Wiktionary data extraction errors and warnings

bad/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2281'

bad (English noun) bad/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English adverbs", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English suppletive adjectives", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Akan translations", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Balinese translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Ga translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Gilbertese translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Persian translations", "Requests for review of Pitjantjatjara translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Sardinian translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Warlpiri translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/æd", "Rhymes:English/æd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Balinese translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Ga translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamta translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lenakel translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romagnol translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tzotzil translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Warlpiri translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bad"}, "expansion": "Middle English bad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "uncertain"}, "expansion": "uncertain", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bæddel", "4": "", "5": "hermaphrodite"}, "expansion": "Old English bæddel (“hermaphrodite”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "enm", "2": "muche"}, "expansion": "Middle English muche", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "myċel"}, "expansion": "Old English myċel", "name": "m+"}, {"args": {"1": "enm", "2": "wenche"}, "expansion": "Middle English wenche", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "wenċel"}, "expansion": "Old English wenċel", "name": "m+"}, {"args": {"1": "goh", "2": "pad", "3": "", "4": "hermaphrodite"}, "expansion": "Old High German pad (“hermaphrodite”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "-"}, "expansion": "Old Norse", "name": "der"}, {"args": {"1": "no", "2": "bad", "pos": "neuter noun", "t": "effort, trouble, fear"}, "expansion": "Norwegian bad (“effort, trouble, fear”, neuter noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "bad", "pos": "neuter noun", "t": "damage, destruction, fight"}, "expansion": "Danish bad (“damage, destruction, fight”, neuter noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-"}, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*badōną", "t": "to frighten"}, "expansion": "Proto-Germanic *badōną (“to frighten”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "osx", "2": "undarbadōn", "t": "to frighten"}, "expansion": "Old Saxon undarbadōn (“to frighten”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "bada", "t": "to weigh down, press"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk bada (“to weigh down, press”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English bad, badde (“wicked, evil, depraved”), of uncertain origin. Perhaps a shortening of Old English bæddel (“hermaphrodite”) (for loss of -el compare Middle English muche from Old English myċel, and Middle English wenche from Old English wenċel), or at least related to it and/or to bǣ̆dan (“to defile”), compare Old High German pad (“hermaphrodite”).\nAlternatively, perhaps a loan from Old Norse into Middle English, compare Norwegian bad (“effort, trouble, fear”, neuter noun), East Danish bad (“damage, destruction, fight”, neuter noun), from the Proto-Germanic noun *badą, whence also Proto-Germanic *badōną (“to frighten”), Old Saxon undarbadōn (“to frighten”), Norwegian Nynorsk bada (“to weigh down, press”).", "forms": [{"form": "bads", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "bad (plural bads)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2001, Ann Belford Ulanov, Finding Space: Winnicott, God, and Psychic Reality, page 59:", "text": "We idealize God as supergoodness in order to protect against a bad that we cannot unite with ourselves.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something that is bad; a harm or evil."]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1993, Mitch Albom, Fab five: basketball, trash talk, the American dream:", "text": "\"My bad, My bad!” Juwan yelled, scowling", "type": "quote"}, {"ref": "2003, Zane, Skyscraper, page 7:", "text": "“Chico, you're late again.” I turned around and stared him in his beady eyes. “I missed my bus. My bad, Donald.” “Your bad? Your bad? What kind of English is that?", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Camika Spencer, Cubicles, page 68:", "text": "Teresa broke out in laughter. “Dang, I sound like I'm talking to my man.” “I tried your cell phone, but you didn't answer.” “I left it at home, Friday. My bad.” “Yeah, your bad.” I laughed. “Really, I'm sorry. It won't happen again.", "type": "quote"}], "glosses": ["Error; mistake."], "links": [["Error", "error"], ["mistake", "mistake"]], "raw_glosses": ["(slang, with possessive determiner) Error; mistake."], "raw_tags": ["with possessive determiner"], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Economics"], "examples": [{"ref": "2011, Henry Thompson, International Economics: Global Markets and Competition, 3rd edition, World Scientific, page 97:", "text": "Imports are an economic good but exports an economic bad. Exports must be produced but are enjoyed by foreign consumers.