Wiktionary data extraction errors and warnings

dark/English/adj

Return to 'Debug messages subpage 2276'

dark/English/adj: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "FlatB@SideNosehigh-PalmBack-FlatB@SideNosehigh-PalmBack RoundVert-RoundVert FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack-FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack", "sense": "having an absolute or relative lack of light"}: {"antonyms": [{"source": "Thesaurus:dark", "word": "bright"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "glowing"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "light"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "lit"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "luminous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "luminiferous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "radiant"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "shining"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "sunny"}], "categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Lubuagan Kalinga terms in nonstandard scripts", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Tarifit entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Hindi translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Old Norse translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovak translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)k", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)k/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Balinese translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Karaim translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Komi-Zyrian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Literary Chinese translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lubuagan Kalinga translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tuwali Ifugao translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Times of day"], "derived": [{"word": "0-dark-hundred"}, {"word": "0-dark-thirty"}, {"word": "all cats are grey in the dark"}, {"word": "antidark"}, {"word": "bedark"}, {"word": "dark academia"}, {"word": "dark academic"}, {"word": "dark-activity"}, {"word": "dark-adapted"}, {"word": "dark age"}, {"word": "dark ages"}, {"word": "Dark Ages"}, {"word": "Dark Alfs"}, {"word": "dark ambient"}, {"word": "dark and stormy"}, {"word": "dark art"}, {"word": "dark as pitch"}, {"word": "dark as the inside of a cow"}, {"word": "dark blue"}, {"word": "dark bread"}, {"word": "dark brown"}, {"word": "dark cabaret"}, {"word": "dark chocolate"}, {"word": "dark cloud"}, {"word": "dark comedy"}, {"word": "Dark Continent"}, {"word": "darkcore"}, {"word": "dark crimson underwing"}, {"word": "dark culture"}, {"word": "dark current"}, {"word": "darkcutter"}, {"word": "dark cutter"}, {"word": "darkcutting"}, {"word": "dark data"}, {"word": "dark earth"}, {"word": "dark elf"}, {"word": "dark empath"}, {"word": "dark energy"}, {"word": "dark-eyed"}, {"word": "dark-eyed junco"}, {"word": "dark factory"}, {"word": "darkfall"}, {"word": "dark fantasy"}, {"word": "dark fiber"}, {"word": "dark fibre"}, {"word": "darkfic"}, {"word": "darkfield"}, {"word": "dark field"}, {"word": "dark figure"}, {"word": "dark flight"}, {"word": "dark flow"}, {"word": "dark fluid"}, {"word": "darkful"}, {"word": "dark fungus"}, {"word": "dark glasses"}, {"word": "dark gopher frog"}, {"word": "dark green fritillary"}, {"word": "dark-haired"}, {"word": "dark-hearted"}, {"word": "dark hearted"}, {"word": "darkhorse"}, {"word": "dark-horse"}, {"word": "dark horse"}, {"word": "dark house"}, {"word": "dark humor"}, {"word": "dark humour"}, {"word": "dark hydrogen"}, {"word": "darkie"}, {"word": "darkey"}, {"word": "darky"}, {"word": "darkish"}, {"word": "dark jungle glory"}, {"word": "dark kitchen"}, {"word": "dark l"}, {"word": "dark-lantern"}, {"word": "dark lantern"}, {"word": "dark-lanthorn"}, {"word": "dark lanthorn"}, {"word": "dark life"}, {"word": "dark light"}, {"word": "darkling"}, {"word": "darkly"}, {"word": "Dark MAGA"}, {"word": "dark magic"}, {"word": "darkmans"}, {"word": "dark market"}, {"word": "dark matter"}, {"word": "dark meat"}, {"word": "dark mode"}, {"word": "dark money"}, {"word": "dark moon"}, {"word": "dark nebula"}, {"word": "darknet"}, {"word": "dark night"}, {"word": "dark night of the soul"}, {"word": "darkon"}, {"word": "dark pattern"}, {"word": "dark pool"}, {"word": "dark post"}, {"word": "darkpsy"}, {"word": "dark reaction"}, {"word": "dark red"}, {"word": "dark ride"}, {"word": "darkroom"}, {"word": "dark satanic mill"}, {"word": "dark sector"}, {"word": "darkside"}, {"word": "dark-side"}, {"word": "dark side"}, {"word": "dark side of the Force"}, {"word": "darkskin"}, {"word": "dark-skinned"}, {"word": "dark sleeper"}, {"word": "dark slide"}, {"word": "dark social"}, {"word": "dark soliton"}, {"word": "darksome"}, {"word": "dark space"}, {"word": "dark star"}, {"word": "dark store"}, {"word": "dark territory"}, {"word": "dark thirty"}, {"word": "dark tourism"}, {"word": "dark tourist"}, {"word": "darktown"}, {"word": "dark trading"}, {"word": "dark traffic"}, {"word": "dark triad"}, {"word": "dark up"}, {"word": "dark vowel"}, {"word": "darkward"}, {"word": "darkwards"}, {"word": "darkwave"}, {"word": "dark wave"}, {"word": "Dark Web"}, {"word": "dark web"}, {"word": "dark-zilla"}, {"word": "Darth"}, {"word": "Darth Vader"}, {"word": "endark"}, {"word": "every dark cloud has a silver lining"}, {"word": "Faraday dark space"}, {"word": "go dark"}, {"word": "grimdark"}, {"word": "Joan's as good as my lady in the dark"}, {"word": "look on the dark side"}, {"word": "look on the dark side of it"}, {"word": "non-baryonic dark matter"}, {"word": "o-dark-thirty"}, {"word": "oh-dark-thirty"}, {"word": "oh dark hundred"}, {"word": "pitch-dark"}, {"word": "pitch dark"}, {"word": "the dark side of the moon"}, {"word": "semidark"}, {"word": "stab in the dark"}, {"word": "take a shot in the dark"}, {"word": "the darkest hour is just before the dawn"}, {"word": "warm dark matter"}, {"word": "wine-dark"}, {"word": "zero dark thirty"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "derk"}, "expansion": "Middle English derk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "deorc"}, "expansion": "Old English deorc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*derk", "t": "dark"}, "expansion": "Proto-West Germanic *derk (“dark”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰerg-", "t": "dim, dull"}, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰerg- (“dim, dull”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰer-", "t": "dull, dirty"}, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰer- (“dull, dirty”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English derk, from Old English deorc, from Proto-West Germanic *derk (“dark”), of uncertain origin, but possibly from Proto-Indo-European *dʰerg- (“dim, dull”), from Proto-Indo-European *dʰer- (“dull, dirty”).", "forms": [{"form": "darker", "tags": ["comparative"]}, {"form": "darkest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "er"}, "expansion": "dark (comparative darker, superlative darkest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"word": "darken"}, {"word": "darkling"}, {"word": "darkness"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "Egyptian darkness"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dark colour"}], "senses": [{"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "lit"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Dark signals should be treated as all-way stop signs.", "type": "example"}], "glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light.", "Extinguished."], "links": [["light", "light"], ["Extinguished", "extinguished"]], "raw_glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light.", "(of a source of light) Extinguished."], "raw_tags": ["of a source of light"], "synonyms": [{"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "dark"}, {"word": "doused"}, {"word": "out"}, {"word": "quenched"}]}, {"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "lit"}], "categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1661 April 8 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 29 March 1661]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC:", "text": "He was, I think, at this time quite dark, and so had been for some years.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light.", "Deprived of sight; blind."], "links": [["light", "light"], ["sight", "sight"], ["blind", "blind"]], "synonyms": [{"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "dark"}, {"word": "eyeless"}, {"word": "sightless"}, {"word": "unseeing"}]}, {"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "lit"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The room was too dark for reading.", "type": "example"}, {"ref": "1830, [Edward Bulwer-Lytton], chapter I, in Paul Clifford. […], volume I, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 1:", "text": "It was a dark and stormy night, the rain fell in torrents—except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets […]", "type": "quote"}, {"ref": "1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:", "text": "They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 July 20, “Out of the gloom”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "[Rural solar plant] schemes are of little help to industry or other heavy users of electricity. Nor is solar power yet as cheap as the grid. For all that, the rapid arrival of electric light to Indian villages is long overdue. When the national grid suffers its next huge outage, as it did in July 2012 when hundreds of millions were left in the dark, look for specks of light in the villages.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light."], "links": [["light", "light"]], "synonyms": [{"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "dark"}]}, {"antonyms": [{"word": "luminous"}, {"word": "radiant"}, {"word": "shining"}], "glosses": ["Transmitting, reflecting, or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension"], "links": [["Transmitting", "transmitting"], ["reflecting", "reflecting"], ["receiving", "receiving"], ["timely", "timely"], ["discernment", "discernment"], ["comprehension", "comprehension"]], "synonyms": [{"word": "caliginous"}, {"word": "darkling"}, {"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "lightless"}, {"word": "sombre"}]}, {"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "pale"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My sister’s hair is darker than mine.", "type": "example"}, {"text": "Her skin grew dark with a suntan.", "type": "example"}, {"ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers.", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 2, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "If I close my eyes I can see Marie today as I saw her then. Round, rosy face, snub nose, dark hair piled up in a chignon.", "type": "quote"}], "glosses": ["Dull or deeper in hue; not bright or light."], "links": [["Dull", "dull"], ["deep", "deep"], ["hue", "hue"], ["bright", "bright"], ["light", "light"]], "raw_glosses": ["(of colour) Dull or deeper in hue; not bright or light."], "raw_tags": ["of colour"], "synonyms": [{"word": "deep"}, {"word": "dark colour"}]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "What's your dark meaning, mouse, of this light word?", "type": "quote"}, {"ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "What may seem dark at the first, will afterward be found more plain.", "type": "quote"}, {"ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene i, page 2:", "text": "The Ways of Heav’n are dark and intricate,\nPuzzled in Mazes, and perplext with Errors;\nOur Underſtanding traces ’em in vain,\nLoſt and bewilder’d in the fruitleſs Search; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], →OCLC:", "text": "It is the remark of an ingenious writer, should a barbarous Indian, who had never seen a palace or a ship, view their separate and disjointed parts, and observe the pillars, doors, windows, cornices and turrets of the one, or the prow and stern, the ribs and masts, the ropes and shrouds, the sails and tackle of the other, he would be able to form but a very lame and dark idea of either of those excellent and useful inventions.", "type": "quote"}, {"ref": "1881, John Shairp, Aspects of Poetry:", "text": "the dark problems of existence", "type": "quote"}], "glosses": ["Ambiguously or unclearly expressed."], "links": [["Ambiguous", "ambiguous"], ["unclear", "unclear"]], "synonyms": [{"word": "enigmatic"}, {"word": "esoteric"}, {"word": "mysterious"}, {"word": "obscure"}, {"word": "undefined"}, {"word": "arcane"}]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "dark money", "type": "example"}, {"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "Meantime we shall express our darker purpose", "type": "quote"}, {"ref": "1923, P. G. Wodehouse, chapter I, in Leave It to Psmith:", "text": "“Clarence, can you lend me three thousand pounds on good security and keep it dark from Connie?