Wiktionary data extraction errors and warnings
cut/English/adj
Return to 'Debug messages subpage 2285'
- 2: cut/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Dyirbal translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Daur translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dyirbal translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikai translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kunigami translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miyako translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Amami Ōshima translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Okinoerabu translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sidamo translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Amami Ōshima translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tokunoshima translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yaeyama translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yonaguni translations", "Terms with Yoron translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "Translation table header lacks gloss", "cy:Housing", "en:Injuries", "en:Meats", "en:Tumblr"], "derived": [{"word": "as mad as a cut snake"}, {"word": "baby-cut"}, {"word": "boy-cut"}, {"word": "clean-cut"}, {"word": "clear cut"}, {"word": "clear-cut"}, {"word": "closed-cut valley"}, {"word": "crinkle-cut"}, {"word": "cut and dried"}, {"word": "cut autograph"}, {"word": "cutbank"}, {"word": "Cut Bank"}, {"word": "cut cake"}, {"word": "cut cavendish"}, {"word": "cut fastball"}, {"word": "cut glass"}, {"word": "cut lunch"}, {"word": "cut nail"}, {"word": "cut of the same cloth"}, {"word": "cut out of the same cloth"}, {"word": "cut-price"}, {"word": "cut-rate"}, {"word": "cut sig"}, {"word": "cut signature"}, {"word": "cut splice"}, {"word": "English-cut"}, {"word": "half cut"}, {"word": "handcut"}, {"word": "heartcut"}, {"word": "lowcut"}, {"word": "mad as a cut snake"}, {"word": "mad as cut snakes"}, {"word": "noncut"}, {"word": "offcut"}, {"word": "pointcut"}, {"word": "rose-cut"}, {"word": "steak-cut"}, {"word": "steel-cut"}, {"word": "straight-cut"}, {"word": "tavern-cut"}, {"word": "V-cut"}, {"word": "wavecut"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cutten"}, "expansion": "Middle English cutten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "kut"}, "expansion": "Scots kut", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmq"}, "expansion": "North Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "*kytja"}, "expansion": "Old Norse *kytja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kutjaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kwetwą", "t": "meat, flesh"}, "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "kvett", "t": "meat"}, "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kotta", "t": "to cut or carve with a knife"}, "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kåta"}, "expansion": "Swedish kåta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kuta"}, "expansion": "Swedish kuta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "kuta", "t": "to cut with a knife"}, "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kuti", "t": "small knife"}, "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "kyttel"}, "expansion": "Norwegian kyttel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "snithen"}, "expansion": "Middle English snithen", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "snīþan"}, "expansion": "Old English snīþan", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "de", "2": "schneiden"}, "expansion": "German schneiden", "name": "noncog"}], "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.", "forms": [{"form": "more cut", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most cut", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:", "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having been cut."], "links": [["cut", "#Verb"]], "raw_glosses": ["(participial adjective) Having been cut."], "tags": ["adjective", "error-misspelling", "participle"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.", "type": "example"}, {"text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.", "type": "example"}], "glosses": ["Reduced."], "links": [["Reduced", "reduce"]]}, {"glosses": ["Carved into a shape; not raw."], "links": [["Carve", "carve"], ["shape", "shape"], ["raw", "raw"]], "raw_glosses": ["(of a gem) Carved into a shape; not raw."], "raw_tags": ["of a gem"]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "links": [["cricket", "cricket"], ["horizontal", "horizontal"], ["bat", "bat"], ["point", "point"]], "raw_glosses": ["(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "raw_tags": ["of a shot"], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bodybuilding"], "examples": [{"ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:", "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:", "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "links": [["bodybuilding", "bodybuilding#Noun"], ["definition", "definition"], ["muscle", "muscle"]], "raw_glosses": ["(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "topics": ["bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "links": [["Circumcised", "circumcised"], ["female genital mutilation", "female genital mutilation"]], "raw_glosses": ["(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["Australian English", "English slang", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41", "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"}], "glosses": ["Upset, angry; emotionally hurt."], "links": [["Upset", "upset"], ["angry", "angry"], ["hurt", "hurt"]], "raw_glosses": ["(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."], "tags": ["Australia", "New-Zealand", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.", "type": "quote"}], "glosses": ["Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "links": [["Intoxicated", "intoxicated"], ["drug", "drug"], ["alcohol", "alcohol"]], "qualifier": "formerly UK", "raw_glosses": ["(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "senseid": ["en:drunk"], "synonyms": [{"word": "drunk"}], "tags": ["New-Zealand", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/kʌt/"}, {"audio": "en-us-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"}, {"audio": "En-au-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"}, {"ipa": "/kʊt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having been cut", "word": "gesnyde"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kat", "sense": "having been cut", "word": "কাট"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having been cut", "word": "skåret"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having been cut", "word": "gesneden"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having been cut", "word": "leikattu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupé"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupée"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupés"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupées"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having been cut", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "having been cut", "word": "κομμένος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatúkh", "sense": "having been cut", "word": "חתוך"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ridotto"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "ċoṭmut", "sense": "having been cut", "word": "ژۆٹمُت"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "putus"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "terpotong"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having been cut", "word": "gesniden"}, {"code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "having been cut", "word": "gisnidan"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having been cut", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézanyj", "sense": "having been cut", "word": "ре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narézanyj", "sense": "having been cut", "word": "наре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porézanyj", "sense": "having been cut", "word": "поре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrézanyj", "sense": "having been cut", "word": "разре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "klippt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "skuren"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having been cut", "word": "kesik"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having been cut", "word": "cắt"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kata", "sense": "reduced", "tags": ["Central"], "word": "কাটা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kota", "sense": "reduced", "tags": ["Eastern"], "word": "কটা"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kaṭa", "sense": "reduced", "word": "কাটা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "leikattu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "vähennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "kevennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "heikennetty"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "reduced", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "reduced", "word": "κομμένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "ridotto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "potato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reduced", "word": "reduzido"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézanyj", "sense": "reduced", "word": "уре́заный"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "reduced", "word": "qesn"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "slebet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geslepen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "hiottu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "taillé"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschnitten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschliffen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tagliato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "lapidado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogranjónnyj", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "огранённый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tallado"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: played with a horizontal bat", "word": "bırnayen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "word": "geschnitten"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "scolpito"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "cesellato"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "silvottu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peritetmiménos", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "περιτετμημένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "tags": ["masculine"], "word": "circonciso"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézanyj", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "обре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: emotionally hurt", "word": "loukkaantunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol", "word": "päihtynyt"}], "word": "cut"}
