Wiktionary data extraction errors and warnings
blue/English/noun
Return to 'Debug messages subpage 2282'
- 1: blue/English/noun: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (form species)", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (section)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Somali", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hmong Dô translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hopi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isebe translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladakhi translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Palauan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Svan translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yao translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zulu translations", "en:Blues", "en:Colors of the rainbow", "en:Emotions", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:Percoid fish", "en:Pornography", "eo:Blues"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "blewe"}, "expansion": "Middle English blewe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "blew", "4": "", "5": "blue"}, "expansion": "Anglo-Norman blew (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "bleu"}, "expansion": "Middle French bleu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bloe", "4": "blöe"}, "expansion": "Old French blöe", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*blāu", "t": "blue"}, "expansion": "Frankish *blāu (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "blāvus"}, "expansion": "Late Latin blāvus", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰlēw-", "4": "", "5": "yellow, blond, grey"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "blue"}, "expansion": "Scots blue", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bla"}, "expansion": "North Frisian bla", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Saterland Frisian blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "blauw", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Dutch blauw (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "German blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "blå", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Swedish blå (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "blár", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Icelandic blár (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "flāvus", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Latin flāvus (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "mga", "2": "blá", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Middle Irish blá (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "blee", "t": "colour"}, "expansion": "English blee (“colour”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blēo", "t": "colour"}, "expansion": "Old English blēo (“colour”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blāw"}, "expansion": "Old English blāw", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blǣwen", "t": "bluish, light-blue"}, "expansion": "Old English blǣwen (“bluish, light-blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gmw-pro", "2": "*blīu", "t": "colour, blee"}, "expansion": "Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*hiwją", "t": "colour, hue"}, "expansion": "Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”)", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English blewe, from Anglo-Norman blew (“blue”), from Middle French bleu, from Old French blöe, bleve, blef (“blue”), from Frankish *blāu (“blue”) (perhaps through a Late Latin blāvus, blāvius (“blue”) attested from Isidore of Seville), from Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”), from Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”). Cognate with dialectal English blow (“blue”), Scots blue, blew (“blue”), North Frisian bla, blö (“blue”), Saterland Frisian blau (“blue”), Dutch blauw (“blue”), German blau (“blue”), Danish, Norwegian and Swedish blå (“blue”), Icelandic blár (“blue”), Latin flāvus (“yellow”), Middle Irish blá (“yellow”). Doublet of blow.\nPossibly related also to English blee (“colour”), from Old English blēo (“colour”); but direct derivatives of Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”) in Old English include: Old English blāw and blēo (“blue”), Old English blǣwen (“bluish, light-blue”), blǣhǣwen (“blue-coloured, bluish, violet or purple colour”, literally “blue-hued”). There seems to be a parallel connection in Germanic between words for blue and colour, dually exemplified by Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”) and *blāu (“blue”); and Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”) and *hēwijaz (“blue, purple”).\nThe sense \"obscene, pornographic\" is apparently from the colour; various theories exist as to how it arose, including that it is from the colour of the envelopes used to contain missives of the censors and managers to vaudevillian performers on objectionable material from their acts that needed to be excised.", "forms": [{"form": "blues", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "blue (countable and uncountable, plural blues)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "color"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "hue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "pigment"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "cobalt"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cornflower"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "denim"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "lapis lazuli"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "periwinkle"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sapphire"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "red"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "orange"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "yellow"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "green"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "violet"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "white"}], "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "blue:"}, {"text": "other blue:"}, {"ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 204:", "text": "Lady Penrhyn was quite handsome enough to have spared one ingredient in her cup of fascination, but, unfortunately, having been married in her teens, she expected to live in them, and, never being reminded by the trials to which her sex is subject, of the flight of years, and the inroads of suffering, expected time to stand still, and the first bloom of existence (the blue on the plum) to remain as stationary as her own taste, for the pleasures of flirtation.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "She watches the yachts in the creamy evening blues.", "type": "quote"}], "glosses": ["The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "links": [["colour", "colour"], ["green", "green"], ["cyan", "cyan"], ["spectrum", "spectrum"]], "raw_glosses": ["(countable and uncountable) The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I don't like red Smarties. Have you got a blue?", "type": "example"}], "glosses": ["Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A blue dye or pigment."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A blue uniform. See blues."], "links": [["blues", "blues#English"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(in the plural) A blue uniform. See blues."], "tags": ["countable", "in-plural", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "Come on, you blues!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "links": [["blues", "blues"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English uncountable nouns", "en:Baseball"], "examples": [{"text": "He was safe! Terrible call, blue!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "links": [["baseball", "baseball"], ["umpire", "umpire"], ["derogatory", "derogatory"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(baseball, slang) An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He excelled at rowing and received a blue in the sport at Oxford."}], "glosses": ["Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "links": [["full blue", "full blue"], ["half blue", "half blue"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He was a blue in rugby at Cambridge."}], "glosses": ["Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2022, Jim Malloy, Die, Mother Goose, Die:", "text": "He dialed Kathy to be sure she was okay and see if the blues arrived. She was crying when she picked up the phone.\n“Kathy, honey, I'm here. It'll be okay. Are the police there?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of law enforcement."], "links": [["law enforcement", "law enforcement"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(slang) A member of law enforcement."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A bluestocking."], "links": [["bluestocking", "bluestocking"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(now historical) A bluestocking."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "The boys in blue marched to the pipers."}], "glosses": ["Blue clothing."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The balloon floated up into the blue.", "type": "example"}, {"text": "His request for leave came out of the blue.", "type": "example"}], "glosses": ["The sky, literally or figuratively."], "links": [["sky", "sky"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The ocean; deep waters."], "links": [["ocean", "ocean"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1978, Peter Hathaway Capstick, Death in the Long Grass, →ISBN:", "text": "The problem with buffalo as well as most African antelopes as a steady diet is that they have very little marbling or body fat and, after six months out in the blue, one dreams at night of a T-bone steak sizzling in great globules of yellow fat.", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Thomas C. Barger, Timothy J. Barger, Out in the Blue: Letters from Arabia, 1937 to 1940 : a Young American Geologist Explores the Deserts of Early Saudi Arabia, →ISBN:", "type": "quote"}], "glosses": ["The far distance; a remote or distant place."], "links": [["distance", "distance"], ["remote", "remote"], ["distant", "distant"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2000, Joe Stahlkuppe, American Pit Bull Terrier Handbook, page 131:", "text": "On average, blues and other dilutes have weaker coats and skin problems seem more prevalent in the dilutes.", "type": "quote"}], "glosses": ["A dog or cat with a slaty gray coat."], "links": [["slaty", "slaty"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Snooker"], "glosses": ["One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "links": [["snooker", "snooker#Noun"], ["colour", "colour"], ["snooker", "snooker"]], "raw_glosses": ["(snooker) One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports"]}, {"categories": ["en:Entomology"], "glosses": ["Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "links": [["entomology", "entomology"], ["butterflies", "butterfly"], ["Polyommatinae", "Polyommatinae#Translingual"], ["Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual"]], "raw_glosses": ["(entomology) Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "senseid": ["en:butterfly"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["biology", "entomology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1974 February 2, Roger Frye, “Warm Heart”, in Gay Community News, volume 1, number 32, page 20:", "text": "When snow falls on the roses, when a mako is beheaded, when the weaks and blues swim south", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Lenny Rudow, Rudow's Guide to Fishing the Mid Atlantic, page 102:", "text": "Blues are about as vicious a fish as you'll find on the Atlantic seaboard — they will continue to slash through schools of bait even after they have eaten so much that they're constantly regurgitating shredded baitfish.", "type": "quote"}], "glosses": ["A bluefish."], "links": [["bluefish", "bluefish"]], "senseid": ["en:bluefish"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["Australian English", "English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Tim Winton, The Turning (short stories), Picador UK Paperback edition 2006. Short story, 'Small Mercies' (at p.91)", "text": "\"I had a blue with Dad,\" said Fay. \"He wanted to drive us, I wanted to walk.\""}, {"ref": "2008, Cheryl Jorgensen, The Taint, page 135:", "text": "If they had a blue between themselves, they kept it there, it never flowed out onto the streets to innocent people — like a lot of things that have been happenin′ on the streets today.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, John Gilfoyle, Remember Cannon Hill, page 102:", "text": "On another occasion, there was a blue between Henry Daniels and Merv Wilson down at the pig sale. I don′t know what it was about, it only lasted a minute or so, but they shook hands when it was over and that was the end of it.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Julietta Jameson, Me, Myself and Lord Byron, unnumbered page:", "text": "I was a bit disappointed. Was that it? No abuse like Lord Byron had endured? Not that I was wishing that upon myself. It was just that a blue between my parents, albeit a raging, foul, bile-spitting hate fest, was not exactly Charles Dickens.", "type": "quote"}], "glosses": ["An argument or brawl."], "raw_glosses": ["(Australia, colloquial) An argument or brawl."], "tags": ["Australia", "colloquial", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1948, Alec H. Chisholm, Bird Wonders of Australia, page 13:", "text": "It was applied methodically, carefully, resolutely, as in the fashion of a Satin-bird with charcoal, desiccated wood or blue from laundry-bags.", "type": "quote"}], "glosses": ["A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes."], "senseid": ["en:laundry aid"], "synonyms": [{"word": "blueing#Noun"}, {"word": "bluer#English:_blueing for laundry"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["Any of several processes to protect metal against rust."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1781, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin, published 2001, page 172:", "text": "Lord Lyttelton's Life by Dr Johnson […] which a whole tribe of Blues, with Mrs Montagu at their Head, have Vowed to execrate and revenge […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A type of firecracker."], "links": [["firecracker", "firecracker"]], "raw_glosses": ["(British) A type of firecracker."], "tags": ["British", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Particle physics"], "glosses": ["One of the three colour charges for quarks."], "links": [["particle physics", "particle physics"], ["colour charge", "colour charge"], ["quark", "quark"]], "raw_glosses": ["(particle physics) One of the three colour charges for quarks."], "tags": ["countable", "particle", "uncountable"], "topics": ["natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:UK politics"], "examples": [{"text": "He is a true blue.", "type": "example"}], "glosses": ["A member or supporter of the Conservative Party."], "raw_glosses": ["(UK politics) A member or supporter of the Conservative Party."], "tags": ["UK", "countable", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, J. B. Dann, Anecdotal, page 233:", "text": "\"No, just get over here. You need to try this one!\" she exclaimed as she cheesed up a chunk of bread with one of our blues.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Culture Magazine, Laurel Miller, Thalassa Skinner, Cheese For Dummies (page 55)", "text": "Blues are made via the introduction of molds from the genus Penicillum roqueforti, which are normally added to the milk toward the beginning of the cheesemaking process."}], "glosses": ["A blue cheese."], "links": [["blue cheese", "blue cheese"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "2009 February 25, S. Purcell, Popular Shakespeare: Simulation and Subversion on the Modern Stage, Springer, →ISBN, page 51:", "text": "Improvising freely, he entered the stage with a karaoke set and introduced himself as a 'Bohemian street performer', before launching into a series of clubstyle gags and one-liners, promising 'a bit of blue for the Dads'[…]", "type": "quote"}, {"ref": "2014 February 5, Charlie Flowers, Kill Order, Lulu.com, →ISBN, page 176:", "text": "Fuzz grinned and nodded at the stage. 'Bit of blue for the lads.' […] The stage was dimly lit, and populated by Nubian slaves and harem girls in artfully draped deshabille.", "type": "quote"}], "glosses": ["Risqué or pornographic material."], "raw_glosses": ["(slang, uncountable) Risqué or pornographic material."], "tags": ["slang", "uncountable"]}], "sounds": [{"enpr": "blo͞o", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"ipa": "/bluː/", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"audio": "En-uk-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-uk-blue.ogg/En-uk-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-uk-blue.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg/EN-AU_ck1_blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg"}, {"ipa": "/blɪʊ̯/", "note": "Wales, Ottawa Valley"}, {"audio": "en-us-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-blue.ogg/En-us-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-blue.ogg"}, {"enpr": "blyo͞o", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/bljuː/", "tags": ["obsolete"]}, {"homophone": "blew"}, {"rhymes": "-uː"}], "synonyms": [{"word": "blew"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "blewe"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "azure"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cerulean"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "indigo"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "navy"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "royal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sky blue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "ultramarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aqua"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aquamarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cyan"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "teal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "turquoise"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "colour", "word": "kaltërt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔazraq", "sense": "colour", "word": "أَزْرَق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zraq", "sense": "colour", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "زرق"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kapuyt", "sense": "colour", "word": "կապույտ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "zəñgər", "sense": "colour", "word": "зәңгәр"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "colour", "word": "urdin"}, {"code": "be", "english": "navy blue", "lang": "Belarusian", "roman": "síni", "sense": "colour", "word": "сі́ні"}, {"code": "be", "english": "sky blue", "lang": "Belarusian", "roman": "blakítny", "sense": "colour", "word": "блакі́тны"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.pra", "sense": "colour", "word": "အပြာ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "siı̇na", "sense": "colour", "word": "сийна"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "sogonige", "sense": "colour", "word": "ᏐᎪᏂᎨ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "laam⁴ sik¹", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánsè", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "nyḷiḷiḷqin", "sense": "colour", "word": "ныԓиԓиԓӄин"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲟⲛ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "asilon, asilōn", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲱⲛ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modř"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colour", "word": "bluo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "colour", "word": "sinine"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bláur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blátt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour", "word": "sininen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "colour", "word": "bloe"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lurǯi", "sense": "colour", "word": "ლურჯი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "Blau"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ble", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "μπλε"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "polū"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "english": "dark blue", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥól", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "כָּחוֹל"}, {"code": "he", "english": "light blue", "lang": "Hebrew", "roman": "tchélet", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "תְּכֵלֶת"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "नीला"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ābī", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "आबी"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colour", "word": "kék"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "it", "english": "dark blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blu"}, {"code": "it", "english": "sky blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azzurro"}, {"alt": "あお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ao", "sense": "colour", "word": "青"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kʰiev", "sense": "colour", "word": "ខៀវ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "parang", "sense": "colour", "word": "파랑"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paransaek", "sense": "colour", "word": "파란색"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "şîn", "sense": "colour", "word": "شین"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caeruleus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "glaucus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caesius"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "colour", "word": "zils"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "colour", "word": "mėlyna"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "blé"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "ble"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "Blo"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sina", "sense": "colour", "word": "сина"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīla", "sense": "colour", "word": "നീല"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "blu"}, {"code": "mt", "english": "sky