ninth (English verb) ninth/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English ordinal numbers", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Egyptian Arabic terms", "Rhymes:English/aɪnθ", "Rhymes:English/aɪnθ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Nine"], "derived": [{"word": "augmented ninth"}, {"word": "bottom of the ninth"}, {"word": "curse of the ninth"}, {"word": "diminished ninth"}, {"word": "eighty-ninth"}, {"word": "fifty-ninth"}, {"word": "forty-ninth"}, {"word": "forty-ninth parallel"}, {"word": "major ninth"}, {"word": "minor ninth"}, {"word": "ninety-ninth"}, {"word": "ninth chord"}, {"word": "ninth cranial nerve"}, {"word": "ninth grade"}, {"word": "ninth grader"}, {"word": "ninth-inning"}, {"word": "one-ninth"}, {"word": "one ninth"}, {"word": "seventy-ninth"}, {"word": "sixty-ninth"}, {"word": "thirty-ninth"}, {"word": "twenty-ninth"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "nynthe"}, "expansion": "Middle English nynthe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "niġoþa"}, "expansion": "Old English niġoþa", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*newundô"}, "expansion": "Proto-Germanic *newundô", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English nynthe, nynte, from Old English niġoþa, from Proto-Germanic *newundô; the -n- was reinserted by analogy with nine.", "forms": [{"form": "ninths", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "ninthing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ninthed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ninthed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ninth (third-person singular simple present ninths, present participle ninthing, simple past and past participle ninthed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1973, Herakles on Thasos, page 79:", "text": "οὐ[δ̓] ὲνατεὐεται, should be translated “a tithe (offering or fee) is not given (or paid)”, “no tithing” (literally, “a ninth is not given”, “no ninth-ing”, if I may coin such a word).", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Religion and Reconciliation in Greek Cities: The Sacred Laws of Selinus and Cyrene, page 161:", "text": "A yearling \"is ninthed\" for Semele on Myconos (LSCG 96.23–24); the victim \"is not ninthed\" for Heracles Thasios", "type": "quote"}], "glosses": ["To lose a ninth."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2014, Contributions to Survey Sampling and Applied Statistics: Papers in Honor of H.O Hartley:", "text": "THE NINTHER-MEAN COMBINATION When data are only a little worse than usual, so far as wild and straggling values are concerned, we can do well enough by taking means of the results of ninthing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To divide by nine."]}], "sounds": [{"enpr": "nīnth", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"ipa": "/naɪnθ/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-ninth.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-ninth.ogg/En-us-ninth.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-ninth.ogg"}, {"rhymes": "-aɪnθ"}], "wikipedia": ["ninth"], "word": "ninth"}
ninth (English verb) ninth/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English ordinal numbers", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Egyptian Arabic terms", "Rhymes:English/aɪnθ", "Rhymes:English/aɪnθ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Prussian translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Nine"], "derived": [{"word": "augmented ninth"}, {"word": "bottom of the ninth"}, {"word": "curse of the ninth"}, {"word": "diminished ninth"}, {"word": "eighty-ninth"}, {"word": "fifty-ninth"}, {"word": "forty-ninth"}, {"word": "forty-ninth parallel"}, {"word": "major ninth"}, {"word": "minor ninth"}, {"word": "ninety-ninth"}, {"word": "ninth chord"}, {"word": "ninth cranial nerve"}, {"word": "ninth grade"}, {"word": "ninth grader"}, {"word": "ninth-inning"}, {"word": "one-ninth"}, {"word": "one ninth"}, {"word": "seventy-ninth"}, {"word": "sixty-ninth"}, {"word": "thirty-ninth"}, {"word": "twenty-ninth"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "nynthe"}, "expansion": "Middle English nynthe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "niġoþa"}, "expansion": "Old English niġoþa", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*newundô"}, "expansion": "Proto-Germanic *newundô", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Middle English nynthe, nynte, from Old English niġoþa, from Proto-Germanic *newundô; the -n- was reinserted by analogy with nine.", "forms": [{"form": "ninths", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "ninthing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "ninthed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "ninthed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "ninth (third-person singular simple present ninths, present participle ninthing, simple past and past participle ninthed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1973, Herakles on Thasos, page 79:", "text": "οὐ[δ̓] ὲνατεὐεται, should be translated “a tithe (offering or fee) is not given (or paid)”, “no tithing” (literally, “a ninth is not given”, “no ninth-ing”, if I may coin such a word).", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Religion and Reconciliation in Greek Cities: The Sacred Laws of Selinus and Cyrene, page 161:", "text": "A yearling \"is ninthed\" for Semele on Myconos (LSCG 96.23–24); the victim \"is not ninthed\" for Heracles Thasios", "type": "quote"}], "glosses": ["To lose a ninth."]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2014, Contributions to Survey Sampling and Applied Statistics: Papers in Honor of H.O Hartley:", "text": "THE NINTHER-MEAN COMBINATION When data are only a little worse than usual, so far as wild and straggling values are concerned, we can do well enough by taking means of the results of ninthing.", "type": "quote"}], "glosses": ["To divide by nine."]}], "sounds": [{"enpr": "nīnth", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"ipa": "/naɪnθ/", "tags": ["General-American", "UK"]}, {"audio": "en-us-ninth.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-ninth.ogg/En-us-ninth.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-ninth.ogg"}, {"rhymes": "-aɪnθ"}], "wikipedia": ["ninth"], "word": "ninth"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.