"}, {"word": "half note"}, {"word": "head note"}, {"word": "head-note"}, {"word": "heart note"}, {"word": "hedge-note"}, {"word": "high note"}, {"word": "holding note"}, {"word": "home note"}, {"word": "hundred twenty-eighth note"}, {"word": "Johnny-one-note"}, {"word": "keep note"}, {"word": "leading note"}, {"word": "liner notes"}, {"word": "marginal note"}, {"word": "mash note"}, {"word": "medium-term note"}, {"word": "mental note"}, {"word": "middle note"}, {"word": "mortgage note"}, {"word": "municipal note"}, {"word": "musical note"}, {"word": "nickel note"}, {"word": "note-bash"}, {"word": "note bash"}, {"word": "note book"}, {"word": "note card"}, {"word": "note job"}, {"word": "notemaker"}, {"word": "notemaking"}, {"word": "note of admiration"}, {"word": "note of exclamation"}, {"word": "note of hand"}, {"word": "note of interjection"}, {"word": "note of interrogation"}, {"word": "note pad"}, {"word": "notepad"}, {"word": "note paper"}, {"word": "note payable"}, {"word": "note-perfect"}, {"word": "note shaver"}, {"word": "note-take"}, {"word": "notetaker"}, {"word": "note-taking"}, {"word": "note to self"}, {"word": "note value"}, {"word": "note verbale"}, {"word": "off-note"}, {"word": "of note"}, {"word": "one-note"}, {"word": "on that note"}, {"word": "passing note"}, {"word": "pedal note"}, {"word": "postal note"}, {"word": "post-it note"}, {"word": "post note"}, {"word": "postum note"}, {"word": "promissory note"}, {"word": "quadruple whole note"}, {"word": "quarter note"}, {"word": "ransom note effect"}, {"word": "reciting note"}, {"word": "request note"}, {"word": "satisfaction note"}, {"word": "secured note"}, {"word": "senior note"}, {"word": "shape-note"}, {"word": "shape note"}, {"word": "shipping note"}, {"word": "sick note"}, {"word": "side note"}, {"word": "sixteenth note"}, {"word": "sixty-fourth note"}, {"word": "sour note"}, {"word": "stamp note"}, {"word": "star note"}, {"word": "stick note"}, {"word": "sticky note"}, {"word": "sticky-note"}, {"word": "strike a false note"}, {"word": "strike a note"}, {"word": "structured note"}, {"word": "suicide note"}, {"word": "super-note"}, {"word": "take note"}, {"word": "thirty-second note"}, {"word": "time note"}, {"word": "Tironian note"}, {"word": "top note"}, {"word": "treasury note"}, {"word": "twelve-note"}, {"word": "two hundred fifty-sixth note"}, {"word": "verbal note"}, {"word": "whistle note"}, {"word": "white note"}, {"word": "whole note"}, {"word": "wolf note"}, {"word": "wood note"}, {"word": "wood-note"}, {"word": "zero-coupon note"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note"}, "expansion": "Middle English note", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "not"}, "expansion": "Old English not", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "note", "4": "", "5": "letter, note"}, "expansion": "Old French note (“letter, note”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "nota", "4": "", "5": "mark, sign, remark, note"}, "expansion": "Latin nota (“mark, sign, remark, note”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "note (countable and uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, London: William Stansbye, published 1622, book III, page 89:", "text": "As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.", "type": "quote"}, {"ref": "1841, John Henry Newman, A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times, Oxford: John Henry Parker, page 39:", "text": "She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, Mary Augusta Ward, Robert Elsmere, volume I, London: Macmillan and Co., page 217:", "text": "What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !", "type": "quote"}, {"ref": "1962 October, Brian Haresnape, “Focus on B.R. passenger stations”, in Modern Railways, page 251:", "text": "For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.", "type": "quote"}, {"ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.", "type": "quote"}], "glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["mark", "mark"], ["token", "token"], ["character", "character"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["sign", "sign"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["remark", "remark"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I left him a note to remind him to take out the trash.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute."], "links": [["memorandum", "memorandum"], ["minute", "minute"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Ark Hyperion:", "text": "Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A short informal letter; a billet."], "links": [["letter", "letter"], ["billet", "billet"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "links": [["treatise", "treatise"], ["treatment", "treatment"], ["discussion", "discussion"], ["paper", "paper"], ["discourse", "discourse"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "tags": ["countable", "literary", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A diplomatic missive or written communication."], "links": [["missive", "missive"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Finance"], "examples": [{"text": "a promissory note", "type": "example"}, {"text": "a note of hand", "type": "example"}, {"text": "a negotiable note", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "links": [["finance", "finance#Noun"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "finance"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A list of items or of charges; an account."], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(obsolete) A list of items or of charges; an account."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I didn't have any coins to pay with, so I used a note.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A piece of paper money; a banknote."], "links": [["money", "money"], ["banknote", "banknote"]], "synonyms": [{"word": "bill"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A small size of paper used for writing letters or notes."], "qualifier": "extension", "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(extension) A small size of paper used for writing letters or notes."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "senseid": ["en:Q263478"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"], "wikidata": ["Q263478"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 37–40:", "text": "Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 47:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "links": [["music", "music"], ["tone", "tone"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A key of the piano or organ."], "links": [["music", "music"], ["key", "key"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A key of the piano or organ."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:", "text": "We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A call or song of a bird."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A call or song of a bird."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Games", "en:Music"], "glosses": ["A sound.", "An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "links": [["music", "music"], ["games", "game#Noun"]], "qualifier": "rhythm games", "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(rhythm games) An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.", "type": "quote"}, {"ref": "1625, Francis Bacon, “Of ceremonies and reſpects”, in The Works of Francis Bacon, volume III, London: J. and J. Knapton et al., published 1730, page 373:", "text": "So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.", "type": "quote"}], "glosses": ["Observation; notice; heed."], "links": [["Observation", "observation"], ["notice", "notice"], ["heed", "heed"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Observation; notice; heed."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "a poet of note", "type": "example"}], "glosses": ["Reputation; distinction."], "links": [["Reputation", "reputation"], ["distinction", "distinction"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Reputation; distinction."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.", "type": "example"}], "glosses": ["A critical comment."], "links": [["critical", "critical"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Notification; information; intelligence."], "links": [["Notification", "notification"], ["information", "information"], ["intelligence", "intelligence"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Notification; information; intelligence."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.", "type": "quote"}, {"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 2:", "text": "Once more, the more to aggrauate the note,\nWith a foule Traitors name ſtuffe I thy throte,\nAnd wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue,\nWhat my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue", "type": "quote"}], "glosses": ["Mark of disgrace."], "links": [["disgrace", "disgrace"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Mark of disgrace."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "mark of disgrace", "word": "blemish"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "blot"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "brand"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "reproach"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stain"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stigma"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "taint"}, {"sense": "observation, notice, heed", "word": "attention"}, {"word": "mark"}, {"word": "attention"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "visible sign", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "visible sign", "word": "merkki"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éndeixi", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "ένδειξη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "síma", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "σήμα"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mulāḥaẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مُلَاحَظَة"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "malḥūẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مَلْحُوظَة"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "word": "merkki"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "richiamo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "marcaj"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "noto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "märkus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "kommentaari"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šenišvna", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "შენიშვნა"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota a margine"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "têbîbî", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "تێبیبی"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "piezīme"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kuṟippŭ", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "കുറിപ്പ്"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tuhipoka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "wzmianka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "comentariu"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "adnotare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "бѝљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "на̏помена"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "о̀паска"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "bìlješka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "nȁpomena"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "òpaska"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "opomba"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "işaret"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tezkere"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nòda"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "notits", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "נאָטיץ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḏakkara", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "مُذَكَّرَة"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "memorandum", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "цыду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zamjétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hmatcu.", "sense": "memorandum", "word": "မှတ်စု"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "字條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìtiáo", "sense": "memorandum", "word": "字条"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "筆記"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjì", "sense": "memorandum", "word": "笔记"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápis"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápisek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["neuter"], "word": "notat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "note"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "aantekening"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "memorandum", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistiinpano"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistilappu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistutus"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "memorandum", "word": "jegyzet"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "メモ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "memorandum", "word": "ノート"}, {"alt": "記錄", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "girok", "sense": "memorandum", "word": "기록"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "메모"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "memorandum", "word": "노트"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "zīmīte"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tezkere", "sense": "memorandum", "word": "تذكره"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusula", "sense": "memorandum", "word": "پوصوله"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "memorandum", "word": "نت"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yâddâšt", "sense": "memorandum", "word": "یادداشت"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zadel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notiță"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "not"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏белешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏биљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbeleška"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbilješka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "anteckning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "muhtıra"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zamítka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "замі́тка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "notátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "нота́тка"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "memorandum", "word": "bút ký"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "short informal letter", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забеле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisǎmcé", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "писъмце́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "missatge"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "ratlles"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short informal letter", "word": "便條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàntiáo", "sense": "short informal letter", "word": "便条"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "zprávička"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "briefje"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notitie"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short informal letter", "word": "letereto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short informal letter", "word": "viesti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čanac̣eri", "sense": "short informal letter", "word": "ჩანაწერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíoma", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "σημείωμα"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "short informal letter", "word": "ノート"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "メモ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "short informal letter", "word": "노트"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "메모"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "word": "bilhete"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "aviso"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă de informare"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă informațională"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pisʹmecó", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "письмецо́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "це̏дуља"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "писа́мце"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "cȅdulja"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "pisámce"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "meddelande"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "brev"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nootti"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "diṗlomaṭiuri noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "დიპლომატიური ნოტა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "Note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakoínosi", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "διακοίνωση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "word": "velkakirja"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yposchetikí epistolí", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "tags": ["feminine"], "word": "υποσχετική επιστολή"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "nuotti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "hangjegy"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "음표"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "സ്വരം"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "âm phù"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daraja", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "دَرَجَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "jaynaniš", "sense": "musical sound", "word": "ձայնանիշ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "նոտա"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "tón"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "toon"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "musical sound", "word": "muziknoto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "nuotti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "sävel"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "musical sound", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "Ton"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tav", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "תָּו"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sur", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "सुर"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "svar", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "स्वर"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "musical sound", "word": "hangjegy"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "svara", "sense": "musical sound", "word": "ಸ್ವರ"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "musical sound", "word": "음표"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nots"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nata"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "musical sound", "word": "nada"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "musical sound", "word": "സ്വരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "orotangi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "musical sound", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "tȏn"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "то̑н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "tiknig"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "curam", "sense": "musical sound", "word": "சுரம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "svaramu", "sense": "musical sound", "word": "స్వరము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nóot", "sense": "musical sound", "word": "โน้ต"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "âm phù"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "nốt nhạc"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "key of the piano or organ", "word": "kosketin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíktro", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["neuter"], "word": "πλήκτρο"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kláviša", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "кла́виша"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "tecla"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "bemerking"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opmerking"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "havainto"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paratírisi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "παρατήρηση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "uwaga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamečánije", "sense": "observation", "tags": ["neuter"], "word": "замеча́ние"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "запа́жа̄ње"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zapážānje"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opazka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["common-gender"], "word": "faam"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reputation; distinction", "word": "maine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fími", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "φήμη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákrisi", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "διάκριση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "renoma"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "зна̏ча̄ј"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "у̏гле̄д"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "znȁčāj"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "ȕglēd"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
- 2: note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
- 2: note/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