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Marked by or conducted with secrecy."], "links": [["Marked", "marked"], ["conducted", "conducted"], ["secrecy", "secrecy"]], "synonyms": [{"word": "clandestine"}, {"word": "hidden"}, {"word": "secret"}, {"word": "sinister"}, {"word": "surreptitious"}, {"word": "hidden"}]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "en:Betting"], "examples": [{"ref": "1831, Benjamin Disraeli, The Young Duke — a moral tale though gay", "text": "The first favourite was never heard of, the second favourite was never seen after the distance post, all the ten-to-oners were in the rear, and a dark horse which had never been thought of, and which the careless St. James had never even observed in the list, rushed past the grand stand in sweeping triumph."}], "glosses": ["Marked by or conducted with secrecy.", "Having racing capability not widely known."], "links": [["Marked", "marked"], ["conducted", "conducted"], ["secrecy", "secrecy"], ["gambling", "gambling#Noun"]], "raw_glosses": ["Marked by or conducted with secrecy.", "(gambling, of race horses) Having racing capability not widely known."], "raw_tags": ["of race horses"], "synonyms": [{"word": "clandestine"}, {"word": "hidden"}, {"word": "secret"}, {"word": "sinister"}, {"word": "surreptitious"}, {"word": "hidden"}], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "a dark villain", "type": "example"}, {"text": "a dark deed", "type": "example"}, {"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Left him at large to his own dark designs.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without moral or spiritual light; sinister, malevolent, malign."], "links": [["sinister", "sinister"], ["malevolent", "malevolent"], ["malign", "malign"]], "synonyms": [{"word": "demonic"}, {"word": "malign"}, {"word": "sinister"}, {"word": "evil"}]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The Great Depression was a dark time.", "type": "example"}, {"text": "The film was a dark psychological thriller.", "type": "example"}, {"ref": "1856 December, [Thomas Babington] Macaulay, “Samuel Johnson”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:", "text": "A deep melancholy took possession of him, and gave a dark tinge to all his views of human nature.", "type": "quote"}, {"ref": "1819 June 23 – 1820 September 13, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “(please specify the title)”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent., New York, N.Y.: […] C[ornelius] S. Van Winkle, […], →OCLC:", "text": "There is, in every true woman's heart, a spark of heavenly fire, which beams and blazes in the dark hour of adversity.", "type": "quote"}], "glosses": ["Conducive to hopelessness; depressing or bleak."], "links": [["hopelessness", "hopelessness"], ["depressing", "depressing"], ["bleak", "bleak"]], "synonyms": [{"word": "dreary"}, {"word": "hopeless"}, {"word": "negative"}, {"word": "pessimistic"}, {"word": "cheerless"}]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "The dark ages began after the collapse of the Roman Empire.", "type": "example"}, {"text": "The Greek Dark Ages began after the Bronze Age collapse.", "type": "example"}, {"ref": "1668, John Denham, The Progress of Learning:", "text": "The age wherein he lived was dark, but he\n Could not want light who taught the world to see.", "type": "quote"}, {"ref": "1837–1839, Henry Hallam, Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth and Seventeenth Centuries, volume (please specify |volume=I to IV), London: John Murray, […], →OCLC:", "text": "The tenth century used to be reckoned by mediaeval historians as the darkest part of this intellectual night.", "type": "quote"}], "glosses": ["Lacking progress in science or the arts."], "links": [["progress", "progress"], ["science", "science"], ["arts", "arts"]], "raw_glosses": ["(of a time period) Lacking progress in science or the arts."], "raw_tags": ["of a time period"], "synonyms": [{"word": "unenlightened"}]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "September 11, 2001, the day when four terrorist attacks destroyed the Twin Towers and the Pentagon, is often referred to as America’s dark day.", "type": "example"}, {"ref": "2014 April 1, “Marathon Mementos Remind of Boston's Dark Day”, in NBC News:", "type": "quote"}], "glosses": ["Extremely sad, depressing, or somber, typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event."], "links": [["Extremely", "extremely"], ["sad", "sad"], ["depressing", "depressing"], ["somber", "somber"], ["tragic", "tragic"], ["undesirable", "undesirable"], ["event", "event"]], "synonyms": [{"word": "grievous"}, {"word": "mournful"}, {"word": "lamentable"}, {"word": "sad"}]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The ending of this book is rather dark.", "type": "example"}, {"text": "This show is full of dark humor.", "type": "example"}], "glosses": ["With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either."], "links": [["macabre", "macabre"]]}, {"categories": ["en:Broadcasting"], "glosses": ["Off the air; not transmitting."], "links": [["broadcasting", "broadcasting#Noun"], ["Off the air", "off the air"], ["transmit", "transmit"]], "raw_glosses": ["(broadcasting, of a television station) Off the air; not transmitting."], "raw_tags": ["of a television station"], "topics": ["broadcasting", "media"]}], "sounds": [{"enpr": "därk", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/dɑːk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "därk", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/dɑɹk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-dark.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-dark.ogg/En-us-dark.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-dark.ogg"}, {"homophone": "doc"}, {"homophone": "dock (non-rhotic, father-bother merger)"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)k"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dark", "word": "blear"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "caliginous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "cimmerian"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "crepuscular"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dark"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "darksome"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "darkling"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dim"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dimpsy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dingy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dull"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dusky"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "fuliginous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "gloomy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "leaden"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "lightless"}, {"source": "Thesaurus:dark", "tags": ["archaic"], "word": "mirksome"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "murky"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "murksome"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "obscure"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "shady"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "somber"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "sombrous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "stygian"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "sunless"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "swarthy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "tenebrous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "twilightish"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "umbrageous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "unilluminated"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donker"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "FlatB@SideNosehigh-PalmBack-FlatB@SideNosehigh-PalmBack RoundVert-RoundVert FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack-FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack", "sense": "having an absolute or relative lack of light"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muẓlim", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "مُظْلِم"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "dākin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "دَاكِن"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mutʻ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "մութ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xavar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "խավար"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "endhar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "এন্ধাৰ"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "andhar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "আন্ধাৰ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escuru"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qaranlıq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qara"}, {"code": "ban", "lang": "Balinese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "peteng"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qarañğı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ҡараңғы"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ilun"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cjómny", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "цёмны"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ãdhar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "আঁধার"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ondhokar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "অন্ধকার"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "madiklom"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "teñval"}, {"code": "kxd", "lang": "Brunei Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "galap"}, {"code": "kxd", "lang": "Brunei Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "patang"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎ́men", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тъ́мен"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "nak", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "နက်"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "many:", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "မည်း"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fosc"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscur"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dulom"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "chpolyaye"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ˀärža", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ӏаьржа"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "haak¹", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黑"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ am³", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黑暗"}, {"code": "lzh", "lang": "Literary Chinese", "roman": "cǎn", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黲"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēi'àn", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黑暗"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黲"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cǎn", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["literary"], "word": "黪"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tmavý"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "temný"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sčor"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mørk"}, {"code": "dlg", "lang": "Dolgan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караӈа"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donker"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "duister"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "malluma"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "malhela"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tume"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pime"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "myrkur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dimmur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "døkkur"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pimeä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscur"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sombre"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escuro"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fusco"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bneli", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ბნელი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šavbneli", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "შავბნელი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uḳuni", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "უკუნი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣q̇vdiadi", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "წყვდიადი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dunkel"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "finster"}, {"code": "gil", "lang": "Gilbertese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ro"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "riqizeins", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "𐍂𐌹𐌵𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skoteinós", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "σκοτεινός"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skoteinós", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "σκοτεινός"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "andhārũ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "અંધારું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "nwa"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ʻeleʻele"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pōʻeleʻele"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pōʻele"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uli"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khashukh", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "חָשׁוּךְ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "afél", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "אָפֵל"}, {"code": "hil", "lang": "Hiligaynon", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dulum"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "andherā", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "अंधेरा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sötét"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dökkur"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dimmur"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tenebroza"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obskura"}, {"code": "ilo", "lang": "Ilocano", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "nasipnget"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "gelap"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscur"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dorcha"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "buio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "oscuro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fosco"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tetro"}, {"alt": "くらい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kurai", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "暗い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "peteng"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "madalumdum"}, {"code": "krc", "lang": "Karachay-Balkar", "roman": "qarañı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "къарангы"}, {"code": "kdr", "lang": "Karaim", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "karanhy"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "qarañğy", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "қараңғы"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ānyāukhèm"}, {"code": "koi", "lang": "Komi-Permyak", "roman": "pemyd", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "пемыд"}, {"code": "kpv", "lang": "Komi-Zyrian", "roman": "pemyd", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "пемыд"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "어둡다"}, {"code": "kum", "lang": "Kumyk", "roman": "qarañı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "къарангы"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "tarîk", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تاریک"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tarî"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karaŋgı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караңгы"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "aleskuro"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "eskuro"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "mư̄t", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ມືດ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tymss"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscūrus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "creper"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fuscus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tumšs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tamsus"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "scur"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "düster"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "duster"}, {"code": "knb", "lang": "Lubuagan Kalinga", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "manggikbot"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "däischter"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donkel"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "temen", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "темен"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "gelap"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "kelam"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "iruṭṭŭ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ഇരുട്ട്"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "andhakāraṁ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "അന്ധകാരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pokere"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pōkerekere"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uriuri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "wheuri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "whēuriuri"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "andhārmay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "अंधारमय"}, {"code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pytũ"}, {"code": "xmf", "lang": "Mingrelian", "roman": "urc̣ḳumi", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ურწკუმი"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xaranxuj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "харанхуй"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "note": "still used in China", "roman": "xaranguj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "харангуй"}, {"code": "nog", "lang": "Nogai", "roman": "karaña", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "каранъа"}, {"code": "nrm", "lang": "Norman", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sombre"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "seavdnjat"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "døkk"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escur"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fosc"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "andhāra", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ଅନ୍ଧାର"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dibiki-"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "tĭmĭnŭ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "тьмьнъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "þīestre"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "hirĕng"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pĕtĕng"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "myrkr"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ámr"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "tar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тар"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "târik", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تاریک"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "târ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تار"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tire", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تیره"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dunkel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ciemny"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escuro"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "laqha"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "murg"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "închis"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "întunecat"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "stgir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "stgeir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "s-chür"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjómnyj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тёмный"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "śyāma", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "श्याम"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mirk"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dorcha"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "та́ма̄н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мра́чан"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Roman"], "word": "támān"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Roman"], "word": "mráčan"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tmavý"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "temný"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "temen"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "śamny"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "karaŋu", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караҥу"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "karaŋuy", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караҥуй"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "oscuro"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dungru"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mörk"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "andáir", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ꠀꠘ꠆ꠗꠣꠁꠞ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "madilim"}, {"code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ʻārehurehu"}, {"code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ʻereʻere"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "torik", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "торик"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "iruḷ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "இருள்"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "qarañgı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караңгы"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "cīkaṭi", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "చీకటి"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "gāḍhāndhakāramu", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "గాఢాంధకారము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mʉ̂ʉt", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "มืด"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "orkamo"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "orkmo"}, {"code": "kim", "lang": "Tofa", "roman": "qaraňġy", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ӄараӈғы"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "karanlık"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "garaňky"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "karañgı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караңгы"}, {"code": "ifk", "lang": "Tuwali Ifugao", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ngitit"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "pejmyt", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "пеймыт"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "témnyj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "те́мний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "andherā", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "اندھیرا"}, {"code": "uum", "lang": "Urum", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "харанғы"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qarangghu", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "قاراڭغۇ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qorongʻi"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qorongʻu"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "scùro"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tối"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "masirum"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dulum"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tywyll"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tsjuster"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donker"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "tora", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тора"}, {"code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "qaraña", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "хараҥа"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "fintster", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "פֿינצטער"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tunkl", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "טונקל"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["common-gender"], "word": "tarı"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dtʻkxʻái"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mutʻ", "sense": "hidden, secret", "word": "մութ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎ́men", "sense": "hidden, secret", "word": "тъ́мен"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hidden, secret", "word": "obscur"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "hidden, secret", "word": "隱秘"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan² bei³", "sense": "hidden, secret", "word": "隐秘"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "hidden, secret", "word": "隱秘"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnmì", "sense": "hidden, secret", "word": "隐秘"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hidden, secret", "word": "temný"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hidden, secret", "word": "dunkel"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hidden, secret", "word": "hemmelighedsfuld"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hidden, secret", "word": "duister"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hidden, secret", "word": "geheim"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hidden, secret", "word": "pimeä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hidden, secret", "word": "obscur"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden, secret", "word": "escuro"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden, secret", "word": "dunkel"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden, secret", "word": "düster"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gupt", "sense": "hidden, secret", "word": "गुप्त"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "chipā