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, William J. Boyes, Michael Melvin, Economics, 9th edition, Cengage Learning, page 4:", "text": "An economic bad is anything that you would pay to get rid of. It is not so hard to think of examples of bads: pollution, garbage, and disease fit the description.", "type": "quote"}], "glosses": ["An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good."], "links": [["economics", "economics"], ["merchandise", "merchandise"], ["good", "good"], ["Wikipedia", "Wikipedia"], ["Bad (economics)", "w:Bad (economics)"]], "raw_glosses": ["(countable, uncountable, economics) An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["economics", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/bæd/"}, {"ipa": "/bæːd/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "/bɛd/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/baːd/", "tags": ["Wales"]}, {"ipa": "/bɛəd/", "note": "æ-tensing, New York City, New Orleans, Philadelphia, Baltimore"}, {"audio": "en-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-uk-bad.ogg"}, {"audio": "en-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-us-bad.ogg"}, {"rhymes": "-æd"}, {"homophone": "bade (one pronunciation)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "greška", "sense": "error, mistake", "word": "грешка"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "error, mistake", "word": "moka"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "error, mistake", "tags": ["feminine"], "word": "faute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "error, mistake", "tags": ["feminine"], "word": "gaffe"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "error, mistake", "tags": ["masculine"], "word": "errore"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "error, mistake", "word": "chyba"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "error, mistake", "word": "bozu"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "porapāṭu", "sense": "error, mistake", "word": "పొరపాటు"}], "word": "bad"}

bad (English noun) bad/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {"categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English adverbs", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English suppletive adjectives", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English three-letter words", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Akan translations", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Balinese translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Ga translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Gilbertese translations", "Requests for review of Hebrew translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Korean translations", "Requests for review of Latin translations", "Requests for review of Maltese translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Norwegian translations", "Requests for review of Persian translations", "Requests for review of Pitjantjatjara translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Sardinian translations", "Requests for review of Swedish translations", "Requests for review of Tagalog translations", "Requests for review of Telugu translations", "Requests for review of Warlpiri translations", "Requests for review of Welsh translations", "Rhymes:English/æd", "Rhymes:English/æd/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Balinese translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Ga translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kamta translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lenakel translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mansaka translations", "Terms with Maore Comorian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Levantine Arabic translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Turkic translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Papiamentu translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Rapa Nui translations", "Terms with Romagnol translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tashelhit translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tzotzil translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Waigali translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Warlpiri translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "bad"}, "expansion": "Middle English bad", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "uncertain"}, "expansion": "uncertain", "name": "unk"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "bæddel", "4": "", "5": "hermaphrodite"}, "expansion": "Old English bæddel (“hermaphrodite”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "enm", "2": "muche"}, "expansion": "Middle English muche", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "myċel"}, "expansion": "Old English myċel", "name": "m+"}, {"args": {"1": "enm", "2": "wenche"}, "expansion": "Middle English wenche", "name": "m+"}, {"args": {"1": "ang", "2": "wenċel"}, "expansion": "Old English wenċel", "name": "m+"}, {"args": {"1": "goh", "2": "pad", "3": "", "4": "hermaphrodite"}, "expansion": "Old High German pad (“hermaphrodite”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "non", "3": "-"}, "expansion": "Old Norse", "name": "der"}, {"args": {"1": "no", "2": "bad", "pos": "neuter