- 1: note/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Communication"], "derived": [{"word": "128th note"}, {"word": "16th note"}, {"word": "256th note"}, {"word": "32nd note"}, {"word": "512th note"}, {"word": "64th note"}, {"word": "8th note"}, {"word": "after-note"}, {"word": "banana note"}, {"word": "banknote"}, {"word": "bank note"}, {"word": "base note"}, {"word": "bass note"}, {"word": "bent as a nine-bob note"}, {"word": "big-note"}, {"word": "black note"}, {"word": "blue note"}, {"word": "bread-and-butter note"}, {"word": "briefing note"}, {"word": "brown note"}, {"word": "buckwheat note"}, {"word": "call note"}, {"word": "case note"}, {"word": "changing note"}, {"word": "chest note"}, {"word": "circular note"}, {"word": "c note"}, {"word": "c-note"}, {"word": "cognovit note"}, {"word": "collateral note"}, {"word": "collective note"}, {"word": "consignment note"}, {"word": "couldn't carry a note in a bucket"}, {"word": "cover note"}, {"word": "credit-linked note"}, {"word": "credit note"}, {"word": "crib note"}, {"word": "death note"}, {"word": "debit note"}, {"word": "delivery note"}, {"word": "demand note"}, {"word": "discount note"}, {"word": "d-note"}, {"word": "doctor's note"}, {"word": "dotted note"}, {"word": "double note"}, {"word": "double whole note"}, {"word": "eighth note"}, {"word": "Euro-note"}, {"word": "false note"}, {"word": "fit note"}, {"word": "flip-flop note"}, {"word": "footnote"}, {"word": "ghost note"}, {"word": "G-note"}, {"word": "g note"}, {"word": "g-note"}, {"word": "grace note"}, {"word": "half note"}, {"word": "head note"}, {"word": "head-note"}, {"word": "heart note"}, {"word": "hedge-note"}, {"word": "high note"}, {"word": "holding note"}, {"word": "home note"}, {"word": "hundred twenty-eighth note"}, {"word": "Johnny-one-note"}, {"word": "keep note"}, {"word": "leading note"}, {"word": "liner notes"}, {"word": "marginal note"}, {"word": "mash note"}, {"word": "medium-term note"}, {"word": "mental note"}, {"word": "middle note"}, {"word": "mortgage note"}, {"word": "municipal note"}, {"word": "musical note"}, {"word": "nickel note"}, {"word": "note-bash"}, {"word": "note bash"}, {"word": "note book"}, {"word": "note card"}, {"word": "note job"}, {"word": "notemaker"}, {"word": "notemaking"}, {"word": "note of admiration"}, {"word": "note of exclamation"}, {"word": "note of hand"}, {"word": "note of interjection"}, {"word": "note of interrogation"}, {"word": "note pad"}, {"word": "notepad"}, {"word": "note paper"}, {"word": "note payable"}, {"word": "note-perfect"}, {"word": "note shaver"}, {"word": "note-take"}, {"word": "notetaker"}, {"word": "note-taking"}, {"word": "note to self"}, {"word": "note value"}, {"word": "note verbale"}, {"word": "off-note"}, {"word": "of note"}, {"word": "one-note"}, {"word": "on that note"}, {"word": "passing note"}, {"word": "pedal note"}, {"word": "postal note"}, {"word": "post-it note"}, {"word": "post note"}, {"word": "postum note"}, {"word": "promissory note"}, {"word": "quadruple whole note"}, {"word": "quarter note"}, {"word": "ransom note effect"}, {"word": "reciting note"}, {"word": "request note"}, {"word": "satisfaction note"}, {"word": "secured note"}, {"word": "senior note"}, {"word": "shape-note"}, {"word": "shape note"}, {"word": "shipping note"}, {"word": "sick note"}, {"word": "side note"}, {"word": "sixteenth note"}, {"word": "sixty-fourth note"}, {"word": "sour note"}, {"word": "stamp note"}, {"word": "star note"}, {"word": "stick note"}, {"word": "sticky note"}, {"word": "sticky-note"}, {"word": "strike a false note"}, {"word": "strike a note"}, {"word": "structured note"}, {"word": "suicide note"}, {"word": "super-note"}, {"word": "take note"}, {"word": "thirty-second note"}, {"word": "time note"}, {"word": "Tironian note"}, {"word": "top note"}, {"word": "treasury note"}, {"word": "twelve-note"}, {"word": "two hundred fifty-sixth note"}, {"word": "verbal note"}, {"word": "whistle note"}, {"word": "white note"}, {"word": "whole note"}, {"word": "wolf note"}, {"word": "wood note"}, {"word": "wood-note"}, {"word": "zero-coupon note"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note"}, "expansion": "Middle English note", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "not"}, "expansion": "Old English not", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "note", "4": "", "5": "letter, note"}, "expansion": "Old French note (“letter, note”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "nota", "4": "", "5": "mark, sign, remark, note"}, "expansion": "Latin nota (“mark, sign, remark, note”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "note (countable and uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, London: William Stansbye, published 1622, book III, page 89:", "text": "As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.", "type": "quote"}, {"ref": "1841, John Henry Newman, A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times, Oxford: John Henry Parker, page 39:", "text": "She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, Mary Augusta Ward, Robert Elsmere, volume I, London: Macmillan and Co., page 217:", "text": "What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !", "type": "quote"}, {"ref": "1962 October, Brian Haresnape, “Focus on B.R. passenger stations”, in Modern Railways, page 251:", "text": "For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.", "type": "quote"}, {"ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.", "type": "quote"}], "glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["mark", "mark"], ["token", "token"], ["character", "character"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["sign", "sign"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["remark", "remark"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I left him a note to remind him to take out the trash.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute."], "links": [["memorandum", "memorandum"], ["minute", "minute"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Ark Hyperion:", "text": "Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A short informal letter; a billet."], "links": [["letter", "letter"], ["billet", "billet"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "links": [["treatise", "treatise"], ["treatment", "treatment"], ["discussion", "discussion"], ["paper", "paper"], ["discourse", "discourse"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "tags": ["countable", "literary", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A diplomatic missive or written communication."], "links": [["missive", "missive"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Finance"], "examples": [{"text": "a promissory note", "type": "example"}, {"text": "a note of hand", "type": "example"}, {"text": "a negotiable note", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "links": [["finance", "finance#Noun"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "finance"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A list of items or of charges; an account."], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(obsolete) A list of items or of charges; an account."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I didn't have any coins to pay with, so I used a note.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A piece of paper money; a banknote."], "links": [["money", "money"], ["banknote", "banknote"]], "synonyms": [{"word": "bill"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A small size of paper used for writing letters or notes."], "qualifier": "extension", "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(extension) A small size of paper used for writing letters or notes."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "senseid": ["en:Q263478"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"], "wikidata": ["Q263478"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 37–40:", "text": "Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 47:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "links": [["music", "music"], ["tone", "tone"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A key of the piano or organ."], "links": [["music", "music"], ["key", "key"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A key of the piano or organ."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:", "text": "We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A call or song of a bird."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A call or song of a bird."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Games", "en:Music"], "glosses": ["A sound.", "An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "links": [["music", "music"], ["games", "game#Noun"]], "qualifier": "rhythm games", "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(rhythm games) An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.", "type": "quote"}, {"ref": "1625, Francis Bacon, “Of ceremonies and reſpects”, in The Works of Francis Bacon, volume III, London: J. and J. Knapton et al., published 1730, page 373:", "text": "So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.", "type": "quote"}], "glosses": ["Observation; notice; heed."], "links": [["Observation", "observation"], ["notice", "notice"], ["heed", "heed"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Observation; notice; heed."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "a poet of note", "type": "example"}], "glosses": ["Reputation; distinction."], "links": [["Reputation", "reputation"], ["distinction", "distinction"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Reputation; distinction."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.", "type": "example"}], "glosses": ["A critical comment."], "links": [["critical", "critical"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Notification; information; intelligence."], "links": [["Notification", "notification"], ["information", "information"], ["intelligence", "intelligence"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Notification; information; intelligence."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.", "type": "quote"}, {"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 2:", "text": "Once more, the more to aggrauate the note,\nWith a foule Traitors name ſtuffe I thy throte,\nAnd wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue,\nWhat my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue", "type": "quote"}], "glosses": ["Mark of disgrace."], "links": [["disgrace", "disgrace"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Mark of disgrace."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "mark of disgrace", "word": "blemish"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "blot"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "brand"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "reproach"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stain"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stigma"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "taint"}, {"sense": "observation, notice, heed", "word": "attention"}, {"word": "mark"}, {"word": "attention"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "visible sign", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "visible sign", "word": "merkki"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éndeixi", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "ένδειξη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "síma", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "σήμα"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mulāḥaẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مُلَاحَظَة"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "malḥūẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مَلْحُوظَة"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "word": "merkki"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "richiamo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "marcaj"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "noto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "märkus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "kommentaari"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šenišvna", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "შენიშვნა"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota a margine"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "têbîbî", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "تێبیبی"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "piezīme"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kuṟippŭ", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "കുറിപ്പ്"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tuhipoka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "wzmianka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "comentariu"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "adnotare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "бѝљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "на̏помена"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "о̀паска"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "bìlješka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "nȁpomena"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "òpaska"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "opomba"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "işaret"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tezkere"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nòda"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "notits", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "נאָטיץ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḏakkara", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "مُذَكَّرَة"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "memorandum", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "цыду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zamjétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hmatcu.", "sense": "memorandum", "word": "မှတ်စု"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "字條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìtiáo", "sense": "memorandum", "word": "字条"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "筆記"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjì", "sense": "memorandum", "word": "笔记"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápis"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápisek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["neuter"], "word": "notat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "note"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "aantekening"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "memorandum", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistiinpano"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistilappu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistutus"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "memorandum", "word": "jegyzet"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "メモ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "memorandum", "word": "ノート"}, {"alt": "記錄", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "girok", "sense": "memorandum", "word": "기록"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "메모"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "memorandum", "word": "노트"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "zīmīte"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tezkere", "sense": "memorandum", "word": "تذكره"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusula", "sense": "memorandum", "word": "پوصوله"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "memorandum", "word": "نت"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yâddâšt", "sense": "memorandum", "word": "یادداشت"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zadel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notiță"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "not"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏белешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏биљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbeleška"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbilješka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "anteckning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "muhtıra"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zamítka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "замі́тка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "notátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "нота́тка"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "memorandum", "word": "bút ký"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "short informal letter", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забеле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisǎmcé", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "писъмце́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "missatge"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "ratlles"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short informal letter", "word": "便條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàntiáo", "sense": "short informal letter", "word": "便条"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "zprávička"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "briefje"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notitie"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short informal letter", "word": "letereto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short informal letter", "word": "viesti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čanac̣eri", "sense": "short informal letter", "word": "ჩანაწერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíoma", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "σημείωμα"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "short informal letter", "word": "ノート"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "メモ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "short informal letter", "word": "노트"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "메모"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "word": "bilhete"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "aviso"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă de informare"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă informațională"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pisʹmecó", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "письмецо́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "це̏дуља"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "писа́мце"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "cȅdulja"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "pisámce"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "meddelande"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "brev"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nootti"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "diṗlomaṭiuri noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "დიპლომატიური ნოტა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "Note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakoínosi", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "διακοίνωση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "word": "velkakirja"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yposchetikí epistolí", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "tags": ["feminine"], "word": "υποσχετική επιστολή"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "nuotti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "hangjegy"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "음표"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "സ്വരം"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "âm phù"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daraja", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "دَرَجَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "jaynaniš", "sense": "musical sound", "word": "ձայնանիշ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "նոտա"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "tón"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "toon"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "musical sound", "word": "muziknoto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "nuotti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "sävel"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "musical sound", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "Ton"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tav", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "תָּו"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sur", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "सुर"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "svar", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "स्वर"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "musical sound", "word": "hangjegy"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "svara", "sense": "musical sound", "word": "ಸ್ವರ"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "musical sound", "word": "음표"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nots"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nata"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "musical sound", "word": "nada"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "musical sound", "word": "സ്വരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "orotangi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "musical sound", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "tȏn"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "то̑н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "tiknig"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "curam", "sense": "musical sound", "word": "சுரம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "svaramu", "sense": "musical sound", "word": "స్వరము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nóot", "sense": "musical sound", "word": "โน้ต"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "âm phù"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "nốt nhạc"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "key of the piano or organ", "word": "kosketin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíktro", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["neuter"], "word": "πλήκτρο"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kláviša", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "кла́виша"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "tecla"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "bemerking"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opmerking"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "havainto"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paratírisi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "παρατήρηση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "uwaga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamečánije", "sense": "observation", "tags": ["neuter"], "word": "замеча́ние"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "запа́жа̄ње"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zapážānje"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opazka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["common-gender"], "word": "faam"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reputation; distinction", "word": "maine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fími", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "φήμη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákrisi", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "διάκριση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "renoma"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "зна̏ча̄ј"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "у̏гле̄д"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "znȁčāj"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "ȕglēd"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