blue", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "ikħal"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "(azure) iżraq"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "colour", "word": "gorrym"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "colour", "word": "kahurangi"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "niḷā", "sense": "colour", "word": "निळा"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "colour", "word": "dootłʼizh"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nīlo", "sense": "colour", "word": "नीलो"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "ood", "lang": "O'odham", "sense": "colour", "word": "anilhmagi"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "neḷi", "sense": "colour", "word": "ନେଳି"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "colour", "word": "blāw"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âbi", "sense": "colour", "word": "آبی"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colour", "word": "niebieski"}, {"code": "pl", "english": "sky blue", "lang": "Polish", "sense": "colour", "tags": ["inanimate", "masculine"], "word": "błękit"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "ਨੀਲਾ"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "colour", "word": "albastru"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Rumantsch-Grischun", "Sursilvan", "Sutsilvan", "Vallander", "masculine"], "word": "blau"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Surmiran", "Sutsilvan", "masculine"], "word": "blo"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Puter", "masculine"], "word": "blov"}, {"code": "ru", "english": "navy blue", "lang": "Russian", "roman": "sínij", "sense": "colour", "word": "си́ний"}, {"code": "ru", "english": "sky blue", "lang": "Russian", "roman": "golubój", "sense": "colour", "word": "голубо́й"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "asùlu"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "asùlu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "плава"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "plava"}, {"code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "colour", "word": "modry"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "colour", "word": "modrá"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "es", "english": "light blue", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "celeste"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "colour", "word": "blaw"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "colour", "word": "bluu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "asul"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "bughaw"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "obi", "sense": "colour", "word": "обӣ"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nīlam", "sense": "colour", "word": "நீலம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīlamu", "sense": "colour", "word": "నీలము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-nám-ngən", "sense": "colour", "word": "สีน้ำเงิน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-fáa", "sense": "colour", "word": "สีฟ้า"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "sämayawi", "sense": "colour", "word": "ሰማያዊ"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "kök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gökçe"}, {"code": "uk", "english": "navy blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "sýnij", "sense": "colour", "word": "си́ній"}, {"code": "uk", "english": "sky blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "blakýtnyj", "sense": "colour", "word": "блаки́тний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "نیلا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "كۆك"}, {"code": "vi", "english": "blue or green", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "(màu) xanh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh lam"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh da trời"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh nước biển"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "blöv"}, {"code": "vo", "english": "older term", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "yulib"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "colour", "word": "blau"}, {"code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "colour", "word": "coo"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bloy", "sense": "colour", "word": "בלוי"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "colour", "word": "ch'ooj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything blue", "word": "sininen"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "anything blue", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "asmâní", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "اسماني"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavili"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue pigment", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue pigment", "word": "sininen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blue pigment", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue pigment", "word": "modrá"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue clothing", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue clothing", "word": "sininen"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue clothing", "word": "modré"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "mavili"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "avomeri"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "mavilik"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snooker: ball with a value of 5 points", "word": "sininen"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåfugl"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["neuter"], "word": "blauwtje"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "word": "sinisiipi"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥlíl", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "כַּחְלִיל"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "modraszek"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåvinge"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "ağartıcı"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "çivit"}], "word": "blue"}
- 1: blue/English/noun: invalid uppercase tag Rumantsch-Grischun not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (form species)", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (section)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Somali", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hmong Dô translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hopi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isebe translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladakhi translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Palauan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Svan translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yao translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zulu translations", "en:Blues", "en:Colors of the rainbow", "en:Emotions", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:Percoid fish", "en:Pornography", "eo:Blues"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "blewe"}, "expansion": "Middle English blewe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "blew", "4": "", "5": "blue"}, "expansion": "Anglo-Norman blew (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "bleu"}, "expansion": "Middle French bleu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bloe", "4": "blöe"}, "expansion": "Old French blöe", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*blāu", "t": "blue"}, "expansion": "Frankish *blāu (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "blāvus"}, "expansion": "Late Latin blāvus", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰlēw-", "4": "", "5": "yellow, blond, grey"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "blue"}, "expansion": "Scots blue", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bla"}, "expansion": "North Frisian bla", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Saterland Frisian blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "blauw", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Dutch blauw (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "German blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "blå", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Swedish blå (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "blár", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Icelandic blár (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "flāvus", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Latin flāvus (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "mga", "2": "blá", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Middle Irish blá (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "blee", "t": "colour"}, "expansion": "English blee (“colour”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blēo", "t": "colour"}, "expansion": "Old English blēo (“colour”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blāw"}, "expansion": "Old English blāw", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blǣwen", "t": "bluish, light-blue"}, "expansion": "Old English blǣwen (“bluish, light-blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gmw-pro", "2": "*blīu", "t": "colour, blee"}, "expansion": "Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*hiwją", "t": "colour, hue"}, "expansion": "Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”)", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English blewe, from Anglo-Norman blew (“blue”), from Middle French bleu, from Old French blöe, bleve, blef (“blue”), from Frankish *blāu (“blue”) (perhaps through a Late Latin blāvus, blāvius (“blue”) attested from Isidore of Seville), from Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”), from Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”). Cognate with dialectal English blow (“blue”), Scots blue, blew (“blue”), North Frisian bla, blö (“blue”), Saterland Frisian blau (“blue”), Dutch blauw (“blue”), German blau (“blue”), Danish, Norwegian and Swedish blå (“blue”), Icelandic blár (“blue”), Latin flāvus (“yellow”), Middle Irish blá (“yellow”). Doublet of blow.\nPossibly related also to English blee (“colour”), from Old English blēo (“colour”); but direct derivatives of Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”) in Old English include: Old English blāw and blēo (“blue”), Old English blǣwen (“bluish, light-blue”), blǣhǣwen (“blue-coloured, bluish, violet or purple colour”, literally “blue-hued”). There seems to be a parallel connection in Germanic between words for blue and colour, dually exemplified by Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”) and *blāu (“blue”); and Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”) and *hēwijaz (“blue, purple”).\nThe sense \"obscene, pornographic\" is apparently from the colour; various theories exist as to how it arose, including that it is from the colour of the envelopes used to contain missives of the censors and managers to vaudevillian performers on objectionable material from their acts that needed to be excised.", "forms": [{"form": "blues", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "blue (countable and uncountable, plural blues)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "color"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "hue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "pigment"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "cobalt"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cornflower"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "denim"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "lapis lazuli"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "periwinkle"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sapphire"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "red"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "orange"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "yellow"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "green"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "violet"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "white"}], "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "blue:"}, {"text": "other blue:"}, {"ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 204:", "text": "Lady Penrhyn was quite handsome enough to have spared one ingredient in her cup of fascination, but, unfortunately, having been married in her teens, she expected to live in them, and, never being reminded by the trials to which her sex is subject, of the flight of years, and the inroads of suffering, expected time to stand still, and the first bloom of existence (the blue on the plum) to remain as stationary as her own taste, for the pleasures of flirtation.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "She watches the yachts in the creamy evening blues.", "type": "quote"}], "glosses": ["The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "links": [["colour", "colour"], ["green", "green"], ["cyan", "cyan"], ["spectrum", "spectrum"]], "raw_glosses": ["(countable and uncountable) The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I don't like red Smarties. Have you got a blue?", "type": "example"}], "glosses": ["Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A blue dye or pigment."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A blue uniform. See blues."], "links": [["blues", "blues#English"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(in the plural) A blue uniform. See blues."], "tags": ["countable", "in-plural", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "Come on, you blues!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "links": [["blues", "blues"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English uncountable nouns", "en:Baseball"], "examples": [{"text": "He was safe! Terrible call, blue!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "links": [["baseball", "baseball"], ["umpire", "umpire"], ["derogatory", "derogatory"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(baseball, slang) An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He excelled at rowing and received a blue in the sport at Oxford."}], "glosses": ["Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "links": [["full blue", "full blue"], ["half blue", "half blue"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He was a blue in rugby at Cambridge."}], "glosses": ["Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2022, Jim Malloy, Die, Mother Goose, Die:", "text": "He dialed Kathy to be sure she was okay and see if the blues arrived. She was crying when she picked up the phone.\n“Kathy, honey, I'm here. It'll be okay. Are the police there?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of law enforcement."], "links": [["law enforcement", "law enforcement"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(slang) A member of law enforcement."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A bluestocking."], "links": [["bluestocking", "bluestocking"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(now historical) A bluestocking."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "The boys in blue marched to the pipers."}], "glosses": ["Blue clothing."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The balloon floated up into the blue.", "type": "example"}, {"text": "His request for leave came out of the blue.", "type": "example"}], "glosses": ["The sky, literally or figuratively."], "links": [["sky", "sky"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The ocean; deep waters."], "links": [["ocean", "ocean"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1978, Peter Hathaway Capstick, Death in the Long Grass, →ISBN:", "text": "The problem with buffalo as well as most African antelopes as a steady diet is that they have very little marbling or body fat and, after six months out in the blue, one dreams at night of a T-bone steak sizzling in great globules of yellow fat.", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Thomas C. Barger, Timothy J. Barger, Out in the Blue: Letters from Arabia, 1937 to 1940 : a Young American Geologist Explores the Deserts of Early Saudi Arabia, →ISBN:", "type": "quote"}], "glosses": ["The far distance; a remote or distant place."], "links": [["distance", "distance"], ["remote", "remote"], ["distant", "distant"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2000, Joe Stahlkuppe, American Pit Bull Terrier Handbook, page 131:", "text": "On average, blues and other dilutes have weaker coats and skin problems seem more prevalent in the dilutes.", "type": "quote"}], "glosses": ["A dog or cat with a slaty gray coat."], "links": [["slaty", "slaty"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Snooker"], "glosses": ["One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "links": [["snooker", "snooker#Noun"], ["colour", "colour"], ["snooker", "snooker"]], "raw_glosses": ["(snooker) One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports"]}, {"categories": ["en:Entomology"], "glosses": ["Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "links": [["entomology", "entomology"], ["butterflies", "butterfly"], ["Polyommatinae", "Polyommatinae#Translingual"], ["Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual"]], "raw_glosses": ["(entomology) Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "senseid": ["en:butterfly"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["biology", "entomology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1974 February 2, Roger Frye, “Warm Heart”, in Gay Community News, volume 1, number 32, page 20:", "text": "When snow falls on the roses, when a mako is beheaded, when the weaks and blues swim south", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Lenny Rudow, Rudow's Guide to Fishing the Mid Atlantic, page 102:", "text": "Blues are about as vicious a fish as you'll find on the Atlantic seaboard — they will continue to slash through schools of bait even after they have eaten so much that they're constantly regurgitating shredded baitfish.", "type": "quote"}], "glosses": ["A bluefish."], "links": [["bluefish", "bluefish"]], "senseid": ["en:bluefish"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["Australian English", "English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Tim Winton, The Turning (short stories), Picador UK Paperback edition 2006. Short story, 'Small Mercies' (at p.91)", "text": "\"I had a blue with Dad,\" said Fay. \"He wanted to drive us, I wanted to walk.\""}, {"ref": "2008, Cheryl Jorgensen, The Taint, page 135:", "text": "If they had a blue between themselves, they kept it there, it never flowed out onto the streets to innocent people — like a lot of things that have been happenin′ on the streets today.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, John Gilfoyle, Remember Cannon Hill, page 102:", "text": "On another occasion, there was a blue between Henry Daniels and Merv Wilson down at the pig sale. I don′t know what it was about, it only lasted a minute or so, but they shook hands when it was over and that was the end of it.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Julietta Jameson, Me, Myself and Lord Byron, unnumbered page:", "text": "I was a bit disappointed. Was that it? No abuse like Lord Byron had endured? Not that I was wishing that upon myself. It was just that a blue between my parents, albeit a raging, foul, bile-spitting hate fest, was not exactly Charles Dickens.", "type": "quote"}], "glosses": ["An argument or brawl."], "raw_glosses": ["(Australia, colloquial) An argument or brawl."], "tags": ["Australia", "colloquial", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1948, Alec H. Chisholm, Bird Wonders of Australia, page 13:", "text": "It was applied methodically, carefully, resolutely, as in the fashion of a Satin-bird with charcoal, desiccated wood or blue from laundry-bags.", "type": "quote"}], "glosses": ["A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes."], "senseid": ["en:laundry aid"], "synonyms": [{"word": "blueing#Noun"}, {"word": "bluer#English:_blueing for laundry"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["Any of several processes to protect metal against rust."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1781, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin, published 2001, page 172:", "text": "Lord Lyttelton's Life by Dr Johnson […] which a whole tribe of Blues, with Mrs Montagu at their Head, have Vowed to execrate and revenge […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A type of firecracker."], "links": [["firecracker", "firecracker"]], "raw_glosses": ["(British) A type of firecracker."], "tags": ["British", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Particle physics"], "glosses": ["One of the three colour charges for quarks."], "links": [["particle physics", "particle physics"], ["colour charge", "colour charge"], ["quark", "quark"]], "raw_glosses": ["(particle physics) One of the three colour charges for quarks."], "tags": ["countable", "particle", "uncountable"], "topics": ["natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:UK politics"], "examples": [{"text": "He is a true blue.", "type": "example"}], "glosses": ["A member or supporter of the Conservative Party."], "raw_glosses": ["(UK politics) A member or supporter of the Conservative Party."], "tags": ["UK", "countable", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, J. B. Dann, Anecdotal, page 233:", "text": "\"No, just get over here. You need to try this one!\" she exclaimed as she cheesed up a chunk of bread with one of our blues.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Culture Magazine, Laurel Miller, Thalassa Skinner, Cheese For Dummies (page 55)", "text": "Blues are made via the introduction of molds from the genus Penicillum roqueforti, which are normally added to the milk toward the beginning of the cheesemaking process."