Wiktionary data extraction errors and warnings

cock/English/noun

Return to 'Debug messages subpage 2276'

cock/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "\u0630\u064e\u0643\u064e\u0631 m (\u1e0fakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}: {"categories": ["English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English proper nouns", "English swear words", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hausa translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Chickens", "en:Facial expressions", "en:Genitalia", "en:Male animals", "en:Poultry", "en:Sex", "en:Watercraft"], "derived": [{"word": "acock"}, {"word": "a-cock-horse"}, {"word": "ball cock"}, {"word": "ballcock"}, {"word": "Banbury story of a cock and a bull"}, {"word": "Banbury story of a cock and bull"}, {"word": "beat the cock"}, {"word": "bibcock"}, {"word": "billy-cock"}, {"word": "black cock"}, {"word": "blackcock"}, {"word": "boycock"}, {"word": "by cock"}, {"word": "by cock and pie"}, {"word": "Chad Thundercock"}, {"word": "chaparral cock"}, {"word": "clipcock"}, {"word": "cockable"}, {"word": "cock-a-doodle-do"}, {"word": "cock-a-doodle-doo"}, {"word": "cockaholic"}, {"word": "cock-a-hoop"}, {"word": "cockale"}, {"word": "cock-a-leekie"}, {"word": "cockaludicrous"}, {"word": "cock and ball torture"}, {"word": "cock and bull"}, {"word": "cock-and-bull story"}, {"word": "cock and bull story"}, {"word": "cock and hen"}, {"word": "cock-and-hen club"}, {"word": "cock-and-pinch"}, {"word": "cockbag"}, {"word": "cock-bawd"}, {"word": "cock-biting"}, {"word": "cockbiting"}, {"word": "cock block"}, {"word": "cockblock"}, {"word": "cockblocker"}, {"word": "cockbrain"}, {"word": "cockbrained"}, {"word": "cockbreath"}, {"word": "cockbulge"}, {"word": "cock cage"}, {"word": "cockchafer"}, {"word": "cock-cheese"}, {"word": "cock cheese"}, {"word": "cock-crow"}, {"word": "cockcrow"}, {"word": "cockcrowing"}, {"word": "cock-drunk"}, {"word": "cock egg"}, {"word": "cocker"}, {"word": "cockerel"}, {"word": "cocker spaniel"}, {"word": "cockeye"}, {"word": "cock eye"}, {"word": "cock-eye"}, {"word": "cockeyed"}, {"word": "cock-eyed"}, {"word": "cockface"}, {"word": "cockfag"}, {"word": "cock feather"}, {"word": "cock-feather"}, {"word": "cockfight"}, {"word": "cockfighter"}, {"word": "cockfighting"}, {"word": "cock-fighting"}, {"word": "cockflesh"}, {"word": "cockfuck"}, {"word": "cockfucker"}, {"word": "cock gobbler"}, {"word": "cockhead"}, {"word": "cockhole"}, {"word": "cock-holster"}, {"word": "cock holster"}, {"word": "cock-horse"}, {"word": "cock in a frock"}, {"word": "cock in the henhouse"}, {"word": "cock juice"}, {"word": "cock-knocker"}, {"word": "cock knocker"}, {"word": "cockless"}, {"word": "cocklet"}, {"word": "cocklick"}, {"word": "cocklicker"}, {"word": "cocklight"}, {"word": "cocklike"}, {"word": "cockling"}, {"word": "cockloft"}, {"word": "cockmaster"}, {"word": "cockmatch"}, {"word": "cockmeat"}, {"word": "cockmonger"}, {"word": "cockmunch"}, {"word": "cockmuncher"}, {"word": "cocknugget"}, {"word": "cocknut"}, {"word": "cockocracy"}, {"word": "cock of the plains"}, {"word": "cock-of-the-rock"}, {"word": "cock of the roost"}, {"word": "cock of the walk"}, {"word": "cock-on"}, {"word": "cock on"}, {"word": "cock one's toes"}, {"word": "cock-padle"}, {"word": "cock pilot"}, {"word": "cockpit"}, {"word": "cock-pit"}, {"word": "cock pump"}, {"word": "cockpunch"}, {"word": "cock ring"}, {"word": "cock-robin"}, {"word": "cock-robin shop"}, {"word": "cock rock"}, {"word": "cock-rock"}, {"word": "cock rocker"}, {"word": "cock rooster"}, {"word": "cocksack"}, {"word": "cock sack"}, {"word": "cockscomb"}, {"word": "cockscrow"}, {"word": "cockserver"}, {"word": "cocksfoot"}, {"word": "cockshaft"}, {"word": "cockshead"}, {"word": "cockshit"}, {"word": "cockshot"}, {"word": "cockshut"}, {"word": "cockshy"}, {"word": "cocksicle"}, {"word": "cockslap"}, {"word": "cock slave"}, {"word": "cocksleeve"}, {"word": "cockslut"}, {"word": "cocksman"}, {"word": "cocksmith"}, {"word": "cock snot"}, {"word": "cock sock"}, {"word": "cock-socket"}, {"word": "cock socket"}, {"word": "cocksocket"}, {"word": "cock-sparrow"}, {"word": "cockspur"}, {"word": "cockstain"}, {"word": "cock-stand"}, {"word": "cockster"}, {"word": "cockstride"}, {"word": "cocksuck"}, {"word": "cock sucker"}, {"word": "cocksucker"}, {"word": "cock-sucker"}, {"word": "cocksucking"}, {"word": "cocksure"}, {"word": "cock-sure"}, {"word": "cock-tease"}, {"word": "cock tease"}, {"word": "cocktease"}, {"word": "cock-teaser"}, {"word": "cock teaser"}, {"word": "cockteaser"}, {"word": "cock throwing"}, {"word": "cocktip"}, {"word": "cock-up"}, {"word": "cock up"}, {"word": "cockwad"}, {"word": "cock watch"}, {"word": "cockweed"}, {"word": "cockwhore"}, {"word": "cockwipe"}, {"word": "cock womble"}, {"word": "cockworm"}, {"word": "cocky"}, {"word": "cold-cock"}, {"word": "cold cock"}, {"word": "donkey cock"}, {"word": "donkeycock"}, {"word": "drain cock"}, {"word": "draincock"}, {"word": "festy cock"}, {"word": "fighting cock"}, {"word": "firecock"}, {"word": "fitless cock"}, {"word": "four-way cock"}, {"word": "gamecock"}, {"word": "gauge cock"}, {"word": "girlcock"}, {"word": "gock"}, {"word": "Guianan cock-of-the-rock"}, {"word": "halfcock"}, {"word": "haycock"}, {"word": "heath cock"}, {"word": "heather cock"}, {"word": "horse cock"}, {"word": "horsecock"}, {"word": "jungle cock"}, {"word": "live like a fighting cock"}, {"word": "monster cock"}, {"word": "monster-cock"}, {"word": "monstercock"}, {"word": "moorcock"}, {"word": "nestle-cock"}, {"word": "niddicock"}, {"word": "peacock"}, {"word": "petcock"}, {"word": "pinchcock"}, {"word": "ride the cock carousel"}, {"word": "rock out with one's cock out"}, {"word": "roostcock"}, {"word": "sage cock"}, {"word": "sea cock"}, {"word": "seacock"}, {"word": "sillcock"}, {"word": "snowcock"}, {"word": "stop cock"}, {"word": "stopcock"}, {"word": "stormcock"}, {"word": "stunt cock"}, {"word": "suck cock"}, {"word": "suck donkey cock"}, {"word": "suck my cock"}, {"word": "suck someone's cock"}, {"word": "supercock"}, {"word": "talk cock"}, {"word": "that cock won't fight"}, {"word": "Three Cocks"}, {"word": "throstlecock"}, {"word": "tripcock"}, {"word": "try cock"}, {"word": "turkey-cock"}, {"word": "turkey cock"}, {"word": "turkeycock"}, {"word": "turncock"}, {"word": "uncockable"}, {"word": "watercock"}, {"word": "weather cock"}, {"word": "weathercock"}, {"word": "woodcock"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "kaka"}, "expansion": "Sranan Tongo: kaka", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: kaka"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "tpi", "2": "kok"}, "expansion": "Tok Pisin: kok", "name": "desc"}], "text": "Tok Pisin: kok"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "th", "2": "ก๊อก", "bor": "1", "t": "tap"}, "expansion": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)", "name": "desc"}], "text": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cok", "id": "rooster"}, "expansion": "Middle English cok", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "coc"}, "expansion": "Old English coc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kokk"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kokk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kukkaz", "t": "cock"}, "expansion": "Proto-Germanic *kukkaz (“cock”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "onomatopoeic"}, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic"}, {"args": {"1": "dum", "2": "cocke", "t": "cock, male bird"}, "expansion": "Middle Dutch cocke (“cock, male bird”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kokkr"}, "expansion": "Old Norse kokkr", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "kok", "t": "cock"}, "expansion": "Danish kok (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kokk", "t": "cock"}, "expansion": "Swedish kokk (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "\"cock\"; whence Danish <i class=\"Latn mention\" lang=\"da\">kok</i> (“cock”), dialectal Swedish <i class=\"Latn mention\" lang=\"sv\">kokk</i> (“cock”)"}, "expansion": "(\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”))", "name": "gloss"}, {"args": {"1": "fro", "2": "coc", "3": ""}, "expansion": "Old French coc", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English cok, from Old English coc, cocc (“cock, male bird”), from Proto-West Germanic *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz (“cock”), probably of onomatopoeic origin.\nCognate with Middle Dutch cocke (“cock, male bird”) and Old Norse kokkr (\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”)). Reinforced by Old French coc, also of imitative origin. The sense \"penis\" is attested since at least the 1610s, with the compound pillicock (“penis”) attested since 1325.", "forms": [{"form": "cocks", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "cock (countable and uncountable, plural cocks)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "valve", "word": "bibb"}, {"sense": "valve", "word": "bibcock"}, {"sense": "valve", "word": "seacock"}, {"sense": "valve", "word": "sillcock"}, {"sense": "valve", "word": "stopcock"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "cockerel"}], "senses": [{"categories": ["Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["A male bird, especially:", "A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus)."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["rooster", "rooster"], ["gallinaceous", "gallinaceous"], ["domestic", "domestic"], ["chicken", "chicken"]], "senseid": ["en:male bird", "en:rooster"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A male bird, especially:", "A cock pigeon."