- 1: note/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Communication"], "derived": [{"word": "128th note"}, {"word": "16th note"}, {"word": "256th note"}, {"word": "32nd note"}, {"word": "512th note"}, {"word": "64th note"}, {"word": "8th note"}, {"word": "after-note"}, {"word": "banana note"}, {"word": "banknote"}, {"word": "bank note"}, {"word": "base note"}, {"word": "bass note"}, {"word": "bent as a nine-bob note"}, {"word": "big-note"}, {"word": "black note"}, {"word": "blue note"}, {"word": "bread-and-butter note"}, {"word": "briefing note"}, {"word": "brown note"}, {"word": "buckwheat note"}, {"word": "call note"}, {"word": "case note"}, {"word": "changing note"}, {"word": "chest note"}, {"word": "circular note"}, {"word": "c note"}, {"word": "c-note"}, {"word": "cognovit note"}, {"word": "collateral note"}, {"word": "collective note"}, {"word": "consignment note"}, {"word": "couldn't carry a note in a bucket"}, {"word": "cover note"}, {"word": "credit-linked note"}, {"word": "credit note"}, {"word": "crib note"}, {"word": "death note"}, {"word": "debit note"}, {"word": "delivery note"}, {"word": "demand note"}, {"word": "discount note"}, {"word": "d-note"}, {"word": "doctor's note"}, {"word": "dotted note"}, {"word": "double note"}, {"word": "double whole note"}, {"word": "eighth note"}, {"word": "Euro-note"}, {"word": "false note"}, {"word": "fit note"}, {"word": "flip-flop note"}, {"word": "footnote"}, {"word": "ghost note"}, {"word": "G-note"}, {"word": "g note"}, {"word": "g-note"}, {"word": "grace note"}, {"word": "half note"}, {"word": "head note"}, {"word": "head-note"}, {"word": "heart note"}, {"word": "hedge-note"}, {"word": "high note"}, {"word": "holding note"}, {"word": "home note"}, {"word": "hundred twenty-eighth note"}, {"word": "Johnny-one-note"}, {"word": "keep note"}, {"word": "leading note"}, {"word": "liner notes"}, {"word": "marginal note"}, {"word": "mash note"}, {"word": "medium-term note"}, {"word": "mental note"}, {"word": "middle note"}, {"word": "mortgage note"}, {"word": "municipal note"}, {"word": "musical note"}, {"word": "nickel note"}, {"word": "note-bash"}, {"word": "note bash"}, {"word": "note book"}, {"word": "note card"}, {"word": "note job"}, {"word": "notemaker"}, {"word": "notemaking"}, {"word": "note of admiration"}, {"word": "note of exclamation"}, {"word": "note of hand"}, {"word": "note of interjection"}, {"word": "note of interrogation"}, {"word": "note pad"}, {"word": "notepad"}, {"word": "note paper"}, {"word": "note payable"}, {"word": "note-perfect"}, {"word": "note shaver"}, {"word": "note-take"}, {"word": "notetaker"}, {"word": "note-taking"}, {"word": "note to self"}, {"word": "note value"}, {"word": "note verbale"}, {"word": "off-note"}, {"word": "of note"}, {"word": "one-note"}, {"word": "on that note"}, {"word": "passing note"}, {"word": "pedal note"}, {"word": "postal note"}, {"word": "post-it note"}, {"word": "post note"}, {"word": "postum note"}, {"word": "promissory note"}, {"word": "quadruple whole note"}, {"word": "quarter note"}, {"word": "ransom note effect"}, {"word": "reciting note"}, {"word": "request note"}, {"word": "satisfaction note"}, {"word": "secured note"}, {"word": "senior note"}, {"word": "shape-note"}, {"word": "shape note"}, {"word": "shipping note"}, {"word": "sick note"}, {"word": "side note"}, {"word": "sixteenth note"}, {"word": "sixty-fourth note"}, {"word": "sour note"}, {"word": "stamp note"}, {"word": "star note"}, {"word": "stick note"}, {"word": "sticky note"}, {"word": "sticky-note"}, {"word": "strike a false note"}, {"word": "strike a note"}, {"word": "structured note"}, {"word": "suicide note"}, {"word": "super-note"}, {"word": "take note"}, {"word": "thirty-second note"}, {"word": "time note"}, {"word": "Tironian note"}, {"word": "top note"}, {"word": "treasury note"}, {"word": "twelve-note"}, {"word": "two hundred fifty-sixth note"}, {"word": "verbal note"}, {"word": "whistle note"}, {"word": "white note"}, {"word": "whole note"}, {"word": "wolf note"}, {"word": "wood note"}, {"word": "wood-note"}, {"word": "zero-coupon note"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note"}, "expansion": "Middle English note", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "not"}, "expansion": "Old English not", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "note", "4": "", "5": "letter, note"}, "expansion": "Old French note (“letter, note”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "nota", "4": "", "5": "mark, sign, remark, note"}, "expansion": "Latin nota (“mark, sign, remark, note”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "note (countable and uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, London: William Stansbye, published 1622, book III, page 89:", "text": "As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.", "type": "quote"}, {"ref": "1841, John Henry Newman, A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times, Oxford: John Henry Parker, page 39:", "text": "She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, Mary Augusta Ward, Robert Elsmere, volume I, London: Macmillan and Co., page 217:", "text": "What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !", "type": "quote"}, {"ref": "1962 October, Brian Haresnape, “Focus on B.R. passenger stations”, in Modern Railways, page 251:", "text": "For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.", "type": "quote"}, {"ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.", "type": "quote"}], "glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["mark", "mark"], ["token", "token"], ["character", "character"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["sign", "sign"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["remark", "remark"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I left him a note to remind him to take out the trash.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute."], "links": [["memorandum", "memorandum"], ["minute", "minute"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Ark Hyperion:", "text": "Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A short informal letter; a billet."], "links": [["letter", "letter"], ["billet", "billet"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "links": [["treatise", "treatise"], ["treatment", "treatment"], ["discussion", "discussion"], ["paper", "paper"], ["discourse", "discourse"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "tags": ["countable", "literary", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A diplomatic missive or written communication."], "links": [["missive", "missive"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Finance"], "examples": [{"text": "a promissory note", "type": "example"}, {"text": "a note of hand", "type": "example"}, {"text": "a negotiable note", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "links": [["finance", "finance#Noun"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "finance"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A list of items or of charges; an account."], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(obsolete) A list of items or of charges; an account."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I didn't have any coins to pay with, so I used a note.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A piece of paper money; a banknote."], "links": [["money", "money"], ["banknote", "banknote"]], "synonyms": [{"word": "bill"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A small size of paper used for writing letters or notes."], "qualifier": "extension", "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(extension) A small size of paper used for writing letters or notes."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "senseid": ["en:Q263478"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"], "wikidata": ["Q263478"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 37–40:", "text": "Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 47:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "links": [["music", "music"], ["tone", "tone"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A key of the piano or organ."], "links": [["music", "music"], ["key", "key"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A key of the piano or organ."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:", "text": "We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A call or song of a bird."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A call or song of a bird."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Games", "en:Music"], "glosses": ["A sound.", "An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "links": [["music", "music"], ["games", "game#Noun"]], "qualifier": "rhythm games", "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(rhythm games) An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.", "type": "quote"}, {"ref": "1625, Francis Bacon, “Of ceremonies and reſpects”, in The Works of Francis Bacon, volume III, London: J. and J. Knapton et al., published 1730, page 373:", "text": "So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.", "type": "quote"}], "glosses": ["Observation; notice; heed."], "links": [["Observation", "observation"], ["notice", "notice"], ["heed", "heed"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Observation; notice; heed."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "a poet of note", "type": "example"}], "glosses": ["Reputation; distinction."], "links": [["Reputation", "reputation"], ["distinction", "distinction"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Reputation; distinction."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.", "type": "example"}], "glosses": ["A critical comment."], "links": [["critical", "critical"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Notification; information; intelligence."], "links": [["Notification", "notification"], ["information", "information"], ["intelligence", "intelligence"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Notification; information; intelligence."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.", "type": "quote"}, {"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 2:", "text": "Once more, the more to aggrauate the note,\nWith a foule Traitors name ſtuffe I thy throte,\nAnd wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue,\nWhat my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue", "type": "quote"}], "glosses": ["Mark of disgrace."], "links": [["disgrace", "disgrace"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Mark of disgrace."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "mark of disgrace", "word": "blemish"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "blot"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "brand"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "reproach"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stain"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stigma"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "taint"}, {"sense": "observation, notice, heed", "word": "attention"}, {"word": "mark"}, {"word": "attention"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "visible sign", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "visible sign", "word": "merkki"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éndeixi", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "ένδειξη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "síma", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "σήμα"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mulāḥaẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مُلَاحَظَة"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "malḥūẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مَلْحُوظَة"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "word": "merkki"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "richiamo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "marcaj"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "noto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "märkus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "kommentaari"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šenišvna", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "შენიშვნა"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota a margine"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "têbîbî", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "تێبیبی"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "piezīme"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kuṟippŭ", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "കുറിപ്പ്"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tuhipoka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "wzmianka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "comentariu"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "adnotare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "бѝљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "на̏помена"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "о̀паска"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "bìlješka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "nȁpomena"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "òpaska"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "opomba"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "işaret"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tezkere"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nòda"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "notits", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "נאָטיץ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḏakkara", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "مُذَكَّرَة"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "memorandum", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "цыду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zamjétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hmatcu.", "sense": "memorandum", "word": "မှတ်စု"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "字條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìtiáo", "sense": "memorandum", "word": "字条"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "筆記"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjì", "sense": "memorandum", "word": "笔记"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápis"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápisek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["neuter"], "word": "notat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "note"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "aantekening"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "memorandum", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistiinpano"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistilappu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistutus"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "memorandum", "word": "jegyzet"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "メモ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "memorandum", "word": "ノート"}, {"alt": "記錄", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "girok", "sense": "memorandum", "word": "기록"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "메모"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "memorandum", "word": "노트"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "zīmīte"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tezkere", "sense": "memorandum", "word": "تذكره"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusula", "sense": "memorandum", "word": "پوصوله"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "memorandum", "word": "نت"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yâddâšt", "sense": "memorandum", "word": "یادداشت"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zadel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notiță"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "not"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏белешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏биљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbeleška"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbilješka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "anteckning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "muhtıra"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zamítka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "замі́тка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "notátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "нота́тка"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "memorandum", "word": "bút ký"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "short informal letter", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забеле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisǎmcé", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "писъмце́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "missatge"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "ratlles"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short informal letter", "word": "便條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàntiáo", "sense": "short informal letter", "word": "便条"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "zprávička"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "briefje"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notitie"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short informal letter", "word": "letereto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short informal letter", "word": "viesti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čanac̣eri", "sense": "short informal letter", "word": "ჩანაწერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíoma", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "σημείωμα"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "short informal letter", "word": "ノート"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "メモ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "short informal letter", "word": "노트"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "메모"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "word": "bilhete"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "aviso"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă de informare"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă informațională"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pisʹmecó", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "письмецо́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "це̏дуља"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "писа́мце"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "cȅdulja"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "pisámce"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "meddelande"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "brev"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nootti"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "diṗlomaṭiuri noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "დიპლომატიური ნოტა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "Note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakoínosi", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "διακοίνωση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "word": "velkakirja"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yposchetikí epistolí", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "tags": ["feminine"], "word": "υποσχετική επιστολή"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "nuotti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "hangjegy"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "음표"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "സ്വരം"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "âm phù"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daraja", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "دَرَجَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "jaynaniš", "sense": "musical sound", "word": "ձայնանիշ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "նոտա"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "tón"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "toon"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "musical sound", "word": "muziknoto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "nuotti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "sävel"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "musical sound", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "Ton"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tav", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "תָּו"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sur", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "सुर"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "svar", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "स्वर"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "musical sound", "word": "hangjegy"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "svara", "sense": "musical sound", "word": "ಸ್ವರ"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "musical sound", "word": "음표"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nots"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nata"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "musical sound", "word": "nada"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "musical sound", "word": "സ്വരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "orotangi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "musical sound", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "tȏn"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "то̑н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "tiknig"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "curam", "sense": "musical