- 1: cut/English/adj: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Dyirbal translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Daur translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dyirbal translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikai translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kunigami translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miyako translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Amami Ōshima translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Okinoerabu translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sidamo translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Amami Ōshima translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tokunoshima translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yaeyama translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yonaguni translations", "Terms with Yoron translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "Translation table header lacks gloss", "cy:Housing", "en:Injuries", "en:Meats", "en:Tumblr"], "derived": [{"word": "as mad as a cut snake"}, {"word": "baby-cut"}, {"word": "boy-cut"}, {"word": "clean-cut"}, {"word": "clear cut"}, {"word": "clear-cut"}, {"word": "closed-cut valley"}, {"word": "crinkle-cut"}, {"word": "cut and dried"}, {"word": "cut autograph"}, {"word": "cutbank"}, {"word": "Cut Bank"}, {"word": "cut cake"}, {"word": "cut cavendish"}, {"word": "cut fastball"}, {"word": "cut glass"}, {"word": "cut lunch"}, {"word": "cut nail"}, {"word": "cut of the same cloth"}, {"word": "cut out of the same cloth"}, {"word": "cut-price"}, {"word": "cut-rate"}, {"word": "cut sig"}, {"word": "cut signature"}, {"word": "cut splice"}, {"word": "English-cut"}, {"word": "half cut"}, {"word": "handcut"}, {"word": "heartcut"}, {"word": "lowcut"}, {"word": "mad as a cut snake"}, {"word": "mad as cut snakes"}, {"word": "noncut"}, {"word": "offcut"}, {"word": "pointcut"}, {"word": "rose-cut"}, {"word": "steak-cut"}, {"word": "steel-cut"}, {"word": "straight-cut"}, {"word": "tavern-cut"}, {"word": "V-cut"}, {"word": "wavecut"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cutten"}, "expansion": "Middle English cutten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "kut"}, "expansion": "Scots kut", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmq"}, "expansion": "North Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "*kytja"}, "expansion": "Old Norse *kytja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kutjaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kwetwą", "t": "meat, flesh"}, "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "kvett", "t": "meat"}, "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kotta", "t": "to cut or carve with a knife"}, "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kåta"}, "expansion": "Swedish kåta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kuta"}, "expansion": "Swedish kuta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "kuta", "t": "to cut with a knife"}, "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kuti", "t": "small knife"}, "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "kyttel"}, "expansion": "Norwegian kyttel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "snithen"}, "expansion": "Middle English snithen", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "snīþan"}, "expansion": "Old English snīþan", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "de", "2": "schneiden"}, "expansion": "German schneiden", "name": "noncog"}], "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.", "forms": [{"form": "more cut", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most cut", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:", "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having been cut."], "links": [["cut", "#Verb"]], "raw_glosses": ["(participial adjective) Having been cut."], "tags": ["adjective", "error-misspelling", "participle"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.", "type": "example"}, {"text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.", "type": "example"}], "glosses": ["Reduced."], "links": [["Reduced", "reduce"]]}, {"glosses": ["Carved into a shape; not raw."], "links": [["Carve", "carve"], ["shape", "shape"], ["raw", "raw"]], "raw_glosses": ["(of a gem) Carved into a shape; not raw."], "raw_tags": ["of a gem"]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "links": [["cricket", "cricket"], ["horizontal", "horizontal"], ["bat", "bat"], ["point", "point"]], "raw_glosses": ["(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "raw_tags": ["of a shot"], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bodybuilding"], "examples": [{"ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:", "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:", "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "links": [["bodybuilding", "bodybuilding#Noun"], ["definition", "definition"], ["muscle", "muscle"]], "raw_glosses": ["(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "topics": ["bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "links": [["Circumcised", "circumcised"], ["female genital mutilation", "female genital mutilation"]], "raw_glosses": ["(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["Australian English", "English slang", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41", "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"}], "glosses": ["Upset, angry; emotionally hurt."], "links": [["Upset", "upset"], ["angry", "angry"], ["hurt", "hurt"]], "raw_glosses": ["(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."], "tags": ["Australia", "New-Zealand", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.", "type": "quote"}], "glosses": ["Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "links": [["Intoxicated", "intoxicated"], ["drug", "drug"], ["alcohol", "alcohol"]], "qualifier": "formerly UK", "raw_glosses": ["(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "senseid": ["en:drunk"], "synonyms": [{"word": "drunk"}], "tags": ["New-Zealand", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/kʌt/"}, {"audio": "en-us-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"}, {"audio": "En-au-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"}, {"ipa": "/kʊt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having been cut", "word": "gesnyde"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kat", "sense": "having been cut", "word": "কাট"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having been cut", "word": "skåret"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having been cut", "word": "gesneden"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having been cut", "word": "leikattu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupé"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupée"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupés"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupées"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having been cut", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "having been cut", "word": "κομμένος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatúkh", "sense": "having been cut", "word": "חתוך"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ridotto"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "ċoṭmut", "sense": "having been cut", "word": "ژۆٹمُت"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "putus"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "terpotong"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having been cut", "word": "gesniden"}, {"code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "having been cut", "word": "gisnidan"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having been cut", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézanyj", "sense": "having been cut", "word": "ре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narézanyj", "sense": "having been cut", "word": "наре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porézanyj", "sense": "having been cut", "word": "поре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrézanyj", "sense": "having been cut", "word": "разре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "klippt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "skuren"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having been cut", "word": "kesik"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having been