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["cock pigeon", "cock pigeon"]], "senseid": ["en:male bird"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Robert Niccol, Essay on Sugar, and General Treatise on Sugar Refining:", "text": "The liquor is discharged from the cock S into liquor cans V […], from which it is transferred to the sugar in the moulds. W represents one of the traps or stairs which communicate with respective floors of the sugarhouse.", "type": "quote"}], "glosses": ["A valve or tap for controlling flow in plumbing."], "links": [["valve", "valve"], ["tap", "tap"]], "senseid": ["en:plumbing valve"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The hammer of a firearm trigger mechanism."], "links": [["hammer", "hammer"], ["firearm", "firearm"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"text": "Alternative form: cawk"}, {"ref": "2005, System of a Down (lyrics and music), “Cigaro”:", "text": "My cock is much bigger than yours / My cock can walk right through the door / With a feeling so pure / It's got you screaming back for more", "type": "quote"}], "glosses": ["A penis."], "links": [["penis", "penis"]], "raw_glosses": ["(colloquial, vulgar) A penis."], "senseid": ["en:penis"], "tags": ["colloquial", "countable", "uncountable", "vulgar"]}, {"categories": ["en:Curling"], "glosses": ["The circle at the end of the rink."], "links": [["curling", "curling"], ["rink", "rink"]], "raw_glosses": ["(curling) The circle at the end of the rink."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "curling", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 32:", "text": "[…] with a knowing cock of his eye to his next neighbour. Of this person little need be said.", "type": "quote"}, {"ref": "1843, James Anthony Froude, John Tulloch, Fraser's Magazine, page 694:", "text": "[…] in 1803; my eyes transmogrified […]; my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked; and […]", "type": "quote"}, {"ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields:", "text": "One day, however, by her self-important gait, the side-way turn of her head, and the cock of her eye, as she pried into one and another nook of the garden, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle."], "links": [["cocked", "cocked"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "Irish English"], "glosses": ["A stupid, obnoxious or contemptible person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["stupid", "stupid"], ["obnoxious", "obnoxious"], ["contemptible", "contemptible"]], "raw_glosses": ["(UK, Commonwealth, Ireland, derogatory, slang) A stupid, obnoxious or contemptible person."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:", "text": "The running patterer cares less than other street-sellers for bad weather, for if he \"work\" on a wet and gloomy evening, and if the work be \"a cock,\" which is a fictitious statement or even a pretended fictitious statement, there is the less chance of any one detecting the ruse.", "type": "quote"}, {"ref": "1956, William Golding, Pincher Martin:", "text": "\"You used to talk an awful lot of cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2013, M. J. Trow, Swearing Like A Trooper: Rude Slang of World War Two:", "text": "That Hitler's armies can't be beat is just a load of cock, / For Marshal Timoshenko's boys are pissing through von Bock […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Nonsense; rubbish; a fraud."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["Nonsense", "nonsense"], ["rubbish", "rubbish"], ["fraud", "fraud"]], "raw_glosses": ["(UK, Ireland, Commonwealth, derogatory, slang, uncountable) Nonsense; rubbish; a fraud."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "All right, cock?", "type": "example"}, {"ref": "1848, Thomas Frost, Paul the Poacher, page 118:", "text": "Now, in coming down here, I journeyed part of the way with a jolly old cock, who shed a tear with me every time the coach stopped […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A man; a fellow."], "links": [["man", "man"], ["fellow", "fellow"]], "raw_glosses": ["(slang, UK, Ireland, Commonwealth, especially as term of address) A man; a fellow."], "raw_tags": ["as term of address"], "senseid": ["en:man, fellow"], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "especially", "slang", "uncountable"]}, {"glosses": ["A boastful tilt of one's head or hat."], "links": [["boastful", "boastful"], ["tilt", "tilt"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Shuttlecock."], "links": [["Shuttlecock", "shuttlecock"]], "raw_glosses": ["(informal) Shuttlecock."], "tags": ["countable", "informal", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! blow! / You cataracts and hurricanoes, spout / Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!", "type": "quote"}], "glosses": ["A vane in the shape of a cock; a weathercock."], "links": [["vane", "vane"], ["weathercock", "weathercock"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English dated terms", "English humorous terms"], "glosses": ["A chief person; a leader or master."], "links": [["humorous", "humorous"]], "raw_glosses": ["(dated, often humorous) A chief person; a leader or master."], "tags": ["countable", "dated", "humorous", "often", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1542, Erasmus, translated by Nicholas Udall, Apophthegmata, page 164:", "text": "The contrarye [side of a die] to this... was called Venus, or Cous, and yt was cocke, the beste that might be cast.", "type": "quote"}, {"ref": "1672 (original), 1776 (printed), Andrew Marvell, The Works of Andrew Marvell, page 154", "text": "Tis sir Salomon's sword; cock of as many men as it hath been drawn against. Woe worth the man that comes in the way of so dead-doing a tool, […]"}, {"ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number 132; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume II, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "Sir Andrew is the cock of the club, since he left us.", "type": "quote"}, {"ref": "1833, James Shirley, The Dramatic Works and Poems of James Shirley, page 232:", "text": "She is a widow, don, consider that; Has buried one was thought a Hercules, Two cubits taller, and a man that cut Three inches deeper in the say, than I; Consider that too : She may be cock o'twenty, nay, for aught know, she is immortal.", "type": "quote"}], "glosses": ["A leading thing."], "raw_glosses": ["(obsolete) A leading thing."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock;", "type": "quote"}, {"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 62:", "text": "\"I suppose, John,\" said Clara, as her brother entered the apartment,\" you are glad of a weaker cup this morning than those you were drinking last night - you were carousing till after the first cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1842 (published 1856), Henry Wadsworth Longfellow, Poems …, page 334", "text": "And here we are, half-way to Alcalá, between cocks and midnight."}], "glosses": ["The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow."], "links": [["crow", "crow"], ["first", "first"], ["morning", "morning"], ["cockcrow", "cockcrow"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Roderick Sutterby, Malcolm Greenhalgh, “Life in the Nursery”, in Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, →ISBN, page 21:", "text": "As spawning time approaches – autumn or very early winter in most rivers, though in some late-run streams salmon may spawn as late as January or February – the hen's colouration becomes first a matt-pewter and then a drab dark brown-grey. The cock fish, in contrast, begins to gain some brighter colours.", "type": "quote"}], "glosses": ["A male fish, especially a salmon or trout."], "links": [["male", "male"], ["fish", "fish"], ["salmon", "salmon"], ["trout", "trout"]], "synonyms": [{"word": "cockfish"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1656, William Dugard, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Sun-dials, when the shadow of the Cock by passing over the lines of the hours[…]show the stay of the time sliding by.", "type": "quote"}], "glosses": ["The style or gnomon of a sundial."], "links": [["style", "style"], ["gnomon", "gnomon"], ["sundial", "sundial"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1833, John Holland, Treatise on the Manufactures in Metal:", "text": "The cock, or pointer, which makes a right angle with the beam, will stand upright when the weighing is accurate.", "type": "quote"}], "glosses": ["The indicator of a balance."], "links": [["indicator", "indicator"], ["balance", "balance"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Requests for date"], "examples": [{"ref": "(Can we date this quote?), “London Gazette”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "A round small Silver Watch[…]with a steel Chain[…]a brass Cock, an endless Screw", "type": "quote"}], "glosses": ["The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch."], "links": [["bearing", "bearing"], ["pivot", "pivot"], ["clock", "clock"], ["watch", "watch"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/kɒk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kɑk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-cock.ogg"}, {"audio": "en-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-uk-cock.ogg"}, {"homophone": "caulk (cot–caught merger)"}, {"rhymes": "-ɒk"}], "synonyms": [{"sense": "male bird", "word": "cockbird"}, {"sense": "male chicken", "word": "rooster"}, {"sense": "penis", "word": "penis"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "any male bird", "word": "mannetjie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "ذَكَر m (ḏakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "دكر m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}, {"code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "varužan", "sense": "any