sound", "word": "சுரம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "svaramu", "sense": "musical sound", "word": "స్వరము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nóot", "sense": "musical sound", "word": "โน้ต"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "âm phù"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "nốt nhạc"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "key of the piano or organ", "word": "kosketin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíktro", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["neuter"], "word": "πλήκτρο"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kláviša", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "кла́виша"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "tecla"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "bemerking"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opmerking"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "havainto"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paratírisi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "παρατήρηση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "uwaga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamečánije", "sense": "observation", "tags": ["neuter"], "word": "замеча́ние"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "запа́жа̄ње"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zapážānje"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opazka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["common-gender"], "word": "faam"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reputation; distinction", "word": "maine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fími", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "φήμη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákrisi", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "διάκριση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "renoma"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "зна̏ча̄ј"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "у̏гле̄д"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "znȁčāj"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "ȕglēd"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Communication"], "derived": [{"word": "128th note"}, {"word": "16th note"}, {"word": "256th note"}, {"word": "32nd note"}, {"word": "512th note"}, {"word": "64th note"}, {"word": "8th note"}, {"word": "after-note"}, {"word": "banana note"}, {"word": "banknote"}, {"word": "bank note"}, {"word": "base note"}, {"word": "bass note"}, {"word": "bent as a nine-bob note"}, {"word": "big-note"}, {"word": "black note"}, {"word": "blue note"}, {"word": "bread-and-butter note"}, {"word": "briefing note"}, {"word": "brown note"}, {"word": "buckwheat note"}, {"word": "call note"}, {"word": "case note"}, {"word": "changing note"}, {"word": "chest note"}, {"word": "circular note"}, {"word": "c note"}, {"word": "c-note"}, {"word": "cognovit note"}, {"word": "collateral note"}, {"word": "collective note"}, {"word": "consignment note"}, {"word": "couldn't carry a note in a bucket"}, {"word": "cover note"}, {"word": "credit-linked note"}, {"word": "credit note"}, {"word": "crib note"}, {"word": "death note"}, {"word": "debit note"}, {"word": "delivery note"}, {"word": "demand note"}, {"word": "discount note"}, {"word": "d-note"}, {"word": "doctor's note"}, {"word": "dotted note"}, {"word": "double note"}, {"word": "double whole note"}, {"word": "eighth note"}, {"word": "Euro-note"}, {"word": "false note"}, {"word": "fit note"}, {"word": "flip-flop note"}, {"word": "footnote"}, {"word": "ghost note"}, {"word": "G-note"}, {"word": "g note"}, {"word": "g-note"}, {"word": "grace note"}, {"word": "half note"}, {"word": "head note"}, {"word": "head-note"}, {"word": "heart note"}, {"word": "hedge-note"}, {"word": "high note"}, {"word": "holding note"}, {"word": "home note"}, {"word": "hundred twenty-eighth note"}, {"word": "Johnny-one-note"}, {"word": "keep note"}, {"word": "leading note"}, {"word": "liner notes"}, {"word": "marginal note"}, {"word": "mash note"}, {"word": "medium-term note"}, {"word": "mental note"}, {"word": "middle note"}, {"word": "mortgage note"}, {"word": "municipal note"}, {"word": "musical note"}, {"word": "nickel note"}, {"word": "note-bash"}, {"word": "note bash"}, {"word": "note book"}, {"word": "note card"}, {"word": "note job"}, {"word": "notemaker"}, {"word": "notemaking"}, {"word": "note of admiration"}, {"word": "note of exclamation"}, {"word": "note of hand"}, {"word": "note of interjection"}, {"word": "note of interrogation"}, {"word": "note pad"}, {"word": "notepad"}, {"word": "note paper"}, {"word": "note payable"}, {"word": "note-perfect"}, {"word": "note shaver"}, {"word": "note-take"}, {"word": "notetaker"}, {"word": "note-taking"}, {"word": "note to self"}, {"word": "note value"}, {"word": "note verbale"}, {"word": "off-note"}, {"word": "of note"}, {"word": "one-note"}, {"word": "on that note"}, {"word": "passing note"}, {"word": "pedal note"}, {"word": "postal note"}, {"word": "post-it note"}, {"word": "post note"}, {"word": "postum note"}, {"word": "promissory note"}, {"word": "quadruple whole note"}, {"word": "quarter note"}, {"word": "ransom note effect"}, {"word": "reciting note"}, {"word": "request note"}, {"word": "satisfaction note"}, {"word": "secured note"}, {"word": "senior note"}, {"word": "shape-note"}, {"word": "shape note"}, {"word": "shipping note"}, {"word": "sick note"}, {"word": "side note"}, {"word": "sixteenth note"}, {"word": "sixty-fourth note"}, {"word": "sour note"}, {"word": "stamp note"}, {"word": "star note"}, {"word": "stick note"}, {"word": "sticky note"}, {"word": "sticky-note"}, {"word": "strike a false note"}, {"word": "strike a note"}, {"word": "structured note"}, {"word": "suicide note"}, {"word": "super-note"}, {"word": "take note"}, {"word": "thirty-second note"}, {"word": "time note"}, {"word": "Tironian note"}, {"word": "top note"}, {"word": "treasury note"}, {"word": "twelve-note"}, {"word": "two hundred fifty-sixth note"}, {"word": "verbal note"}, {"word": "whistle note"}, {"word": "white note"}, {"word": "whole note"}, {"word": "wolf note"}, {"word": "wood note"}, {"word": "wood-note"}, {"word": "zero-coupon note"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note"}, "expansion": "Middle English note", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "not"}, "expansion": "Old English not", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "note", "4": "", "5": "letter, note"}, "expansion": "Old French note (“letter, note”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "nota", "4": "", "5": "mark, sign, remark, note"}, "expansion": "Latin nota (“mark, sign, remark, note”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "note (countable and uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, London: William Stansbye, published 1622, book III, page 89:", "text": "As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.", "type": "quote"}, {"ref": "1841, John Henry Newman, A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times, Oxford: John Henry Parker, page 39:", "text": "She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, Mary Augusta Ward, Robert Elsmere, volume I, London: Macmillan and Co., page 217:", "text": "What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !", "type": "quote"}, {"ref": "1962 October, Brian Haresnape, “Focus on B.R. passenger stations”, in Modern Railways, page 251:", "text": "For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.", "type": "quote"}, {"ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.", "type": "quote"}], "glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["mark", "mark"], ["token", "token"], ["character", "character"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["sign", "sign"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["remark", "remark"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I left him a note to remind him to take out the trash.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute."], "links": [["memorandum", "memorandum"], ["minute", "minute"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Ark Hyperion:", "text": "Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A short informal letter; a billet."], "links": [["letter", "letter"], ["billet", "billet"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "links": [["treatise", "treatise"], ["treatment", "treatment"], ["discussion", "discussion"], ["paper", "paper"], ["discourse", "discourse"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "tags": ["countable", "literary", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A diplomatic missive or written communication."], "links": [["missive", "missive"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Finance"], "examples": [{"text": "a promissory note", "type": "example"}, {"text": "a note of hand", "type": "example"}, {"text": "a negotiable note", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "links": [["finance", "finance#Noun"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "finance"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A list of items or of charges; an account."], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(obsolete) A list of items or of charges; an account."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I didn't have any coins to pay with, so I used a note.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A piece of paper money; a banknote."], "links": [["money", "money"], ["banknote", "banknote"]], "synonyms": [{"word": "bill"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A small size of paper used for writing letters or notes."], "qualifier": "extension", "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(extension) A small size of paper used for writing letters or notes."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "senseid": ["en:Q263478"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"], "wikidata": ["Q263478"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 37–40:", "text": "Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 47:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "links": [["music", "music"], ["tone", "tone"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A key of the piano or organ."], "links": [["music", "music"], ["key", "key"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A key of the piano or organ."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:", "text": "We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A call or song of a bird."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A call or song of a bird."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Games", "en:Music"], "glosses": ["A sound.", "An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "links": [["music", "music"], ["games", "game#Noun"]], "qualifier": "rhythm games", "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(rhythm games) An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.", "type": "quote"}, {"ref": "1625, Francis Bacon, “Of ceremonies and reſpects”, in The Works of Francis Bacon, volume III, London: J. and J. Knapton et al., published 1730, page 373:", "text": "So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.", "type": "quote"}], "glosses": ["Observation; notice; heed."], "links": [["Observation", "observation"], ["notice", "notice"], ["heed", "heed"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Observation; notice; heed."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "a poet of note", "type": "example"}], "glosses": ["Reputation; distinction."], "links": [["Reputation", "reputation"], ["distinction", "distinction"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Reputation; distinction."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.", "type": "example"}], "glosses": ["A critical comment."], "links": [["critical", "critical"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Notification; information; intelligence."], "links": [["Notification", "notification"], ["information", "information"], ["intelligence", "intelligence"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Notification; information; intelligence."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.", "type": "quote"}, {"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 2:", "text": "Once more, the more to aggrauate the note,\nWith a foule Traitors name ſtuffe I thy throte,\nAnd wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue,\nWhat my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue", "type": "quote"}], "glosses": ["Mark of disgrace."], "links": [["disgrace", "disgrace"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Mark of disgrace."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "mark of disgrace", "word": "blemish"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "blot"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "brand"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "reproach"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stain"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stigma"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "taint"}, {"sense": "observation, notice, heed", "word": "attention"}, {"word": "mark"}, {"word": "attention"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "visible sign", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "visible sign", "word": "merkki"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éndeixi", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "ένδειξη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "síma", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "σήμα"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mulāḥaẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مُلَاحَظَة"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "malḥūẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مَلْحُوظَة"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "word": "merkki"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "richiamo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "marcaj"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "noto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "märkus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "kommentaari"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šenišvna", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "შენიშვნა"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota a margine"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "têbîbî", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "تێبیبی"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "piezīme"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kuṟippŭ", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "കുറിപ്പ്"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tuhipoka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "wzmianka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "comentariu"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "adnotare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "бѝљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "на̏помена"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "о̀паска"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "bìlješka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "nȁpomena"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "òpaska"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "opomba"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "işaret"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tezkere"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nòda"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "notits", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "נאָטיץ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḏakkara", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "مُذَكَّرَة"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "memorandum", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "цыду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zamjétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hmatcu.", "sense": "memorandum", "word": "မှတ်စု"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "字條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìtiáo", "sense": "memorandum", "word": "字条"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "筆記"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjì", "sense": "memorandum", "word": "笔记"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápis"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápisek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["neuter"], "word": "notat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "note"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "aantekening"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "memorandum", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistiinpano"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistilappu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistutus"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "memorandum", "word": "jegyzet"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "メモ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "memorandum", "word": "ノート"}, {"alt": "記錄", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "girok", "sense": "memorandum", "word": "기록"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "메모"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "memorandum", "word": "노트"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "zīmīte"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tezkere", "sense": "memorandum", "word": "تذكره"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusula", "sense": "memorandum", "word": "پوصوله"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "memorandum", "word": "نت"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yâddâšt", "sense": "memorandum", "word": "یادداشت"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zadel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notiță"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "not"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏белешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏биљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbeleška"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbilješka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "anteckning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "muhtıra"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zamítka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "замі́тка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "notátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "нота́тка"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "memorandum", "word": "bút ký"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "short informal letter", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забеле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisǎmcé", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "писъмце́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "missatge"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "ratlles"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short informal letter", "word": "便條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàntiáo", "sense": "short informal letter", "word": "便条"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "zprávička"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "briefje"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notitie"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short informal letter", "word": "letereto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short informal letter", "word": "viesti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čanac̣eri", "sense": "short informal letter", "word": "ჩანაწერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíoma", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "σημείωμα"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "short informal letter", "word": "ノート"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "メモ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "short informal letter", "word": "노트"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "메모"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "word": "bilhete"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "aviso"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă de informare"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă informațională"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pisʹmecó", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "письмецо́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "це̏дуља"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "писа́мце"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "cȅdulja"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "pisámce"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "meddelande"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "brev"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nootti"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "diṗlomaṭiuri noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "დიპლომატიური ნოტა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "Note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakoínosi", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "διακοίνωση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "word": "velkakirja"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yposchetikí epistolí", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "tags": ["feminine"], "word": "υποσχετική επιστολή"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "nuotti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "hangjegy"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "음표"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "സ്വരം"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "âm phù"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daraja", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "دَرَجَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "jaynaniš", "sense": "musical sound", "word": "ձայնանիշ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "նոտա"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "tón"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "toon"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "musical sound", "word": "muziknoto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "nuotti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "sävel"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "musical