noun", "t": "effort, trouble, fear"}, "expansion": "Norwegian bad (“effort, trouble, fear”, neuter noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "bad", "pos": "neuter noun", "t": "damage, destruction, fight"}, "expansion": "Danish bad (“damage, destruction, fight”, neuter noun)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "-"}, "expansion": "Proto-Germanic", "name": "der"}, {"args": {"1": "gem-pro", "2": "*badōną", "t": "to frighten"}, "expansion": "Proto-Germanic *badōną (“to frighten”)", "name": "m+"}, {"args": {"1": "osx", "2": "undarbadōn", "t": "to frighten"}, "expansion": "Old Saxon undarbadōn (“to frighten”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nn", "2": "bada", "t": "to weigh down, press"}, "expansion": "Norwegian Nynorsk bada (“to weigh down, press”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English bad, badde (“wicked, evil, depraved”), of uncertain origin. Perhaps a shortening of Old English bæddel (“hermaphrodite”) (for loss of -el compare Middle English muche from Old English myċel, and Middle English wenche from Old English wenċel), or at least related to it and/or to bǣ̆dan (“to defile”), compare Old High German pad (“hermaphrodite”).\nAlternatively, perhaps a loan from Old Norse into Middle English, compare Norwegian bad (“effort, trouble, fear”, neuter noun), East Danish bad (“damage, destruction, fight”, neuter noun), from the Proto-Germanic noun *badą, whence also Proto-Germanic *badōną (“to frighten”), Old Saxon undarbadōn (“to frighten”), Norwegian Nynorsk bada (“to weigh down, press”).", "forms": [{"form": "bads", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "bad (plural bads)", "name": "en-noun"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2001, Ann Belford Ulanov, Finding Space: Winnicott, God, and Psychic Reality, page 59:", "text": "We idealize God as supergoodness in order to protect against a bad that we cannot unite with ourselves.", "type": "quote"}], "glosses": ["Something that is bad; a harm or evil."]}, {"categories": ["English slang", "English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1993, Mitch Albom, Fab five: basketball, trash talk, the American dream:", "text": "\"My bad, My bad!” Juwan yelled, scowling", "type": "quote"}, {"ref": "2003, Zane, Skyscraper, page 7:", "text": "“Chico, you're late again.” I turned around and stared him in his beady eyes. “I missed my bus. My bad, Donald.” “Your bad? Your bad? What kind of English is that?", "type": "quote"}, {"ref": "2008, Camika Spencer, Cubicles, page 68:", "text": "Teresa broke out in laughter. “Dang, I sound like I'm talking to my man.” “I tried your cell phone, but you didn't answer.” “I left it at home, Friday. My bad.” “Yeah, your bad.” I laughed. “Really, I'm sorry. It won't happen again.", "type": "quote"}], "glosses": ["Error; mistake."], "links": [["Error", "error"], ["mistake", "mistake"]], "raw_glosses": ["(slang, with possessive determiner) Error; mistake."], "raw_tags": ["with possessive determiner"], "tags": ["slang"]}, {"categories": ["English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "en:Economics"], "examples": [{"ref": "2011, Henry Thompson, International Economics: Global Markets and Competition, 3rd edition, World Scientific, page 97:", "text": "Imports are an economic good but exports an economic bad. Exports must be produced but are enjoyed by foreign consumers.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, William J. Boyes, Michael Melvin, Economics, 9th edition, Cengage Learning, page 4:", "text": "An economic bad is anything that you would pay to get rid of. It is not so hard to think of examples of bads: pollution, garbage, and disease fit the description.", "type": "quote"}], "glosses": ["An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good."], "links": [["economics", "economics"], ["merchandise", "merchandise"], ["good", "good"], ["Wikipedia", "Wikipedia"], ["Bad (economics)", "w:Bad (economics)"]], "raw_glosses": ["(countable, uncountable, economics) An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["economics", "sciences"]}], "sounds": [{"ipa": "/bæd/"}, {"ipa": "/bæːd/", "tags": ["General-Australian"]}, {"ipa": "/bɛd/", "tags": ["New-Zealand"]}, {"ipa": "/baːd/", "tags": ["Wales"]}, {"ipa": "/bɛəd/", "note": "æ-tensing, New York City, New Orleans, Philadelphia, Baltimore"}, {"audio": "en-uk-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/En-uk-bad.ogg"}, {"audio": "en-us-bad.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-us-bad.ogg"}, {"rhymes": "-æd"}, {"homophone": "bade (one pronunciation)"}], "translations": [{"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "greška", "sense": "error, mistake", "word": "грешка"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "error, mistake", "word": "moka"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "error, mistake", "tags": ["feminine"], "word": "faute"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "error, mistake", "tags": ["feminine"], "word": "gaffe"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "error, mistake", "tags": ["masculine"], "word": "errore"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "error, mistake", "word": "chyba"}, {"code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "error, mistake", "word": "bozu"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "porapāṭu", "sense": "error, mistake", "word": "పొరపాటు"}], "word": "bad"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.