male bird", "word": "վարուժան"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "any male bird", "word": "xoruz"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any male bird", "word": "ar"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎžka ptica", "sense": "any male bird", "word": "мъжка птица"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mascle"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "kohout"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "kok"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "han"}, {"code": "da", "english": "male pheasant", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "fasankok"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "mannetje"}, {"code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "aťakš", "sense": "any male bird", "word": "атякш"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "maskla birdo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "virseksa birdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "any male bird", "word": "isaslind"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "steggi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any male bird", "word": "koiras"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mâle"}, {"code": "de", "english": "generic term for the male of any animal", "lang": "German", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "Männchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arsenikós fasianós", "sense": "any male bird", "word": "αρσενικός φασιανός"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any male bird", "word": "kakas"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "karlfugl"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hanulo"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "burung jantan"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "jago"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "maschio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "word": "uccello"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osu no tori", "sense": "any male bird", "word": "雄の鳥"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "any male bird", "word": "dîk"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gallus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gailis"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pūvaṉ", "sense": "any male bird", "word": "പൂവൻ"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "any male bird", "word": "għasfur"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "pīkaokao"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "tīkaokao"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "any male bird", "word": "naabese"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "any male bird", "word": "kormaa"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horos", "sense": "any male bird", "word": "خروس"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any male bird", "word": "kogut"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any male bird", "tags": ["feminine"], "word": "ave-macho"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "bărbătuș"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "мужјак"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "mužjak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "ave macho"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any male bird", "word": "tupp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "any male bird", "word": "horoz"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "any male bird", "word": "horaz"}, {"code": "udi", "lang": "Udi", "roman": "dadal", "sense": "any male bird", "word": "дадал"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "atas", "sense": "any male bird", "word": "атас"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "any male bird", "word": "dik (diq)"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "colom"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male pigeon", "tags": ["common-gender"], "word": "duerik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "doffer"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "word": "virkolombo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "tags": ["neologism"], "word": "kolombiĉo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["neuter"], "word": "Taubenmännchen"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "male pigeon", "word": "kolombulo"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "male pigeon", "tags": ["German-Low-German", "masculine"], "word": "Düffer"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "male pigeon", "word": "hipijun"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "շնիկ"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "təte", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "тәте"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udarnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "ударник"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["feminine"], "word": "clau"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "kohoutek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["common-gender"], "word": "hane"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "haan"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hani"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hana"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "iskuvasara"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "chien"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "Hahn"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kókoras", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "κόκορας"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lýkos", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "λύκος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makosh", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "מַקּוֹשׁ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "kakas"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "fusilhano"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "cane"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "petle", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "петле"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "cão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "cocoș"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurók", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "куро́к"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hane"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being cocked", "word": "yläkeno"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "maig"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "inclinazione"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "kokot"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: stupid person", "word": "kip zonder kop"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "gland"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "con"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "conne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poignée", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "débile"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "bouffon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "bouffonne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "triso"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "abruti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "abrutie"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "imbécile"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "hülye"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "idióta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "buta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "ostoba"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökkelütött"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "együgyű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "barom"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "üresfejű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökfej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "bolond"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "cazzone"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridúrok", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "приду́рок"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "muṭṭāḷ", "sense": "slang: stupid person", "word": "முட்டாள்"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "camarade"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "mon vieux"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "compagno"}], "wikipedia": ["cock"], "word": "cock"}