huvā", "sense": "hidden, secret", "word": "छिपा हुवा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hidden, secret", "word": "sötét"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hidden, secret", "word": "obskura"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hidden, secret", "word": "oscuro"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onmitsu no", "sense": "hidden, secret", "word": "隠密の"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "himitsu no", "sense": "hidden, secret", "word": "秘密の"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "hidden, secret", "word": "어둡다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "tarîk", "sense": "hidden, secret", "word": "تاریک"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "hidden, secret", "word": "tarî"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "hidden, secret", "word": "nepenî"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "hidden, secret", "word": "tumšs"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gupta", "sense": "hidden, secret", "word": "गुप्त"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "laplele", "sense": "hidden, secret", "word": "लपलेले"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hidden, secret", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hidden, secret", "word": "mørk"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "penhân", "sense": "hidden, secret", "word": "پنهان"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nehân", "sense": "hidden, secret", "word": "نهان"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pôšida", "sense": "hidden, secret", "word": "پوشیده"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hidden, secret", "word": "mroczny"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hidden, secret", "word": "obscuro"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "hidden, secret", "tags": ["Cyrillic"], "word": "таја̀нствен"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "hidden, secret", "tags": ["Roman"], "word": "tajànstven"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "hidden, secret", "word": "temen"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hidden, secret", "word": "oscuro"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hidden, secret", "word": "mörk"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "marmamu", "sense": "hidden, secret", "word": "మర్మము"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hidden, secret", "word": "karanlık"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "hidden, secret", "word": "mờ ám"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "hidden, secret", "tags": ["neuter"], "word": "tarı"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mutʻ", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "մութ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mráčen", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "мра́чен"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "maligne"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "sinistre"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪惡"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "ce⁴ ok³", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪恶"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪惡"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xié'è", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪恶"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "temný"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mørk"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "skummel"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "synkkä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "paha"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "sombre"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "schwarz"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "afel", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "אפל"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "qoder", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "קודר"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tenebroza"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "obskura"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "oscuro"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jaaku", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪悪"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "haraguroi", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "腹黒い"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "어둡다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tarî"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "reş"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mōkinokino"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mørk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "sinistro"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "maligno"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mráčnyj", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "мра́чный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ugrjúmyj", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "угрю́мый"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "without moral or spiritual light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мра́чан"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "without moral or spiritual light", "tags": ["Roman"], "word": "mráčan"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "negro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "oscuro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tenebroso"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "siniestro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "lúgubre"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tétrico"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "fúnebre"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mörk"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāmiq", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "غَامِق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "dākin", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "دَاكِن"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāmij", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Gulf-Arabic", "masculine"], "word": "غامج"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāmig", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "غَامِق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mug", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "մուգ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tünd"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tutqun"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "ilun"}, {"code": "kxd", "lang": "Brunei Malay", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "galap"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎ́men", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "тъ́мен"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mračen", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "мрачен"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "fosc"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "obscur"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ am³", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "黑暗"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēi'àn", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "黑暗"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tmavý"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "donker"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tumma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "foncé"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "muki", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "მუქი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "dunkel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skoúros", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "σκούρος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "perknós", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "περκνός"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "כהה"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "obskura"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "gelap"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "scuro"}, {"alt": "くらい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kurai", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "暗い"}, {"alt": "こい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koi", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "濃い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "peteng"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "ānyāukhèm"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "어둡다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "tarîk", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "تاریک"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tarî"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tumšs"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of skin", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "waitutu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "uri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "uriuri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "parauri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "manauri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of skin", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "keretewha"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gaḍad", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "गडद"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "čoahkkat"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "ámr"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koyu", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "قویو"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "escuro"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjómnyj", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "тёмный"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mirk"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "dorcha"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Cyrillic"], "word": "та́ма̄н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мра́чан"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Roman"], "word": "támān"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Roman"], "word": "mráčan"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "oscuro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "fusco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "fosco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "hosco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "negruzco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "negrizco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "renegrido"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mörk"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "koyu"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "témnyj", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "те́мний"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "maitum"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "donker"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["neuter"], "word": "çığ (diq)"}], "word": "dark"}