sound", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "Ton"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tav", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "תָּו"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sur", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "सुर"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "svar", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "स्वर"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "musical sound", "word": "hangjegy"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "svara", "sense": "musical sound", "word": "ಸ್ವರ"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "musical sound", "word": "음표"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nots"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nata"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "musical sound", "word": "nada"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "musical sound", "word": "സ്വരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "orotangi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "musical sound", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "tȏn"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "то̑н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "tiknig"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "curam", "sense": "musical sound", "word": "சுரம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "svaramu", "sense": "musical sound", "word": "స్వరము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nóot", "sense": "musical sound", "word": "โน้ต"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "âm phù"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "nốt nhạc"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "key of the piano or organ", "word": "kosketin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíktro", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["neuter"], "word": "πλήκτρο"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kláviša", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "кла́виша"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "tecla"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "bemerking"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opmerking"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "havainto"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paratírisi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "παρατήρηση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "uwaga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamečánije", "sense": "observation", "tags": ["neuter"], "word": "замеча́ние"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "запа́жа̄ње"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zapážānje"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opazka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["common-gender"], "word": "faam"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reputation; distinction", "word": "maine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fími", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "φήμη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákrisi", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "διάκριση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "renoma"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "зна̏ча̄ј"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "у̏гле̄д"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "znȁčāj"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "ȕglēd"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Communication"], "derived": [{"word": "128th note"}, {"word": "16th note"}, {"word": "256th note"}, {"word": "32nd note"}, {"word": "512th note"}, {"word": "64th note"}, {"word": "8th note"}, {"word": "after-note"}, {"word": "banana note"}, {"word": "banknote"}, {"word": "bank note"}, {"word": "base note"}, {"word": "bass note"}, {"word": "bent as a nine-bob note"}, {"word": "big-note"}, {"word": "black note"}, {"word": "blue note"}, {"word": "bread-and-butter note"}, {"word": "briefing note"}, {"word": "brown note"}, {"word": "buckwheat note"}, {"word": "call note"}, {"word": "case note"}, {"word": "changing note"}, {"word": "chest note"}, {"word": "circular note"}, {"word": "c note"}, {"word": "c-note"}, {"word": "cognovit note"}, {"word": "collateral note"}, {"word": "collective note"}, {"word": "consignment note"}, {"word": "couldn't carry a note in a bucket"}, {"word": "cover note"}, {"word": "credit-linked note"}, {"word": "credit note"}, {"word": "crib note"}, {"word": "death note"}, {"word": "debit note"}, {"word": "delivery note"}, {"word": "demand note"}, {"word": "discount note"}, {"word": "d-note"}, {"word": "doctor's note"}, {"word": "dotted note"}, {"word": "double note"}, {"word": "double whole note"}, {"word": "eighth note"}, {"word": "Euro-note"}, {"word": "false note"}, {"word": "fit note"}, {"word": "flip-flop note"}, {"word": "footnote"}, {"word": "ghost note"}, {"word": "G-note"}, {"word": "g note"}, {"word": "g-note"}, {"word": "grace note"}, {"word": "half note"}, {"word": "head note"}, {"word": "head-note"}, {"word": "heart note"}, {"word": "hedge-note"}, {"word": "high note"}, {"word": "holding note"}, {"word": "home note"}, {"word": "hundred twenty-eighth note"}, {"word": "Johnny-one-note"}, {"word": "keep note"}, {"word": "leading note"}, {"word": "liner notes"}, {"word": "marginal note"}, {"word": "mash note"}, {"word": "medium-term note"}, {"word": "mental note"}, {"word": "middle note"}, {"word": "mortgage note"}, {"word": "municipal note"}, {"word": "musical note"}, {"word": "nickel note"}, {"word": "note-bash"}, {"word": "note bash"}, {"word": "note book"}, {"word": "note card"}, {"word": "note job"}, {"word": "notemaker"}, {"word": "notemaking"}, {"word": "note of admiration"}, {"word": "note of exclamation"}, {"word": "note of hand"}, {"word": "note of interjection"}, {"word": "note of interrogation"}, {"word": "note pad"}, {"word": "notepad"}, {"word": "note paper"}, {"word": "note payable"}, {"word": "note-perfect"}, {"word": "note shaver"}, {"word": "note-take"}, {"word": "notetaker"}, {"word": "note-taking"}, {"word": "note to self"}, {"word": "note value"}, {"word": "note verbale"}, {"word": "off-note"}, {"word": "of note"}, {"word": "one-note"}, {"word": "on that note"}, {"word": "passing note"}, {"word": "pedal note"}, {"word": "postal note"}, {"word": "post-it note"}, {"word": "post note"}, {"word": "postum note"}, {"word": "promissory note"}, {"word": "quadruple whole note"}, {"word": "quarter note"}, {"word": "ransom note effect"}, {"word": "reciting note"}, {"word": "request note"}, {"word": "satisfaction note"}, {"word": "secured note"}, {"word": "senior note"}, {"word": "shape-note"}, {"word": "shape note"}, {"word": "shipping note"}, {"word": "sick note"}, {"word": "side note"}, {"word": "sixteenth note"}, {"word": "sixty-fourth note"}, {"word": "sour note"}, {"word": "stamp note"}, {"word": "star note"}, {"word": "stick note"}, {"word": "sticky note"}, {"word": "sticky-note"}, {"word": "strike a false note"}, {"word": "strike a note"}, {"word": "structured note"}, {"word": "suicide note"}, {"word": "super-note"}, {"word": "take note"}, {"word": "thirty-second note"}, {"word": "time note"}, {"word": "Tironian note"}, {"word": "top note"}, {"word": "treasury note"}, {"word": "twelve-note"}, {"word": "two hundred fifty-sixth note"}, {"word": "verbal note"}, {"word": "whistle note"}, {"word": "white note"}, {"word": "whole note"}, {"word": "wolf note"}, {"word": "wood note"}, {"word": "wood-note"}, {"word": "zero-coupon note"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note"}, "expansion": "Middle English note", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "not"}, "expansion": "Old English not", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "note", "4": "", "5": "letter, note"}, "expansion": "Old French note (“letter, note”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "nota", "4": "", "5": "mark, sign, remark, note"}, "expansion": "Latin nota (“mark, sign, remark, note”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "note (countable and uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, London: William Stansbye, published 1622, book III, page 89:", "text": "As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.", "type": "quote"}, {"ref": "1841, John Henry Newman, A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times, Oxford: John Henry Parker, page 39:", "text": "She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, Mary Augusta Ward, Robert Elsmere, volume I, London: Macmillan and Co., page 217:", "text": "What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !", "type": "quote"}, {"ref": "1962 October, Brian Haresnape, “Focus on B.R. passenger stations”, in Modern Railways, page 251:", "text": "For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.", "type": "quote"}, {"ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.", "type": "quote"}], "glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["mark", "mark"], ["token", "token"], ["character", "character"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["sign", "sign"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["remark", "remark"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I left him a note to remind him to take out the trash.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute."], "links": [["memorandum", "memorandum"], ["minute", "minute"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Ark Hyperion:", "text": "Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A short informal letter; a billet."], "links": [["letter", "letter"], ["billet", "billet"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "links": [["treatise", "treatise"], ["treatment", "treatment"], ["discussion", "discussion"], ["paper", "paper"], ["discourse", "discourse"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "tags": ["countable", "literary", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A diplomatic missive or written communication."], "links": [["missive", "missive"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Finance"], "examples": [{"text": "a promissory note", "type": "example"}, {"text": "a note of hand", "type": "example"}, {"text": "a negotiable note", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "links": [["finance", "finance#Noun"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "finance"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A list of items or of charges; an account."], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(obsolete) A list of items or of charges; an account."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I didn't have any coins to pay with, so I used a note.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A piece of paper money; a banknote."], "links": [["money", "money"], ["banknote", "banknote"]], "synonyms": [{"word": "bill"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A small size of paper used for writing letters or notes."], "qualifier": "extension", "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(extension) A small size of paper used for writing letters or notes."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "senseid": ["en:Q263478"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"], "wikidata": ["Q263478"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 37–40:", "text": "Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 47:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "links": [["music", "music"], ["tone", "tone"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A key of the piano or organ."], "links": [["music", "music"], ["key", "key"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A key of the piano or organ."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:", "text": "We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A call or song of a bird."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A call or song of a bird."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Games", "en:Music"], "glosses": ["A sound.", "An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "links": [["music", "music"], ["games", "game#Noun"]], "qualifier": "rhythm games", "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(rhythm games) An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.", "type": "quote"}, {"ref": "1625, Francis Bacon, “Of ceremonies and reſpects”, in The Works of Francis Bacon, volume III, London: J. and J. Knapton et al., published 1730, page 373:", "text": "So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.", "type": "quote"}], "glosses": ["Observation; notice; heed."], "links": [["Observation", "observation"], ["notice", "notice"], ["heed", "heed"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Observation; notice; heed."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "a poet of note", "type": "example"}], "glosses": ["Reputation; distinction."], "links": [["Reputation", "reputation"], ["distinction", "distinction"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Reputation; distinction."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.", "type": "example"}], "glosses": ["A critical comment."], "links": [["critical", "critical"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Notification; information; intelligence."], "links": [["Notification", "notification"], ["information", "information"], ["intelligence", "intelligence"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Notification; information; intelligence."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.", "type": "quote"}, {"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 2:", "text": "Once more, the more to aggrauate the note,\nWith a foule Traitors name ſtuffe I thy throte,\nAnd wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue,\nWhat my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue", "type": "quote"}], "glosses": ["Mark of disgrace."], "links": [["disgrace", "disgrace"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Mark of disgrace."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "mark of disgrace", "word": "blemish"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "blot"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "brand"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "reproach"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stain"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stigma"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "taint"}, {"sense": "observation, notice, heed", "word": "attention"}, {"word": "mark"}, {"word": "attention"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "visible sign", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "visible sign", "word": "merkki"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éndeixi", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "ένδειξη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "síma", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "σήμα"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mulāḥaẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مُلَاحَظَة"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "malḥūẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مَلْحُوظَة"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "word": "merkki"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "richiamo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "marcaj"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "noto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "märkus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "kommentaari"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šenišvna", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "შენიშვნა"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota a margine"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "têbîbî", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "تێبیبی"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "piezīme"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kuṟippŭ", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "കുറിപ്പ്"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tuhipoka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "wzmianka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "comentariu"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "adnotare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "бѝљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "на̏помена"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "о̀паска"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "bìlješka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "nȁpomena"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "òpaska"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "opomba"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "işaret"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tezkere"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nòda"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "notits", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "נאָטיץ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḏakkara", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "مُذَكَّرَة"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "memorandum", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "цыду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zamjétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hmatcu.", "sense": "memorandum", "word": "မှတ်စု"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "字條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìtiáo", "sense": "memorandum", "word": "字条"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "筆記"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjì", "sense": "memorandum", "word": "笔记"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápis"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápisek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["neuter"], "word": "notat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "note"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "aantekening"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "memorandum", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistiinpano"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistilappu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistutus"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "memorandum", "word": "jegyzet"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "メモ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "memorandum", "word": "ノート"}, {"alt": "記錄", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "girok", "sense": "memorandum", "word": "기록"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "메모"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "memorandum", "word": "노트"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "zīmīte"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tezkere", "sense": "memorandum", "word": "تذكره"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusula", "sense": "memorandum", "word": "پوصوله"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "memorandum", "word": "نت"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yâddâšt", "sense": "memorandum", "word": "یادداشت"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zadel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notiță"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "not"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏белешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏биљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbeleška"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbilješka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "anteckning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "muhtıra"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zamítka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "замі́тка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "notátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "нота́тка"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "memorandum", "word": "bút ký"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "short informal letter", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забеле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisǎmcé", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "писъмце́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "missatge"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "ratlles"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short informal letter", "word": "便條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàntiáo", "sense": "short informal letter", "word": "便条"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "zprávička"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "briefje"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notitie"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short informal letter", "word": "letereto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short informal letter", "word": "viesti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čanac̣eri", "sense": "short informal letter", "word": "ჩანაწერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíoma", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "σημείωμα"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "short informal letter", "word": "ノート"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "メモ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "short informal letter", "word": "노트"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "메모"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "word": "bilhete"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "aviso"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă de informare"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă informațională"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pisʹmecó", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "письмецо́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "це̏дуља"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "писа́мце"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "cȅdulja"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "pisámce"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "meddelande"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "brev"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nootti"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "diṗlomaṭiuri noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "დიპლომატიური ნოტა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "Note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakoínosi", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "διακοίνωση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "word": "velkakirja"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yposchetikí epistolí", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "tags": ["feminine"], "word": "υποσχετική