cut", "word": "cắt"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kata", "sense": "reduced", "tags": ["Central"], "word": "কাটা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kota", "sense": "reduced", "tags": ["Eastern"], "word": "কটা"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kaṭa", "sense": "reduced", "word": "কাটা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "leikattu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "vähennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "kevennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "heikennetty"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "reduced", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "reduced", "word": "κομμένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "ridotto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "potato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reduced", "word": "reduzido"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézanyj", "sense": "reduced", "word": "уре́заный"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "reduced", "word": "qesn"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "slebet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geslepen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "hiottu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "taillé"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschnitten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschliffen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tagliato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "lapidado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogranjónnyj", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "огранённый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tallado"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: played with a horizontal bat", "word": "bırnayen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "word": "geschnitten"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "scolpito"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "cesellato"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "silvottu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peritetmiménos", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "περιτετμημένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "tags": ["masculine"], "word": "circonciso"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézanyj", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "обре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: emotionally hurt", "word": "loukkaantunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol", "word": "päihtynyt"}], "word": "cut"}
cut/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Dyirbal translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Daur translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dyirbal translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikai translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kunigami translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miyako translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Amami Ōshima translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Okinoerabu translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sidamo translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Amami Ōshima translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tokunoshima translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yaeyama translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yonaguni translations", "Terms with Yoron translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "Translation table header lacks gloss", "cy:Housing", "en:Injuries", "en:Meats", "en:Tumblr"], "derived": [{"word": "as mad as a cut snake"}, {"word": "baby-cut"}, {"word": "boy-cut"}, {"word": "clean-cut"}, {"word": "clear cut"}, {"word": "clear-cut"}, {"word": "closed-cut valley"}, {"word": "crinkle-cut"}, {"word": "cut and dried"}, {"word": "cut autograph"}, {"word": "cutbank"}, {"word": "Cut Bank"}, {"word": "cut cake"}, {"word": "cut cavendish"}, {"word": "cut fastball"}, {"word": "cut glass"}, {"word": "cut lunch"}, {"word": "cut nail"}, {"word": "cut of the same cloth"}, {"word": "cut out of the same cloth"}, {"word": "cut-price"}, {"word": "cut-rate"}, {"word": "cut sig"}, {"word": "cut signature"}, {"word": "cut splice"}, {"word": "English-cut"}, {"word": "half cut"}, {"word": "handcut"}, {"word": "heartcut"}, {"word": "lowcut"}, {"word": "mad as a cut snake"}, {"word": "mad as cut snakes"}, {"word": "noncut"}, {"word": "offcut"}, {"word": "pointcut"}, {"word": "rose-cut"}, {"word": "steak-cut"}, {"word": "steel-cut"}, {"word": "straight-cut"}, {"word": "tavern-cut"}, {"word": "V-cut"}, {"word": "wavecut"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cutten"}, "expansion": "Middle English cutten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "kut"}, "expansion": "Scots kut", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmq"}, "expansion": "North Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "*kytja"}, "expansion": "Old Norse *kytja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kutjaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kwetwą", "t": "meat, flesh"}, "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "kvett", "t": "meat"}, "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kotta", "t": "to cut or carve with a knife"}, "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kåta"}, "expansion": "Swedish kåta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kuta"}, "expansion": "Swedish kuta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "kuta", "t": "to cut with a knife"}, "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kuti", "t": "small knife"}, "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "kyttel"}, "expansion": "Norwegian kyttel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "snithen"}, "expansion": "Middle English snithen", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "snīþan"}, "expansion": "Old English snīþan", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "de", "2": "schneiden"}, "expansion": "German schneiden", "name": "noncog"}], "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.", "forms": [{"form": "more cut", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most cut", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:", "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having been cut."], "links": [["cut", "#Verb"]], "raw_glosses": ["(participial adjective) Having been cut."], "tags": ["adjective", "error-misspelling", "participle"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.", "type": "example"}, {"text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.", "type": "example"}], "glosses": ["Reduced."], "links": [["Reduced", "reduce"]]}, {"glosses": ["Carved into a shape; not raw."], "links": [["Carve", "carve"], ["shape", "shape"], ["raw", "raw"]], "raw_glosses": ["(of a gem) Carved into a shape; not raw."], "raw_tags": ["of a gem"]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "links": [["cricket", "cricket"], ["horizontal", "horizontal"], ["bat", "bat"], ["point", "point"]], "raw_glosses": ["(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "raw_tags": ["of a shot"], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bodybuilding"], "examples": [{"ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:", "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:", "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "links": [["bodybuilding", "bodybuilding#Noun"], ["definition", "definition"], ["muscle", "muscle"]], "raw_glosses": ["(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "topics": ["bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "links": [["Circumcised", "circumcised"], ["female genital mutilation", "female genital mutilation"]], "raw_glosses": ["(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["Australian English", "English slang", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41", "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"}], "glosses": ["Upset, angry; emotionally hurt."], "links": [["Upset", "upset"], ["angry", "angry"], ["hurt", "hurt"]], "raw_glosses": ["(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."], "tags": ["Australia", "New-Zealand", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.", "type": "quote"}], "glosses": ["Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "links": [["Intoxicated", "intoxicated"], ["drug", "drug"], ["alcohol", "alcohol"]], "qualifier": "formerly UK", "raw_glosses": ["(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "senseid": ["en:drunk"], "synonyms": [{"word": "drunk"}], "tags": ["New-Zealand", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/kʌt/"}, {"audio": "en-us-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"}, {"audio": "En-au-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"}, {"ipa": "/kʊt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having been cut", "word": "gesnyde"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kat", "sense": "having been cut", "word": "কাট"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having been cut", "word": "skåret"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having been cut", "word": "gesneden"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having been cut", "word": "leikattu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupé"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupée"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupés"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupées"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having been cut", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "having been cut", "word": "κομμένος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatúkh", "sense": "having been cut", "word": "חתוך"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ridotto"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "ċoṭmut", "sense": "having been cut", "word": "ژۆٹمُت"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "putus"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "terpotong"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having been