cock (English noun) cock/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "\u0630\u064e\u0643\u064e\u0631 m (\u1e0fakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}: {"categories": ["English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English proper nouns", "English swear words", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hausa translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Chickens", "en:Facial expressions", "en:Genitalia", "en:Male animals", "en:Poultry", "en:Sex", "en:Watercraft"], "derived": [{"word": "acock"}, {"word": "a-cock-horse"}, {"word": "ball cock"}, {"word": "ballcock"}, {"word": "Banbury story of a cock and a bull"}, {"word": "Banbury story of a cock and bull"}, {"word": "beat the cock"}, {"word": "bibcock"}, {"word": "billy-cock"}, {"word": "black cock"}, {"word": "blackcock"}, {"word": "boycock"}, {"word": "by cock"}, {"word": "by cock and pie"}, {"word": "Chad Thundercock"}, {"word": "chaparral cock"}, {"word": "clipcock"}, {"word": "cockable"}, {"word": "cock-a-doodle-do"}, {"word": "cock-a-doodle-doo"}, {"word": "cockaholic"}, {"word": "cock-a-hoop"}, {"word": "cockale"}, {"word": "cock-a-leekie"}, {"word": "cockaludicrous"}, {"word": "cock and ball torture"}, {"word": "cock and bull"}, {"word": "cock-and-bull story"}, {"word": "cock and bull story"}, {"word": "cock and hen"}, {"word": "cock-and-hen club"}, {"word": "cock-and-pinch"}, {"word": "cockbag"}, {"word": "cock-bawd"}, {"word": "cock-biting"}, {"word": "cockbiting"}, {"word": "cock block"}, {"word": "cockblock"}, {"word": "cockblocker"}, {"word": "cockbrain"}, {"word": "cockbrained"}, {"word": "cockbreath"}, {"word": "cockbulge"}, {"word": "cock cage"}, {"word": "cockchafer"}, {"word": "cock-cheese"}, {"word": "cock cheese"}, {"word": "cock-crow"}, {"word": "cockcrow"}, {"word": "cockcrowing"}, {"word": "cock-drunk"}, {"word": "cock egg"}, {"word": "cocker"}, {"word": "cockerel"}, {"word": "cocker spaniel"}, {"word": "cockeye"}, {"word": "cock eye"}, {"word": "cock-eye"}, {"word": "cockeyed"}, {"word": "cock-eyed"}, {"word": "cockface"}, {"word": "cockfag"}, {"word": "cock feather"}, {"word": "cock-feather"}, {"word": "cockfight"}, {"word": "cockfighter"}, {"word": "cockfighting"}, {"word": "cock-fighting"}, {"word": "cockflesh"}, {"word": "cockfuck"}, {"word": "cockfucker"}, {"word": "cock gobbler"}, {"word": "cockhead"}, {"word": "cockhole"}, {"word": "cock-holster"}, {"word": "cock holster"}, {"word": "cock-horse"}, {"word": "cock in a frock"}, {"word": "cock in the henhouse"}, {"word": "cock juice"}, {"word": "cock-knocker"}, {"word": "cock knocker"}, {"word": "cockless"}, {"word": "cocklet"}, {"word": "cocklick"}, {"word": "cocklicker"}, {"word": "cocklight"}, {"word": "cocklike"}, {"word": "cockling"}, {"word": "cockloft"}, {"word": "cockmaster"}, {"word": "cockmatch"}, {"word": "cockmeat"}, {"word": "cockmonger"}, {"word": "cockmunch"}, {"word": "cockmuncher"}, {"word": "cocknugget"}, {"word": "cocknut"}, {"word": "cockocracy"}, {"word": "cock of the plains"}, {"word": "cock-of-the-rock"}, {"word": "cock of the roost"}, {"word": "cock of the walk"}, {"word": "cock-on"}, {"word": "cock on"}, {"word": "cock one's toes"}, {"word": "cock-padle"}, {"word": "cock pilot"}, {"word": "cockpit"}, {"word": "cock-pit"}, {"word": "cock pump"}, {"word": "cockpunch"}, {"word": "cock ring"}, {"word": "cock-robin"}, {"word": "cock-robin shop"}, {"word": "cock rock"}, {"word": "cock-rock"}, {"word": "cock rocker"}, {"word": "cock rooster"}, {"word": "cocksack"}, {"word": "cock sack"}, {"word": "cockscomb"}, {"word": "cockscrow"}, {"word": "cockserver"}, {"word": "cocksfoot"}, {"word": "cockshaft"}, {"word": "cockshead"}, {"word": "cockshit"}, {"word": "cockshot"}, {"word": "cockshut"}, {"word": "cockshy"}, {"word": "cocksicle"}, {"word": "cockslap"}, {"word": "cock slave"}, {"word": "cocksleeve"}, {"word": "cockslut"}, {"word": "cocksman"}, {"word": "cocksmith"}, {"word": "cock snot"}, {"word": "cock sock"}, {"word": "cock-socket"}, {"word": "cock socket"}, {"word": "cocksocket"}, {"word": "cock-sparrow"}, {"word": "cockspur"}, {"word": "cockstain"}, {"word": "cock-stand"}, {"word": "cockster"}, {"word": "cockstride"}, {"word": "cocksuck"}, {"word": "cock sucker"}, {"word": "cocksucker"}, {"word": "cock-sucker"}, {"word": "cocksucking"}, {"word": "cocksure"}, {"word": "cock-sure"}, {"word": "cock-tease"}, {"word": "cock tease"}, {"word": "cocktease"}, {"word": "cock-teaser"}, {"word": "cock teaser"}, {"word": "cockteaser"}, {"word": "cock throwing"}, {"word": "cocktip"}, {"word": "cock-up"}, {"word": "cock up"}, {"word": "cockwad"}, {"word": "cock watch"}, {"word": "cockweed"}, {"word": "cockwhore"}, {"word": "cockwipe"}, {"word": "cock womble"}, {"word": "cockworm"}, {"word": "cocky"}, {"word": "cold-cock"}, {"word": "cold cock"}, {"word": "donkey cock"}, {"word": "donkeycock"}, {"word": "drain cock"}, {"word": "draincock"}, {"word": "festy cock"}, {"word": "fighting cock"}, {"word": "firecock"}, {"word": "fitless cock"}, {"word": "four-way cock"}, {"word": "gamecock"}, {"word": "gauge cock"}, {"word": "girlcock"}, {"word": "gock"}, {"word": "Guianan cock-of-the-rock"}, {"word": "halfcock"}, {"word": "haycock"}, {"word": "heath cock"}, {"word": "heather cock"}, {"word": "horse cock"}, {"word": "horsecock"}, {"word": "jungle cock"}, {"word": "live like a fighting cock"}, {"word": "monster cock"}, {"word": "monster-cock"}, {"word": "monstercock"}, {"word": "moorcock"}, {"word": "nestle-cock"}, {"word": "niddicock"}, {"word": "peacock"}, {"word": "petcock"}, {"word": "pinchcock"}, {"word": "ride the cock carousel"}, {"word": "rock out with one's cock out"}, {"word": "roostcock"}, {"word": "sage cock"}, {"word": "sea cock"}, {"word": "seacock"}, {"word": "sillcock"}, {"word": "snowcock"}, {"word": "stop cock"}, {"word": "stopcock"}, {"word": "stormcock"}, {"word": "stunt cock"}, {"word": "suck cock"}, {"word": "suck donkey cock"}, {"word": "suck my cock"}, {"word": "suck someone's cock"}, {"word": "supercock"}, {"word": "talk cock"}, {"word": "that cock won't fight"}, {"word": "Three Cocks"}, {"word": "throstlecock"}, {"word": "tripcock"}, {"word": "try cock"}, {"word": "turkey-cock"}, {"word": "turkey cock"}, {"word": "turkeycock"}, {"word": "turncock"}, {"word": "uncockable"}, {"word": "watercock"}, {"word": "weather cock"}, {"word": "weathercock"}, {"word": "woodcock"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "kaka"}, "expansion": "Sranan Tongo: kaka", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: kaka"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "tpi", "2": "kok"}, "expansion": "Tok Pisin: kok", "name": "desc"}], "text": "Tok Pisin: kok"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "th", "2": "ก๊อก", "bor": "1", "t": "tap"}, "expansion": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)", "name": "desc"}], "text": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cok", "id": "rooster"}, "expansion": "Middle English cok", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "coc"}, "expansion": "Old English coc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kokk"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kokk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kukkaz", "t": "cock"}, "expansion": "Proto-Germanic *kukkaz (“cock”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "onomatopoeic"}, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic"}, {"args": {"1": "dum", "2": "cocke", "t": "cock, male bird"}, "expansion": "Middle Dutch cocke (“cock, male bird”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kokkr"}, "expansion": "Old Norse kokkr", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "kok", "t": "cock"}, "expansion": "Danish kok (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kokk", "t": "cock"}, "expansion": "Swedish kokk (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "\"cock\"; whence Danish <i class=\"Latn mention\" lang=\"da\">kok</i> (“cock”), dialectal Swedish <i class=\"Latn mention\" lang=\"sv\">kokk</i> (“cock”)"}, "expansion": "(\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”))", "name": "gloss"}, {"args": {"1": "fro", "2": "coc", "3": ""}, "expansion": "Old French coc", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English cok, from Old English coc, cocc (“cock, male bird”), from Proto-West Germanic *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz (“cock”), probably of onomatopoeic origin.\nCognate with Middle Dutch cocke (“cock, male bird”) and Old Norse kokkr (\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”)). Reinforced by Old French coc, also of imitative origin. The sense \"penis\" is attested since at least the 1610s, with the compound pillicock (“penis”) attested since 1325.", "forms": [{"form": "cocks", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "cock (countable and uncountable, plural cocks)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "valve", "word": "bibb"}, {"sense": "valve", "word": "bibcock"}, {"sense": "valve", "word": "seacock"}, {"sense": "valve", "word": "sillcock"}, {"sense": "valve", "word": "stopcock"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "cockerel"}], "senses": [{"categories": ["Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["A male bird, especially:", "A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus)."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["rooster", "rooster"], ["gallinaceous", "gallinaceous"], ["domestic", "domestic"], ["chicken", "chicken"]], "senseid": ["en:male bird", "en:rooster"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A male bird, especially:", "A cock pigeon."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["cock pigeon", "cock pigeon"]], "senseid": ["en:male bird"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Robert Niccol, Essay on Sugar, and General Treatise on Sugar Refining:", "text": "The liquor is discharged from the cock S into liquor cans V […], from which it is transferred to the sugar in the moulds. W represents one of the traps or stairs which communicate with respective floors of the sugarhouse.", "type": "quote"}], "glosses": ["A valve or tap for controlling flow in plumbing."], "links": [["valve", "valve"], ["tap", "tap"]], "senseid": ["en:plumbing valve"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The hammer of a firearm trigger mechanism."], "links": [["hammer", "hammer"], ["firearm", "firearm"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"text": "Alternative form: cawk"}, {"ref": "2005, System of a Down (lyrics and music), “Cigaro”:", "text": "My cock is much bigger than yours / My cock can walk right through the door / With a feeling so pure / It's got you screaming back for more", "type": "quote"}], "glosses": ["A penis."], "links": [["penis", "penis"]], "raw_glosses": ["(colloquial, vulgar) A penis."], "senseid": ["en:penis"], "tags": ["colloquial", "countable", "uncountable", "vulgar"]}, {"categories": ["en:Curling"], "glosses": ["The circle at the end of the rink."], "links": [["curling", "curling"], ["rink", "rink"]], "raw_glosses": ["(curling) The circle at the end of the rink."