επιστολή"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "nuotti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "hangjegy"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "음표"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "സ്വരം"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "âm phù"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daraja", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "دَرَجَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "jaynaniš", "sense": "musical sound", "word": "ձայնանիշ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "նոտա"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "tón"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "toon"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "musical sound", "word": "muziknoto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "nuotti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "sävel"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "musical sound", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "Ton"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tav", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "תָּו"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sur", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "सुर"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "svar", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "स्वर"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "musical sound", "word": "hangjegy"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "svara", "sense": "musical sound", "word": "ಸ್ವರ"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "musical sound", "word": "음표"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nots"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nata"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "musical sound", "word": "nada"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "musical sound", "word": "സ്വരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "orotangi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "musical sound", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "tȏn"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "то̑н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "tiknig"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "curam", "sense": "musical sound", "word": "சுரம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "svaramu", "sense": "musical sound", "word": "స్వరము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nóot", "sense": "musical sound", "word": "โน้ต"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "âm phù"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "nốt nhạc"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "key of the piano or organ", "word": "kosketin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíktro", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["neuter"], "word": "πλήκτρο"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kláviša", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "кла́виша"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "tecla"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "bemerking"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opmerking"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "havainto"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paratírisi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "παρατήρηση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "uwaga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamečánije", "sense": "observation", "tags": ["neuter"], "word": "замеча́ние"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "запа́жа̄ње"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zapážānje"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opazka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["common-gender"], "word": "faam"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reputation; distinction", "word": "maine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fími", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "φήμη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákrisi", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "διάκριση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "renoma"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "зна̏ча̄ј"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "у̏гле̄д"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "znȁčāj"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "ȕglēd"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Communication"], "derived": [{"word": "128th note"}, {"word": "16th note"}, {"word": "256th note"}, {"word": "32nd note"}, {"word": "512th note"}, {"word": "64th note"}, {"word": "8th note"}, {"word": "after-note"}, {"word": "banana note"}, {"word": "banknote"}, {"word": "bank note"}, {"word": "base note"}, {"word": "bass note"}, {"word": "bent as a nine-bob note"}, {"word": "big-note"}, {"word": "black note"}, {"word": "blue note"}, {"word": "bread-and-butter note"}, {"word": "briefing note"}, {"word": "brown note"}, {"word": "buckwheat note"}, {"word": "call note"}, {"word": "case note"}, {"word": "changing note"}, {"word": "chest note"}, {"word": "circular note"}, {"word": "c note"}, {"word": "c-note"}, {"word": "cognovit note"}, {"word": "collateral note"}, {"word": "collective note"}, {"word": "consignment note"}, {"word": "couldn't carry a note in a bucket"}, {"word": "cover note"}, {"word": "credit-linked note"}, {"word": "credit note"}, {"word": "crib note"}, {"word": "death note"}, {"word": "debit note"}, {"word": "delivery note"}, {"word": "demand note"}, {"word": "discount note"}, {"word": "d-note"}, {"word": "doctor's note"}, {"word": "dotted note"}, {"word": "double note"}, {"word": "double whole note"}, {"word": "eighth note"}, {"word": "Euro-note"}, {"word": "false note"}, {"word": "fit note"}, {"word": "flip-flop note"}, {"word": "footnote"}, {"word": "ghost note"}, {"word": "G-note"}, {"word": "g note"}, {"word": "g-note"}, {"word": "grace note"}, {"word": "half note"}, {"word": "head note"}, {"word": "head-note"}, {"word": "heart note"}, {"word": "hedge-note"}, {"word": "high note"}, {"word": "holding note"}, {"word": "home note"}, {"word": "hundred twenty-eighth note"}, {"word": "Johnny-one-note"}, {"word": "keep note"}, {"word": "leading note"}, {"word": "liner notes"}, {"word": "marginal note"}, {"word": "mash note"}, {"word": "medium-term note"}, {"word": "mental note"}, {"word": "middle note"}, {"word": "mortgage note"}, {"word": "municipal note"}, {"word": "musical note"}, {"word": "nickel note"}, {"word": "note-bash"}, {"word": "note bash"}, {"word": "note book"}, {"word": "note card"}, {"word": "note job"}, {"word": "notemaker"}, {"word": "notemaking"}, {"word": "note of admiration"}, {"word": "note of exclamation"}, {"word": "note of hand"}, {"word": "note of interjection"}, {"word": "note of interrogation"}, {"word": "note pad"}, {"word": "notepad"}, {"word": "note paper"}, {"word": "note payable"}, {"word": "note-perfect"}, {"word": "note shaver"}, {"word": "note-take"}, {"word": "notetaker"}, {"word": "note-taking"}, {"word": "note to self"}, {"word": "note value"}, {"word": "note verbale"}, {"word": "off-note"}, {"word": "of note"}, {"word": "one-note"}, {"word": "on that note"}, {"word": "passing note"}, {"word": "pedal note"}, {"word": "postal note"}, {"word": "post-it note"}, {"word": "post note"}, {"word": "postum note"}, {"word": "promissory note"}, {"word": "quadruple whole note"}, {"word": "quarter note"}, {"word": "ransom note effect"}, {"word": "reciting note"}, {"word": "request note"}, {"word": "satisfaction note"}, {"word": "secured note"}, {"word": "senior note"}, {"word": "shape-note"}, {"word": "shape note"}, {"word": "shipping note"}, {"word": "sick note"}, {"word": "side note"}, {"word": "sixteenth note"}, {"word": "sixty-fourth note"}, {"word": "sour note"}, {"word": "stamp note"}, {"word": "star note"}, {"word": "stick note"}, {"word": "sticky note"}, {"word": "sticky-note"}, {"word": "strike a false note"}, {"word": "strike a note"}, {"word": "structured note"}, {"word": "suicide note"}, {"word": "super-note"}, {"word": "take note"}, {"word": "thirty-second note"}, {"word": "time note"}, {"word": "Tironian note"}, {"word": "top note"}, {"word": "treasury note"}, {"word": "twelve-note"}, {"word": "two hundred fifty-sixth note"}, {"word": "verbal note"}, {"word": "whistle note"}, {"word": "white note"}, {"word": "whole note"}, {"word": "wolf note"}, {"word": "wood note"}, {"word": "wood-note"}, {"word": "zero-coupon note"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note"}, "expansion": "Middle English note", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "not"}, "expansion": "Old English not", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "note", "4": "", "5": "letter, note"}, "expansion": "Old French note (“letter, note”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "nota", "4": "", "5": "mark, sign, remark, note"}, "expansion": "Latin nota (“mark, sign, remark, note”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "note (countable and uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, London: William Stansbye, published 1622, book III, page 89:", "text": "As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.", "type": "quote"}, {"ref": "1841, John Henry Newman, A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times, Oxford: John Henry Parker, page 39:", "text": "She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, Mary Augusta Ward, Robert Elsmere, volume I, London: Macmillan and Co., page 217:", "text": "What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !", "type": "quote"}, {"ref": "1962 October, Brian Haresnape, “Focus on B.R. passenger stations”, in Modern Railways, page 251:", "text": "For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.", "type": "quote"}, {"ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.", "type": "quote"}], "glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["mark", "mark"], ["token", "token"], ["character", "character"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["sign", "sign"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["remark", "remark"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I left him a note to remind him to take out the trash.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute."], "links": [["memorandum", "memorandum"], ["minute", "minute"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Ark Hyperion:", "text": "Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A short informal letter; a billet."], "links": [["letter", "letter"], ["billet", "billet"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "links": [["treatise", "treatise"], ["treatment", "treatment"], ["discussion", "discussion"], ["paper", "paper"], ["discourse", "discourse"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "tags": ["countable", "literary", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A diplomatic missive or written communication."], "links": [["missive", "missive"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Finance"], "examples": [{"text": "a promissory note", "type": "example"}, {"text": "a note of hand", "type": "example"}, {"text": "a negotiable note", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "links": [["finance", "finance#Noun"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "finance"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A list of items or of charges; an account."], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(obsolete) A list of items or of charges; an account."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I didn't have any coins to pay with, so I used a note.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A piece of paper money; a banknote."], "links": [["money", "money"], ["banknote", "banknote"]], "synonyms": [{"word": "bill"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A small size of paper used for writing letters or notes."], "qualifier": "extension", "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(extension) A small size of paper used for writing letters or notes."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "senseid": ["en:Q263478"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"], "wikidata": ["Q263478"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 37–40:", "text": "Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 47:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "links": [["music", "music"], ["tone", "tone"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A key of the piano or organ."], "links": [["music", "music"], ["key", "key"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A key of the piano or organ."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:", "text": "We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A call or song of a bird."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A call or song of a bird."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Games", "en:Music"], "glosses": ["A sound.", "An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "links": [["music", "music"], ["games", "game#Noun"]], "qualifier": "rhythm games", "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(rhythm games) An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.", "type": "quote"}, {"ref": "1625, Francis Bacon, “Of ceremonies and reſpects”, in The Works of Francis Bacon, volume III, London: J. and J. Knapton et al., published 1730, page 373:", "text": "So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.", "type": "quote"}], "glosses": ["Observation; notice; heed."], "links": [["Observation", "observation"], ["notice", "notice"], ["heed", "heed"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Observation; notice; heed."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "a poet of note", "type": "example"}], "glosses": ["Reputation; distinction."], "links": [["Reputation", "reputation"], ["distinction", "distinction"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Reputation; distinction."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.", "type": "example"}], "glosses": ["A critical comment."], "links": [["critical", "critical"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Notification; information; intelligence."], "links": [["Notification", "notification"], ["information", "information"], ["intelligence", "intelligence"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Notification; information; intelligence."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.", "type": "quote"}, {"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 2:", "text": "Once more, the more to aggrauate the note,\nWith a foule Traitors name ſtuffe I thy throte,\nAnd wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue,\nWhat my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue", "type": "quote"}], "glosses": ["Mark of disgrace."], "links": [["disgrace", "disgrace"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Mark of disgrace."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "mark of disgrace", "word": "blemish"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "blot"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "brand"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "reproach"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stain"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stigma"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "taint"}, {"sense": "observation, notice, heed", "word": "attention"}, {"word": "mark"}, {"word": "attention"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "visible sign", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "visible sign", "word": "merkki"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éndeixi", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "ένδειξη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "síma", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "σήμα"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mulāḥaẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مُلَاحَظَة"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "malḥūẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مَلْحُوظَة"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "word": "merkki"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "richiamo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "marcaj"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "noto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "märkus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "kommentaari"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šenišvna", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "შენიშვნა"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota a margine"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "têbîbî", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "تێبیبی"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "piezīme"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kuṟippŭ", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "കുറിപ്പ്"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tuhipoka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "wzmianka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "comentariu"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "adnotare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "бѝљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "на̏помена"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "о̀паска"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "bìlješka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "nȁpomena"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "òpaska"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "opomba"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "işaret"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tezkere"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nòda"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "notits", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "נאָטיץ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḏakkara", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "مُذَكَّرَة"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "memorandum", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "цыду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zamjétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hmatcu.", "sense": "memorandum", "word": "မှတ်စု"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "字條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìtiáo", "sense": "memorandum", "word": "字条"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "筆記"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjì", "sense": "memorandum", "word": "笔记"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápis"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápisek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["neuter"], "word": "notat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "note"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "aantekening"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "memorandum", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistiinpano"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistilappu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistutus"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "memorandum", "word": "jegyzet"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "メモ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "memorandum", "word": "ノート"}, {"alt": "記錄", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "girok", "sense": "memorandum", "word": "기록"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "메모"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "memorandum", "word": "노트"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "zīmīte"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tezkere", "sense": "memorandum", "word": "تذكره"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusula", "sense": "memorandum", "word": "پوصوله"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "memorandum", "word": "نت"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yâddâšt", "sense": "memorandum", "word": "یادداشت"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zadel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notiță"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "not"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏белешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏биљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbeleška"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbilješka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "anteckning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "muhtıra"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zamítka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "замі́тка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "notátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "нота́тка"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "memorandum", "word": "bút ký"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "short informal letter", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забеле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisǎmcé", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "писъмце́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "missatge"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "ratlles"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short informal letter", "word": "便條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàntiáo", "sense": "short informal letter", "word": "便条"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "zprávička"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "briefje"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notitie"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short informal letter", "word": "letereto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short informal letter", "word": "viesti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čanac̣eri", "sense": "short informal letter", "word": "ჩანაწერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíoma", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "σημείωμα"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "short informal letter", "word": "ノート"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "メモ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "short informal letter", "word": "노트"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "메모"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "word": "bilhete"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "aviso"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă de informare"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă informațională"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pisʹmecó", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "письмецо́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "це̏дуља"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "писа́мце"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "cȅdulja"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "pisámce"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "meddelande"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "brev"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nootti"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "diṗlomaṭiuri noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "დიპლომატიური ნოტა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "Note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakoínosi", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "διακοίνωση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "word": "velkakirja"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yposchetikí epistolí", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "tags": ["feminine"], "word": "υποσχετική επιστολή"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "nuotti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "hangjegy"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "음표"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "സ്വരം"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "âm phù"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daraja", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "دَرَجَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "jaynaniš", "sense": "musical sound", "word": "ձայնանիշ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "նոտա"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "tón"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "toon"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "musical sound", "word": "muziknoto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "nuotti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "sävel"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "musical sound", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "Ton"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tav", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "תָּו"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sur", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "सुर"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "svar", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "स्वर"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "musical sound", "word": "hangjegy"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "svara", "sense": "musical sound", "word": "ಸ್ವರ"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "musical sound", "word": "음표"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nots"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nata"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "musical sound", "word": "nada"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "musical sound", "word": "സ്വരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "orotangi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "musical sound", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "tȏn"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "то̑н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "tiknig"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "curam", "sense": "musical sound", "word": "சுரம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "svaramu", "sense": "musical sound", "word": "స్వరము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nóot", "sense": "musical sound", "word": "โน้ต"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "âm phù"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "nốt nhạc"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "key of the piano or organ", "word": "kosketin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíktro", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["neuter"], "word": "πλήκτρο"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kláviša", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "кла́виша"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "tecla"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "bemerking"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opmerking"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "havainto"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paratírisi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "παρατήρηση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "uwaga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamečánije", "sense": "observation", "tags": ["neuter"], "word": "замеча́ние"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "запа́жа̄ње"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zapážānje"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opazka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["common-gender"], "word": "faam"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reputation; distinction", "word": "maine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fími", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "φήμη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákrisi", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "διάκριση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "renoma"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "зна̏ча̄ј"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "у̏гле̄д"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "znȁčāj"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "ȕglēd"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Ido translations", "Requests for review of Irish translations", "Requests for review of Korean translations", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Communication"], "derived": [{"word": "128th note"}, {"word": "16th note"}, {"word": "256th note"}, {"word": "32nd note"}, {"word": "512th note"}, {"word": "64th note"}, {"word": "8th note"}, {"word": "after-note"}, {"word": "banana note"}, {"word": "banknote"}, {"word": "bank note"}, {"word": "base note"}, {"word": "bass note"}, {"word": "bent as a nine-bob note"}, {"word": "big-note"}, {"word": "black note"}, {"word": "blue note"}, {"word": "bread-and-butter note"}, {"word": "briefing note"}, {"word": "brown note"}, {"word": "buckwheat note"}, {"word": "call note"}, {"word": "case note"}, {"word": "changing note"}, {"word": "chest note"}, {"word": "circular note"}, {"word": "c note"}, {"word": "c-note"}, {"word": "cognovit note"}, {"word": "collateral note"}, {"word": "collective note"}, {"word": "consignment note"}, {"word": "couldn't carry a note in a bucket"}, {"word": "cover note"}, {"word": "credit-linked note"}, {"word": "credit note"}, {"word": "crib note"}, {"word": "death note"}, {"word": "debit note"}, {"word": "delivery note"}, {"word": "demand note"}, {"word": "discount note"}, {"word": "d-note"}, {"word": "doctor's note"}, {"word": "dotted note"}, {"word": "double note"}, {"word": "double whole note"}, {"word": "eighth note"}, {"word": "Euro-note"}, {"word": "false note"}, {"word": "fit note"}, {"word": "flip-flop note"}, {"word": "footnote"}, {"word": "ghost note"}, {"word": "G-note"}, {"word": "g note"}, {"word": "g-note"}, {"word": "grace note"}, {"word": "half note"}, {"word": "head note"}, {"word": "head-note"}, {"word": "heart note"}, {"word": "hedge-note"}, {"word": "high note"}, {"word": "holding note"}, {"word": "home note"}, {"word": "hundred twenty-eighth note"}, {"word": "Johnny-one-note"}, {"word": "keep note"}, {"word": "leading note"}, {"word": "liner notes"}, {"word": "marginal note"}, {"word": "mash note"}, {"word": "medium-term note"}, {"word": "mental note"}, {"word": "middle note"}, {"word": "mortgage note"}, {"word": "municipal note"}, {"word": "musical note"}, {"word": "nickel note"}, {"word": "note-bash"}, {"word": "note bash"}, {"word": "note book"}, {"word": "note card"}, {"word": "note job"}, {"word": "notemaker"}, {"word": "notemaking"}, {"word": "note of admiration"}, {"word": "note of exclamation"}, {"word": "note of hand"}, {"word": "note of interjection"}, {"word": "note of interrogation"}, {"word": "note pad"}, {"word": "notepad"}, {"word": "note paper"}, {"word": "note payable"}, {"word": "note-perfect"}, {"word": "note shaver"}, {"word": "note-take"}, {"word": "notetaker"}, {"word": "note-taking"}, {"word": "note to self"}, {"word": "note value"}, {"word": "note verbale"}, {"word": "off-note"}, {"word": "of note"}, {"word": "one-note"}, {"word": "on that note"}, {"word": "passing note"}, {"word": "pedal note"}, {"word": "postal note"}, {"word": "post-it note"}, {"word": "post note"}, {"word": "postum note"}, {"word": "promissory note"}, {"word": "quadruple whole note"}, {"word": "quarter note"}, {"word": "ransom note effect"}, {"word": "reciting note"}, {"word": "request note"}, {"word": "satisfaction note"}, {"word": "secured note"}, {"word": "senior note"}, {"word": "shape-note"}, {"word": "shape note"}, {"word": "shipping note"}, {"word": "sick note"}, {"word": "side note"}, {"word": "sixteenth note"}, {"word": "sixty-fourth note"}, {"word": "sour note"}, {"word": "stamp note"}, {"word": "star note"}, {"word": "stick note"}, {"word": "sticky note"}, {"word": "sticky-note"}, {"word": "strike a false note"}, {"word": "strike a note"}, {"word": "structured note"}, {"word": "suicide note"}, {"word": "super-note"}, {"word": "take note"}, {"word": "thirty-second note"}, {"word": "time note"}, {"word": "Tironian note"}, {"word": "top note"}, {"word": "treasury note"}, {"word": "twelve-note"}, {"word": "two hundred fifty-sixth note"}, {"word": "verbal note"}, {"word": "whistle note"}, {"word": "white note"}, {"word": "whole note"}, {"word": "wolf note"}, {"word": "wood note"}, {"word": "wood-note"}, {"word": "zero-coupon note"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note"}, "expansion": "Middle English note", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "not"}, "expansion": "Old English not", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "note", "4": "", "5": "letter, note"}, "expansion": "Old French note (“letter, note”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "la", "3": "nota", "4": "", "5": "mark, sign, remark, note"}, "expansion": "Latin nota (“mark, sign, remark, note”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English note, from Old English not, nōt (“note, mark, sign”) and Old French note (“letter, note”), both from Latin nota (“mark, sign, remark, note”).", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "note (countable and uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, London: William Stansbye, published 1622, book III, page 89:", "text": "As therefore they that are of the Myſticall Body of Chriſt, haue thoſe inward Graces and Vertues, whereby they differ from all others which are not of the ſame Body ; againe, whoſoeuer appertaine to the Viſible Body of the Church, they haue alſo the notes of externall Profeſſion, whereby the World knoweth what they are.", "type": "quote"}, {"ref": "1841, John Henry Newman, A Letter to the Right Reverend Father in God, Richard, Lord Bishop of Oxford, on Occasion of No. 90, in the Series Called The Tracts for the Times, Oxford: John Henry Parker, page 39:", "text": "She [the Anglican church] has the Note of possession, the Note of freedom from party-titles ; the Note of life, a tough life and a vigorous ; she has ancient descent, unbroken continuance, agreement in doctrine with the ancient Church.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, Mary Augusta Ward, Robert Elsmere, volume I, London: Macmillan and Co., page 217:", "text": "What a note of youth, of imagination, of impulsive eagerness, there was through it all !", "type": "quote"}, {"ref": "1962 October, Brian Haresnape, “Focus on B.R. passenger stations”, in Modern Railways, page 251:", "text": "For the first ten years of nationalisation a further note of overall gloom was added by the depressing policy of unimaginative Regional colour schemes, indifferently applied.", "type": "quote"}, {"ref": "1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad.", "type": "quote"}], "glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["mark", "mark"], ["token", "token"], ["character", "character"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["sign", "sign"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A symbol or annotation.", "A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation."], "links": [["symbol", "symbol"], ["annotation", "annotation"], ["remark", "remark"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I left him a note to remind him to take out the trash.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute."], "links": [["memorandum", "memorandum"], ["minute", "minute"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2017, BioWare, Mass Effect: Andromeda (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Ark Hyperion:", "text": "Garson: Drop me a note sometime. I'd love to hear how we're doing.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A short informal letter; a billet."], "links": [["letter", "letter"], ["billet", "billet"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "links": [["treatise", "treatise"], ["treatment", "treatment"], ["discussion", "discussion"], ["paper", "paper"], ["discourse", "discourse"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(academic) An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse."], "tags": ["countable", "literary", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A diplomatic missive or written communication."], "links": [["missive", "missive"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:Finance"], "examples": [{"text": "a promissory note", "type": "example"}, {"text": "a note of hand", "type": "example"}, {"text": "a negotiable note", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "links": [["finance", "finance#Noun"]], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(finance) A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["business", "finance"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Heere is now the Smithes note, for Shooing, / And Plough-Irons.", "type": "quote"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A list of items or of charges; an account."], "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(obsolete) A list of items or of charges; an account."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I didn't have any coins to pay with, so I used a note.", "type": "example"}], "glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A piece of paper money; a banknote."], "links": [["money", "money"], ["banknote", "banknote"]], "synonyms": [{"word": "bill"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "A small size of paper used for writing letters or notes."], "qualifier": "extension", "raw_glosses": ["A written or printed communication or commitment.", "(extension) A small size of paper used for writing letters or notes."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch."], "senseid": ["en:Q263478"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"], "wikidata": ["Q263478"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 37–40:", "text": "Then feed on thoughts, that voluntarie move / Harmonious numbers ; as the wakeful Bird / Sings darkling, and in ſhadieſt Covert hid / Tunes her nocturnal Note.", "type": "quote"}, {"ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 47:", "text": "Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, Michael Arlen, “Ep./4/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days:", "text": "As they turned into Hertford Street they startled a robin from the poet's head on a barren fountain, and he fled away with a cameo note.", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "links": [["music", "music"], ["tone", "tone"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "A musical sound; a tone; an utterance; a tune."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Music"], "glosses": ["A sound.", "A key of the piano or organ."], "links": [["music", "music"], ["key", "key"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A key of the piano or organ."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "en:Music"], "examples": [{"ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:", "text": "We heard the peculiar note of the woodcock, which resembles the repeated croaking of the frog, followed by a sharp hissing sound, somewhat like the noisy chirping of the wagtail[.]", "type": "quote"}], "glosses": ["A sound.", "A call or song of a bird."], "links": [["music", "music"]], "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(by extension) A call or song of a bird."], "tags": ["broadly", "countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["en:Games", "en:Music"], "glosses": ["A sound.", "An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "links": [["music", "music"], ["games", "game#Noun"]], "qualifier": "rhythm games", "raw_glosses": ["(music) A sound.", "(rhythm games) An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "Go in Nerriſſa, / Giue order to my ſeruants, that they take / No note at all of our being abſent hence, / Nor you Lorenzo, Ieſſica nor you.", "type": "quote"}, {"ref": "1625, Francis Bacon, “Of ceremonies and reſpects”, in The Works of Francis Bacon, volume III, London: J. and J. Knapton et al., published 1730, page 373:", "text": "So it is true, that ſmall matters win great commendation, becauſe they are continually in uſe, and in note ; whereas the occaſion of any great virtue cometh but on feſtivals.", "type": "quote"}], "glosses": ["Observation; notice; heed."], "links": [["Observation", "observation"], ["notice", "notice"], ["heed", "heed"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Observation; notice; heed."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "a poet of note", "type": "example"}], "glosses": ["Reputation; distinction."], "links": [["Reputation", "reputation"], ["distinction", "distinction"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Reputation; distinction."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Your performance was fantastic! I have just one note: you were a little flat in bars 35 and 36.", "type": "example"}], "glosses": ["A critical comment."], "links": [["critical", "critical"], ["comment", "comment"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses"], "glosses": ["Notification; information; intelligence."], "links": [["Notification", "notification"], ["information", "information"], ["intelligence", "intelligence"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Notification; information; intelligence."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1594, William Shakespeare, Lucrece (First Quarto), London: […] Richard Field, for Iohn Harrison, […], →OCLC:", "text": "That my poſteritie ſham’d with the note / Shall curſe my bones, and hold it for no ſinne, / To wiſh that I their father had not beene.", "type": "quote"}, {"ref": "1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 23, column 2:", "text": "Once more, the more to aggrauate the note,\nWith a foule Traitors name ſtuffe I thy throte,\nAnd wiſh (ſo pleaſe my Soueraigne) ere I moue,\nWhat my tong ſpeaks, my right drawn ſword may proue", "type": "quote"}], "glosses": ["Mark of disgrace."], "links": [["disgrace", "disgrace"]], "raw_glosses": ["(obsolete) Mark of disgrace."