cut", "word": "gesniden"}, {"code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "having been cut", "word": "gisnidan"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having been cut", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézanyj", "sense": "having been cut", "word": "ре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narézanyj", "sense": "having been cut", "word": "наре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porézanyj", "sense": "having been cut", "word": "поре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrézanyj", "sense": "having been cut", "word": "разре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "klippt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "skuren"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having been cut", "word": "kesik"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having been cut", "word": "cắt"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kata", "sense": "reduced", "tags": ["Central"], "word": "কাটা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kota", "sense": "reduced", "tags": ["Eastern"], "word": "কটা"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kaṭa", "sense": "reduced", "word": "কাটা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "leikattu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "vähennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "kevennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "heikennetty"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "reduced", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "reduced", "word": "κομμένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "ridotto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "potato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reduced", "word": "reduzido"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézanyj", "sense": "reduced", "word": "уре́заный"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "reduced", "word": "qesn"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "slebet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geslepen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "hiottu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "taillé"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschnitten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschliffen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tagliato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "lapidado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogranjónnyj", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "огранённый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tallado"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: played with a horizontal bat", "word": "bırnayen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "word": "geschnitten"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "scolpito"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "cesellato"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "silvottu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peritetmiménos", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "περιτετμημένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "tags": ["masculine"], "word": "circonciso"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézanyj", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "обре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: emotionally hurt", "word": "loukkaantunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol", "word": "päihtynyt"}], "word": "cut"}
cut (English adj)
cut/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Dyirbal translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Daur translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dyirbal translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikai translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kunigami translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miyako translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Amami Ōshima translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Okinoerabu translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sidamo translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Amami Ōshima translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tokunoshima translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yaeyama translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yonaguni translations", "Terms with Yoron translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "Translation table header lacks gloss", "cy:Housing", "en:Injuries", "en:Meats", "en:Tumblr"], "derived": [{"word": "as mad as a cut snake"}, {"word": "baby-cut"}, {"word": "boy-cut"}, {"word": "clean-cut"}, {"word": "clear cut"}, {"word": "clear-cut"}, {"word": "closed-cut valley"}, {"word": "crinkle-cut"}, {"word": "cut and dried"}, {"word": "cut autograph"}, {"word": "cutbank"}, {"word": "Cut Bank"}, {"word": "cut cake"}, {"word": "cut cavendish"}, {"word": "cut fastball"}, {"word": "cut glass"}, {"word": "cut lunch"}, {"word": "cut nail"}, {"word": "cut of the same cloth"}, {"word": "cut out of the same cloth"}, {"word": "cut-price"}, {"word": "cut-rate"}, {"word": "cut sig"}, {"word": "cut signature"}, {"word": "cut splice"}, {"word": "English-cut"}, {"word": "half cut"}, {"word": "handcut"}, {"word": "heartcut"}, {"word": "lowcut"}, {"word": "mad as a cut snake"}, {"word": "mad as cut snakes"}, {"word": "noncut"}, {"word": "offcut"}, {"word": "pointcut"}, {"word": "rose-cut"}, {"word": "steak-cut"}, {"word": "steel-cut"}, {"word": "straight-cut"}, {"word": "tavern-cut"}, {"word": "V-cut"}, {"word": "wavecut"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cutten"}, "expansion": "Middle English cutten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "kut"}, "expansion": "Scots kut", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmq"}, "expansion": "North Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "*kytja"}, "expansion": "Old Norse *kytja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kutjaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kwetwą", "t": "meat, flesh"}, "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "kvett", "t": "meat"}, "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kotta", "t": "to cut or carve with a knife"}, "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kåta"}, "expansion": "Swedish kåta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kuta"}, "expansion": "Swedish kuta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "kuta", "t": "to cut with a knife"}, "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kuti", "t": "small knife"}, "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "kyttel"}, "expansion": "Norwegian kyttel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "snithen"}, "expansion": "Middle English snithen", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "snīþan"}, "expansion": "Old English snīþan", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "de", "2": "schneiden"}, "expansion": "German schneiden", "name": "noncog"}], "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.", "forms": [{"form": "more cut", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most cut", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:", "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having been cut."], "links": [["cut", "#Verb"]], "raw_glosses": ["(participial adjective) Having been cut."], "tags": ["adjective", "error-misspelling", "participle"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.", "type": "example"}, {"text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.", "type": "example"}], "glosses": ["Reduced."], "links": [["Reduced", "reduce"]]}, {"glosses": ["Carved into a shape; not raw."], "links": [["Carve", "carve"], ["shape", "shape"], ["raw", "raw"]], "raw_glosses": ["(of a gem) Carved into a shape; not raw."], "raw_tags": ["of a gem"]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "links": [["cricket", "cricket"], ["horizontal", "horizontal"], ["bat", "bat"], ["point", "point"]], "raw_glosses": ["(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "raw_tags": ["of a shot"], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bodybuilding"], "examples": [{"ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:", "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:", "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "links": [["bodybuilding", "bodybuilding#Noun"], ["definition", "definition"], ["muscle", "muscle"]], "raw_glosses": ["(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "topics": ["bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "links": [["Circumcised", "circumcised"], ["female genital mutilation", "female genital mutilation"]], "raw_glosses": ["(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["Australian English", "English slang", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41", "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"}], "glosses": ["Upset, angry; emotionally hurt."], "links": [["Upset", "upset"], ["angry", "angry"], ["hurt", "hurt"]], "raw_glosses": ["(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."], "tags": ["Australia", "New-Zealand", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.", "type": "quote"}], "glosses": ["Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "links": [["Intoxicated", "intoxicated"], ["drug", "drug"], ["alcohol", "alcohol"]], "qualifier": "formerly UK", "raw_glosses": ["(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "senseid": ["en:drunk"], "synonyms": [{"word": "drunk"}], "tags": ["New-Zealand", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/kʌt/"}, {"audio": "en-us-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"}, {"audio": "En-au-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"}, {"ipa": "/kʊt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having been cut", "word": "gesnyde"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kat", "sense": "having