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "curling", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 32:", "text": "[…] with a knowing cock of his eye to his next neighbour. Of this person little need be said.", "type": "quote"}, {"ref": "1843, James Anthony Froude, John Tulloch, Fraser's Magazine, page 694:", "text": "[…] in 1803; my eyes transmogrified […]; my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked; and […]", "type": "quote"}, {"ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields:", "text": "One day, however, by her self-important gait, the side-way turn of her head, and the cock of her eye, as she pried into one and another nook of the garden, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle."], "links": [["cocked", "cocked"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "Irish English"], "glosses": ["A stupid, obnoxious or contemptible person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["stupid", "stupid"], ["obnoxious", "obnoxious"], ["contemptible", "contemptible"]], "raw_glosses": ["(UK, Commonwealth, Ireland, derogatory, slang) A stupid, obnoxious or contemptible person."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:", "text": "The running patterer cares less than other street-sellers for bad weather, for if he \"work\" on a wet and gloomy evening, and if the work be \"a cock,\" which is a fictitious statement or even a pretended fictitious statement, there is the less chance of any one detecting the ruse.", "type": "quote"}, {"ref": "1956, William Golding, Pincher Martin:", "text": "\"You used to talk an awful lot of cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2013, M. J. Trow, Swearing Like A Trooper: Rude Slang of World War Two:", "text": "That Hitler's armies can't be beat is just a load of cock, / For Marshal Timoshenko's boys are pissing through von Bock […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Nonsense; rubbish; a fraud."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["Nonsense", "nonsense"], ["rubbish", "rubbish"], ["fraud", "fraud"]], "raw_glosses": ["(UK, Ireland, Commonwealth, derogatory, slang, uncountable) Nonsense; rubbish; a fraud."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "All right, cock?", "type": "example"}, {"ref": "1848, Thomas Frost, Paul the Poacher, page 118:", "text": "Now, in coming down here, I journeyed part of the way with a jolly old cock, who shed a tear with me every time the coach stopped […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A man; a fellow."], "links": [["man", "man"], ["fellow", "fellow"]], "raw_glosses": ["(slang, UK, Ireland, Commonwealth, especially as term of address) A man; a fellow."], "raw_tags": ["as term of address"], "senseid": ["en:man, fellow"], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "especially", "slang", "uncountable"]}, {"glosses": ["A boastful tilt of one's head or hat."], "links": [["boastful", "boastful"], ["tilt", "tilt"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Shuttlecock."], "links": [["Shuttlecock", "shuttlecock"]], "raw_glosses": ["(informal) Shuttlecock."], "tags": ["countable", "informal", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! blow! / You cataracts and hurricanoes, spout / Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!", "type": "quote"}], "glosses": ["A vane in the shape of a cock; a weathercock."], "links": [["vane", "vane"], ["weathercock", "weathercock"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English dated terms", "English humorous terms"], "glosses": ["A chief person; a leader or master."], "links": [["humorous", "humorous"]], "raw_glosses": ["(dated, often humorous) A chief person; a leader or master."], "tags": ["countable", "dated", "humorous", "often", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1542, Erasmus, translated by Nicholas Udall, Apophthegmata, page 164:", "text": "The contrarye [side of a die] to this... was called Venus, or Cous, and yt was cocke, the beste that might be cast.", "type": "quote"}, {"ref": "1672 (original), 1776 (printed), Andrew Marvell, The Works of Andrew Marvell, page 154", "text": "Tis sir Salomon's sword; cock of as many men as it hath been drawn against. Woe worth the man that comes in the way of so dead-doing a tool, […]"}, {"ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number 132; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume II, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "Sir Andrew is the cock of the club, since he left us.", "type": "quote"}, {"ref": "1833, James Shirley, The Dramatic Works and Poems of James Shirley, page 232:", "text": "She is a widow, don, consider that; Has buried one was thought a Hercules, Two cubits taller, and a man that cut Three inches deeper in the say, than I; Consider that too : She may be cock o'twenty, nay, for aught know, she is immortal.", "type": "quote"}], "glosses": ["A leading thing."], "raw_glosses": ["(obsolete) A leading thing."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock;", "type": "quote"}, {"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 62:", "text": "\"I suppose, John,\" said Clara, as her brother entered the apartment,\" you are glad of a weaker cup this morning than those you were drinking last night - you were carousing till after the first cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1842 (published 1856), Henry Wadsworth Longfellow, Poems …, page 334", "text": "And here we are, half-way to Alcalá, between cocks and midnight."}], "glosses": ["The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow."], "links": [["crow", "crow"], ["first", "first"], ["morning", "morning"], ["cockcrow", "cockcrow"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Roderick Sutterby, Malcolm Greenhalgh, “Life in the Nursery”, in Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, →ISBN, page 21:", "text": "As spawning time approaches – autumn or very early winter in most rivers, though in some late-run streams salmon may spawn as late as January or February – the hen's colouration becomes first a matt-pewter and then a drab dark brown-grey. The cock fish, in contrast, begins to gain some brighter colours.", "type": "quote"}], "glosses": ["A male fish, especially a salmon or trout."], "links": [["male", "male"], ["fish", "fish"], ["salmon", "salmon"], ["trout", "trout"]], "synonyms": [{"word": "cockfish"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1656, William Dugard, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Sun-dials, when the shadow of the Cock by passing over the lines of the hours[…]show the stay of the time sliding by.", "type": "quote"}], "glosses": ["The style or gnomon of a sundial."], "links": [["style", "style"], ["gnomon", "gnomon"], ["sundial", "sundial"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1833, John Holland, Treatise on the Manufactures in Metal:", "text": "The cock, or pointer, which makes a right angle with the beam, will stand upright when the weighing is accurate.", "type": "quote"}], "glosses": ["The indicator of a balance."], "links": [["indicator", "indicator"], ["balance", "balance"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Requests for date"], "examples": [{"ref": "(Can we date this quote?), “London Gazette”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "A round small Silver Watch[…]with a steel Chain[…]a brass Cock, an endless Screw", "type": "quote"}], "glosses": ["The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch."], "links": [["bearing", "bearing"], ["pivot", "pivot"], ["clock", "clock"], ["watch", "watch"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/kɒk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kɑk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-cock.ogg"}, {"audio": "en-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-uk-cock.ogg"}, {"homophone": "caulk (cot–caught merger)"}, {"rhymes": "-ɒk"}], "synonyms": [{"sense": "male bird", "word": "cockbird"}, {"sense": "male chicken", "word": "rooster"}, {"sense": "penis", "word": "penis"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "any male bird", "word": "mannetjie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "ذَكَر m (ḏakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "دكر m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}, {"code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "varužan", "sense": "any male bird", "word": "վարուժան"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "any male bird", "word": "xoruz"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any male bird", "word": "ar"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎžka ptica", "sense": "any male bird", "word": "мъжка птица"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mascle"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "kohout"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "kok"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "han"}, {"code": "da", "english": "male pheasant", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "fasankok"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "mannetje"}, {"code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "aťakš", "sense": "any male bird", "word": "атякш"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "maskla birdo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "virseksa birdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "any male bird", "word": "isaslind"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "steggi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any male bird", "word": "koiras"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mâle"}, {"code": "de", "english": "generic term for the male of any animal", "lang": "German", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "Männchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arsenikós fasianós", "sense": "any male bird", "word": "αρσενικός φασιανός"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any male bird", "word": "kakas"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "karlfugl"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hanulo"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "burung jantan"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "jago"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "maschio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "word": "uccello"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osu no tori", "sense": "any male bird", "word": "雄の鳥"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "any male bird", "word": "dîk"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gallus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gailis"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pūvaṉ", "sense": "any male bird", "word": "പൂവൻ"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "any male bird", "word": "għasfur"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "pīkaokao"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "tīkaokao"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "any male bird", "word": "naabese"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "any male bird", "word": "kormaa"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horos", "sense": "any male bird", "word": "خروس"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any male bird", "word": "kogut"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any male bird", "tags": ["feminine"], "word": "ave-macho"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "bărbătuș"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "мужјак"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "mužjak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "ave macho"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any male bird", "word": "tupp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "any male bird", "word": "horoz"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "any male bird", "word": "horaz"}, {"code": "udi", "lang": "Udi", "roman": "dadal", "sense": "any male bird", "word": "дадал"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "atas", "sense": "any male bird", "word": "атас"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "any male bird", "word": "dik (diq)"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "colom"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male pigeon", "tags": ["common-gender"], "word": "duerik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "doffer"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "word": "virkolombo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "tags": ["neologism"], "word": "kolombiĉo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["neuter"], "word": "Taubenmännchen"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "male pigeon", "word": "kolombulo"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "male pigeon", "tags": ["German-Low-German", "masculine"], "word": "Düffer"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "male pigeon", "word": "hipijun"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "շնիկ"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "təte", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "тәте"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udarnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "ударник"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["feminine"], "word": "clau"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "kohoutek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["common-gender"], "word": "hane"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "haan"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hani"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hana"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "iskuvasara"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "chien"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "Hahn"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kókoras", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "κόκορας"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lýkos", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "λύκος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makosh", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "מַקּוֹשׁ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "kakas"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "fusilhano"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "cane"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "petle", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "петле"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "cão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "cocoș"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurók", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "куро́к"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hane"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being cocked", "word": "yläkeno"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "maig"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "inclinazione"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "kokot"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: stupid person", "word": "kip zonder kop"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "gland"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "con"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "conne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poignée", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "débile"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "bouffon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "bouffonne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "triso"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "abruti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "abrutie"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "imbécile"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "hülye"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "idióta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "buta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "ostoba"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökkelütött"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "együgyű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "barom"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "üresfejű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökfej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "bolond"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "cazzone"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridúrok", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "приду́рок"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "muṭṭāḷ", "sense": "slang: stupid person", "word": "முட்டாள்"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "camarade"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "mon vieux"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "compagno"}], "wikipedia": ["cock"], "word": "cock"}

cock/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "\u062f\u0643\u0631 m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}: {"categories": ["English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English proper nouns", "English swear words", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hausa translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Chickens", "en:Facial expressions", "en:Genitalia", "en:Male animals", "en:Poultry", "en:Sex", "en:Watercraft"], "derived": [{"word": "acock"}, {"word": "a-cock-horse"}, {"word": "ball cock"}, {"word": "ballcock"}, {"word": "Banbury story of a cock and a bull"}, {"word": "Banbury story of a cock and bull"}, {"word": "beat the cock"}, {"word": "bibcock"}, {"word": "billy-cock"}, {"word": "black cock"}, {"word": "blackcock"}, {"word": "boycock"}, {"word": "by cock"}, {"word": "by cock and pie"}, {"word": "Chad Thundercock"}, {"word": "chaparral cock"}, {"word": "clipcock"}, {"word": "cockable"}, {"word": "cock-a-doodle-do"}, {"word": "cock-a-doodle-doo"}, {"word": "cockaholic"}, {"word": "cock-a-hoop"}, {"word": "cockale"}, {"word": "cock-a-leekie"}, {"word": "cockaludicrous"}, {"word": "cock and ball torture"}, {"word": "cock and bull"}, {"word": "cock-and-bull story"}, {"word": "cock and bull story"}, {"word": "cock and hen"}, {"word": "cock-and-hen club"}, {"word": "cock-and-pinch"}, {"word": "cockbag"}, {"word": "cock-bawd"}, {"word": "cock-biting"}, {"word": "cockbiting"}, {"word": "cock block"}, {"word": "cockblock"}, {"word": "cockblocker"}, {"word": "cockbrain"}, {"word": "cockbrained"}, {"word": "cockbreath"}, {"word": "cockbulge"}, {"word": "cock cage"}, {"word": "cockchafer"}, {"word": "cock-cheese"}, {"word": "cock cheese"}, {"word": "cock-crow"}, {"word": "cockcrow"}, {"word": "cockcrowing"}, {"word": "cock-drunk"}, {"word": "cock egg"}, {"word": "cocker"}, {"word": "cockerel"}, {"word": "cocker spaniel"}, {"word": "cockeye"}, {"word": "cock eye"}, {"word": "cock-eye"}, {"word": "cockeyed"}, {"word": "cock-eyed"}, {"word": "cockface"}, {"word": "cockfag"}, {"word": "cock feather"}, {"word": "cock-feather"}, {"word": "cockfight"}, {"word": "cockfighter"}, {"word": "cockfighting"}, {"word": "cock-fighting"}, {"word": "cockflesh"}, {"word": "cockfuck"}, {"word": "cockfucker"}, {"word": "cock