}], "glosses": ["A blue cheese."], "links": [["blue cheese", "blue cheese"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "2009 February 25, S. Purcell, Popular Shakespeare: Simulation and Subversion on the Modern Stage, Springer, →ISBN, page 51:", "text": "Improvising freely, he entered the stage with a karaoke set and introduced himself as a 'Bohemian street performer', before launching into a series of clubstyle gags and one-liners, promising 'a bit of blue for the Dads'[…]", "type": "quote"}, {"ref": "2014 February 5, Charlie Flowers, Kill Order, Lulu.com, →ISBN, page 176:", "text": "Fuzz grinned and nodded at the stage. 'Bit of blue for the lads.' […] The stage was dimly lit, and populated by Nubian slaves and harem girls in artfully draped deshabille.", "type": "quote"}], "glosses": ["Risqué or pornographic material."], "raw_glosses": ["(slang, uncountable) Risqué or pornographic material."], "tags": ["slang", "uncountable"]}], "sounds": [{"enpr": "blo͞o", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"ipa": "/bluː/", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"audio": "En-uk-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-uk-blue.ogg/En-uk-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-uk-blue.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg/EN-AU_ck1_blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg"}, {"ipa": "/blɪʊ̯/", "note": "Wales, Ottawa Valley"}, {"audio": "en-us-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-blue.ogg/En-us-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-blue.ogg"}, {"enpr": "blyo͞o", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/bljuː/", "tags": ["obsolete"]}, {"homophone": "blew"}, {"rhymes": "-uː"}], "synonyms": [{"word": "blew"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "blewe"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "azure"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cerulean"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "indigo"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "navy"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "royal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sky blue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "ultramarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aqua"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aquamarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cyan"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "teal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "turquoise"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "colour", "word": "kaltërt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔazraq", "sense": "colour", "word": "أَزْرَق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zraq", "sense": "colour", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "زرق"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kapuyt", "sense": "colour", "word": "կապույտ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "zəñgər", "sense": "colour", "word": "зәңгәр"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "colour", "word": "urdin"}, {"code": "be", "english": "navy blue", "lang": "Belarusian", "roman": "síni", "sense": "colour", "word": "сі́ні"}, {"code": "be", "english": "sky blue", "lang": "Belarusian", "roman": "blakítny", "sense": "colour", "word": "блакі́тны"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.pra", "sense": "colour", "word": "အပြာ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "siı̇na", "sense": "colour", "word": "сийна"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "sogonige", "sense": "colour", "word": "ᏐᎪᏂᎨ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "laam⁴ sik¹", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánsè", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "nyḷiḷiḷqin", "sense": "colour", "word": "ныԓиԓиԓӄин"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲟⲛ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "asilon, asilōn", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲱⲛ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modř"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colour", "word": "bluo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "colour", "word": "sinine"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bláur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blátt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour", "word": "sininen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "colour", "word": "bloe"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lurǯi", "sense": "colour", "word": "ლურჯი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "Blau"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ble", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "μπλε"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "polū"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "english": "dark blue", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥól", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "כָּחוֹל"}, {"code": "he", "english": "light blue", "lang": "Hebrew", "roman": "tchélet", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "תְּכֵלֶת"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "नीला"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ābī", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "आबी"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colour", "word": "kék"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "it", "english": "dark blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blu"}, {"code": "it", "english": "sky blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azzurro"}, {"alt": "あお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ao", "sense": "colour", "word": "青"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kʰiev", "sense": "colour", "word": "ខៀវ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "parang", "sense": "colour", "word": "파랑"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paransaek", "sense": "colour", "word": "파란색"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "şîn", "sense": "colour", "word": "شین"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caeruleus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "glaucus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caesius"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "colour", "word": "zils"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "colour", "word": "mėlyna"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "blé"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "ble"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "Blo"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sina", "sense": "colour", "word": "сина"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīla", "sense": "colour", "word": "നീല"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "blu"}, {"code": "mt", "english": "sky blue", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "ikħal"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "(azure) iżraq"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "colour", "word": "gorrym"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "colour", "word": "kahurangi"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "niḷā", "sense": "colour", "word": "निळा"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "colour", "word": "dootłʼizh"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nīlo", "sense": "colour", "word": "नीलो"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "ood", "lang": "O'odham", "sense": "colour", "word": "anilhmagi"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "neḷi", "sense": "colour", "word": "ନେଳି"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "colour", "word": "blāw"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âbi", "sense": "colour", "word": "آبی"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colour", "word": "niebieski"}, {"code": "pl", "english": "sky blue", "lang": "Polish", "sense": "colour", "tags": ["inanimate", "masculine"], "word": "błękit"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "ਨੀਲਾ"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "colour", "word": "albastru"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Rumantsch-Grischun", "Sursilvan", "Sutsilvan", "Vallander", "masculine"], "word": "blau"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Surmiran", "Sutsilvan", "masculine"], "word": "blo"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Puter", "masculine"], "word": "blov"}, {"code": "ru", "english": "navy blue", "lang": "Russian", "roman": "sínij", "sense": "colour", "word": "си́ний"}, {"code": "ru", "english": "sky blue", "lang": "Russian", "roman": "golubój", "sense": "colour", "word": "голубо́й"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "asùlu"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "asùlu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "плава"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "plava"}, {"code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "colour", "word": "modry"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "colour", "word": "modrá"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "es", "english": "light blue", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "celeste"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "colour", "word": "blaw"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "colour", "word": "bluu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "asul"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "bughaw"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "obi", "sense": "colour", "word": "обӣ"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nīlam", "sense": "colour", "word": "நீலம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīlamu", "sense": "colour", "word": "నీలము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-nám-ngən", "sense": "colour", "word": "สีน้ำเงิน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-fáa", "sense": "colour", "word": "สีฟ้า"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "sämayawi", "sense": "colour", "word": "ሰማያዊ"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "kök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gökçe"}, {"code": "uk", "english": "navy blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "sýnij", "sense": "colour", "word": "си́ній"}, {"code": "uk", "english": "sky blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "blakýtnyj", "sense": "colour", "word": "блаки́тний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "نیلا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "كۆك"}, {"code": "vi", "english": "blue or green", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "(màu) xanh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh lam"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh da trời"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh nước biển"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "blöv"}, {"code": "vo", "english": "older term", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "yulib"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "colour", "word": "blau"}, {"code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "colour", "word": "coo"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bloy", "sense": "colour", "word": "בלוי"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "colour", "word": "ch'ooj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything blue", "word": "sininen"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "anything blue", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "asmâní", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "اسماني"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavili"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue pigment", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue pigment", "word": "sininen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blue pigment", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue pigment", "word": "modrá"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue clothing", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue clothing", "word": "sininen"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue clothing", "word": "modré"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "mavili"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "avomeri"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "mavilik"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snooker: ball with a value of 5 points", "word": "sininen"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåfugl"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["neuter"], "word": "blauwtje"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "word": "sinisiipi"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥlíl", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "כַּחְלִיל"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "modraszek"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåvinge"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "ağartıcı"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "çivit"}], "word": "blue"}
blue/English/noun: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (form species)", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (section)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Somali", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hmong Dô translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hopi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isebe translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladakhi translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Palauan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Svan translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yao translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zulu translations", "en:Blues", "en:Colors of the rainbow", "en:Emotions", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:Percoid fish", "en:Pornography", "eo:Blues"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "blewe"}, "expansion": "Middle English blewe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "blew", "4": "", "5": "blue"}, "expansion": "Anglo-Norman blew (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "bleu"}, "expansion": "Middle French bleu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bloe", "4": "blöe"}, "expansion": "Old French blöe", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*blāu", "t": "blue"}, "expansion": "Frankish *blāu (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "blāvus"}, "expansion": "Late Latin blāvus", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰlēw-", "4": "", "5": "yellow, blond, grey"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "blue"}, "expansion": "Scots blue", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bla"}, "expansion": "North Frisian bla", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Saterland Frisian blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "blauw", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Dutch blauw (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "German blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "blå", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Swedish blå (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "blár", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Icelandic blár (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "flāvus", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Latin flāvus (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "mga", "2": "blá", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Middle Irish blá (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "blee", "t": "colour"}, "expansion": "English blee (“colour”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blēo", "t": "colour"}, "expansion": "Old English blēo (“colour”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blāw"}, "expansion": "Old English blāw", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blǣwen", "t": "bluish, light-blue"}, "expansion": "Old English blǣwen (“bluish, light-blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gmw-pro", "2": "*blīu", "t": "colour, blee"}, "expansion": "Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*hiwją", "t": "colour, hue"}, "expansion": "Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”)", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English blewe, from Anglo-Norman blew (“blue”), from Middle French bleu, from Old French blöe, bleve, blef (“blue”), from Frankish *blāu (“blue”) (perhaps through a Late Latin blāvus, blāvius (“blue”) attested from Isidore of Seville), from Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”), from Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”). Cognate with dialectal English blow (“blue”), Scots blue, blew (“blue”), North Frisian bla, blö (“blue”), Saterland Frisian blau (“blue”), Dutch blauw (“blue”), German blau (“blue”), Danish, Norwegian and Swedish blå (“blue”), Icelandic blár (“blue”), Latin flāvus (“yellow”), Middle Irish blá (“yellow”). Doublet of blow.\nPossibly related also to English blee (“colour”), from Old English blēo (“colour”); but direct derivatives of Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”) in Old English include: Old English blāw and blēo (“blue”), Old English blǣwen (“bluish, light-blue”), blǣhǣwen (“blue-coloured, bluish, violet or purple colour”, literally “blue-hued”). There seems to be a parallel connection in Germanic between words for blue and colour, dually exemplified by Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”) and *blāu (“blue”); and Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”) and *hēwijaz (“blue, purple”).\nThe sense \"obscene, pornographic\" is apparently from the colour; various theories exist as to how it arose, including that it is from the colour of the envelopes used to contain missives of the censors and managers to vaudevillian performers on objectionable material from their acts that needed to be excised.", "forms": [{"form": "blues", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "blue (countable and uncountable, plural blues)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "color"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "hue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "pigment"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "cobalt"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cornflower"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "denim"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "lapis lazuli"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "periwinkle"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sapphire"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "red"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "orange"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "yellow"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "green"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "violet"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "white"}], "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "blue:"}, {"text": "other blue:"}, {"ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 204:", "text": "Lady Penrhyn was quite handsome enough to have spared one ingredient in her cup of fascination, but, unfortunately, having been married in her teens, she expected to live in them, and, never being reminded by the trials to which her sex is subject, of the flight of years, and the inroads of suffering, expected time to stand still, and the first bloom of existence (the blue on the plum) to remain as stationary as her own taste, for the pleasures of flirtation.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "She watches the yachts in the creamy evening blues.", "type": "quote"}], "glosses": ["The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "links": [["colour", "colour"], ["green", "green"], ["cyan", "cyan"], ["spectrum", "spectrum"]], "raw_glosses": ["(countable and uncountable) The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I don't like red Smarties. Have you got a blue?", "type": "example"}], "glosses": ["Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A blue dye or pigment."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A blue uniform. See blues."], "links": [["blues", "blues#English"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(in the plural) A blue uniform. See blues."], "tags": ["countable", "in-plural", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "Come on, you blues!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "links": [["blues", "blues"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English uncountable nouns", "en:Baseball"], "examples": [{"text": "He was safe! Terrible call, blue!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "links": [["baseball", "baseball"], ["umpire", "umpire"], ["derogatory", "derogatory"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(baseball, slang) An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He excelled at rowing and received a blue in the sport at Oxford."}], "glosses": ["Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "links": [["full blue", "full blue"], ["half blue", "half blue"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He was a blue in rugby at Cambridge."}], "glosses": ["Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2022, Jim Malloy, Die, Mother Goose, Die:", "text": "He dialed Kathy to be sure she was okay and see if the blues arrived. She was crying when she picked up the phone.\n“Kathy, honey, I'm here. It'll be okay. Are the police there?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of law enforcement."], "links": [["law enforcement", "law enforcement"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(slang) A member of law enforcement."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A bluestocking."], "links": [["bluestocking", "bluestocking"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(now historical) A bluestocking."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "The boys in blue marched to the pipers."}], "glosses": ["Blue clothing."