dark (English adj) dark/English/adj: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "FlatB@SideNosehigh-PalmBack-FlatB@SideNosehigh-PalmBack RoundVert-RoundVert FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack-FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack", "sense": "having an absolute or relative lack of light"}: {"antonyms": [{"source": "Thesaurus:dark", "word": "bright"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "glowing"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "light"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "lit"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "luminous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "luminiferous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "radiant"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "shining"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "sunny"}], "categories": ["American Sign Language terms in nonstandard scripts", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Lubuagan Kalinga terms in nonstandard scripts", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Tarifit entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Hindi translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Lithuanian translations", "Requests for review of Old Norse translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Slovak translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)k", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)k/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Balinese translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Brunei Malay translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chamicuro translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dolgan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gilbertese translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kapampangan translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Karaim translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Komi-Permyak translations", "Terms with Komi-Zyrian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kumyk translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Literary Chinese translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lombard translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lubuagan Kalinga translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tuwali Ifugao translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Urum translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yagnobi translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Times of day"], "derived": [{"word": "0-dark-hundred"}, {"word": "0-dark-thirty"}, {"word": "all cats are grey in the dark"}, {"word": "antidark"}, {"word": "bedark"}, {"word": "dark academia"}, {"word": "dark academic"}, {"word": "dark-activity"}, {"word": "dark-adapted"}, {"word": "dark age"}, {"word": "dark ages"}, {"word": "Dark Ages"}, {"word": "Dark Alfs"}, {"word": "dark ambient"}, {"word": "dark and stormy"}, {"word": "dark art"}, {"word": "dark as pitch"}, {"word": "dark as the inside of a cow"}, {"word": "dark blue"}, {"word": "dark bread"}, {"word": "dark brown"}, {"word": "dark cabaret"}, {"word": "dark chocolate"}, {"word": "dark cloud"}, {"word": "dark comedy"}, {"word": "Dark Continent"}, {"word": "darkcore"}, {"word": "dark crimson underwing"}, {"word": "dark culture"}, {"word": "dark current"}, {"word": "darkcutter"}, {"word": "dark cutter"}, {"word": "darkcutting"}, {"word": "dark data"}, {"word": "dark earth"}, {"word": "dark elf"}, {"word": "dark empath"}, {"word": "dark energy"}, {"word": "dark-eyed"}, {"word": "dark-eyed junco"}, {"word": "dark factory"}, {"word": "darkfall"}, {"word": "dark fantasy"}, {"word": "dark fiber"}, {"word": "dark fibre"}, {"word": "darkfic"}, {"word": "darkfield"}, {"word": "dark field"}, {"word": "dark figure"}, {"word": "dark flight"}, {"word": "dark flow"}, {"word": "dark fluid"}, {"word": "darkful"}, {"word": "dark fungus"}, {"word": "dark glasses"}, {"word": "dark gopher frog"}, {"word": "dark green fritillary"}, {"word": "dark-haired"}, {"word": "dark-hearted"}, {"word": "dark hearted"}, {"word": "darkhorse"}, {"word": "dark-horse"}, {"word": "dark horse"}, {"word": "dark house"}, {"word": "dark humor"}, {"word": "dark humour"}, {"word": "dark hydrogen"}, {"word": "darkie"}, {"word": "darkey"}, {"word": "darky"}, {"word": "darkish"}, {"word": "dark jungle glory"}, {"word": "dark kitchen"}, {"word": "dark l"}, {"word": "dark-lantern"}, {"word": "dark lantern"}, {"word": "dark-lanthorn"}, {"word": "dark lanthorn"}, {"word": "dark life"}, {"word": "dark light"}, {"word": "darkling"}, {"word": "darkly"}, {"word": "Dark MAGA"}, {"word": "dark magic"}, {"word": "darkmans"}, {"word": "dark market"}, {"word": "dark matter"}, {"word": "dark meat"}, {"word": "dark mode"}, {"word": "dark money"}, {"word": "dark moon"}, {"word": "dark nebula"}, {"word": "darknet"}, {"word": "dark night"}, {"word": "dark night of the soul"}, {"word": "darkon"}, {"word": "dark pattern"}, {"word": "dark pool"}, {"word": "dark post"}, {"word": "darkpsy"}, {"word": "dark reaction"}, {"word": "dark red"}, {"word": "dark ride"}, {"word": "darkroom"}, {"word": "dark satanic mill"}, {"word": "dark sector"}, {"word": "darkside"}, {"word": "dark-side"}, {"word": "dark side"}, {"word": "dark side of the Force"}, {"word": "darkskin"}, {"word": "dark-skinned"}, {"word": "dark sleeper"}, {"word": "dark slide"}, {"word": "dark social"}, {"word": "dark soliton"}, {"word": "darksome"}, {"word": "dark space"}, {"word": "dark star"}, {"word": "dark store"}, {"word": "dark territory"}, {"word": "dark thirty"}, {"word": "dark tourism"}, {"word": "dark tourist"}, {"word": "darktown"}, {"word": "dark trading"}, {"word": "dark traffic"}, {"word": "dark triad"}, {"word": "dark up"}, {"word": "dark vowel"}, {"word": "darkward"}, {"word": "darkwards"}, {"word": "darkwave"}, {"word": "dark wave"}, {"word": "Dark Web"}, {"word": "dark web"}, {"word": "dark-zilla"}, {"word": "Darth"}, {"word": "Darth Vader"}, {"word": "endark"}, {"word": "every dark cloud has a silver lining"}, {"word": "Faraday dark space"}, {"word": "go dark"}, {"word": "grimdark"}, {"word": "Joan's as good as my lady in the dark"}, {"word": "look on the dark side"}, {"word": "look on the dark side of it"}, {"word": "non-baryonic dark matter"}, {"word": "o-dark-thirty"}, {"word": "oh-dark-thirty"}, {"word": "oh dark hundred"}, {"word": "pitch-dark"}, {"word": "pitch dark"}, {"word": "the dark side of the moon"}, {"word": "semidark"}, {"word": "stab in the dark"}, {"word": "take a shot in the dark"}, {"word": "the darkest hour is just before the dawn"}, {"word": "warm dark matter"}, {"word": "wine-dark"}, {"word": "zero dark thirty"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "derk"}, "expansion": "Middle English derk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "deorc"}, "expansion": "Old English deorc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*derk", "t": "dark"}, "expansion": "Proto-West Germanic *derk (“dark”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰerg-", "t": "dim, dull"}, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰerg- (“dim, dull”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰer-", "t": "dull, dirty"}, "expansion": "Proto-Indo-European *dʰer- (“dull, dirty”)", "name": "der"}], "etymology_text": "From Middle English derk, from Old English deorc, from Proto-West Germanic *derk (“dark”), of uncertain origin, but possibly from Proto-Indo-European *dʰerg- (“dim, dull”), from Proto-Indo-European *dʰer- (“dull, dirty”).", "forms": [{"form": "darker", "tags": ["comparative"]}, {"form": "darkest", "tags": ["superlative"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "er"}, "expansion": "dark (comparative darker, superlative darkest)", "name": "en-adj"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [{"word": "darken"}, {"word": "darkling"}, {"word": "darkness"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "Egyptian darkness"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dark colour"}], "senses": [{"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "lit"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "Dark signals should be treated as all-way stop signs.", "type": "example"}], "glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light.", "Extinguished."], "links": [["light", "light"], ["Extinguished", "extinguished"]], "raw_glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light.", "(of a source of light) Extinguished."], "raw_tags": ["of a source of light"], "synonyms": [{"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "dark"}, {"word": "doused"}, {"word": "out"}, {"word": "quenched"}]}, {"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "lit"}], "categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1661 April 8 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 29 March 1661]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC:", "text": "He was, I think, at this time quite dark, and so had been for some years.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light.", "Deprived of sight; blind."], "links": [["light", "light"], ["sight", "sight"], ["blind", "blind"]], "synonyms": [{"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "dark"}, {"word": "eyeless"}, {"word": "sightless"}, {"word": "unseeing"}]}, {"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "lit"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The room was too dark for reading.", "type": "example"}, {"ref": "1830, [Edward Bulwer-Lytton], chapter I, in Paul Clifford. […], volume I, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 1:", "text": "It was a dark and stormy night, the rain fell in torrents—except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets […]", "type": "quote"}, {"ref": "1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:", "text": "They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too.", "type": "quote"}, {"ref": "2013 July 20, “Out of the gloom”, in The Economist, volume 408, number 8845:", "text": "[Rural solar plant] schemes are of little help to industry or other heavy users of electricity. Nor is solar power yet as cheap as the grid. For all that, the rapid arrival of electric light to Indian villages is long overdue. When the national grid suffers its next huge outage, as it did in July 2012 when hundreds of millions were left in the dark, look for specks of light in the villages.", "type": "quote"}], "glosses": ["Having an absolute or (more often) relative lack of light."], "links": [["light", "light"]], "synonyms": [{"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "dark"}]}, {"antonyms": [{"word": "luminous"}, {"word": "radiant"}, {"word": "shining"}], "glosses": ["Transmitting, reflecting, or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension"], "links": [["Transmitting", "transmitting"], ["reflecting", "reflecting"], ["receiving", "receiving"], ["timely", "timely"], ["discernment", "discernment"], ["comprehension", "comprehension"]], "synonyms": [{"word": "caliginous"}, {"word": "darkling"}, {"word": "dim"}, {"word": "gloomy"}, {"word": "lightless"}, {"word": "sombre"}]}, {"antonyms": [{"word": "bright"}, {"word": "light"}, {"word": "pale"}], "categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "My sister’s hair is darker than mine.", "type": "example"}, {"text": "Her skin grew dark with a suntan.", "type": "example"}, {"ref": "1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:", "text": "Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers.", "type": "quote"}, {"ref": "1977, Agatha Christie, chapter 2, in An Autobiography, part II, London: Collins, →ISBN:", "text": "If I close my eyes I can see Marie today as I saw her then. Round, rosy face, snub nose, dark hair piled up in a chignon.", "type": "quote"}], "glosses": ["Dull or deeper in hue; not bright or light."], "links": [["Dull", "dull"], ["deep", "deep"], ["hue", "hue"], ["bright", "bright"], ["light", "light"]], "raw_glosses": ["(of colour) Dull or deeper in hue; not bright or light."], "raw_tags": ["of colour"], "synonyms": [{"word": "deep"}, {"word": "dark colour"}]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "What's your dark meaning, mouse, of this light word?", "type": "quote"}, {"ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "What may seem dark at the first, will afterward be found more plain.", "type": "quote"}, {"ref": "1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act I, scene i, page 2:", "text": "The Ways of Heav’n are dark and intricate,\nPuzzled in Mazes, and perplext with Errors;\nOur Underſtanding traces ’em in vain,\nLoſt and bewilder’d in the fruitleſs Search; […]", "type": "quote"}, {"ref": "1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], →OCLC:", "text": "It is the remark of an ingenious writer, should a barbarous Indian, who had never seen a palace or a ship, view their separate and disjointed parts, and observe the pillars, doors, windows, cornices and turrets of the one, or the prow and stern, the ribs and masts, the ropes and shrouds, the sails and tackle of the other, he would be able to form but a very lame and dark idea of either of those excellent and useful inventions.", "type": "quote"}, {"ref": "1881, John Shairp, Aspects of Poetry:", "text": "the dark problems of existence", "type": "quote"}], "glosses": ["Ambiguously or unclearly expressed."], "links": [["Ambiguous", "ambiguous"], ["unclear", "unclear"]], "synonyms": [{"word": "enigmatic"}, {"word": "esoteric"}, {"word": "mysterious"}, {"word": "obscure"}, {"word": "undefined"}, {"word": "arcane"}]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "dark money", "type": "example"}, {"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "Meantime we shall express our darker purpose", "type": "quote"}, {"ref": "1923, P. G. Wodehouse, chapter I, in Leave It to Psmith:", "text": "“Clarence, can you lend me three thousand pounds on good security and keep it dark from Connie?”", "type": "quote"}], "glosses": ["Marked by or conducted with secrecy."], "links": [["Marked", "marked"], ["conducted", "conducted"], ["secrecy", "secrecy"]], "synonyms": [{"word": "clandestine"}, {"word": "hidden"}, {"word": "secret"}, {"word": "sinister"}, {"word": "surreptitious"}, {"word": "hidden"}]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations", "en:Betting"], "examples": [{"ref": "1831, Benjamin Disraeli, The Young Duke — a moral tale though gay", "text": "The first favourite was never heard of, the second favourite was never seen after the distance post, all the ten-to-oners were in the rear, and a dark horse which had never been thought of, and which the careless St. James had never even observed in the list, rushed past the grand stand in sweeping triumph."