been cut", "word": "কাট"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having been cut", "word": "skåret"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having been cut", "word": "gesneden"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having been cut", "word": "leikattu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupé"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupée"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupés"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupées"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having been cut", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "having been cut", "word": "κομμένος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatúkh", "sense": "having been cut", "word": "חתוך"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ridotto"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "ċoṭmut", "sense": "having been cut", "word": "ژۆٹمُت"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "putus"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "terpotong"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having been cut", "word": "gesniden"}, {"code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "having been cut", "word": "gisnidan"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having been cut", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézanyj", "sense": "having been cut", "word": "ре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narézanyj", "sense": "having been cut", "word": "наре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porézanyj", "sense": "having been cut", "word": "поре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrézanyj", "sense": "having been cut", "word": "разре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "klippt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "skuren"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having been cut", "word": "kesik"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having been cut", "word": "cắt"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kata", "sense": "reduced", "tags": ["Central"], "word": "কাটা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kota", "sense": "reduced", "tags": ["Eastern"], "word": "কটা"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kaṭa", "sense": "reduced", "word": "কাটা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "leikattu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "vähennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "kevennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "heikennetty"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "reduced", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "reduced", "word": "κομμένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "ridotto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "potato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reduced", "word": "reduzido"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézanyj", "sense": "reduced", "word": "уре́заный"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "reduced", "word": "qesn"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "slebet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geslepen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "hiottu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "taillé"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschnitten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschliffen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tagliato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "lapidado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogranjónnyj", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "огранённый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tallado"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: played with a horizontal bat", "word": "bırnayen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "word": "geschnitten"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "scolpito"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "cesellato"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "silvottu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peritetmiménos", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "περιτετμημένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "tags": ["masculine"], "word": "circonciso"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézanyj", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "обре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: emotionally hurt", "word": "loukkaantunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol", "word": "päihtynyt"}], "word": "cut"}
cut (English adj)
cut/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Dyirbal translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Daur translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dyirbal translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikai translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kunigami translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miyako translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Amami Ōshima translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Okinoerabu translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sidamo translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Amami Ōshima translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tokunoshima translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yaeyama translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yonaguni translations", "Terms with Yoron translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "Translation table header lacks gloss", "cy:Housing", "en:Injuries", "en:Meats", "en:Tumblr"], "derived": [{"word": "as mad as a cut snake"}, {"word": "baby-cut"}, {"word": "boy-cut"}, {"word": "clean-cut"}, {"word": "clear cut"}, {"word": "clear-cut"}, {"word": "closed-cut valley"}, {"word": "crinkle-cut"}, {"word": "cut and dried"}, {"word": "cut autograph"}, {"word": "cutbank"}, {"word": "Cut Bank"}, {"word": "cut cake"}, {"word": "cut cavendish"}, {"word": "cut fastball"}, {"word": "cut glass"}, {"word": "cut lunch"}, {"word": "cut nail"}, {"word": "cut of the same cloth"}, {"word": "cut out of the same cloth"}, {"word": "cut-price"}, {"word": "cut-rate"}, {"word": "cut sig"}, {"word": "cut signature"}, {"word": "cut splice"}, {"word": "English-cut"}, {"word": "half cut"}, {"word": "handcut"}, {"word": "heartcut"}, {"word": "lowcut"}, {"word": "mad as a cut snake"}, {"word": "mad as cut snakes"}, {"word": "noncut"}, {"word": "offcut"}, {"word": "pointcut"}, {"word": "rose-cut"}, {"word": "steak-cut"}, {"word": "steel-cut"}, {"word": "straight-cut"}, {"word": "tavern-cut"}, {"word": "V-cut"}, {"word": "wavecut"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cutten"}, "expansion": "Middle English cutten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "kut"}, "expansion": "Scots kut", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmq"}, "expansion": "North Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "*kytja"}, "expansion": "Old Norse *kytja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kutjaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kwetwą", "t": "meat, flesh"}, "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "kvett", "t": "meat"}, "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kotta", "t": "to cut or carve with a knife"}, "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kåta"}, "expansion": "Swedish kåta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kuta"}, "expansion": "Swedish kuta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "kuta", "t": "to cut with a knife"}, "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kuti", "t": "small knife"}, "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "kyttel"}, "expansion": "Norwegian kyttel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "snithen"}, "expansion": "Middle English snithen", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "snīþan"}, "expansion": "Old English snīþan", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "de", "2": "schneiden"}, "expansion": "German schneiden", "name": "noncog"}], "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.", "forms": [{"form": "more cut", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most cut", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:", "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having been cut."], "links": [["cut", "#Verb"]], "raw_glosses": ["(participial adjective) Having been cut."], "tags": ["adjective", "error-misspelling", "participle"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.", "type": "example"}, {"text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.", "type": "example"}], "glosses": ["Reduced."], "links": [["Reduced", "reduce"]]}, {"glosses": ["Carved into a shape; not raw."], "links": [["Carve", "carve"], ["shape", "shape"], ["raw", "raw"]], "raw_glosses": ["(of a gem) Carved into a shape; not raw."], "raw_tags": ["of a gem"]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "links": [["cricket", "cricket"], ["horizontal", "horizontal"], ["bat", "bat"], ["point", "point"]], "raw_glosses": ["(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "raw_tags": ["of a shot"], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bodybuilding"], "examples": [{"ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:", "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:", "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "links": [["bodybuilding", "bodybuilding#Noun"], ["definition", "definition"], ["muscle", "muscle"]], "raw_glosses": ["(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "topics": ["bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "links": [["Circumcised", "circumcised"], ["female genital mutilation", "female genital mutilation"]], "raw_glosses": ["(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["Australian