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The balloon floated up into the blue.", "type": "example"}, {"text": "His request for leave came out of the blue.", "type": "example"}], "glosses": ["The sky, literally or figuratively."], "links": [["sky", "sky"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The ocean; deep waters."], "links": [["ocean", "ocean"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1978, Peter Hathaway Capstick, Death in the Long Grass, →ISBN:", "text": "The problem with buffalo as well as most African antelopes as a steady diet is that they have very little marbling or body fat and, after six months out in the blue, one dreams at night of a T-bone steak sizzling in great globules of yellow fat.", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Thomas C. Barger, Timothy J. Barger, Out in the Blue: Letters from Arabia, 1937 to 1940 : a Young American Geologist Explores the Deserts of Early Saudi Arabia, →ISBN:", "type": "quote"}], "glosses": ["The far distance; a remote or distant place."], "links": [["distance", "distance"], ["remote", "remote"], ["distant", "distant"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2000, Joe Stahlkuppe, American Pit Bull Terrier Handbook, page 131:", "text": "On average, blues and other dilutes have weaker coats and skin problems seem more prevalent in the dilutes.", "type": "quote"}], "glosses": ["A dog or cat with a slaty gray coat."], "links": [["slaty", "slaty"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Snooker"], "glosses": ["One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "links": [["snooker", "snooker#Noun"], ["colour", "colour"], ["snooker", "snooker"]], "raw_glosses": ["(snooker) One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports"]}, {"categories": ["en:Entomology"], "glosses": ["Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "links": [["entomology", "entomology"], ["butterflies", "butterfly"], ["Polyommatinae", "Polyommatinae#Translingual"], ["Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual"]], "raw_glosses": ["(entomology) Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "senseid": ["en:butterfly"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["biology", "entomology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1974 February 2, Roger Frye, “Warm Heart”, in Gay Community News, volume 1, number 32, page 20:", "text": "When snow falls on the roses, when a mako is beheaded, when the weaks and blues swim south", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Lenny Rudow, Rudow's Guide to Fishing the Mid Atlantic, page 102:", "text": "Blues are about as vicious a fish as you'll find on the Atlantic seaboard — they will continue to slash through schools of bait even after they have eaten so much that they're constantly regurgitating shredded baitfish.", "type": "quote"}], "glosses": ["A bluefish."], "links": [["bluefish", "bluefish"]], "senseid": ["en:bluefish"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["Australian English", "English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Tim Winton, The Turning (short stories), Picador UK Paperback edition 2006. Short story, 'Small Mercies' (at p.91)", "text": "\"I had a blue with Dad,\" said Fay. \"He wanted to drive us, I wanted to walk.\""}, {"ref": "2008, Cheryl Jorgensen, The Taint, page 135:", "text": "If they had a blue between themselves, they kept it there, it never flowed out onto the streets to innocent people — like a lot of things that have been happenin′ on the streets today.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, John Gilfoyle, Remember Cannon Hill, page 102:", "text": "On another occasion, there was a blue between Henry Daniels and Merv Wilson down at the pig sale. I don′t know what it was about, it only lasted a minute or so, but they shook hands when it was over and that was the end of it.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Julietta Jameson, Me, Myself and Lord Byron, unnumbered page:", "text": "I was a bit disappointed. Was that it? No abuse like Lord Byron had endured? Not that I was wishing that upon myself. It was just that a blue between my parents, albeit a raging, foul, bile-spitting hate fest, was not exactly Charles Dickens.", "type": "quote"}], "glosses": ["An argument or brawl."], "raw_glosses": ["(Australia, colloquial) An argument or brawl."], "tags": ["Australia", "colloquial", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1948, Alec H. Chisholm, Bird Wonders of Australia, page 13:", "text": "It was applied methodically, carefully, resolutely, as in the fashion of a Satin-bird with charcoal, desiccated wood or blue from laundry-bags.", "type": "quote"}], "glosses": ["A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes."], "senseid": ["en:laundry aid"], "synonyms": [{"word": "blueing#Noun"}, {"word": "bluer#English:_blueing for laundry"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["Any of several processes to protect metal against rust."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1781, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin, published 2001, page 172:", "text": "Lord Lyttelton's Life by Dr Johnson […] which a whole tribe of Blues, with Mrs Montagu at their Head, have Vowed to execrate and revenge […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A type of firecracker."], "links": [["firecracker", "firecracker"]], "raw_glosses": ["(British) A type of firecracker."], "tags": ["British", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Particle physics"], "glosses": ["One of the three colour charges for quarks."], "links": [["particle physics", "particle physics"], ["colour charge", "colour charge"], ["quark", "quark"]], "raw_glosses": ["(particle physics) One of the three colour charges for quarks."], "tags": ["countable", "particle", "uncountable"], "topics": ["natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:UK politics"], "examples": [{"text": "He is a true blue.", "type": "example"}], "glosses": ["A member or supporter of the Conservative Party."], "raw_glosses": ["(UK politics) A member or supporter of the Conservative Party."], "tags": ["UK", "countable", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, J. B. Dann, Anecdotal, page 233:", "text": "\"No, just get over here. You need to try this one!\" she exclaimed as she cheesed up a chunk of bread with one of our blues.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Culture Magazine, Laurel Miller, Thalassa Skinner, Cheese For Dummies (page 55)", "text": "Blues are made via the introduction of molds from the genus Penicillum roqueforti, which are normally added to the milk toward the beginning of the cheesemaking process."}], "glosses": ["A blue cheese."], "links": [["blue cheese", "blue cheese"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "2009 February 25, S. Purcell, Popular Shakespeare: Simulation and Subversion on the Modern Stage, Springer, →ISBN, page 51:", "text": "Improvising freely, he entered the stage with a karaoke set and introduced himself as a 'Bohemian street performer', before launching into a series of clubstyle gags and one-liners, promising 'a bit of blue for the Dads'[…]", "type": "quote"}, {"ref": "2014 February 5, Charlie Flowers, Kill Order, Lulu.com, →ISBN, page 176:", "text": "Fuzz grinned and nodded at the stage. 'Bit of blue for the lads.' […] The stage was dimly lit, and populated by Nubian slaves and harem girls in artfully draped deshabille.", "type": "quote"}], "glosses": ["Risqué or pornographic material."], "raw_glosses": ["(slang, uncountable) Risqué or pornographic material."], "tags": ["slang", "uncountable"]}], "sounds": [{"enpr": "blo͞o", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"ipa": "/bluː/", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"audio": "En-uk-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-uk-blue.ogg/En-uk-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-uk-blue.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg/EN-AU_ck1_blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg"}, {"ipa": "/blɪʊ̯/", "note": "Wales, Ottawa Valley"}, {"audio": "en-us-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-blue.ogg/En-us-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-blue.ogg"}, {"enpr": "blyo͞o", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/bljuː/", "tags": ["obsolete"]}, {"homophone": "blew"}, {"rhymes": "-uː"}], "synonyms": [{"word": "blew"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "blewe"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "azure"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cerulean"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "indigo"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "navy"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "royal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sky blue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "ultramarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aqua"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aquamarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cyan"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "teal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "turquoise"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "colour", "word": "kaltërt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔazraq", "sense": "colour", "word": "أَزْرَق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zraq", "sense": "colour", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "زرق"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kapuyt", "sense": "colour", "word": "կապույտ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "zəñgər", "sense": "colour", "word": "зәңгәр"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "colour", "word": "urdin"}, {"code": "be", "english": "navy blue", "lang": "Belarusian", "roman": "síni", "sense": "colour", "word": "сі́ні"}, {"code": "be", "english": "sky blue", "lang": "Belarusian", "roman": "blakítny", "sense": "colour", "word": "блакі́тны"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.pra", "sense": "colour", "word": "အပြာ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "siı̇na", "sense": "colour", "word": "сийна"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "sogonige", "sense": "colour", "word": "ᏐᎪᏂᎨ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "laam⁴ sik¹", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánsè", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "nyḷiḷiḷqin", "sense": "colour", "word": "ныԓиԓиԓӄин"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲟⲛ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "asilon, asilōn", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲱⲛ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modř"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colour", "word": "bluo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "colour", "word": "sinine"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bláur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blátt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour", "word": "sininen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "colour", "word": "bloe"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lurǯi", "sense": "colour", "word": "ლურჯი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "Blau"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ble", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "μπλε"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "polū"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "english": "dark blue", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥól", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "כָּחוֹל"}, {"code": "he", "english": "light blue", "lang": "Hebrew", "roman": "tchélet", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "תְּכֵלֶת"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "नीला"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ābī", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "आबी"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colour", "word": "kék"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "it", "english": "dark blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blu"}, {"code": "it", "english": "sky blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azzurro"}, {"alt": "あお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ao", "sense": "colour", "word": "青"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kʰiev", "sense": "colour", "word": "ខៀវ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "parang", "sense": "colour", "word": "파랑"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paransaek", "sense": "colour", "word": "파란색"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "şîn", "sense": "colour", "word": "شین"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caeruleus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "glaucus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caesius"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "colour", "word": "zils"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "colour", "word": "mėlyna"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "blé"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "ble"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "Blo"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sina", "sense": "colour", "word": "сина"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīla", "sense": "colour", "word": "നീല"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "blu"}, {"code": "mt", "english": "sky blue", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "ikħal"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "(azure) iżraq"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "colour", "word": "gorrym"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "colour", "word": "kahurangi"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "niḷā", "sense": "colour", "word": "निळा"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "colour", "word": "dootłʼizh"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nīlo", "sense": "colour", "word": "नीलो"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "ood", "lang": "O'odham", "sense": "colour", "word": "anilhmagi"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "neḷi", "sense": "colour", "word": "ନେଳି"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "colour", "word": "blāw"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âbi", "sense": "colour", "word": "آبی"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colour", "word": "niebieski"}, {"code": "pl", "english": "sky blue", "lang": "Polish", "sense": "colour", "tags": ["inanimate", "masculine"], "word": "błękit"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "ਨੀਲਾ"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "colour", "word": "albastru"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Rumantsch-Grischun", "Sursilvan", "Sutsilvan", "Vallander", "masculine"], "word": "blau"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Surmiran", "Sutsilvan", "masculine"], "word": "blo"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Puter", "masculine"], "word": "blov"}, {"code": "ru", "english": "navy blue", "lang": "Russian", "roman": "sínij", "sense": "colour", "word": "си́ний"}, {"code": "ru", "english": "sky blue", "lang": "Russian", "roman": "golubój", "sense": "colour", "word": "голубо́й"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "asùlu"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "asùlu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "плава"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "plava"}, {"code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "colour", "word": "modry"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "colour", "word": "modrá"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "es", "english": "light blue", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "celeste"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "colour", "word": "blaw"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "colour", "word": "bluu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "asul"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "bughaw"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "obi", "sense": "colour", "word": "обӣ"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nīlam", "sense": "colour", "word": "நீலம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīlamu", "sense": "colour", "word": "నీలము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-nám-ngən", "sense": "colour", "word": "สีน้ำเงิน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-fáa", "sense": "colour", "word": "สีฟ้า"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "sämayawi", "sense": "colour", "word": "ሰማያዊ"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "kök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gökçe"}, {"code": "uk", "english": "navy blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "sýnij", "sense": "colour", "word": "си́ній"}, {"code": "uk", "english": "sky blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "blakýtnyj", "sense": "colour", "word": "блаки́тний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "نیلا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "كۆك"}, {"code": "vi", "english": "blue or green", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "(màu) xanh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh lam"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh da trời"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh nước biển"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "blöv"}, {"code": "vo", "english": "older term", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "yulib"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "colour", "word": "blau"}, {"code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "colour", "word": "coo"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bloy", "sense": "colour", "word": "בלוי"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "colour", "word": "ch'ooj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything blue", "word": "sininen"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "anything blue", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "asmâní", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "اسماني"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavili"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue pigment", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue pigment", "word": "sininen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blue pigment", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue pigment", "word": "modrá"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue clothing", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue clothing", "word": "sininen"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue clothing", "word": "modré"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "mavili"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "avomeri"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "mavilik"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snooker: ball with a value of 5 points", "word": "sininen"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåfugl"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["neuter"], "word": "blauwtje"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "word": "sinisiipi"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥlíl", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "כַּחְלִיל"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "modraszek"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåvinge"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "ağartıcı"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "çivit"}], "word": "blue"}
blue (English noun)