}], "glosses": ["Marked by or conducted with secrecy.", "Having racing capability not widely known."], "links": [["Marked", "marked"], ["conducted", "conducted"], ["secrecy", "secrecy"], ["gambling", "gambling#Noun"]], "raw_glosses": ["Marked by or conducted with secrecy.", "(gambling, of race horses) Having racing capability not widely known."], "raw_tags": ["of race horses"], "synonyms": [{"word": "clandestine"}, {"word": "hidden"}, {"word": "secret"}, {"word": "sinister"}, {"word": "surreptitious"}, {"word": "hidden"}], "topics": ["gambling", "games"]}, {"categories": ["English terms with collocations", "English terms with quotations"], "examples": [{"text": "a dark villain", "type": "example"}, {"text": "a dark deed", "type": "example"}, {"ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Left him at large to his own dark designs.", "type": "quote"}], "glosses": ["Without moral or spiritual light; sinister, malevolent, malign."], "links": [["sinister", "sinister"], ["malevolent", "malevolent"], ["malign", "malign"]], "synonyms": [{"word": "demonic"}, {"word": "malign"}, {"word": "sinister"}, {"word": "evil"}]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The Great Depression was a dark time.", "type": "example"}, {"text": "The film was a dark psychological thriller.", "type": "example"}, {"ref": "1856 December, [Thomas Babington] Macaulay, “Samuel Johnson”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, →OCLC:", "text": "A deep melancholy took possession of him, and gave a dark tinge to all his views of human nature.", "type": "quote"}, {"ref": "1819 June 23 – 1820 September 13, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “(please specify the title)”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent., New York, N.Y.: […] C[ornelius] S. Van Winkle, […], →OCLC:", "text": "There is, in every true woman's heart, a spark of heavenly fire, which beams and blazes in the dark hour of adversity.", "type": "quote"}], "glosses": ["Conducive to hopelessness; depressing or bleak."], "links": [["hopelessness", "hopelessness"], ["depressing", "depressing"], ["bleak", "bleak"]], "synonyms": [{"word": "dreary"}, {"word": "hopeless"}, {"word": "negative"}, {"word": "pessimistic"}, {"word": "cheerless"}]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "The dark ages began after the collapse of the Roman Empire.", "type": "example"}, {"text": "The Greek Dark Ages began after the Bronze Age collapse.", "type": "example"}, {"ref": "1668, John Denham, The Progress of Learning:", "text": "The age wherein he lived was dark, but he\n Could not want light who taught the world to see.", "type": "quote"}, {"ref": "1837–1839, Henry Hallam, Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth and Seventeenth Centuries, volume (please specify |volume=I to IV), London: John Murray, […], →OCLC:", "text": "The tenth century used to be reckoned by mediaeval historians as the darkest part of this intellectual night.", "type": "quote"}], "glosses": ["Lacking progress in science or the arts."], "links": [["progress", "progress"], ["science", "science"], ["arts", "arts"]], "raw_glosses": ["(of a time period) Lacking progress in science or the arts."], "raw_tags": ["of a time period"], "synonyms": [{"word": "unenlightened"}]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "September 11, 2001, the day when four terrorist attacks destroyed the Twin Towers and the Pentagon, is often referred to as America’s dark day.", "type": "example"}, {"ref": "2014 April 1, “Marathon Mementos Remind of Boston's Dark Day”, in NBC News:", "type": "quote"}], "glosses": ["Extremely sad, depressing, or somber, typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event."], "links": [["Extremely", "extremely"], ["sad", "sad"], ["depressing", "depressing"], ["somber", "somber"], ["tragic", "tragic"], ["undesirable", "undesirable"], ["event", "event"]], "synonyms": [{"word": "grievous"}, {"word": "mournful"}, {"word": "lamentable"}, {"word": "sad"}]}, {"categories": ["English terms with usage examples"], "examples": [{"text": "The ending of this book is rather dark.", "type": "example"}, {"text": "This show is full of dark humor.", "type": "example"}], "glosses": ["With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either."], "links": [["macabre", "macabre"]]}, {"categories": ["en:Broadcasting"], "glosses": ["Off the air; not transmitting."], "links": [["broadcasting", "broadcasting#Noun"], ["Off the air", "off the air"], ["transmit", "transmit"]], "raw_glosses": ["(broadcasting, of a television station) Off the air; not transmitting."], "raw_tags": ["of a television station"], "topics": ["broadcasting", "media"]}], "sounds": [{"enpr": "därk", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/dɑːk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"enpr": "därk", "tags": ["General-American"]}, {"ipa": "/dɑɹk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "En-us-dark.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/En-us-dark.ogg/En-us-dark.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/En-us-dark.ogg"}, {"homophone": "doc"}, {"homophone": "dock (non-rhotic, father-bother merger)"}, {"rhymes": "-ɑː(ɹ)k"}], "synonyms": [{"source": "Thesaurus:dark", "word": "blear"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "caliginous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "cimmerian"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "crepuscular"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dark"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "darksome"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "darkling"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dim"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dimpsy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dingy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dull"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "dusky"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "fuliginous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "gloomy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "leaden"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "lightless"}, {"source": "Thesaurus:dark", "tags": ["archaic"], "word": "mirksome"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "murky"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "murksome"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "obscure"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "shady"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "somber"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "sombrous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "stygian"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "sunless"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "swarthy"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "tenebrous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "twilightish"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "umbrageous"}, {"source": "Thesaurus:dark", "word": "unilluminated"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donker"}, {"code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "FlatB@SideNosehigh-PalmBack-FlatB@SideNosehigh-PalmBack RoundVert-RoundVert FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack-FlatB@CenterNeckhigh-PalmBack", "sense": "having an absolute or relative lack of light"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muẓlim", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "مُظْلِم"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "dākin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "دَاكِن"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mutʻ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "մութ"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xavar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "խավար"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "endhar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "এন্ধাৰ"}, {"code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "andhar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "আন্ধাৰ"}, {"code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escuru"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qaranlıq"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qara"}, {"code": "ban", "lang": "Balinese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "peteng"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qarañğı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ҡараңғы"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ilun"}, {"code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "cjómny", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "цёмны"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ãdhar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "আঁধার"}, {"code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "ondhokar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "অন্ধকার"}, {"code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "madiklom"}, {"code": "br", "lang": "Breton", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "teñval"}, {"code": "kxd", "lang": "Brunei Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "galap"}, {"code": "kxd", "lang": "Brunei Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "patang"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎ́men", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тъ́мен"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "nak", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "နက်"}, {"code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "many:", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "မည်း"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fosc"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscur"}, {"code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dulom"}, {"code": "ccc", "lang": "Chamicuro", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "chpolyaye"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "ˀärža", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ӏаьржа"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "haak¹", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黑"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ am³", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黑暗"}, {"code": "lzh", "lang": "Literary Chinese", "roman": "cǎn", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黲"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēi'àn", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黑暗"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "黲"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cǎn", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["literary"], "word": "黪"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tmavý"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "temný"}, {"code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sčor"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mørk"}, {"code": "dlg", "lang": "Dolgan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караӈа"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donker"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "duister"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "malluma"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "malhela"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tume"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pime"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "myrkur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dimmur"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "døkkur"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pimeä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscur"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sombre"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escuro"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fusco"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bneli", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ბნელი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šavbneli", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "შავბნელი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "uḳuni", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "უკუნი"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "c̣q̇vdiadi", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "წყვდიადი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dunkel"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "finster"}, {"code": "gil", "lang": "Gilbertese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ro"}, {"code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "riqizeins", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "𐍂𐌹𐌵𐌹𐌶𐌴𐌹𐌽𐍃"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skoteinós", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "σκοτεινός"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "skoteinós", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "σκοτεινός"}, {"code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "andhārũ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "અંધારું"}, {"code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "nwa"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ʻeleʻele"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pōʻeleʻele"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pōʻele"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uli"}, {"code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uliuli"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "khashukh", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "חָשׁוּךְ"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "afél", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "אָפֵל"}, {"code": "hil", "lang": "Hiligaynon", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dulum"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "andherā", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "अंधेरा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sötét"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dökkur"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dimmur"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tenebroza"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obskura"}, {"code": "ilo", "lang": "Ilocano", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "nasipnget"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "gelap"}, {"code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscur"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dorcha"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "buio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "oscuro"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fosco"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tetro"}, {"alt": "くらい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kurai", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "暗い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "peteng"}, {"code": "pam", "lang": "Kapampangan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "madalumdum"}, {"code": "krc", "lang": "Karachay-Balkar", "roman": "qarañı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "къарангы"}, {"code": "kdr", "lang": "Karaim", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "karanhy"}, {"code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "qarañğy", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "қараңғы"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ānyāukhèm"}, {"code": "koi", "lang": "Komi-Permyak", "roman": "pemyd", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "пемыд"}, {"code": "kpv", "lang": "Komi-Zyrian", "roman": "pemyd", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "пемыд"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "어둡다"}, {"code": "kum", "lang": "Kumyk", "roman": "qarañı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "къарангы"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "tarîk", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تاریک"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tarî"}, {"code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "karaŋgı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караңгы"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "aleskuro"}, {"code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "eskuro"}, {"code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "mư̄t", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ມືດ"}, {"code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tymss"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "obscūrus"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "creper"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fuscus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tumšs"}, {"code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tamsus"}, {"code": "lmo", "lang": "Lombard", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "scur"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "düster"}, {"code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "duster"}, {"code": "knb", "lang": "Lubuagan Kalinga", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "manggikbot"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "däischter"}, {"code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donkel"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "temen", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "темен"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "gelap"}, {"code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "kelam"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "iruṭṭŭ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ഇരുട്ട്"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "andhakāraṁ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "അന്ധകാരം"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pokere"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pōkerekere"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "uriuri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "wheuri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "whēuriuri"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "andhārmay", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "अंधारमय"}, {"code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pytũ"}, {"code": "xmf", "lang": "Mingrelian", "roman": "urc̣ḳumi", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ურწკუმი"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xaranxuj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "харанхуй"}, {"code": "mn", "lang": "Mongolian", "note": "still used in China", "roman": "xaranguj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "харангуй"}, {"code": "nog", "lang": "Nogai", "roman": "karaña", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "каранъа"}, {"code": "nrm", "lang": "Norman", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "sombre"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "seavdnjat"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "døkk"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escur"}, {"code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "fosc"}, {"code": "or", "lang": "Odia", "roman": "andhāra", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ଅନ୍ଧାର"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dibiki-"}, {"code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "tĭmĭnŭ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "тьмьнъ"}, {"code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "þīestre"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "hirĕng"}, {"code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "pĕtĕng"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "myrkr"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ámr"}, {"code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "tar", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тар"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "târik", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تاریک"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "târ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تار"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tire", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "تیره"}, {"code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dunkel"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ciemny"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "escuro"}, {"code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "laqha"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "murg"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "închis"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "întunecat"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "stgir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "stgeir"}, {"code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "s-chür"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjómnyj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тёмный"}, {"code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "śyāma", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "श्याम"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mirk"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dorcha"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "та́ма̄н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мра́чан"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Roman"], "word": "támān"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["Roman"], "word": "mráčan"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tmavý"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "temný"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "temen"}, {"code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "śamny"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "karaŋu", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караҥу"}, {"code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "karaŋuy", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караҥуй"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "oscuro"}, {"code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dungru"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "mörk"}, {"code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "andáir", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ꠀꠘ꠆ꠗꠣꠁꠞ"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "madilim"}, {"code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ʻārehurehu"}, {"code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ʻereʻere"}, {"code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "torik", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "торик"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "iruḷ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "இருள்"}, {"code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "qarañgı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караңгы"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "cīkaṭi", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "చీకటి"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "gāḍhāndhakāramu", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "గాఢాంధకారము"}, {"code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mʉ̂ʉt", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "มืด"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "orkamo"}, {"code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "orkmo"}, {"code": "kim", "lang": "Tofa", "roman": "qaraňġy", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ӄараӈғы"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "karanlık"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "garaňky"}, {"code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "karañgı", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "караңгы"}, {"code": "ifk", "lang": "Tuwali Ifugao", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "ngitit"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "pejmyt", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "пеймыт"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "témnyj", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "те́мний"}, {"code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "andherā", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "اندھیرا"}, {"code": "uum", "lang": "Urum", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "харанғы"}, {"code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qarangghu", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "قاراڭغۇ"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qorongʻi"}, {"code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "qorongʻu"}, {"code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "scùro"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tối"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "masirum"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dulum"}, {"code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tywyll"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "tsjuster"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "donker"}, {"code": "yai", "lang": "Yagnobi", "roman": "tora", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "тора"}, {"code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "qaraña", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "хараҥа"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "fintster", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "פֿינצטער"}, {"code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "tunkl", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "טונקל"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "tags": ["common-gender"], "word": "tarı"}, {"code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "having an absolute or relative lack of