English", "English slang", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41", "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"}], "glosses": ["Upset, angry; emotionally hurt."], "links": [["Upset", "upset"], ["angry", "angry"], ["hurt", "hurt"]], "raw_glosses": ["(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."], "tags": ["Australia", "New-Zealand", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.", "type": "quote"}], "glosses": ["Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "links": [["Intoxicated", "intoxicated"], ["drug", "drug"], ["alcohol", "alcohol"]], "qualifier": "formerly UK", "raw_glosses": ["(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "senseid": ["en:drunk"], "synonyms": [{"word": "drunk"}], "tags": ["New-Zealand", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/kʌt/"}, {"audio": "en-us-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"}, {"audio": "En-au-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"}, {"ipa": "/kʊt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having been cut", "word": "gesnyde"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kat", "sense": "having been cut", "word": "কাট"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having been cut", "word": "skåret"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having been cut", "word": "gesneden"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having been cut", "word": "leikattu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupé"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupée"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupés"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupées"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having been cut", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "having been cut", "word": "κομμένος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatúkh", "sense": "having been cut", "word": "חתוך"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ridotto"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "ċoṭmut", "sense": "having been cut", "word": "ژۆٹمُت"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "putus"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "terpotong"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having been cut", "word": "gesniden"}, {"code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "having been cut", "word": "gisnidan"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having been cut", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézanyj", "sense": "having been cut", "word": "ре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narézanyj", "sense": "having been cut", "word": "наре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porézanyj", "sense": "having been cut", "word": "поре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrézanyj", "sense": "having been cut", "word": "разре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "klippt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "skuren"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having been cut", "word": "kesik"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having been cut", "word": "cắt"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kata", "sense": "reduced", "tags": ["Central"], "word": "কাটা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kota", "sense": "reduced", "tags": ["Eastern"], "word": "কটা"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kaṭa", "sense": "reduced", "word": "কাটা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "leikattu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "vähennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "kevennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "heikennetty"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "reduced", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "reduced", "word": "κομμένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "ridotto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "potato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reduced", "word": "reduzido"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézanyj", "sense": "reduced", "word": "уре́заный"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "reduced", "word": "qesn"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "slebet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geslepen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "hiottu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "taillé"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschnitten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschliffen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tagliato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "lapidado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogranjónnyj", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "огранённый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tallado"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: played with a horizontal bat", "word": "bırnayen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "word": "geschnitten"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "scolpito"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "cesellato"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "silvottu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peritetmiménos", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "περιτετμημένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "tags": ["masculine"], "word": "circonciso"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézanyj", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "обре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: emotionally hurt", "word": "loukkaantunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol", "word": "päihtynyt"}], "word": "cut"}
cut/English/adj: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Dyirbal translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Daur translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dyirbal translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikai translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kunigami translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miyako translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Amami Ōshima translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Okinoerabu translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sidamo translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Amami Ōshima translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tokunoshima translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yaeyama translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yonaguni translations", "Terms with Yoron translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "Translation table header lacks gloss", "cy:Housing", "en:Injuries", "en:Meats", "en:Tumblr"], "derived": [{"word": "as mad as a cut snake"}, {"word": "baby-cut"}, {"word": "boy-cut"}, {"word": "clean-cut"}, {"word": "clear cut"}, {"word": "clear-cut"}, {"word": "closed-cut valley"}, {"word": "crinkle-cut"}, {"word": "cut and dried"}, {"word": "cut autograph"}, {"word": "cutbank"}, {"word": "Cut Bank"}, {"word": "cut cake"}, {"word": "cut cavendish"}, {"word": "cut fastball"}, {"word": "cut glass"}, {"word": "cut lunch"}, {"word": "cut nail"}, {"word": "cut of the same cloth"}, {"word": "cut out of the same cloth"}, {"word": "cut-price"}, {"word": "cut-rate"}, {"word": "cut sig"}, {"word": "cut signature"}, {"word": "cut splice"}, {"word": "English-cut"}, {"word": "half cut"}, {"word": "handcut"}, {"word": "heartcut"}, {"word": "lowcut"}, {"word": "mad as a cut snake"}, {"word": "mad as cut snakes"}, {"word": "noncut"}, {"word": "offcut"}, {"word": "pointcut"}, {"word": "rose-cut"}, {"word": "steak-cut"}, {"word": "steel-cut"}, {"word": "straight-cut"}, {"word": "tavern-cut"}, {"word": "V-cut"}, {"word": "wavecut"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cutten"}, "expansion": "Middle English cutten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "kut"}, "expansion": "Scots kut", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmq"}, "expansion": "North Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "*kytja"}, "expansion": "Old Norse *kytja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kutjaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kwetwą", "t": "meat, flesh"}, "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "kvett", "t": "meat"}, "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kotta", "t": "to cut or carve with a knife"}, "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kåta"}, "expansion": "Swedish kåta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kuta"}, "expansion": "Swedish kuta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "kuta", "t": "to cut with a knife"}, "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kuti", "t": "small knife"}, "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "kyttel"}, "expansion": "Norwegian kyttel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "snithen"}, "expansion": "Middle English snithen", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "snīþan"}, "expansion": "Old English snīþan", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "de", "2": "schneiden"}, "expansion": "German schneiden", "name": "noncog"}], "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.", "forms": [{"form": "more cut", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most cut", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:", "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having been cut."], "links": [["cut", "#Verb"]], "raw_glosses": ["(participial adjective) Having been cut."], "tags": ["adjective", "error-misspelling", "participle"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.", "type": "example"}, {"text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.", "type": "example"}], "glosses": ["Reduced."], "links": [["Reduced", "reduce"]]}, {"glosses": ["Carved