blue/English/noun: invalid uppercase tag Moroccan-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (form species)", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (section)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Somali", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hmong Dô translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hopi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isebe translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladakhi translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Palauan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Svan translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yao translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zulu translations", "en:Blues", "en:Colors of the rainbow", "en:Emotions", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:Percoid fish", "en:Pornography", "eo:Blues"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "blewe"}, "expansion": "Middle English blewe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "blew", "4": "", "5": "blue"}, "expansion": "Anglo-Norman blew (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "bleu"}, "expansion": "Middle French bleu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bloe", "4": "blöe"}, "expansion": "Old French blöe", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*blāu", "t": "blue"}, "expansion": "Frankish *blāu (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "blāvus"}, "expansion": "Late Latin blāvus", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰlēw-", "4": "", "5": "yellow, blond, grey"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "blue"}, "expansion": "Scots blue", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bla"}, "expansion": "North Frisian bla", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Saterland Frisian blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "blauw", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Dutch blauw (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "German blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "blå", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Swedish blå (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "blár", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Icelandic blár (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "flāvus", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Latin flāvus (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "mga", "2": "blá", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Middle Irish blá (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "blee", "t": "colour"}, "expansion": "English blee (“colour”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blēo", "t": "colour"}, "expansion": "Old English blēo (“colour”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blāw"}, "expansion": "Old English blāw", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blǣwen", "t": "bluish, light-blue"}, "expansion": "Old English blǣwen (“bluish, light-blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gmw-pro", "2": "*blīu", "t": "colour, blee"}, "expansion": "Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*hiwją", "t": "colour, hue"}, "expansion": "Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”)", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English blewe, from Anglo-Norman blew (“blue”), from Middle French bleu, from Old French blöe, bleve, blef (“blue”), from Frankish *blāu (“blue”) (perhaps through a Late Latin blāvus, blāvius (“blue”) attested from Isidore of Seville), from Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”), from Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”). Cognate with dialectal English blow (“blue”), Scots blue, blew (“blue”), North Frisian bla, blö (“blue”), Saterland Frisian blau (“blue”), Dutch blauw (“blue”), German blau (“blue”), Danish, Norwegian and Swedish blå (“blue”), Icelandic blár (“blue”), Latin flāvus (“yellow”), Middle Irish blá (“yellow”). Doublet of blow.\nPossibly related also to English blee (“colour”), from Old English blēo (“colour”); but direct derivatives of Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”) in Old English include: Old English blāw and blēo (“blue”), Old English blǣwen (“bluish, light-blue”), blǣhǣwen (“blue-coloured, bluish, violet or purple colour”, literally “blue-hued”). There seems to be a parallel connection in Germanic between words for blue and colour, dually exemplified by Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”) and *blāu (“blue”); and Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”) and *hēwijaz (“blue, purple”).\nThe sense \"obscene, pornographic\" is apparently from the colour; various theories exist as to how it arose, including that it is from the colour of the envelopes used to contain missives of the censors and managers to vaudevillian performers on objectionable material from their acts that needed to be excised.", "forms": [{"form": "blues", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "blue (countable and uncountable, plural blues)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "color"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "hue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "pigment"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "cobalt"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cornflower"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "denim"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "lapis lazuli"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "periwinkle"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sapphire"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "red"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "orange"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "yellow"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "green"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "violet"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "white"}], "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "blue:"}, {"text": "other blue:"}, {"ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 204:", "text": "Lady Penrhyn was quite handsome enough to have spared one ingredient in her cup of fascination, but, unfortunately, having been married in her teens, she expected to live in them, and, never being reminded by the trials to which her sex is subject, of the flight of years, and the inroads of suffering, expected time to stand still, and the first bloom of existence (the blue on the plum) to remain as stationary as her own taste, for the pleasures of flirtation.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "She watches the yachts in the creamy evening blues.", "type": "quote"}], "glosses": ["The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "links": [["colour", "colour"], ["green", "green"], ["cyan", "cyan"], ["spectrum", "spectrum"]], "raw_glosses": ["(countable and uncountable) The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I don't like red Smarties. Have you got a blue?", "type": "example"}], "glosses": ["Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A blue dye or pigment."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A blue uniform. See blues."], "links": [["blues", "blues#English"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(in the plural) A blue uniform. See blues."], "tags": ["countable", "in-plural", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "Come on, you blues!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "links": [["blues", "blues"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English uncountable nouns", "en:Baseball"], "examples": [{"text": "He was safe! Terrible call, blue!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "links": [["baseball", "baseball"], ["umpire", "umpire"], ["derogatory", "derogatory"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(baseball, slang) An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He excelled at rowing and received a blue in the sport at Oxford."}], "glosses": ["Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "links": [["full blue", "full blue"], ["half blue", "half blue"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He was a blue in rugby at Cambridge."}], "glosses": ["Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2022, Jim Malloy, Die, Mother Goose, Die:", "text": "He dialed Kathy to be sure she was okay and see if the blues arrived. She was crying when she picked up the phone.\n“Kathy, honey, I'm here. It'll be okay. Are the police there?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of law enforcement."], "links": [["law enforcement", "law enforcement"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(slang) A member of law enforcement."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A bluestocking."], "links": [["bluestocking", "bluestocking"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(now historical) A bluestocking."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "The boys in blue marched to the pipers."}], "glosses": ["Blue clothing."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The balloon floated up into the blue.", "type": "example"}, {"text": "His request for leave came out of the blue.", "type": "example"}], "glosses": ["The sky, literally or figuratively."], "links": [["sky", "sky"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The ocean; deep waters."], "links": [["ocean", "ocean"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1978, Peter Hathaway Capstick, Death in the Long Grass, →ISBN:", "text": "The problem with buffalo as well as most African antelopes as a steady diet is that they have very little marbling or body fat and, after six months out in the blue, one dreams at night of a T-bone steak sizzling in great globules of yellow fat.", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Thomas C. Barger, Timothy J. Barger, Out in the Blue: Letters from Arabia, 1937 to 1940 : a Young American Geologist Explores the Deserts of Early Saudi Arabia, →ISBN:", "type": "quote"}], "glosses": ["The far distance; a remote or distant place."], "links": [["distance", "distance"], ["remote", "remote"], ["distant", "distant"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2000, Joe Stahlkuppe, American Pit Bull Terrier Handbook, page 131:", "text": "On average, blues and other dilutes have weaker coats and skin problems seem more prevalent in the dilutes.", "type": "quote"}], "glosses": ["A dog or cat with a slaty gray coat."], "links": [["slaty", "slaty"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Snooker"], "glosses": ["One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "links": [["snooker", "snooker#Noun"], ["colour", "colour"], ["snooker", "snooker"]], "raw_glosses": ["(snooker) One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports"]}, {"categories": ["en:Entomology"], "glosses": ["Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "links": [["entomology", "entomology"], ["butterflies", "butterfly"], ["Polyommatinae", "Polyommatinae#Translingual"], ["Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual"]], "raw_glosses": ["(entomology) Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "senseid": ["en:butterfly"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["biology", "entomology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1974 February 2, Roger Frye, “Warm Heart”, in Gay Community News, volume 1, number 32, page 20:", "text": "When snow falls on the roses, when a mako is beheaded, when the weaks and blues swim south", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Lenny Rudow, Rudow's Guide to Fishing the Mid Atlantic, page 102:", "text": "Blues are about as vicious a fish as you'll find on the Atlantic seaboard — they will continue to slash through schools of bait even after they have eaten so much that they're constantly regurgitating shredded baitfish.", "type": "quote"}], "glosses": ["A bluefish."], "links": [["bluefish", "bluefish"]], "senseid": ["en:bluefish"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["Australian English", "English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Tim Winton, The Turning (short stories), Picador UK Paperback edition 2006. Short story, 'Small Mercies' (at p.91)", "text": "\"I had a blue with Dad,\" said Fay. \"He wanted to drive us, I wanted to walk.\""}, {"ref": "2008, Cheryl Jorgensen, The Taint, page 135:", "text": "If they had a blue between themselves, they kept it there, it never flowed out onto the streets to innocent people — like a lot of things that have been happenin′ on the streets today.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, John Gilfoyle, Remember Cannon Hill, page 102:", "text": "On another occasion, there was a blue between Henry Daniels and Merv Wilson down at the pig sale. I don′t know what it was about, it only lasted a minute or so, but they shook hands when it was over and that was the end of it.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Julietta Jameson, Me, Myself and Lord Byron, unnumbered page:", "text": "I was a bit disappointed. Was that it? No abuse like Lord Byron had endured? Not that I was wishing that upon myself. It was just that a blue between my parents, albeit a raging, foul, bile-spitting hate fest, was not exactly Charles Dickens.", "type": "quote"}], "glosses": ["An argument or brawl."], "raw_glosses": ["(Australia, colloquial) An argument or brawl."], "tags": ["Australia", "colloquial", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1948, Alec H. Chisholm, Bird Wonders of Australia, page 13:", "text": "It was applied methodically, carefully, resolutely, as in the fashion of a Satin-bird with charcoal, desiccated wood or blue from laundry-bags.", "type": "quote"}], "glosses": ["A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes."], "senseid": ["en:laundry aid"], "synonyms": [{"word": "blueing#Noun"}, {"word": "bluer#English:_blueing for laundry"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["Any of several processes to protect metal against rust."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1781, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin, published 2001, page 172:", "text": "Lord Lyttelton's Life by Dr Johnson […] which a whole tribe of Blues, with Mrs Montagu at their Head, have Vowed to execrate and revenge […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A type of firecracker."], "links": [["firecracker", "firecracker"]], "raw_glosses": ["(British) A type of firecracker."], "tags": ["British", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Particle physics"], "glosses": ["One of the three colour charges for quarks."], "links": [["particle physics", "particle physics"], ["colour charge", "colour charge"], ["quark", "quark"]], "raw_glosses": ["(particle physics) One of the three colour charges for quarks."], "tags": ["countable", "particle", "uncountable"], "topics": ["natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:UK politics"], "examples": [{"text": "He is a true blue.", "type": "example"}], "glosses": ["A member or supporter of the Conservative Party."], "raw_glosses": ["(UK politics) A member or supporter of the Conservative Party."], "tags": ["UK", "countable", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, J. B. Dann, Anecdotal, page 233:", "text": "\"No, just get over here. You need to try this one!\" she exclaimed as she cheesed up a chunk of bread with one of our blues.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Culture Magazine, Laurel Miller, Thalassa Skinner, Cheese For Dummies (page 55)", "text": "Blues are made via the introduction of molds from the genus Penicillum roqueforti, which are normally added to the milk toward the beginning of the cheesemaking process."}], "glosses": ["A blue cheese."], "links": [["blue cheese", "blue cheese"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "2009 February 25, S. Purcell, Popular Shakespeare: Simulation and Subversion on the Modern Stage, Springer, →ISBN, page 51:", "text": "Improvising freely, he entered the stage with a karaoke set and introduced himself as a 'Bohemian street performer', before launching into a series of clubstyle gags and one-liners, promising 'a bit of blue for the Dads'[…]", "type": "quote"}, {"ref": "2014 February 5, Charlie Flowers, Kill Order, Lulu.com, →ISBN, page 176:", "text": "Fuzz grinned and nodded at the stage. 'Bit of blue for the lads.' […] The stage was dimly lit, and populated by Nubian slaves and harem girls in artfully draped deshabille.", "type": "quote"}], "glosses": ["Risqué or pornographic material."], "raw_glosses": ["(slang, uncountable) Risqué or pornographic material."], "tags": ["slang", "uncountable"]}], "sounds": [{"enpr": "blo͞o", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"ipa": "/bluː/", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"audio": "En-uk-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-uk-blue.ogg/En-uk-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-uk-blue.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg/EN-AU_ck1_blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg"}, {"ipa": "/blɪʊ̯/", "note": "Wales, Ottawa Valley"}, {"audio": "en-us-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-blue.ogg/En-us-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-blue.ogg"}, {"enpr": "blyo͞o", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/bljuː/", "tags": ["obsolete"]}, {"homophone": "blew"}, {"rhymes": "-uː"}], "synonyms": [{"word": "blew"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "blewe"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "azure"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cerulean"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "indigo"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "navy"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "royal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sky blue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "ultramarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aqua"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aquamarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cyan"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "teal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "turquoise"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "colour", "word": "kaltërt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔazraq", "sense": "colour", "word": "أَزْرَق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zraq", "sense": "colour", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "زرق"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kapuyt", "sense": "colour", "word": "կապույտ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "zəñgər", "sense": "colour", "word": "зәңгәр"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "colour", "word": "urdin"}, {"code": "be", "english": "navy blue", "lang": "Belarusian", "roman": "síni", "sense": "colour", "word": "сі́ні"}, {"code": "be", "english": "sky blue", "lang": "Belarusian", "roman": "blakítny", "sense": "colour", "word": "блакі́тны"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.pra", "sense": "colour", "word": "အပြာ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "siı̇na", "sense": "colour", "word": "сийна"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "sogonige", "sense": "colour", "word": "ᏐᎪᏂᎨ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "laam⁴ sik¹", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánsè", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "nyḷiḷiḷqin", "sense": "colour", "word": "ныԓиԓиԓӄин"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲟⲛ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "asilon, asilōn", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲱⲛ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modř"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colour", "word": "bluo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "colour", "word": "sinine"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bláur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blátt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour", "word": "sininen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "colour", "word": "bloe"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lurǯi", "sense": "colour", "word": "ლურჯი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "Blau"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ble", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "μπλε"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "polū"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "english": "dark blue", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥól", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "כָּחוֹל"}, {"code": "he", "english": "light blue", "lang": "Hebrew", "roman": "tchélet", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "תְּכֵלֶת"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "नीला"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ābī", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "आबी"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colour", "word": "kék"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "it", "english": "dark blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blu"}, {"code": "it", "english": "sky blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azzurro"}, {"alt": "あお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ao", "sense": "colour", "word": "青"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kʰiev", "sense": "colour", "word": "ខៀវ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "parang", "sense": "colour", "word": "파랑"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paransaek", "sense": "colour", "word": "파란색"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "şîn", "sense": "colour", "word": "شین"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caeruleus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "glaucus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caesius"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "colour", "word": "zils"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "colour", "word": "mėlyna"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "blé"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "ble"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "Blo"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sina", "sense": "colour", "word": "сина"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīla", "sense": "colour", "word": "നീല"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "blu"}, {"code": "mt", "english": "sky blue", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "ikħal"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "(azure) iżraq"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "colour", "word": "gorrym"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "colour", "word": "kahurangi"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "niḷā", "sense": "colour", "word": "निळा"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "colour", "word": "dootłʼizh"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nīlo", "sense": "colour", "word": "नीलो"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "ood", "lang": "O'odham", "sense": "colour", "word": "anilhmagi"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "neḷi", "sense": "colour", "word": "ନେଳି"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "colour", "word": "blāw"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âbi", "sense": "colour", "word": "آبی"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colour", "word": "niebieski"}, {"code": "pl", "english": "sky blue", "lang": "Polish", "sense": "colour", "tags": ["inanimate", "masculine"], "word": "błękit"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "ਨੀਲਾ"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "colour", "word": "albastru"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Rumantsch-Grischun", "Sursilvan", "Sutsilvan", "Vallander", "masculine"], "word": "blau"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Surmiran", "Sutsilvan", "masculine"], "word": "blo"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Puter", "masculine"], "word": "blov"}, {"code": "ru", "english": "navy blue", "lang": "Russian", "roman": "sínij", "sense": "colour", "word": "си́ний"}, {"code": "ru", "english": "sky blue", "lang": "Russian", "roman": "golubój", "sense": "colour", "word": "голубо́й"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "asùlu"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "asùlu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "плава"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "plava"}, {"code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "colour", "word": "modry"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "colour", "word": "modrá"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "es", "english": "light