Wiktionary data extraction errors and warnings
beg/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2282'
- 1: beg/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
- 1: beg/English/verb: invalid uppercase tag Gulf-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
- 1: beg/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
- 1: beg/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg (English verb)
beg/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg/English/verb: invalid uppercase tag Gulf-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg (English verb)
beg/English/verb: invalid uppercase tag Gulf-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg (English verb)
beg/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
beg (English verb)
beg/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {"categories": ["English calculator words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English reporting verbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Afrikaans translations", "Requests for review of Bulgarian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/ɛɡ", "Rhymes:English/ɛɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations"], "derived": [{"word": "begathon"}, {"word": "beg button"}, {"word": "beg for mercy"}, {"word": "beg for one's life"}, {"word": "beg for someone's life"}, {"word": "beggable"}, {"word": "beg off"}, {"word": "begpacker"}, {"word": "begpacking"}, {"word": "beg parding"}, {"word": "beg pardon"}, {"word": "beg someone's pardon"}, {"word": "beg the question"}, {"word": "beg to differ"}, {"word": "begware"}, {"word": "beg yours"}, {"word": "bleg"}, {"word": "go begging"}, {"word": "good voice to beg bacon"}, {"word": "I beg your pardon"}, {"word": "outbeg"}, {"word": "sit-up-and-beg"}, {"word": "soft begging"}, {"word": "unbegged"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "gem-pro"}, "expansion": "", "name": "dercat"}, {"args": {"1": "Inherited"}, "expansion": "Inherited", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": ""}, "expansion": "Middle English beggen", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "beggen"}, "expansion": "Inherited from Middle English beggen", "name": "inh+"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "", "4": "*becgian, *bedcian"}, "expansion": "Old English *becgian, *bedcian", "name": "der"}, {"args": {"1": "syncopated"}, "expansion": "syncopated", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "title": "obscure"}, "expansion": "obscure", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedukōn"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedukōn", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedu"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedu", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "bead"}, "expansion": "English bead", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*bedagō", "t": "petitioner, requester, beggar"}, "expansion": "Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "frr", "2": "bēdagi", "t": "to pray"}, "expansion": "North Frisian bēdagi (“to pray”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "got", "2": "𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰", "t": "beggar"}, "expansion": "Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "bid"}, "expansion": "English bid", "name": "m+"}, {"args": {"1": "en", "2": "fro", "3": "begart", "t": "kind of lay brother"}, "expansion": "Old French begart (“kind of lay brother”)", "name": "der"}], "etymology_text": "Inherited from Middle English beggen, of uncertain origin. Possibly from Old English *becgian, *bedcian, syncopated forms of bedecian (“to beg”), itself of obscure origin. Possibly from Proto-West Germanic *bedukōn, a frequentative verb derived from Proto-West Germanic *bedu (“plea, petition, prayer”, whence English bead). Alternatively from Proto-West Germanic *bedagō (“petitioner, requester, beggar”), an agent noun from the same surce. Compare North Frisian bēdagi (“to pray”), Gothic 𐌱𐌹𐌳𐌰𐌲𐍅𐌰 (bidagwa, “beggar”). All ultimately from the root of English bid, which see for more. An alternative theory considers the verb a backformation from beggar and derives the latter from Old French begart (“kind of lay brother”).", "forms": [{"form": "begs", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "begging", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "begged", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "begged", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "beg (third-person singular simple present begs, present participle begging, simple past and past participle begged)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "He begged on the street corner from passers-by.", "type": "example"}], "glosses": ["To request the help of someone, often in the form of money."], "links": [["request", "request#Verb"], ["help", "help#Noun"], ["money", "money"]], "raw_glosses": ["(intransitive) To request the help of someone, often in the form of money."], "tags": ["intransitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "I beg your pardon. I didn’t mean to cause offence.", "type": "example"}, {"text": "He begged her to go to the prom with him.", "type": "example"}, {"ref": "c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "you do beg your good will in this case.", "type": "quote"}, {"ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 27:58:", "text": "[Joseph] begged the body of Jesus.", "type": "quote"}, {"ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "But that same day came Sam Tewkesbury to the Why Not? about nightfall, and begged a glass of rum, being, as he said, 'all of a shake' [...]", "type": "quote"}], "glosses": ["To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "links": [["plead", "plead"], ["favor", "favor#Noun"], ["entreat", "entreat"]], "raw_glosses": ["(transitive) To plead with someone for help, a favor, etc.; to entreat."], "synonyms": [{"word": "supplicate"}], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "The way you keep eating raw meat, you're just begging to get tapeworms.", "type": "example"}], "glosses": ["To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "links": [["provoke", "provoke"]], "raw_glosses": ["(transitive) To unwillingly provoke a negative, often violent, reaction."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "A captivating novel that just begs for a movie adaptation", "type": "example"}, {"ref": "1985 April 13, Philip Brasfield, “Echoes Inside of What's Outside”, in Gay Community News, page 4:", "text": "The colors in this cell are as dull as its architects must have been. An endless expanse of drab-green textured walls, contrasting with the gray concrete floor. It begs redecoration.", "type": "quote"}], "glosses": ["To obviously lack or be in need of something."], "raw_glosses": ["(transitive or intransitive) To obviously lack or be in need of something."], "tags": ["intransitive", "transitive"]}, {"categories": ["English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to assume."