light", "word": "dtʻkxʻái"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mutʻ", "sense": "hidden, secret", "word": "մութ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎ́men", "sense": "hidden, secret", "word": "тъ́мен"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hidden, secret", "word": "obscur"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "hidden, secret", "word": "隱秘"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jan² bei³", "sense": "hidden, secret", "word": "隐秘"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "hidden, secret", "word": "隱秘"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yǐnmì", "sense": "hidden, secret", "word": "隐秘"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hidden, secret", "word": "temný"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hidden, secret", "word": "dunkel"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hidden, secret", "word": "hemmelighedsfuld"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hidden, secret", "word": "duister"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hidden, secret", "word": "geheim"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hidden, secret", "word": "pimeä"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hidden, secret", "word": "obscur"}, {"code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden, secret", "word": "escuro"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden, secret", "word": "dunkel"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden, secret", "word": "düster"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "gupt", "sense": "hidden, secret", "word": "गुप्त"}, {"code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "chipā huvā", "sense": "hidden, secret", "word": "छिपा हुवा"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hidden, secret", "word": "sötét"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hidden, secret", "word": "obskura"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hidden, secret", "word": "oscuro"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "onmitsu no", "sense": "hidden, secret", "word": "隠密の"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "himitsu no", "sense": "hidden, secret", "word": "秘密の"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "hidden, secret", "word": "어둡다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "tarîk", "sense": "hidden, secret", "word": "تاریک"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "hidden, secret", "word": "tarî"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "hidden, secret", "word": "nepenî"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "hidden, secret", "word": "tumšs"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gupta", "sense": "hidden, secret", "word": "गुप्त"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "laplele", "sense": "hidden, secret", "word": "लपलेले"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hidden, secret", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hidden, secret", "word": "mørk"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "penhân", "sense": "hidden, secret", "word": "پنهان"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nehân", "sense": "hidden, secret", "word": "نهان"}, {"code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pôšida", "sense": "hidden, secret", "word": "پوشیده"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hidden, secret", "word": "mroczny"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hidden, secret", "word": "obscuro"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "hidden, secret", "tags": ["Cyrillic"], "word": "таја̀нствен"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "hidden, secret", "tags": ["Roman"], "word": "tajànstven"}, {"code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "hidden, secret", "word": "temen"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hidden, secret", "word": "oscuro"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hidden, secret", "word": "mörk"}, {"code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "marmamu", "sense": "hidden, secret", "word": "మర్మము"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "hidden, secret", "word": "karanlık"}, {"code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "hidden, secret", "word": "mờ ám"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "hidden, secret", "tags": ["neuter"], "word": "tarı"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mutʻ", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "մութ"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mráčen", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "мра́чен"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "maligne"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "sinistre"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪惡"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "ce⁴ ok³", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪恶"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪惡"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xié'è", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪恶"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "temný"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mørk"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "skummel"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "synkkä"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "paha"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "sombre"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "schwarz"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "afel", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "אפל"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "qoder", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "קודר"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tenebroza"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "obskura"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "oscuro"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jaaku", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "邪悪"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "haraguroi", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "腹黒い"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "어둡다"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tarî"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "reş"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mōkinokino"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mørk"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "sinistro"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "maligno"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mráčnyj", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "мра́чный"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ugrjúmyj", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "угрю́мый"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "without moral or spiritual light", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мра́чан"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "without moral or spiritual light", "tags": ["Roman"], "word": "mráčan"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "negro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "oscuro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tenebroso"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "siniestro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "lúgubre"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "tétrico"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "fúnebre"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "without moral or spiritual light", "word": "mörk"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāmiq", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "غَامِق"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "dākin", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "دَاكِن"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāmij", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Gulf-Arabic", "masculine"], "word": "غامج"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡāmig", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Hijazi-Arabic", "masculine"], "word": "غَامِق"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "mug", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "մուգ"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tünd"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tutqun"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "ilun"}, {"code": "kxd", "lang": "Brunei Malay", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "galap"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tǎ́men", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "тъ́мен"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mračen", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "мрачен"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "fosc"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "obscur"}, {"code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "hak¹ am³", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "黑暗"}, {"code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hēi'àn", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "黑暗"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tmavý"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "donker"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tumma"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "foncé"}, {"code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "muki", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "მუქი"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "dunkel"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "skoúros", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "σκούρος"}, {"code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "perknós", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "περκνός"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "כהה"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "obskura"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "gelap"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "scuro"}, {"alt": "くらい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kurai", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "暗い"}, {"alt": "こい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "koi", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "濃い"}, {"code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "peteng"}, {"code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "ānyāukhèm"}, {"code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "eodupda", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "어둡다"}, {"code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "tarîk", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "تاریک"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tarî"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "tumšs"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of skin", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "waitutu"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "uri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "uriuri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "parauri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "manauri"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "note": "of skin", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "keretewha"}, {"code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gaḍad", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "गडद"}, {"code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "čoahkkat"}, {"code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mørk"}, {"code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "ámr"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "koyu", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "قویو"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "escuro"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tjómnyj", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "тёмный"}, {"code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mirk"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "dorcha"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Cyrillic"], "word": "та́ма̄н"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Cyrillic"], "word": "мра́чан"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Roman"], "word": "támān"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["Roman"], "word": "mráčan"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "oscuro"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "fusco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "fosco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "hosco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "negruzco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "negrizco"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["masculine"], "word": "renegrido"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "mörk"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "koyu"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "témnyj", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "те́мний"}, {"code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "maitum"}, {"code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "word": "donker"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "not bright or light, deeper in hue", "tags": ["neuter"], "word": "çığ (diq)"}], "word": "dark"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.