blue", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "celeste"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "colour", "word": "blaw"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "colour", "word": "bluu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "asul"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "bughaw"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "obi", "sense": "colour", "word": "обӣ"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nīlam", "sense": "colour", "word": "நீலம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīlamu", "sense": "colour", "word": "నీలము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-nám-ngən", "sense": "colour", "word": "สีน้ำเงิน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-fáa", "sense": "colour", "word": "สีฟ้า"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "sämayawi", "sense": "colour", "word": "ሰማያዊ"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "kök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gökçe"}, {"code": "uk", "english": "navy blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "sýnij", "sense": "colour", "word": "си́ній"}, {"code": "uk", "english": "sky blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "blakýtnyj", "sense": "colour", "word": "блаки́тний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "نیلا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "كۆك"}, {"code": "vi", "english": "blue or green", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "(màu) xanh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh lam"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh da trời"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh nước biển"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "blöv"}, {"code": "vo", "english": "older term", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "yulib"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "colour", "word": "blau"}, {"code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "colour", "word": "coo"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bloy", "sense": "colour", "word": "בלוי"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "colour", "word": "ch'ooj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything blue", "word": "sininen"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "anything blue", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "asmâní", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "اسماني"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavili"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue pigment", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue pigment", "word": "sininen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blue pigment", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue pigment", "word": "modrá"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue clothing", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue clothing", "word": "sininen"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue clothing", "word": "modré"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "mavili"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "avomeri"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "mavilik"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snooker: ball with a value of 5 points", "word": "sininen"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåfugl"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["neuter"], "word": "blauwtje"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "word": "sinisiipi"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥlíl", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "כַּחְלִיל"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "modraszek"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåvinge"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "ağartıcı"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "çivit"}], "word": "blue"}
blue/English/noun: invalid uppercase tag Rumantsch-Grischun not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (form species)", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (section)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Somali", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hmong Dô translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hopi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isebe translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladakhi translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Palauan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Svan translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yao translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zulu translations", "en:Blues", "en:Colors of the rainbow", "en:Emotions", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:Percoid fish", "en:Pornography", "eo:Blues"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "blewe"}, "expansion": "Middle English blewe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "blew", "4": "", "5": "blue"}, "expansion": "Anglo-Norman blew (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "bleu"}, "expansion": "Middle French bleu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bloe", "4": "blöe"}, "expansion": "Old French blöe", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*blāu", "t": "blue"}, "expansion": "Frankish *blāu (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "blāvus"}, "expansion": "Late Latin blāvus", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰlēw-", "4": "", "5": "yellow, blond, grey"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "blue"}, "expansion": "Scots blue", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bla"}, "expansion": "North Frisian bla", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Saterland Frisian blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "blauw", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Dutch blauw (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "German blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "blå", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Swedish blå (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "blár", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Icelandic blár (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "flāvus", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Latin flāvus (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "mga", "2": "blá", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Middle Irish blá (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "blee", "t": "colour"}, "expansion": "English blee (“colour”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blēo", "t": "colour"}, "expansion": "Old English blēo (“colour”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blāw"}, "expansion": "Old English blāw", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blǣwen", "t": "bluish, light-blue"}, "expansion": "Old English blǣwen (“bluish, light-blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gmw-pro", "2": "*blīu", "t": "colour, blee"}, "expansion": "Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*hiwją", "t": "colour, hue"}, "expansion": "Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”)", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English blewe, from Anglo-Norman blew (“blue”), from Middle French bleu, from Old French blöe, bleve, blef (“blue”), from Frankish *blāu (“blue”) (perhaps through a Late Latin blāvus, blāvius (“blue”) attested from Isidore of Seville), from Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”), from Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”). Cognate with dialectal English blow (“blue”), Scots blue, blew (“blue”), North Frisian bla, blö (“blue”), Saterland Frisian blau (“blue”), Dutch blauw (“blue”), German blau (“blue”), Danish, Norwegian and Swedish blå (“blue”), Icelandic blár (“blue”), Latin flāvus (“yellow”), Middle Irish blá (“yellow”). Doublet of blow.\nPossibly related also to English blee (“colour”), from Old English blēo (“colour”); but direct derivatives of Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”) in Old English include: Old English blāw and blēo (“blue”), Old English blǣwen (“bluish, light-blue”), blǣhǣwen (“blue-coloured, bluish, violet or purple colour”, literally “blue-hued”). There seems to be a parallel connection in Germanic between words for blue and colour, dually exemplified by Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”) and *blāu (“blue”); and Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”) and *hēwijaz (“blue, purple”).\nThe sense \"obscene, pornographic\" is apparently from the colour; various theories exist as to how it arose, including that it is from the colour of the envelopes used to contain missives of the censors and managers to vaudevillian performers on objectionable material from their acts that needed to be excised.", "forms": [{"form": "blues", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "blue (countable and uncountable, plural blues)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "color"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "hue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "pigment"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "cobalt"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cornflower"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "denim"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "lapis lazuli"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "periwinkle"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sapphire"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "red"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "orange"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "yellow"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "green"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "violet"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "white"}], "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "blue:"}, {"text": "other blue:"}, {"ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 204:", "text": "Lady Penrhyn was quite handsome enough to have spared one ingredient in her cup of fascination, but, unfortunately, having been married in her teens, she expected to live in them, and, never being reminded by the trials to which her sex is subject, of the flight of years, and the inroads of suffering, expected time to stand still, and the first bloom of existence (the blue on the plum) to remain as stationary as her own taste, for the pleasures of flirtation.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "She watches the yachts in the creamy evening blues.", "type": "quote"}], "glosses": ["The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "links": [["colour", "colour"], ["green", "green"], ["cyan", "cyan"], ["spectrum", "spectrum"]], "raw_glosses": ["(countable and uncountable) The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I don't like red Smarties. Have you got a blue?", "type": "example"}], "glosses": ["Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A blue dye or pigment."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A blue uniform. See blues."], "links": [["blues", "blues#English"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(in the plural) A blue uniform. See blues."], "tags": ["countable", "in-plural", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "Come on, you blues!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "links": [["blues", "blues"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English uncountable nouns", "en:Baseball"], "examples": [{"text": "He was safe! Terrible call, blue!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "links": [["baseball", "baseball"], ["umpire", "umpire"], ["derogatory", "derogatory"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(baseball, slang) An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He excelled at rowing and received a blue in the sport at Oxford."}], "glosses": ["Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "links": [["full blue", "full blue"], ["half blue", "half blue"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He was a blue in rugby at Cambridge."}], "glosses": ["Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2022, Jim Malloy, Die, Mother Goose, Die:", "text": "He dialed Kathy to be sure she was okay and see if the blues arrived. She was crying when she picked up the phone.\n“Kathy, honey, I'm here. It'll be okay. Are the police there?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of law enforcement."], "links": [["law enforcement", "law enforcement"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(slang) A member of law enforcement."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A bluestocking."], "links": [["bluestocking", "bluestocking"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(now historical) A bluestocking."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "The boys in blue marched to the pipers."}], "glosses": ["Blue clothing."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The balloon floated up into the blue.", "type": "example"}, {"text": "His request for leave came out of the blue.", "type": "example"}], "glosses": ["The sky, literally or figuratively."], "links": [["sky", "sky"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The ocean; deep waters."], "links": [["ocean", "ocean"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1978, Peter Hathaway Capstick, Death in the Long Grass, →ISBN:", "text": "The problem with buffalo as well as most African antelopes as a steady diet is that they have very little marbling or body fat and, after six months out in the blue, one dreams at night of a T-bone steak sizzling in great globules of yellow fat.", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Thomas C. Barger, Timothy J. Barger, Out in the Blue: Letters from Arabia, 1937 to 1940 : a Young American Geologist Explores the Deserts of Early Saudi Arabia, →ISBN:", "type": "quote"}], "glosses": ["The far distance; a remote or distant place."], "links": [["distance", "distance"], ["remote", "remote"], ["distant", "distant"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2000, Joe Stahlkuppe, American Pit Bull Terrier Handbook, page 131:", "text": "On average, blues and other dilutes have weaker coats and skin problems seem more prevalent in the dilutes.", "type": "quote"}], "glosses": ["A dog or cat with a slaty gray coat."], "links": [["slaty", "slaty"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Snooker"], "glosses": ["One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "links": [["snooker", "snooker#Noun"], ["colour", "colour"], ["snooker", "snooker"]], "raw_glosses": ["(snooker) One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports"]}, {"categories": ["en:Entomology"], "glosses": ["Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "links": [["entomology", "entomology"], ["butterflies", "butterfly"], ["Polyommatinae", "Polyommatinae#Translingual"], ["Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual"]], "raw_glosses": ["(entomology) Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "senseid": ["en:butterfly"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["biology", "entomology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1974 February 2, Roger Frye, “Warm Heart”, in Gay Community News, volume 1, number 32, page 20:", "text": "When snow falls on the roses, when a mako is beheaded, when the weaks and blues swim south", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Lenny Rudow, Rudow's Guide to Fishing the Mid Atlantic, page 102:", "text": "Blues are about as vicious a fish as you'll find on the Atlantic seaboard — they will continue to slash through schools of bait even after they have eaten so much that they're constantly regurgitating shredded baitfish.", "type": "quote"}], "glosses": ["A bluefish."], "links": [["bluefish", "bluefish"]], "senseid": ["en:bluefish"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["Australian English", "English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Tim Winton, The Turning (short stories), Picador UK Paperback edition 2006. Short story, 'Small Mercies' (at p.91)", "text": "\"I had a blue with Dad,\" said Fay. \"He wanted to drive us, I wanted to walk.\""}, {"ref": "2008, Cheryl Jorgensen, The Taint, page 135:", "text": "If they had a blue between themselves, they kept it there, it never flowed out onto the streets to innocent people — like a lot of things that have been happenin′ on the streets today.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, John Gilfoyle, Remember Cannon Hill, page 102:", "text": "On another occasion, there was a blue between Henry Daniels and Merv Wilson down at the pig sale. I don′t know what it was about, it only lasted a minute or so, but they shook hands when it was over and that was the end of it.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Julietta Jameson, Me, Myself and Lord Byron, unnumbered page:", "text": "I was a bit disappointed. Was that it? No abuse like Lord Byron had endured? Not that I was wishing that upon myself. It was just that a blue between my parents, albeit a raging, foul, bile-spitting hate fest, was not exactly Charles Dickens.", "type": "quote"}], "glosses": ["An argument or brawl."], "raw_glosses": ["(Australia, colloquial) An argument or brawl."], "tags": ["Australia", "colloquial", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1948, Alec H. Chisholm, Bird Wonders of Australia, page 13:", "text": "It was applied methodically, carefully, resolutely, as in the fashion of a Satin-bird with charcoal, desiccated wood or blue from laundry-bags.", "type": "quote"}], "glosses": ["A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes."], "senseid": ["en:laundry aid"], "synonyms": [{"word": "blueing#Noun"}, {"word": "bluer#English:_blueing for laundry"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["Any of several processes to protect metal against rust."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1781, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin, published 2001, page 172:", "text": "Lord Lyttelton's Life by Dr Johnson […] which a whole tribe of Blues, with Mrs Montagu at their Head, have Vowed to execrate and revenge […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A type of firecracker."], "links": [["firecracker", "firecracker"]], "raw_glosses": ["(British) A type of firecracker."], "tags": ["British", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Particle physics"], "glosses": ["One of the three colour charges for quarks."], "links": [["particle physics", "particle physics"], ["colour charge", "colour charge"], ["quark", "quark"]], "raw_glosses": ["(particle physics) One of the three colour charges for quarks."], "tags": ["countable", "particle", "uncountable"], "topics": ["natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:UK politics"], "examples": [{"text": "He is a true blue.", "type": "example"}], "glosses": ["A member or supporter of the Conservative Party."], "raw_glosses": ["(UK politics) A member or supporter of the Conservative Party."], "tags": ["UK", "countable", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, J. B. Dann, Anecdotal, page 233:", "text": "\"No, just get over here. You need to try this one!\" she exclaimed as she cheesed up a chunk of bread with one of our blues.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Culture Magazine, Laurel Miller, Thalassa Skinner, Cheese For Dummies (page 55)", "text": "Blues are made via the introduction of molds from the genus Penicillum roqueforti, which are normally added to the milk toward the beginning of the cheesemaking process."}], "glosses": ["A blue cheese."], "links": [["blue cheese", "blue cheese"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "2009 February 25, S. Purcell, Popular Shakespeare: Simulation and Subversion on the Modern Stage, Springer, →ISBN, page 51:", "text": "Improvising freely, he entered the stage with a karaoke set and introduced himself as a 'Bohemian street performer', before launching into a series of clubstyle gags and one-liners, promising 'a bit of blue for the Dads'[…]", "type": "quote"}, {"ref": "2014 February 5, Charlie Flowers, Kill Order, Lulu.com, →ISBN, page 176:", "text": "Fuzz grinned and nodded at the stage. 'Bit of blue for the lads.' […] The stage was dimly lit, and populated by Nubian slaves and harem girls in artfully draped deshabille.", "type": "quote"}], "glosses": ["Risqué or pornographic material."], "raw_glosses": ["(slang, uncountable) Risqué or pornographic material."], "tags": ["slang", "uncountable"]}], "sounds": [{"enpr": "blo͞o", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"ipa": "/bluː/", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"audio": "En-uk-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-uk-blue.ogg/En-uk-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-uk-blue.