gobbler"}, {"word": "cockhead"}, {"word": "cockhole"}, {"word": "cock-holster"}, {"word": "cock holster"}, {"word": "cock-horse"}, {"word": "cock in a frock"}, {"word": "cock in the henhouse"}, {"word": "cock juice"}, {"word": "cock-knocker"}, {"word": "cock knocker"}, {"word": "cockless"}, {"word": "cocklet"}, {"word": "cocklick"}, {"word": "cocklicker"}, {"word": "cocklight"}, {"word": "cocklike"}, {"word": "cockling"}, {"word": "cockloft"}, {"word": "cockmaster"}, {"word": "cockmatch"}, {"word": "cockmeat"}, {"word": "cockmonger"}, {"word": "cockmunch"}, {"word": "cockmuncher"}, {"word": "cocknugget"}, {"word": "cocknut"}, {"word": "cockocracy"}, {"word": "cock of the plains"}, {"word": "cock-of-the-rock"}, {"word": "cock of the roost"}, {"word": "cock of the walk"}, {"word": "cock-on"}, {"word": "cock on"}, {"word": "cock one's toes"}, {"word": "cock-padle"}, {"word": "cock pilot"}, {"word": "cockpit"}, {"word": "cock-pit"}, {"word": "cock pump"}, {"word": "cockpunch"}, {"word": "cock ring"}, {"word": "cock-robin"}, {"word": "cock-robin shop"}, {"word": "cock rock"}, {"word": "cock-rock"}, {"word": "cock rocker"}, {"word": "cock rooster"}, {"word": "cocksack"}, {"word": "cock sack"}, {"word": "cockscomb"}, {"word": "cockscrow"}, {"word": "cockserver"}, {"word": "cocksfoot"}, {"word": "cockshaft"}, {"word": "cockshead"}, {"word": "cockshit"}, {"word": "cockshot"}, {"word": "cockshut"}, {"word": "cockshy"}, {"word": "cocksicle"}, {"word": "cockslap"}, {"word": "cock slave"}, {"word": "cocksleeve"}, {"word": "cockslut"}, {"word": "cocksman"}, {"word": "cocksmith"}, {"word": "cock snot"}, {"word": "cock sock"}, {"word": "cock-socket"}, {"word": "cock socket"}, {"word": "cocksocket"}, {"word": "cock-sparrow"}, {"word": "cockspur"}, {"word": "cockstain"}, {"word": "cock-stand"}, {"word": "cockster"}, {"word": "cockstride"}, {"word": "cocksuck"}, {"word": "cock sucker"}, {"word": "cocksucker"}, {"word": "cock-sucker"}, {"word": "cocksucking"}, {"word": "cocksure"}, {"word": "cock-sure"}, {"word": "cock-tease"}, {"word": "cock tease"}, {"word": "cocktease"}, {"word": "cock-teaser"}, {"word": "cock teaser"}, {"word": "cockteaser"}, {"word": "cock throwing"}, {"word": "cocktip"}, {"word": "cock-up"}, {"word": "cock up"}, {"word": "cockwad"}, {"word": "cock watch"}, {"word": "cockweed"}, {"word": "cockwhore"}, {"word": "cockwipe"}, {"word": "cock womble"}, {"word": "cockworm"}, {"word": "cocky"}, {"word": "cold-cock"}, {"word": "cold cock"}, {"word": "donkey cock"}, {"word": "donkeycock"}, {"word": "drain cock"}, {"word": "draincock"}, {"word": "festy cock"}, {"word": "fighting cock"}, {"word": "firecock"}, {"word": "fitless cock"}, {"word": "four-way cock"}, {"word": "gamecock"}, {"word": "gauge cock"}, {"word": "girlcock"}, {"word": "gock"}, {"word": "Guianan cock-of-the-rock"}, {"word": "halfcock"}, {"word": "haycock"}, {"word": "heath cock"}, {"word": "heather cock"}, {"word": "horse cock"}, {"word": "horsecock"}, {"word": "jungle cock"}, {"word": "live like a fighting cock"}, {"word": "monster cock"}, {"word": "monster-cock"}, {"word": "monstercock"}, {"word": "moorcock"}, {"word": "nestle-cock"}, {"word": "niddicock"}, {"word": "peacock"}, {"word": "petcock"}, {"word": "pinchcock"}, {"word": "ride the cock carousel"}, {"word": "rock out with one's cock out"}, {"word": "roostcock"}, {"word": "sage cock"}, {"word": "sea cock"}, {"word": "seacock"}, {"word": "sillcock"}, {"word": "snowcock"}, {"word": "stop cock"}, {"word": "stopcock"}, {"word": "stormcock"}, {"word": "stunt cock"}, {"word": "suck cock"}, {"word": "suck donkey cock"}, {"word": "suck my cock"}, {"word": "suck someone's cock"}, {"word": "supercock"}, {"word": "talk cock"}, {"word": "that cock won't fight"}, {"word": "Three Cocks"}, {"word": "throstlecock"}, {"word": "tripcock"}, {"word": "try cock"}, {"word": "turkey-cock"}, {"word": "turkey cock"}, {"word": "turkeycock"}, {"word": "turncock"}, {"word": "uncockable"}, {"word": "watercock"}, {"word": "weather cock"}, {"word": "weathercock"}, {"word": "woodcock"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "kaka"}, "expansion": "Sranan Tongo: kaka", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: kaka"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "tpi", "2": "kok"}, "expansion": "Tok Pisin: kok", "name": "desc"}], "text": "Tok Pisin: kok"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "th", "2": "ก๊อก", "bor": "1", "t": "tap"}, "expansion": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)", "name": "desc"}], "text": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cok", "id": "rooster"}, "expansion": "Middle English cok", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "coc"}, "expansion": "Old English coc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kokk"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kokk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kukkaz", "t": "cock"}, "expansion": "Proto-Germanic *kukkaz (“cock”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "onomatopoeic"}, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic"}, {"args": {"1": "dum", "2": "cocke", "t": "cock, male bird"}, "expansion": "Middle Dutch cocke (“cock, male bird”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kokkr"}, "expansion": "Old Norse kokkr", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "kok", "t": "cock"}, "expansion": "Danish kok (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kokk", "t": "cock"}, "expansion": "Swedish kokk (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "\"cock\"; whence Danish <i class=\"Latn mention\" lang=\"da\">kok</i> (“cock”), dialectal Swedish <i class=\"Latn mention\" lang=\"sv\">kokk</i> (“cock”)"}, "expansion": "(\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”))", "name": "gloss"}, {"args": {"1": "fro", "2": "coc", "3": ""}, "expansion": "Old French coc", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English cok, from Old English coc, cocc (“cock, male bird”), from Proto-West Germanic *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz (“cock”), probably of onomatopoeic origin.\nCognate with Middle Dutch cocke (“cock, male bird”) and Old Norse kokkr (\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”)). Reinforced by Old French coc, also of imitative origin. The sense \"penis\" is attested since at least the 1610s, with the compound pillicock (“penis”) attested since 1325.", "forms": [{"form": "cocks", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "cock (countable and uncountable, plural cocks)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "valve", "word": "bibb"}, {"sense": "valve", "word": "bibcock"}, {"sense": "valve", "word": "seacock"}, {"sense": "valve", "word": "sillcock"}, {"sense": "valve", "word": "stopcock"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "cockerel"}], "senses": [{"categories": ["Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["A male bird, especially:", "A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus)."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["rooster", "rooster"], ["gallinaceous", "gallinaceous"], ["domestic", "domestic"], ["chicken", "chicken"]], "senseid": ["en:male bird", "en:rooster"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A male bird, especially:", "A cock pigeon."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["cock pigeon", "cock pigeon"]], "senseid": ["en:male bird"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Robert Niccol, Essay on Sugar, and General Treatise on Sugar Refining:", "text": "The liquor is discharged from the cock S into liquor cans V […], from which it is transferred to the sugar in the moulds. W represents one of the traps or stairs which communicate with respective floors of the sugarhouse.", "type": "quote"}], "glosses": ["A valve or tap for controlling flow in plumbing."], "links": [["valve", "valve"], ["tap", "tap"]], "senseid": ["en:plumbing valve"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The hammer of a firearm trigger mechanism."], "links": [["hammer", "hammer"], ["firearm", "firearm"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"text": "Alternative form: cawk"}, {"ref": "2005, System of a Down (lyrics and music), “Cigaro”:", "text": "My cock is much bigger than yours / My cock can walk right through the door / With a feeling so pure / It's got you screaming back for more", "type": "quote"}], "glosses": ["A penis."], "links": [["penis", "penis"]], "raw_glosses": ["(colloquial, vulgar) A penis."], "senseid": ["en:penis"], "tags": ["colloquial", "countable", "uncountable", "vulgar"]}, {"categories": ["en:Curling"], "glosses": ["The circle at the end of the rink."], "links": [["curling", "curling"], ["rink", "rink"]], "raw_glosses": ["(curling) The circle at the end of the rink."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "curling", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 32:", "text": "[…] with a knowing cock of his eye to his next neighbour. Of this person little need be said.", "type": "quote"}, {"ref": "1843, James Anthony Froude, John Tulloch, Fraser's Magazine, page 694:", "text": "[…] in 1803; my eyes transmogrified […]; my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked; and […]", "type": "quote"}, {"ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields:", "text": "One day, however, by her self-important gait, the side-way turn of her head, and the cock of her eye, as she pried into one and another nook of the garden, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle."], "links": [["cocked", "cocked"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "Irish English"], "glosses": ["A stupid, obnoxious or contemptible person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["stupid", "stupid"], ["obnoxious", "obnoxious"], ["contemptible", "contemptible"]], "raw_glosses": ["(UK, Commonwealth, Ireland, derogatory, slang) A stupid, obnoxious or contemptible person."