Wiktionary data extraction errors and warnings

me/Portuguese/pron

Return to 'Debug messages subpage 2291'

me (Portuguese pron) me/Portuguese/pron: invalid uppercase tag Southern-Brazil not in or uppercase_tags: {"categories": ["Pages using lite templates", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese pronoun forms", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "inherited", "sort": ""}, "expansion": "Old Galician-Portuguese", "name": "der-lite/lang"}, {"args": {"1": "me", "2": "1"}, "expansion": "m", "name": "str left"}, {"args": {"1": "me", "2": "1"}, "expansion": "m", "name": "str left"}, {"args": {"1": "roa-opt", "2": "me", "3": "", "4": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "pos": "", "sc": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "me", "name": "m-lite"}, {"args": {"1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "me"}, "expansion": "Old Galician-Portuguese me", "name": "inh-lite"}, {"args": {"1": "pt", "2": "la", "3": "mē"}, "expansion": "Latin mē", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ego", "2": "1"}, "expansion": "e", "name": "str left"}, {"args": {"1": "ego", "2": "1"}, "expansion": "e", "name": "str left"}, {"args": {"1": "la", "2": "ego"}, "expansion": "ego", "name": "m-lite"}, {"args": {"1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*(e)me-"}, "expansion": "Proto-Indo-European *(e)me-", "name": "inh"}, {"args": {"1": "pt", "2": "la", "3": "inherited", "sort": ""}, "expansion": "Latin", "name": "der-lite/lang"}, {"args": {"1": "mihi", "2": "1"}, "expansion": "m", "name": "str left"}, {"args": {"1": "mihi", "2": "1"}, "expansion": "m", "name": "str left"}, {"args": {"1": "la", "2": "mihi", "3": "", "4": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "pos": "", "sc": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "mihi", "name": "m-lite"}, {"args": {"1": "pt", "2": "la", "3": "mihi"}, "expansion": "Latin mihi", "name": "inh-lite"}, {"args": {"1": "ego", "2": "1"}, "expansion": "e", "name": "str left"}, {"args": {"1": "ego", "2": "1"}, "expansion": "e", "name": "str left"}, {"args": {"1": "la", "2": "ego"}, "expansion": "ego", "name": "m-lite"}, {"args": {"1": "pt", "2": "VL.", "3": "*mi"}, "expansion": "Vulgar Latin *mi", "name": "inh"}], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese me, from Latin mē (accusative of ego), from Proto-Indo-European *(e)me-. As an objective indirect pronoun, possibly in part from Latin mihi (dative of ego), through a Vulgar Latin *mi.", "hyphenation": ["me"], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "related": [{"word": "eu"}, {"word": "mim"}, {"word": "comigo"}, {"word": "tu"}, {"word": "te"}, {"word": "ti"}, {"word": "contigo"}, {"word": "você"}, {"word": "o senhor"}, {"word": "a senhora"}, {"word": "ele"}, {"word": "ela"}, {"word": "o(lo, no)"}, {"word": "a(la, na)"}, {"word": "lhe"}, {"word": "com ele"}, {"word": "com ela"}, {"word": "o mesmo"}, {"word": "a mesma"}, {"word": "se"}, {"word": "si"}, {"word": "consigo"}, {"word": "nós"}, {"word": "nos"}, {"tags": ["Brazil", "Portugal"], "word": "connosco conosco"}, {"word": "a gente"}, {"word": "vós"}, {"word": "vos"}, {"word": "convosco"}, {"word": "com vós"}, {"word": "vocês"}, {"word": "os senhores"}, {"word": "as senhoras"}, {"word": "eles"}, {"word": "elas"}, {"word": "os(los, nos)"}, {"word": "as(las, nas)"}, {"word": "lhes"}, {"word": "com eles"}, {"word": "com elas"}, {"word": "os mesmos"}, {"word": "as mesmas"}], "senses": [{"categories": ["Pages using lite templates", "Portuguese terms with quotations", "Portuguese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "My friends called me.", "text": "Meus amigos me ligaram.", "type": "example"}, {"english": "Are you calling me crazy?", "ref": "2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 228:", "text": "Você está me chamando de maluco?", "type": "quote"}], "glosses": ["first-person singular objective direct personal pronoun; me"], "links": [["me", "me#English"]], "senseid": ["pt:1sg objective direct pronoun"]}, {"categories": ["Pages using lite templates", "Portuguese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Give me the glass.", "text": "Dê-me o copo.", "type": "example"}], "glosses": ["first-person singular objective indirect personal pronoun; (to) me"], "links": [["me", "me#English"]], "senseid": ["pt:1sg objective indirect pronoun"]}, {"categories": ["Portuguese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "This kind of treatment makes me want to hang myself.", "text": "Este tipo de tratamento me faz querer me enforcar.", "type": "example"}], "glosses": ["first-person singular reflexive pronoun; myself"], "links": [["myself", "myself"]], "senseid": ["pt:1sg reflexive pronoun"]}, {"categories": ["Pages using lite templates", "Portuguese terms with usage examples"], "examples": [{"english": "I left that place..", "text": "Fui-me embora daquele lugar.", "type": "example"}], "glosses": ["particle of spontaneity, when it indicates that there was spontaneity in the action by its agent."], "senseid": ["pt:particle of spontaneity"]}], "sounds": [{"ipa": "/mi/", "tags": ["Brazil"]}, {"ipa": "/mi/", "tags": ["Brazil"]}, {"ipa": "/me/", "tags": ["Southern-Brazil"]}, {"ipa": "/mɨ/", "tags": ["Portugal"]}], "wikipedia": ["Latin language", "Old Galician-Portuguese language"], "word": "me"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.