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["assume", "assume"]], "raw_glosses": ["(transitive) In the phrase beg the question: to assume."], "tags": ["transitive"]}, {"antonyms": [{"word": "set aside"}], "categories": ["English proscribed terms", "English transitive verbs"], "glosses": ["In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "links": [["beg the question", "beg the question#English"], ["raise", "raise#Verb"], ["question", "question#Noun"]], "raw_glosses": ["(transitive, proscribed) In the phrase beg the question: to raise (a question)."], "tags": ["proscribed", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Law"], "examples": [{"ref": "a. 1612, John Harington, Epigrams:", "text": "Else some will beg thee, in the court of wards.", "type": "quote"}], "glosses": ["To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "links": [["law", "law#English"], ["appoint", "appoint"], ["guardian", "guardian"]], "raw_glosses": ["(transitive, law, obsolete) To ask to be appointed guardian for, or to ask to have a guardian appointed for."], "tags": ["obsolete", "transitive"], "topics": ["law"]}], "sounds": [{"ipa": "/bɛɡ/", "tags": ["General-American", "Received-Pronunciation"]}, {"audio": "En-us-beg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-us-beg.ogg/En-us-beg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-us-beg.ogg"}, {"ipa": "/beɪɡ/", "tags": ["Canada"]}, {"rhymes": "-ɛɡ"}], "synonyms": [{"word": "beseech"}, {"word": "entreat"}, {"word": "sue"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedel"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istajdā", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "اِسْتَجْدَى"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "saʔala", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "سَأَلَ"}, {"code": "afb", "lang": "Arabic", "roman": "ṭar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Gulf-Arabic"], "word": "طر"}, {"code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥat", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Hijazi-Arabic"], "word": "شَحَت"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mural", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "մուրալ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilənmək"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paprašájničacʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "папраша́йнічаць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "žabravácʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жабрава́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "про́ся"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósvam", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "изпро́свам"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izprósja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "изпро́ся"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pidolar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "for food or money", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞討"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐtǎo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "乞讨"}, {"code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmaq"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žebrat"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bedelen"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "almozpeti"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "bidda"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quêter"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "quémander"}, {"code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cirî"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pedichar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "galloufar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "aquestar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "perdouxer"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xvec̣na", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ხვეწნა"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mudara", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "მუდარა"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betteln"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "zitianévo", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ζητιανεύω"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "epaitó", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "επαιτώ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "bikésh", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ביקש \\ בִּקֵּשׁ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "kibéts n'davót", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "קיבץ נדבות"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "koldul"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "kéreget"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "betla"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mengemis"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minta-minta"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendicare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "elemosinare"}, {"alt": "こう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kou", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "請う"}, {"code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "som tiən", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "សុំទាន"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendīcor"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prosjači", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "просјачи"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "yācikkuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "യാചിക്കുക"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "teṇṭuka", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "തെണ്ടുക"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "minene"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pīnono"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pikoni"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mīnono"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "beggen"}, {"code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Sylt"], "word": "beđeri"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ánuhit"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "átnut"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "gearjidit"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigge"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "biddan"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "żebrać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "cerși"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poprosítʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["perfective"], "word": "попроси́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a beggar", "roman": "poprošájničatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "попроша́йничать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pobirátʹsja", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "побира́ться"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vyprášivatʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "выпра́шивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kljánčitʹ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "кля́нчить"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "про̀сити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "просја́чити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "pròsiti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "prosjáčiti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "žobrať"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "beračiti"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "prosjačiti"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "mendigar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "pordiosear"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "tigga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "magpalimos"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "soranırga", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "соранырга"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "telänep soraw", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "теләнеп сорау"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "yāciñcu", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "యాచించు"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-taan", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ขอทาน"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yāsk-"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "yalvarmak"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "dilenmek"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žebráčyty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "жебра́чити"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "žébraty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "же́брати"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "roman": "tilanmoq", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "тиланмоқ"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ăn