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"sense": "mark of disgrace", "word": "blemish"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "blot"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "brand"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "reproach"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stain"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "stigma"}, {"sense": "mark of disgrace", "word": "taint"}, {"sense": "observation, notice, heed", "word": "attention"}, {"word": "mark"}, {"word": "attention"}], "translations": [{"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "visible sign", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "visible sign", "word": "merkki"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éndeixi", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "ένδειξη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "síma", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "σήμα"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "visible sign", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znak", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "знак"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "visible sign", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mulāḥaẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مُلَاحَظَة"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "malḥūẓa", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "مَلْحُوظَة"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "word": "merkki"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "richiamo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "marcaj"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "semn"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "mark, or sign, made to call attention", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "noto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "märkus"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "kommentaari"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šenišvna", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "შენიშვნა"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota a margine"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "têbîbî", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "تێبیبی"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "piezīme"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "kuṟippŭ", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "കുറിപ്പ്"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tuhipoka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "wzmianka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "comentariu"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "adnotare"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primečánije", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["neuter"], "word": "примеча́ние"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométka", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "поме́тка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "бѝљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "на̏помена"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "о̀паска"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "bìlješka"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "nȁpomena"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "òpaska"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "opomba"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "not"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "işaret"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "marginal comment or explanation", "word": "tezkere"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "nòda"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "notits", "sense": "marginal comment or explanation", "tags": ["feminine"], "word": "נאָטיץ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muḏakkara", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "مُذَكَّرَة"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "memorandum", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "цыду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zamjétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "hmatcu.", "sense": "memorandum", "word": "မှတ်စု"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "字條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìtiáo", "sense": "memorandum", "word": "字条"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "memorandum", "word": "筆記"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐjì", "sense": "memorandum", "word": "笔记"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápis"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "zápisek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["neuter"], "word": "notat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "note"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "aantekening"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "memorandum", "word": "noto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistiinpano"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistilappu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "memorandum", "word": "muistutus"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "memorandum", "word": "jegyzet"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "メモ"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "memorandum", "word": "ノート"}, {"alt": "記錄", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "girok", "sense": "memorandum", "word": "기록"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "memorandum", "word": "메모"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "memorandum", "word": "노트"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "zīmīte"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "beleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "белешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "tezkere", "sense": "memorandum", "word": "تذكره"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "pusula", "sense": "memorandum", "word": "پوصوله"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "memorandum", "word": "نت"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "yâddâšt", "sense": "memorandum", "word": "یادداشت"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "Zadel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "notiță"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamétka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "заме́тка"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "not"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏белешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "за̏биљешка"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbeleška"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "memorandum", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zȁbilješka"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "anteckning"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "memorandum", "tags": ["common-gender"], "word": "muhtıra"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zamítka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "замі́тка"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "notátka", "sense": "memorandum", "tags": ["feminine"], "word": "нота́тка"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "memorandum", "word": "bút ký"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "memorandum", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "tüka", "sense": "short informal letter", "word": "টোকা"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запі́ска"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "natátka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "ната́тка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "beléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "беле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zabeléžka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забеле́жка"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pisǎmcé", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "писъмце́"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "missatge"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine", "plural"], "word": "ratlles"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "short informal letter", "word": "便條"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "biàntiáo", "sense": "short informal letter", "word": "便条"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "zprávička"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "briefje"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notitie"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "short informal letter", "word": "letereto"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "short informal letter", "word": "viesti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "čanac̣eri", "sense": "short informal letter", "word": "ჩანაწერი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "Notiz"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "Zettel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíoma", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "σημείωμα"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "memoria"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nōto", "sense": "short informal letter", "word": "ノート"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "メモ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "noteu", "sense": "short informal letter", "word": "노트"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "memo", "sense": "short informal letter", "word": "메모"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pribeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "прибелешка"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notatka"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notka"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "word": "bilhete"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "short informal letter", "tags": ["masculine"], "word": "aviso"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă de informare"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "notă informațională"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapíska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pisʹmecó", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "письмецо́"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "це̏дуља"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "писа́мце"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "cȅdulja"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "short informal letter", "tags": ["Roman", "neuter"], "word": "pisámce"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["common-gender"], "word": "lapp"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "meddelande"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "short informal letter", "tags": ["neuter"], "word": "brev"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zapýska", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "запи́ска"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúla", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́ла"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "cydúlka", "sense": "short informal letter", "tags": ["feminine"], "word": "циду́лка"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nootti"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "diṗlomaṭiuri noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "დიპლომატიური ნოტა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "Note"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diakoínosi", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "διακοίνωση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "diplomatic missive or written communication", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "diplomatic missive or written communication", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "word": "velkakirja"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "yposchetikí epistolí", "sense": "written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment", "tags": ["feminine"], "word": "υποσχετική επιστολή"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "nuotti"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "Note"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "hangjegy"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "音符"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "음표"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "സ്വരം"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "word": "âm phù"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "character indicating the length and pitch of a tone", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notë"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "daraja", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "دَرَجَة"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "jaynaniš", "sense": "musical sound", "word": "ձայնանիշ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "նոտա"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīnfú", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "tón"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "node"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "toon"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "noot"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "musical sound", "word": "muziknoto"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "musical sound", "word": "noot"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "nuotti"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "musical sound", "word": "sävel"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "note"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "noṭa", "sense": "musical sound", "word": "ნოტა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "Ton"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tav", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "תָּו"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sur", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "सुर"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "svar", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "स्वर"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "musical sound", "word": "hangjegy"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "musical sound", "word": "not"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"alt": "おんぷ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onpu", "sense": "musical sound", "word": "音符"}, {"code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "svara", "sense": "musical sound", "word": "ಸ್ವರ"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"alt": "音標", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eumpyo", "sense": "musical sound", "word": "음표"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nots"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nata"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "musical sound", "word": "nada"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "svaraṁ", "sense": "musical sound", "word": "സ്വരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "orotangi"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "musical sound", "word": "oro"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "note"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "not", "sense": "musical sound", "word": "نت"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nuta"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "notă"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nota"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "nóta"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "tȏn"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "musical sound", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "то̑н"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "musical sound", "tags": ["common-gender"], "word": "not"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "musical sound", "word": "tiknig"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "nota", "sense": "musical sound", "word": "нота"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "curam", "sense": "musical sound", "word": "சுரம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "svaramu", "sense": "musical sound", "word": "స్వరము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "nóot", "sense": "musical sound", "word": "โน้ต"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "nóta", "sense": "musical sound", "tags": ["feminine"], "word": "но́та"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "musical sound", "word": "nota"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "âm phù"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "musical sound", "word": "nốt nhạc"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "musical sound", "tags": ["masculine"], "word": "nodyn"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "nota"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "key of the piano or organ", "word": "kosketin"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "plíktro", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["neuter"], "word": "πλήκτρο"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "nóta", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "νότα"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nota", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "нота"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kláviša", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "кла́виша"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "key of the piano or organ", "tags": ["feminine"], "word": "tecla"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "poznámka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "bemerking"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opmerking"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "huomio"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "observation", "word": "havainto"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simeíosi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "σημείωση"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "paratírisi", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "παρατήρηση"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zabeleška", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "забелешка"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "uwaga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamečánije", "sense": "observation", "tags": ["neuter"], "word": "замеча́ние"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Cyrillic", "neuter"], "word": "запа́жа̄ње"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "observation", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "zapážānje"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "observation", "tags": ["feminine"], "word": "opazka"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["common-gender"], "word": "faam"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reputation; distinction", "word": "maine"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "fími", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "φήμη"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diákrisi", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "διάκριση"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["feminine"], "word": "renoma"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "зна̏ча̄ј"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "у̏гле̄д"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "znȁčāj"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "reputation; distinction", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "ȕglēd"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
note (English noun)
note/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English raising verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncountable nouns", "Pages with 18 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊt", "Rhymes:English/əʊt/1 syllable", "en:Communication"], "derived": [{"word": "noteful"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "note", "t": "use, usefulness, profit"}, "expansion": "Middle English note (“use, usefulness, profit”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "notu", "t": "use, enjoyment, advantage, profit, utility"}, "expansion": "Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*notu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *notu", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nutō", "t": "enjoyment, utilisation"}, "expansion": "Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*newd-", "t": "to acquire, make use of"}, "expansion": "Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "fy", "2": "not", "3": "", "4": "yield, produce, crop"}, "expansion": "West Frisian not (“yield, produce, crop”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "genot", "3": "", "4": "enjoyment, pleasure", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch genot (“enjoyment, pleasure”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "nut", "3": "", "4": "usefulness, utility, behoof", "sc": "Latn"}, "expansion": "Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "Nutzen", "3": "", "4": "benefit, usefulness, utility", "sc": "Latn"}, "expansion": "German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "not", "3": "", "4": "use", "pos": "noun", "sc": "Latn"}, "expansion": "Icelandic not (“use”, noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "notian", "3": "", "4": "to enjoy, make use of, employ"}, "expansion": "Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "nēotan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old English nēotan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "goh", "2": "niozan", "3": "", "4": "to use, enjoy"}, "expansion": "Old High German niozan (“to use, enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "genießen", "3": "", "4": "to enjoy", "sc": "Latn"}, "expansion": "German genießen (“to enjoy”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "benutzen", "3": "", "4": "to use", "sc": "Latn"}, "expansion": "German benutzen (“to use”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English note (“use, usefulness, profit”), from Old English notu (“use, enjoyment, advantage, profit, utility”), from Proto-West Germanic *notu, from Proto-Germanic *nutō (“enjoyment, utilisation”), from Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”). Cognate with West Frisian not (“yield, produce, crop”), Dutch genot (“enjoyment, pleasure”), Dutch nut (“usefulness, utility, behoof”), German Nutzen (“benefit, usefulness, utility”), Icelandic not (“use”, noun). Related also to Old English notian (“to enjoy, make use of, employ”), Old English nēotan (“to use, enjoy”), Old High German niozan (“to use, enjoy”) (Modern German genießen (“to enjoy”)), Modern German benutzen (“to use”). Related to nait.", "forms": [{"form": "notes", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "-", "2": "s"}, "expansion": "note (usually uncountable, plural notes)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Northern England English", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1838, William Marriott, “The Deluge”, in A Collection of English Miracle-Plays or Mysteries, Basel: Schweighauser & Co, page 11:", "text": "And have thou that for thy note !", "type": "quote"}, {"ref": "1897 May 27, Halifax Courier, quoted in 1903, Joseph Wright, English Dialect Dictionary, volume IV, London: Henry Frowde, page 302", "text": "Tha'll keep me at this noit all day... Om always at this noit."}, {"ref": "1962, Arthur C. Cawley, Everyman, and Medieval Miracle Plays, page 125:", "text": "Thou canst do thy note; that have I espied.", "type": "quote"}], "glosses": ["That which is needed or necessary; business; duty; work."], "links": [["needed", "needed"], ["necessary", "necessary"], ["business", "business"], ["duty", "duty"], ["work", "work"]], "raw_glosses": ["(uncountable, UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) That which is needed or necessary; business; duty; work."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}, {"categories": ["British English", "English dialectal terms", "English terms with quotations", "Irish English", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English"], "examples": [{"ref": "1843, The Farmer's Magazine, page 384:", "text": "The supply of horned cattle at this fair was great, but the business done was confined to fleshy barreners of feeding qualities and superior new-calved heifers, and those at early note, with appearance of being useful; [...]", "type": "quote"}, {"ref": "1875, Paper, Belfast:", "text": "For sale, a Kerry cow, five years old, at her note in May.", "type": "quote"}, {"ref": "1888, S. O. Addy Gloss, Words Sheffield, page 160:", "text": "A cow is said to be in note when she is in milk.", "type": "quote"}, {"ref": "1922, P. MacGill, Lanty Hanlon, page 11:", "text": "A man who drank spring water when his one cow was near note.", "type": "quote"}, {"ref": "1996, C. I. Macafee Conc., Ulster Dict. at Note:", "text": "Be at her note, be near note, come forward to her note, of a cow or sow, be near the time for calving or farrowing.", "type": "quote"}], "glosses": ["The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "links": [["useful", "useful"]], "raw_glosses": ["(UK dialectal, Northern England, Ireland, Scotland) The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period."], "tags": ["Ireland", "Northern-England", "Scotland", "UK", "dialectal", "uncountable", "usually"]}], "sounds": [{"ipa": "/nəʊt/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "nōt", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/noʊt/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-note.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-note.ogg/En-us-note.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/En-us-note.ogg"}, {"rhymes": "-əʊt"}], "synonyms": [{"word": "noit"}, {"tags": ["Northern-England"], "word": "noyt"}, {"tags": ["Shetland"], "word": "not"}], "wikipedia": ["Note (disambiguation)"], "word": "note"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.