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg/EN-AU_ck1_blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg"}, {"ipa": "/blɪʊ̯/", "note": "Wales, Ottawa Valley"}, {"audio": "en-us-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-blue.ogg/En-us-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-blue.ogg"}, {"enpr": "blyo͞o", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/bljuː/", "tags": ["obsolete"]}, {"homophone": "blew"}, {"rhymes": "-uː"}], "synonyms": [{"word": "blew"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "blewe"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "azure"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cerulean"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "indigo"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "navy"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "royal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sky blue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "ultramarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aqua"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aquamarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cyan"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "teal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "turquoise"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "colour", "word": "kaltërt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔazraq", "sense": "colour", "word": "أَزْرَق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zraq", "sense": "colour", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "زرق"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kapuyt", "sense": "colour", "word": "կապույտ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "zəñgər", "sense": "colour", "word": "зәңгәр"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "colour", "word": "urdin"}, {"code": "be", "english": "navy blue", "lang": "Belarusian", "roman": "síni", "sense": "colour", "word": "сі́ні"}, {"code": "be", "english": "sky blue", "lang": "Belarusian", "roman": "blakítny", "sense": "colour", "word": "блакі́тны"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.pra", "sense": "colour", "word": "အပြာ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "siı̇na", "sense": "colour", "word": "сийна"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "sogonige", "sense": "colour", "word": "ᏐᎪᏂᎨ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "laam⁴ sik¹", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánsè", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "nyḷiḷiḷqin", "sense": "colour", "word": "ныԓиԓиԓӄин"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲟⲛ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "asilon, asilōn", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲱⲛ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modř"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colour", "word": "bluo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "colour", "word": "sinine"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bláur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blátt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour", "word": "sininen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "colour", "word": "bloe"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lurǯi", "sense": "colour", "word": "ლურჯი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "Blau"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ble", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "μπλε"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "polū"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "english": "dark blue", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥól", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "כָּחוֹל"}, {"code": "he", "english": "light blue", "lang": "Hebrew", "roman": "tchélet", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "תְּכֵלֶת"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "नीला"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ābī", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "आबी"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colour", "word": "kék"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "it", "english": "dark blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blu"}, {"code": "it", "english": "sky blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azzurro"}, {"alt": "あお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ao", "sense": "colour", "word": "青"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kʰiev", "sense": "colour", "word": "ខៀវ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "parang", "sense": "colour", "word": "파랑"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paransaek", "sense": "colour", "word": "파란색"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "şîn", "sense": "colour", "word": "شین"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caeruleus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "glaucus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caesius"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "colour", "word": "zils"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "colour", "word": "mėlyna"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "blé"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "ble"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "Blo"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sina", "sense": "colour", "word": "сина"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīla", "sense": "colour", "word": "നീല"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "blu"}, {"code": "mt", "english": "sky blue", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "ikħal"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "(azure) iżraq"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "colour", "word": "gorrym"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "colour", "word": "kahurangi"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "niḷā", "sense": "colour", "word": "निळा"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "colour", "word": "dootłʼizh"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nīlo", "sense": "colour", "word": "नीलो"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "ood", "lang": "O'odham", "sense": "colour", "word": "anilhmagi"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "neḷi", "sense": "colour", "word": "ନେଳି"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "colour", "word": "blāw"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âbi", "sense": "colour", "word": "آبی"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colour", "word": "niebieski"}, {"code": "pl", "english": "sky blue", "lang": "Polish", "sense": "colour", "tags": ["inanimate", "masculine"], "word": "błękit"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "ਨੀਲਾ"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "colour", "word": "albastru"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Rumantsch-Grischun", "Sursilvan", "Sutsilvan", "Vallander", "masculine"], "word": "blau"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Surmiran", "Sutsilvan", "masculine"], "word": "blo"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Puter", "masculine"], "word": "blov"}, {"code": "ru", "english": "navy blue", "lang": "Russian", "roman": "sínij", "sense": "colour", "word": "си́ний"}, {"code": "ru", "english": "sky blue", "lang": "Russian", "roman": "golubój", "sense": "colour", "word": "голубо́й"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "asùlu"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "asùlu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "плава"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "plava"}, {"code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "colour", "word": "modry"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "colour", "word": "modrá"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "es", "english": "light blue", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "celeste"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "colour", "word": "blaw"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "colour", "word": "bluu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "asul"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "bughaw"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "obi", "sense": "colour", "word": "обӣ"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nīlam", "sense": "colour", "word": "நீலம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīlamu", "sense": "colour", "word": "నీలము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-nám-ngən", "sense": "colour", "word": "สีน้ำเงิน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-fáa", "sense": "colour", "word": "สีฟ้า"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "sämayawi", "sense": "colour", "word": "ሰማያዊ"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "kök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gökçe"}, {"code": "uk", "english": "navy blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "sýnij", "sense": "colour", "word": "си́ній"}, {"code": "uk", "english": "sky blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "blakýtnyj", "sense": "colour", "word": "блаки́тний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "نیلا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "كۆك"}, {"code": "vi", "english": "blue or green", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "(màu) xanh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh lam"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh da trời"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh nước biển"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "blöv"}, {"code": "vo", "english": "older term", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "yulib"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "colour", "word": "blau"}, {"code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "colour", "word": "coo"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bloy", "sense": "colour", "word": "בלוי"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "colour", "word": "ch'ooj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything blue", "word": "sininen"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "anything blue", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "asmâní", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "اسماني"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavili"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue pigment", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue pigment", "word": "sininen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blue pigment", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue pigment", "word": "modrá"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue clothing", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue clothing", "word": "sininen"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue clothing", "word": "modré"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "mavili"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "avomeri"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "mavilik"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snooker: ball with a value of 5 points", "word": "sininen"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåfugl"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["neuter"], "word": "blauwtje"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "word": "sinisiipi"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥlíl", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "כַּחְלִיל"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "modraszek"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåvinge"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "ağartıcı"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "çivit"}], "word": "blue"}
blue (English noun)
blue/English/noun: invalid uppercase tag Rumantsch-Grischun not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Entries using missing taxonomic name (form species)", "Entries using missing taxonomic name (genus)", "Entries using missing taxonomic name (section)", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Gujarati", "Requests for translations into Somali", "Rhymes:English/uː", "Rhymes:English/uː/1 syllable", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bislama translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Farefare translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hmong Dô translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hopi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Isebe translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Kaurna translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Khoekhoe translations", "Terms with Kongo translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladakhi translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Louisiana Creole translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Ngazidja Comorian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old French translations", "Terms with Old Frisian translations", "Terms with Old High German translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Palauan translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Skolt Sami translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Southern Sami translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sudovian translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Svan translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Talysh translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tarifit translations", "Terms with Tat translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvaluan translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Vilamovian translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yao translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Yucatec Maya translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zulu translations", "en:Blues", "en:Colors of the rainbow", "en:Emotions", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:Percoid fish", "en:Pornography", "eo:Blues"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "blewe"}, "expansion": "Middle English blewe", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "xno", "3": "blew", "4": "", "5": "blue"}, "expansion": "Anglo-Norman blew (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frm", "3": "bleu"}, "expansion": "Middle French bleu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "bloe", "4": "blöe"}, "expansion": "Old French blöe", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "frk", "3": "*blāu", "t": "blue"}, "expansion": "Frankish *blāu (“blue”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "LL.", "3": "blāvus"}, "expansion": "Late Latin blāvus", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰlēw-", "4": "", "5": "yellow, blond, grey"}, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sco", "2": "blue"}, "expansion": "Scots blue", "name": "cog"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bla"}, "expansion": "North Frisian bla", "name": "cog"}, {"args": {"1": "stq", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Saterland Frisian blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "blauw", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Dutch blauw (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "blau", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "German blau (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "-"}, "expansion": "Danish", "name": "cog"}, {"args": {"1": "no", "2": "-"}, "expansion": "Norwegian", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "blå", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Swedish blå (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "is", "2": "blár", "3": "", "4": "blue"}, "expansion": "Icelandic blár (“blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "flāvus", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Latin flāvus (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "mga", "2": "blá", "3": "", "4": "yellow"}, "expansion": "Middle Irish blá (“yellow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "blee", "t": "colour"}, "expansion": "English blee (“colour”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blēo", "t": "colour"}, "expansion": "Old English blēo (“colour”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*blēwaz", "4": "", "5": "blue, dark blue"}, "expansion": "Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blāw"}, "expansion": "Old English blāw", "name": "cog"}, {"args": {"1": "ang", "2": "blǣwen", "t": "bluish, light-blue"}, "expansion": "Old English blǣwen (“bluish, light-blue”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "gmw-pro", "2": "*blīu", "t": "colour, blee"}, "expansion": "Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*hiwją", "t": "colour, hue"}, "expansion": "Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”)", "name": "ncog"}], "etymology_text": "From Middle English blewe, from Anglo-Norman blew (“blue”), from Middle French bleu, from Old French blöe, bleve, blef (“blue”), from Frankish *blāu (“blue”) (perhaps through a Late Latin blāvus, blāvius (“blue”) attested from Isidore of Seville), from Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”), from Proto-Indo-European *bʰlēw- (“yellow, blond, grey”). Cognate with dialectal English blow (“blue”), Scots blue, blew (“blue”), North Frisian bla, blö (“blue”), Saterland Frisian blau (“blue”), Dutch blauw (“blue”), German blau (“blue”), Danish, Norwegian and Swedish blå (“blue”), Icelandic blár (“blue”), Latin flāvus (“yellow”), Middle Irish blá (“yellow”). Doublet of blow.\nPossibly related also to English blee (“colour”), from Old English blēo (“colour”); but direct derivatives of Proto-Germanic *blēwaz (“blue, dark blue”) in Old English include: Old English blāw and blēo (“blue”), Old English blǣwen (“bluish, light-blue”), blǣhǣwen (“blue-coloured, bluish, violet or purple colour”, literally “blue-hued”). There seems to be a parallel connection in Germanic between words for blue and colour, dually exemplified by Proto-West Germanic *blīu (“colour, blee”) and *blāu (“blue”); and Proto-Germanic *hiwją (“colour, hue”) and *hēwijaz (“blue, purple”).\nThe sense \"obscene, pornographic\" is apparently from the colour; various theories exist as to how it arose, including that it is from the colour of the envelopes used to contain missives of the censors and managers to vaudevillian performers on objectionable material from their acts that needed to be excised.", "forms": [{"form": "blues", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "blue (countable and uncountable, plural blues)", "name": "en-noun"}], "hypernyms": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "color"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "hue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "pigment"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"source": "Thesaurus:blue", "word": "cobalt"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cornflower"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "denim"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "lapis lazuli"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "periwinkle"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sapphire"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "red"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "orange"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "yellow"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "green"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "violet"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "white"}], "senses": [{"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "blue:"}, {"text": "other blue:"}, {"ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XVI, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 204:", "text": "Lady Penrhyn was quite handsome enough to have spared one ingredient in her cup of fascination, but, unfortunately, having been married in her teens, she expected to live in them, and, never being reminded by the trials to which her sex is subject, of the flight of years, and the inroads of suffering, expected time to stand still, and the first bloom of existence (the blue on the plum) to remain as stationary as her own taste, for the pleasures of flirtation.", "type": "quote"}, {"ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN:", "text": "She watches the yachts in the creamy evening blues.", "type": "quote"}], "glosses": ["The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "links": [["colour", "colour"], ["green", "green"], ["cyan", "cyan"], ["spectrum", "spectrum"]], "raw_glosses": ["(countable and uncountable) The colour of the clear sky or the deep sea which is midway between green and cyan in the visible spectrum and one of the primary additive colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "I don't like red Smarties. Have you got a blue?", "type": "example"}], "glosses": ["Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A blue dye or pigment."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A blue uniform. See blues."], "links": [["blues", "blues#English"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(in the plural) A blue uniform. See blues."], "tags": ["countable", "in-plural", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "Come on, you blues!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "links": [["blues", "blues"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English uncountable nouns", "en:Baseball"], "examples": [{"text": "He was safe! Terrible call, blue!"}], "glosses": ["Blue clothing.", "An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "links": [["baseball", "baseball"], ["umpire", "umpire"], ["derogatory", "derogatory"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(baseball, slang) An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "baseball", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He excelled at rowing and received a blue in the sport at Oxford."}], "glosses": ["Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "links": [["full blue", "full blue"], ["half blue", "half blue"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "He was a blue in rugby at Cambridge."}], "glosses": ["Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "A person who has received such sporting colours."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2022, Jim Malloy, Die, Mother Goose, Die:", "text": "He dialed Kathy to be sure she was okay and see if the blues arrived. She was crying when she picked up the phone.\n“Kathy, honey, I'm here. It'll be okay. Are the police there?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Blue clothing.", "A member of law enforcement."], "links": [["law enforcement", "law enforcement"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(slang) A member of law enforcement."], "tags": ["countable", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with historical senses", "English uncountable nouns"], "glosses": ["Blue clothing.", "A bluestocking."], "links": [["bluestocking", "bluestocking"]], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing.", "(now historical) A bluestocking."], "tags": ["countable", "historical", "uncountable"]}, {"categories": ["English uncountable nouns"], "examples": [{"text": "The boys in blue marched to the pipers."