into a shape; not raw."], "links": [["Carve", "carve"], ["shape", "shape"], ["raw", "raw"]], "raw_glosses": ["(of a gem) Carved into a shape; not raw."], "raw_tags": ["of a gem"]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "links": [["cricket", "cricket"], ["horizontal", "horizontal"], ["bat", "bat"], ["point", "point"]], "raw_glosses": ["(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "raw_tags": ["of a shot"], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bodybuilding"], "examples": [{"ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:", "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:", "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "links": [["bodybuilding", "bodybuilding#Noun"], ["definition", "definition"], ["muscle", "muscle"]], "raw_glosses": ["(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "topics": ["bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "links": [["Circumcised", "circumcised"], ["female genital mutilation", "female genital mutilation"]], "raw_glosses": ["(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["Australian English", "English slang", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41", "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"}], "glosses": ["Upset, angry; emotionally hurt."], "links": [["Upset", "upset"], ["angry", "angry"], ["hurt", "hurt"]], "raw_glosses": ["(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."], "tags": ["Australia", "New-Zealand", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.", "type": "quote"}], "glosses": ["Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "links": [["Intoxicated", "intoxicated"], ["drug", "drug"], ["alcohol", "alcohol"]], "qualifier": "formerly UK", "raw_glosses": ["(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "senseid": ["en:drunk"], "synonyms": [{"word": "drunk"}], "tags": ["New-Zealand", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/kʌt/"}, {"audio": "en-us-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"}, {"audio": "En-au-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"}, {"ipa": "/kʊt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having been cut", "word": "gesnyde"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kat", "sense": "having been cut", "word": "কাট"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having been cut", "word": "skåret"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having been cut", "word": "gesneden"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having been cut", "word": "leikattu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupé"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupée"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupés"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupées"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having been cut", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "having been cut", "word": "κομμένος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatúkh", "sense": "having been cut", "word": "חתוך"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ridotto"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "ċoṭmut", "sense": "having been cut", "word": "ژۆٹمُت"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "putus"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "terpotong"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having been cut", "word": "gesniden"}, {"code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "having been cut", "word": "gisnidan"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having been cut", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézanyj", "sense": "having been cut", "word": "ре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narézanyj", "sense": "having been cut", "word": "наре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porézanyj", "sense": "having been cut", "word": "поре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrézanyj", "sense": "having been cut", "word": "разре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "klippt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "skuren"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having been cut", "word": "kesik"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having been cut", "word": "cắt"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kata", "sense": "reduced", "tags": ["Central"], "word": "কাটা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kota", "sense": "reduced", "tags": ["Eastern"], "word": "কটা"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kaṭa", "sense": "reduced", "word": "কাটা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "leikattu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "vähennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "kevennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "heikennetty"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "reduced", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "reduced", "word": "κομμένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "ridotto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "potato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reduced", "word": "reduzido"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézanyj", "sense": "reduced", "word": "уре́заный"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "reduced", "word": "qesn"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "slebet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geslepen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "hiottu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "taillé"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschnitten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschliffen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tagliato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "lapidado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogranjónnyj", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "огранённый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tallado"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: played with a horizontal bat", "word": "bırnayen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "word": "geschnitten"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "scolpito"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "cesellato"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "silvottu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peritetmiménos", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "περιτετμημένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "tags": ["masculine"], "word": "circonciso"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézanyj", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "обре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: emotionally hurt", "word": "loukkaantunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol", "word": "päihtynyt"}], "word": "cut"}
cut (English adj)
cut/English/adj: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verb forms using redundant wikisyntax", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Dyirbal translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Aklanon translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Ashkun translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Daur translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dyirbal translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kamkata-viri translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashmiri translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikai translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kunigami translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Miyako translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Amami Ōshima translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Okinawan translations", "Terms with Okinoerabu translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sidamo translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Amami Ōshima translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarantino translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tokunoshima translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yaeyama translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yonaguni translations", "Terms with Yoron translations", "Terms with Yámana translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with ǃXóõ translations", "Translation table header lacks gloss", "cy:Housing", "en:Injuries", "en:Meats", "en:Tumblr"], "derived": [{"word": "as mad as a cut snake"}, {"word": "baby-cut"}, {"word": "boy-cut"}, {"word": "clean-cut"}, {"word": "clear cut"}, {"word": "clear-cut"}, {"word": "closed-cut valley"}, {"word": "crinkle-cut"}, {"word": "cut and dried"}, {"word": "cut autograph"}, {"word": "cutbank"}, {"word": "Cut Bank"}, {"word": "cut cake"}, {"word": "cut cavendish"}, {"word": "cut fastball"}, {"word": "cut glass"}, {"word": "cut lunch"}, {"word": "cut nail"}, {"word": "cut of the same cloth"}, {"word": "cut out of the same cloth"}, {"word": "cut-price"}, {"word": "cut-rate"}, {"word": "cut sig"}, {"word": "cut signature"}, {"word": "cut splice"}, {"word": "English-cut"}, {"word": "half cut"}, {"word": "handcut"}, {"word": "heartcut"}, {"word": "lowcut"}, {"word": "mad as a cut snake"}, {"word": "mad as cut snakes"}, {"word": "noncut"}, {"word": "offcut"}, {"word": "pointcut"}, {"word": "rose-cut"}, {"word": "steak-cut"}, {"word": "steel-cut"}, {"word": "straight-cut"}, {"word": "tavern-cut"}, {"word": "V-cut"}, {"word": "wavecut"}], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cutten"}, "expansion": "Middle English cutten", "name": "inh"}, {"args": {"1": "sco", "2": "kut"}, "expansion": "Scots kut", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmq"}, "expansion": "North Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "*kytja"}, "expansion": "Old Norse *kytja", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kutjaną"}, "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kwetwą", "t": "meat, flesh"}, "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "non", "2": "kvett", "t": "meat"}, "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kotta", "t": "to cut or carve with a knife"}, "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kåta"}, "expansion": "Swedish kåta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kuta"}, "expansion": "Swedish kuta", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nb", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "kutte", "t": "to cut"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "kuta", "t": "to cut with a knife"}, "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kuti", "t": "small knife"}, "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "kyttel"}, "expansion": "Norwegian kyttel", "name": "cog"}, {"args": {"1": "enm", "2": "snithen"}, "expansion": "Middle English snithen", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "snīþan"}, "expansion": "Old English snīþan", "name": "noncog"}, {"args": {"1": "de", "2": "schneiden"}, "expansion": "German schneiden", "name": "noncog"}], "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.", "forms": [{"form": "more cut", "tags": ["comparative"]}, {"form": "most cut", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:", "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having been cut."], "links": [["cut", "#Verb"]], "raw_glosses": ["(participial adjective) Having been cut."], "tags": ["adjective", "error-misspelling", "participle"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.", "type": "example"}, {"text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.", "type": "example"}], "glosses": ["Reduced."], "links": [["Reduced", "reduce"]]}, {"glosses": ["Carved into a shape; not raw."], "links": [["Carve", "carve"], ["shape", "shape"], ["raw", "raw"]], "raw_glosses": ["(of a gem) Carved into a shape; not raw."], "raw_tags": ["of a gem"]}, {"categories": ["en:Cricket"], "glosses": ["Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "links": [["cricket", "cricket"], ["horizontal", "horizontal"], ["bat", "bat"], ["point", "point"]], "raw_glosses": ["(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."], "raw_tags": ["of a shot"], "topics": ["ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Bodybuilding"], "examples": [{"ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:", "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?", "type": "quote"}, {"ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:", "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "links": [["bodybuilding", "bodybuilding#Noun"], ["definition", "definition"], ["muscle", "muscle"]], "raw_glosses": ["(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."], "topics": ["bodybuilding", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "links": [["Circumcised", "circumcised"], ["female genital mutilation", "female genital mutilation"]], "raw_glosses": ["(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."], "tags": ["informal"]}, {"categories": ["Australian English", "English slang", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41", "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"}], "glosses": ["Upset, angry; emotionally hurt."], "links": [["Upset", "upset"], ["angry", "angry"], ["hurt", "hurt"]], "raw_glosses": ["(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."], "tags": ["Australia", "New-Zealand", "slang"]}, {"categories": ["British English", "English slang", "English terms with quotations", "New Zealand English"], "examples": [{"ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.", "type": "quote"}], "glosses": ["Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "links": [["Intoxicated", "intoxicated"], ["drug", "drug"], ["alcohol", "alcohol"]], "qualifier": "formerly UK", "raw_glosses": ["(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."], "senseid": ["en:drunk"], "synonyms": [{"word": "drunk"}], "tags": ["New-Zealand", "slang"]}], "sounds": [{"ipa": "/kʌt/"}, {"audio": "en-us-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"}, {"audio": "En-au-cut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"}, {"ipa": "/kʊt/", "tags": ["Northern-England"]}, {"rhymes": "-ʌt"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having been cut", "word": "gesnyde"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kat", "sense": "having been cut", "word": "কাট"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having been cut", "word": "skåret"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having been cut", "word": "gesneden"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having been cut", "word": "leikattu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupé"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupée"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupés"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having been cut", "word": "coupées"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having been cut", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "having been cut", "word": "κομμένος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khatúkh", "sense": "having been cut", "word": "חתוך"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having been cut", "tags": ["masculine"], "word": "ridotto"}, {"code": "ks", "lang": "Kashmiri", "roman": "ċoṭmut", "sense": "having been cut", "word": "ژۆٹمُت"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "putus"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having been cut", "word": "terpotong"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having been cut", "word": "gesniden"}, {"code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "having been cut", "word": "gisnidan"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having been cut", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rézanyj", "sense": "having been cut", "word": "ре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narézanyj", "sense": "having been cut", "word": "наре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porézanyj", "sense": "having been cut", "word": "поре́заный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrézanyj", "sense": "having been cut", "word": "разре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having been cut", "word": "cortado"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "klippt"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having been cut", "word": "skuren"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having been cut", "word": "kesik"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having been cut", "word": "cắt"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kata", "sense": "reduced", "tags": ["Central"], "word": "কাটা"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "kota", "sense": "reduced", "tags": ["Eastern"], "word": "কটা"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "kaṭa", "sense": "reduced", "word": "কাটা"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "leikattu"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "vähennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "kevennetty"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "reduced", "word": "heikennetty"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "reduced", "word": "geschnitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "komménos", "sense": "reduced", "word": "κομμένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "ridotto"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "tagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "word": "accorciato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "ritagliato"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "reduced", "tags": ["masculine"], "word": "potato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "reduced", "word": "reduzido"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "urézanyj", "sense": "reduced", "word": "уре́заный"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "reduced", "word": "qesn"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "slebet"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geslepen"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "hiottu"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "taillé"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschnitten"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "geschliffen"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tagliato"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "lapidado"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tăiat"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ogranjónnyj", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "огранённый"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a gem, carved into a shape", "word": "tallado"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "cricket: played with a horizontal bat", "word": "bırnayen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "word": "geschnitten"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "scolpito"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out", "tags": ["masculine"], "word": "cesellato"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "silvottu"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "peritetmiménos", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "περιτετμημένος"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "tags": ["masculine"], "word": "circonciso"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézanyj", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "обре́заный"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised", "word": "circuncidado"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "slang: emotionally hurt", "word": "loukkaantunut"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol", "word": "päihtynyt"}], "word": "cut"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.