xin"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "lubegön"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ver geyren"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to request the help of someone, often in the form of money", "word": "ǁgàã"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tasawwala", "sense": "to plead with someone for help", "word": "تَسَوَّلَ"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rajā", "sense": "to plead with someone for help", "word": "رَجَا"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġačʻel", "sense": "to plead with someone for help", "word": "աղաչել"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umólʹvacʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умо́льваць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "malícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "малі́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "blahácʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ць"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "prasícʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "прасі́ць"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mólja", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "мо́ля"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljávam", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́вам"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yāngqiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "央求"}, {"code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiú", "sense": "to plead with someone for help", "word": "求"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosit"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bede"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bønfalde"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to plead with someone for help", "word": "smeken"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to plead with someone for help", "word": "petegi"}, {"code": "ee", "lang": "Ewe", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ɖekuku"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kerjätä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pyytää"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anella"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anoa"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "kärttää"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorer"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to plead with someone for help", "word": "supplier"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ladar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "questar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pianchar"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to plead with someone for help", "word": "medear"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "anflehen"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bitten"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "iketévo", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ικετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "hiketeúō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ἱκετεύω"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déō", "sense": "to plead with someone for help", "word": "δέω"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hitkhanén", "sense": "to plead with someone for help", "word": "הִתְחַנֵּן"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "könyörög"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "minta"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "mohon"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregare"}, {"alt": "たのむ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tanomu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "頼む"}, {"alt": "おがみたおす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ogamitaosu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "拝み倒す"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "butakhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "부탁하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "bilda", "sense": "to plead with someone for help", "word": "빌다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "tanwonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "탄원하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gugeolhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "구걸하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gancheonghada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "간청하다"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "aewonhada", "sense": "to plead with someone for help", "word": "애원하다"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogo"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to plead with someone for help", "word": "obsecrō"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregà"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "moli", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prekolnuva", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "преколнува"}, {"code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to plead with someone for help", "word": "beggen"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to plead with someone for help", "word": "pregar"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "błagać"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "implorar"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ruga"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "umoljátʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "умоля́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "molítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ть"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosítʹ", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ть"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "imperfective"], "word": "мо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Cyrillic", "perfective"], "word": "замо̀лити"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "imperfective"], "word": "mòliti"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["Roman", "perfective"], "word": "zamòliti"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prosiť"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "prositi"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "suplicar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "rogar"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "deprecar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "be"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to plead with someone for help", "word": "bönfalla"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "keñcu", "sense": "to plead with someone for help", "word": "கெஞ்சு"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ขอร้อง"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "blaháty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "блага́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "molýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "моли́ти"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prosýty", "sense": "to plead with someone for help", "tags": ["imperfective"], "word": "проси́ти"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to plead with someone for help", "word": "khẩn cầu"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "to plead with someone for help", "word": "begön"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to plead with someone for help", "word": "ǁgàã"}], "word": "beg"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.