}], "glosses": ["Blue clothing."], "raw_glosses": ["(uncountable) Blue clothing."], "tags": ["uncountable"]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The balloon floated up into the blue.", "type": "example"}, {"text": "His request for leave came out of the blue.", "type": "example"}], "glosses": ["The sky, literally or figuratively."], "links": [["sky", "sky"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The ocean; deep waters."], "links": [["ocean", "ocean"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1978, Peter Hathaway Capstick, Death in the Long Grass, →ISBN:", "text": "The problem with buffalo as well as most African antelopes as a steady diet is that they have very little marbling or body fat and, after six months out in the blue, one dreams at night of a T-bone steak sizzling in great globules of yellow fat.", "type": "quote"}, {"ref": "2000, Thomas C. Barger, Timothy J. Barger, Out in the Blue: Letters from Arabia, 1937 to 1940 : a Young American Geologist Explores the Deserts of Early Saudi Arabia, →ISBN:", "type": "quote"}], "glosses": ["The far distance; a remote or distant place."], "links": [["distance", "distance"], ["remote", "remote"], ["distant", "distant"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2000, Joe Stahlkuppe, American Pit Bull Terrier Handbook, page 131:", "text": "On average, blues and other dilutes have weaker coats and skin problems seem more prevalent in the dilutes.", "type": "quote"}], "glosses": ["A dog or cat with a slaty gray coat."], "links": [["slaty", "slaty"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Snooker"], "glosses": ["One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "links": [["snooker", "snooker#Noun"], ["colour", "colour"], ["snooker", "snooker"]], "raw_glosses": ["(snooker) One of the colour balls used in snooker, with a value of five points."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports"]}, {"categories": ["en:Entomology"], "glosses": ["Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "links": [["entomology", "entomology"], ["butterflies", "butterfly"], ["Polyommatinae", "Polyommatinae#Translingual"], ["Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual"]], "raw_glosses": ["(entomology) Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings."], "senseid": ["en:butterfly"], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["biology", "entomology", "natural-sciences"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1974 February 2, Roger Frye, “Warm Heart”, in Gay Community News, volume 1, number 32, page 20:", "text": "When snow falls on the roses, when a mako is beheaded, when the weaks and blues swim south", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Lenny Rudow, Rudow's Guide to Fishing the Mid Atlantic, page 102:", "text": "Blues are about as vicious a fish as you'll find on the Atlantic seaboard — they will continue to slash through schools of bait even after they have eaten so much that they're constantly regurgitating shredded baitfish.", "type": "quote"}], "glosses": ["A bluefish."], "links": [["bluefish", "bluefish"]], "senseid": ["en:bluefish"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["Australian English", "English colloquialisms", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2004, Tim Winton, The Turning (short stories), Picador UK Paperback edition 2006. Short story, 'Small Mercies' (at p.91)", "text": "\"I had a blue with Dad,\" said Fay. \"He wanted to drive us, I wanted to walk.\""}, {"ref": "2008, Cheryl Jorgensen, The Taint, page 135:", "text": "If they had a blue between themselves, they kept it there, it never flowed out onto the streets to innocent people — like a lot of things that have been happenin′ on the streets today.", "type": "quote"}, {"ref": "2009, John Gilfoyle, Remember Cannon Hill, page 102:", "text": "On another occasion, there was a blue between Henry Daniels and Merv Wilson down at the pig sale. I don′t know what it was about, it only lasted a minute or so, but they shook hands when it was over and that was the end of it.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Julietta Jameson, Me, Myself and Lord Byron, unnumbered page:", "text": "I was a bit disappointed. Was that it? No abuse like Lord Byron had endured? Not that I was wishing that upon myself. It was just that a blue between my parents, albeit a raging, foul, bile-spitting hate fest, was not exactly Charles Dickens.", "type": "quote"}], "glosses": ["An argument or brawl."], "raw_glosses": ["(Australia, colloquial) An argument or brawl."], "tags": ["Australia", "colloquial", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1948, Alec H. Chisholm, Bird Wonders of Australia, page 13:", "text": "It was applied methodically, carefully, resolutely, as in the fashion of a Satin-bird with charcoal, desiccated wood or blue from laundry-bags.", "type": "quote"}], "glosses": ["A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes."], "senseid": ["en:laundry aid"], "synonyms": [{"word": "blueing#Noun"}, {"word": "bluer#English:_blueing for laundry"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["Any of several processes to protect metal against rust."], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1781, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin, published 2001, page 172:", "text": "Lord Lyttelton's Life by Dr Johnson […] which a whole tribe of Blues, with Mrs Montagu at their Head, have Vowed to execrate and revenge […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A type of firecracker."], "links": [["firecracker", "firecracker"]], "raw_glosses": ["(British) A type of firecracker."], "tags": ["British", "countable", "uncountable"]}, {"categories": ["en:Particle physics"], "glosses": ["One of the three colour charges for quarks."], "links": [["particle physics", "particle physics"], ["colour charge", "colour charge"], ["quark", "quark"]], "raw_glosses": ["(particle physics) One of the three colour charges for quarks."], "tags": ["countable", "particle", "uncountable"], "topics": ["natural-sciences", "physical-sciences", "physics"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "en:UK politics"], "examples": [{"text": "He is a true blue.", "type": "example"}], "glosses": ["A member or supporter of the Conservative Party."], "raw_glosses": ["(UK politics) A member or supporter of the Conservative Party."], "tags": ["UK", "countable", "uncountable"], "topics": ["government", "politics"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, J. B. Dann, Anecdotal, page 233:", "text": "\"No, just get over here. You need to try this one!\" she exclaimed as she cheesed up a chunk of bread with one of our blues.", "type": "quote"}, {"ref": "2012, Culture Magazine, Laurel Miller, Thalassa Skinner, Cheese For Dummies (page 55)", "text": "Blues are made via the introduction of molds from the genus Penicillum roqueforti, which are normally added to the milk toward the beginning of the cheesemaking process."}], "glosses": ["A blue cheese."], "links": [["blue cheese", "blue cheese"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns"], "examples": [{"ref": "2009 February 25, S. Purcell, Popular Shakespeare: Simulation and Subversion on the Modern Stage, Springer, →ISBN, page 51:", "text": "Improvising freely, he entered the stage with a karaoke set and introduced himself as a 'Bohemian street performer', before launching into a series of clubstyle gags and one-liners, promising 'a bit of blue for the Dads'[…]", "type": "quote"}, {"ref": "2014 February 5, Charlie Flowers, Kill Order, Lulu.com, →ISBN, page 176:", "text": "Fuzz grinned and nodded at the stage. 'Bit of blue for the lads.' […] The stage was dimly lit, and populated by Nubian slaves and harem girls in artfully draped deshabille.", "type": "quote"}], "glosses": ["Risqué or pornographic material."], "raw_glosses": ["(slang, uncountable) Risqué or pornographic material."], "tags": ["slang", "uncountable"]}], "sounds": [{"enpr": "blo͞o", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"ipa": "/bluː/", "tags": ["Canada", "UK", "US"]}, {"audio": "En-uk-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/En-uk-blue.ogg/En-uk-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/En-uk-blue.ogg"}, {"audio": "EN-AU ck1 blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg/EN-AU_ck1_blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/EN-AU_ck1_blue.ogg"}, {"ipa": "/blɪʊ̯/", "note": "Wales, Ottawa Valley"}, {"audio": "en-us-blue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-blue.ogg/En-us-blue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-blue.ogg"}, {"enpr": "blyo͞o", "tags": ["obsolete"]}, {"ipa": "/bljuː/", "tags": ["obsolete"]}, {"homophone": "blew"}, {"rhymes": "-uː"}], "synonyms": [{"word": "blew"}, {"tags": ["obsolete"], "word": "blewe"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "azure"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cerulean"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "indigo"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "navy"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "royal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "sky blue"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "ultramarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aqua"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "aquamarine"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "cyan"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "teal"}, {"source": "Thesaurus:blue", "word": "turquoise"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "colour", "word": "kaltërt"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔazraq", "sense": "colour", "word": "أَزْرَق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zraq", "sense": "colour", "tags": ["Moroccan-Arabic"], "word": "زرق"}, {"code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kapuyt", "sense": "colour", "word": "կապույտ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "zəñgər", "sense": "colour", "word": "зәңгәр"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "colour", "word": "urdin"}, {"code": "be", "english": "navy blue", "lang": "Belarusian", "roman": "síni", "sense": "colour", "word": "сі́ні"}, {"code": "be", "english": "sky blue", "lang": "Belarusian", "roman": "blakítny", "sense": "colour", "word": "блакі́тны"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.pra", "sense": "colour", "word": "အပြာ"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "siı̇na", "sense": "colour", "word": "сийна"}, {"code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "sogonige", "sense": "colour", "word": "ᏐᎪᏂᎨ"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "laam⁴ sik¹", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "colour", "word": "藍色"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lánsè", "sense": "colour", "word": "蓝色"}, {"code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "nyḷiḷiḷqin", "sense": "colour", "word": "ныԓиԓиԓӄин"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲟⲛ"}, {"code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "asilon, asilōn", "sense": "colour", "word": "ⲁⲥⲓⲗⲱⲛ"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "colour", "word": "blou"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modř"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "colour", "word": "bluo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "colour", "word": "sinine"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bláur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "blátt"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour", "word": "sininen"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "fro", "lang": "Old French", "sense": "colour", "word": "bloe"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "lurǯi", "sense": "colour", "word": "ლურჯი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "Blau"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ble", "sense": "colour", "tags": ["neuter"], "word": "μπλε"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "polū"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "colour", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "english": "dark blue", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥól", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "כָּחוֹל"}, {"code": "he", "english": "light blue", "lang": "Hebrew", "roman": "tchélet", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "תְּכֵלֶת"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "नीला"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ābī", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "आबी"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "colour", "word": "kék"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "it", "english": "dark blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blu"}, {"code": "it", "english": "sky blue", "lang": "Italian", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azzurro"}, {"alt": "あお", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ao", "sense": "colour", "word": "青"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kʰiev", "sense": "colour", "word": "ខៀវ"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "parang", "sense": "colour", "word": "파랑"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "paransaek", "sense": "colour", "word": "파란색"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "şîn", "sense": "colour", "word": "شین"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "көк"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caeruleus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "glaucus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "colour", "word": "caesius"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "colour", "word": "zils"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "colour", "word": "mėlyna"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "blé"}, {"code": "lou", "lang": "Louisiana Creole French", "sense": "colour", "word": "ble"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "Blo"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sina", "sense": "colour", "word": "сина"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sin", "sense": "colour", "word": "син"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "colour", "word": "biru"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "nīla", "sense": "colour", "word": "നീല"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "blu"}, {"code": "mt", "english": "sky blue", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "ikħal"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "colour", "word": "(azure) iżraq"}, {"code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "colour", "word": "gorrym"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "colour", "word": "kahurangi"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "niḷā", "sense": "colour", "word": "निळा"}, {"code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "colour", "word": "dootłʼizh"}, {"code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "nīlo", "sense": "colour", "word": "नीलो"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "ood", "lang": "O'odham", "sense": "colour", "word": "anilhmagi"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "blau"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "neḷi", "sense": "colour", "word": "ନେଳି"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "colour", "word": "blāw"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "colour", "word": "blár"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "âbi", "sense": "colour", "word": "آبی"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "colour", "word": "niebieski"}, {"code": "pl", "english": "sky blue", "lang": "Polish", "sense": "colour", "tags": ["inanimate", "masculine"], "word": "błękit"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "ਨੀਲਾ"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "colour", "word": "albastru"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Rumantsch-Grischun", "Sursilvan", "Sutsilvan", "Vallander", "masculine"], "word": "blau"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Surmiran", "Sutsilvan", "masculine"], "word": "blo"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "colour", "tags": ["Puter", "masculine"], "word": "blov"}, {"code": "ru", "english": "navy blue", "lang": "Russian", "roman": "sínij", "sense": "colour", "word": "си́ний"}, {"code": "ru", "english": "sky blue", "lang": "Russian", "roman": "golubój", "sense": "colour", "word": "голубо́й"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "asùlu"}, {"code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "colour", "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "asùlu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "blàu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "colour", "tags": ["Logudorese"], "word": "biaittu"}, {"code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "colour", "word": "biaittu"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "colour", "word": "gorm"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Cyrillic", "feminine"], "word": "плава"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "colour", "tags": ["Roman", "feminine"], "word": "plava"}, {"code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "colour", "word": "modry"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "colour", "word": "modrá"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "colour", "tags": ["feminine"], "word": "modra"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "es", "english": "light blue", "lang": "Spanish", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "celeste"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "colour", "word": "blaw"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "colour", "word": "bluu"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "colour", "word": "blå"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "asul"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "colour", "word": "bughaw"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "obi", "sense": "colour", "word": "обӣ"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "nīlam", "sense": "colour", "word": "நீலம்"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "nīlamu", "sense": "colour", "word": "నీలము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-nám-ngən", "sense": "colour", "word": "สีน้ำเงิน"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǐi-fáa", "sense": "colour", "word": "สีฟ้า"}, {"code": "ti", "lang": "Tigrinya", "roman": "sämayawi", "sense": "colour", "word": "ሰማያዊ"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "kök"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "colour", "word": "gökçe"}, {"code": "uk", "english": "navy blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "sýnij", "sense": "colour", "word": "си́ній"}, {"code": "uk", "english": "sky blue", "lang": "Ukrainian", "roman": "blakýtnyj", "sense": "colour", "word": "блаки́тний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "nīlā", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "نیلا"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "kök", "sense": "colour", "word": "كۆك"}, {"code": "vi", "english": "blue or green", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "(màu) xanh"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh lam"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh da trời"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "colour", "word": "xanh nước biển"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "blöv"}, {"code": "vo", "english": "older term", "lang": "Volapük", "sense": "colour", "word": "yulib"}, {"code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "colour", "tags": ["masculine"], "word": "bleu"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "colour", "word": "glas"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "colour", "word": "blau"}, {"code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "colour", "word": "coo"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bloy", "sense": "colour", "word": "בלוי"}, {"code": "yua", "lang": "Yucatec Maya", "sense": "colour", "word": "ch'ooj"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "anything blue", "word": "sininen"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsmānī", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "आसमानी"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šín", "sense": "anything blue", "tags": ["masculine"], "word": "شين"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "šna", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine"], "word": "شنه"}, {"code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "asmâní", "sense": "anything blue", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "اسماني"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavi"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "anything blue", "word": "mavili"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue pigment", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue pigment", "word": "sininen"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "blue pigment", "tags": ["masculine"], "word": "azul"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue pigment", "word": "modrá"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "blue clothing", "tags": ["neuter"], "word": "blauw"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue clothing", "word": "sininen"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "blue clothing", "word": "modré"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "mavili"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "blue clothing", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "avomeri"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "mavilik"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "ocean, deep waters", "word": "maviler"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "snooker: ball with a value of 5 points", "word": "sininen"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåfugl"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["neuter"], "word": "blauwtje"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "word": "sinisiipi"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kaḥlíl", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "כַּחְלִיל"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["masculine"], "word": "modraszek"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "butterfly of the subfamily Polyommatinae", "tags": ["common-gender"], "word": "blåvinge"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "ağartıcı"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes", "word": "çivit"}], "word": "blue"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.