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:", "text": "The running patterer cares less than other street-sellers for bad weather, for if he \"work\" on a wet and gloomy evening, and if the work be \"a cock,\" which is a fictitious statement or even a pretended fictitious statement, there is the less chance of any one detecting the ruse.", "type": "quote"}, {"ref": "1956, William Golding, Pincher Martin:", "text": "\"You used to talk an awful lot of cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2013, M. J. Trow, Swearing Like A Trooper: Rude Slang of World War Two:", "text": "That Hitler's armies can't be beat is just a load of cock, / For Marshal Timoshenko's boys are pissing through von Bock […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Nonsense; rubbish; a fraud."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["Nonsense", "nonsense"], ["rubbish", "rubbish"], ["fraud", "fraud"]], "raw_glosses": ["(UK, Ireland, Commonwealth, derogatory, slang, uncountable) Nonsense; rubbish; a fraud."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "All right, cock?", "type": "example"}, {"ref": "1848, Thomas Frost, Paul the Poacher, page 118:", "text": "Now, in coming down here, I journeyed part of the way with a jolly old cock, who shed a tear with me every time the coach stopped […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A man; a fellow."], "links": [["man", "man"], ["fellow", "fellow"]], "raw_glosses": ["(slang, UK, Ireland, Commonwealth, especially as term of address) A man; a fellow."], "raw_tags": ["as term of address"], "senseid": ["en:man, fellow"], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "especially", "slang", "uncountable"]}, {"glosses": ["A boastful tilt of one's head or hat."], "links": [["boastful", "boastful"], ["tilt", "tilt"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Shuttlecock."], "links": [["Shuttlecock", "shuttlecock"]], "raw_glosses": ["(informal) Shuttlecock."], "tags": ["countable", "informal", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! blow! / You cataracts and hurricanoes, spout / Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!", "type": "quote"}], "glosses": ["A vane in the shape of a cock; a weathercock."], "links": [["vane", "vane"], ["weathercock", "weathercock"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English dated terms", "English humorous terms"], "glosses": ["A chief person; a leader or master."], "links": [["humorous", "humorous"]], "raw_glosses": ["(dated, often humorous) A chief person; a leader or master."], "tags": ["countable", "dated", "humorous", "often", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1542, Erasmus, translated by Nicholas Udall, Apophthegmata, page 164:", "text": "The contrarye [side of a die] to this... was called Venus, or Cous, and yt was cocke, the beste that might be cast.", "type": "quote"}, {"ref": "1672 (original), 1776 (printed), Andrew Marvell, The Works of Andrew Marvell, page 154", "text": "Tis sir Salomon's sword; cock of as many men as it hath been drawn against. Woe worth the man that comes in the way of so dead-doing a tool, […]"}, {"ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number 132; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume II, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "Sir Andrew is the cock of the club, since he left us.", "type": "quote"}, {"ref": "1833, James Shirley, The Dramatic Works and Poems of James Shirley, page 232:", "text": "She is a widow, don, consider that; Has buried one was thought a Hercules, Two cubits taller, and a man that cut Three inches deeper in the say, than I; Consider that too : She may be cock o'twenty, nay, for aught know, she is immortal.", "type": "quote"}], "glosses": ["A leading thing."], "raw_glosses": ["(obsolete) A leading thing."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock;", "type": "quote"}, {"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 62:", "text": "\"I suppose, John,\" said Clara, as her brother entered the apartment,\" you are glad of a weaker cup this morning than those you were drinking last night - you were carousing till after the first cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1842 (published 1856), Henry Wadsworth Longfellow, Poems …, page 334", "text": "And here we are, half-way to Alcalá, between cocks and midnight."}], "glosses": ["The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow."], "links": [["crow", "crow"], ["first", "first"], ["morning", "morning"], ["cockcrow", "cockcrow"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Roderick Sutterby, Malcolm Greenhalgh, “Life in the Nursery”, in Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, →ISBN, page 21:", "text": "As spawning time approaches – autumn or very early winter in most rivers, though in some late-run streams salmon may spawn as late as January or February – the hen's colouration becomes first a matt-pewter and then a drab dark brown-grey. The cock fish, in contrast, begins to gain some brighter colours.", "type": "quote"}], "glosses": ["A male fish, especially a salmon or trout."], "links": [["male", "male"], ["fish", "fish"], ["salmon", "salmon"], ["trout", "trout"]], "synonyms": [{"word": "cockfish"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1656, William Dugard, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Sun-dials, when the shadow of the Cock by passing over the lines of the hours[…]show the stay of the time sliding by.", "type": "quote"}], "glosses": ["The style or gnomon of a sundial."], "links": [["style", "style"], ["gnomon", "gnomon"], ["sundial", "sundial"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1833, John Holland, Treatise on the Manufactures in Metal:", "text": "The cock, or pointer, which makes a right angle with the beam, will stand upright when the weighing is accurate.", "type": "quote"}], "glosses": ["The indicator of a balance."], "links": [["indicator", "indicator"], ["balance", "balance"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Requests for date"], "examples": [{"ref": "(Can we date this quote?), “London Gazette”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "A round small Silver Watch[…]with a steel Chain[…]a brass Cock, an endless Screw", "type": "quote"}], "glosses": ["The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch."], "links": [["bearing", "bearing"], ["pivot", "pivot"], ["clock", "clock"], ["watch", "watch"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/kɒk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kɑk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-cock.ogg"}, {"audio": "en-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-uk-cock.ogg"}, {"homophone": "caulk (cot–caught merger)"}, {"rhymes": "-ɒk"}], "synonyms": [{"sense": "male bird", "word": "cockbird"}, {"sense": "male chicken", "word": "rooster"}, {"sense": "penis", "word": "penis"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "any male bird", "word": "mannetjie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "ذَكَر m (ḏakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "دكر m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}, {"code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "varužan", "sense": "any male bird", "word": "վարուժան"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "any male bird", "word": "xoruz"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any male bird", "word": "ar"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎžka ptica", "sense": "any male bird", "word": "мъжка птица"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mascle"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "kohout"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "kok"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "han"}, {"code": "da", "english": "male pheasant", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "fasankok"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "mannetje"}, {"code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "aťakš", "sense": "any male bird", "word": "атякш"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "maskla birdo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "virseksa birdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "any male bird", "word": "isaslind"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "steggi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any male bird", "word": "koiras"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mâle"}, {"code": "de", "english": "generic term for the male of any animal", "lang": "German", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "Männchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arsenikós fasianós", "sense": "any male bird", "word": "αρσενικός φασιανός"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any male bird", "word": "kakas"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "karlfugl"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hanulo"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "burung jantan"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "jago"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "maschio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "word": "uccello"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osu no tori", "sense": "any male bird", "word": "雄の鳥"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "any male bird", "word": "dîk"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gallus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gailis"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pūvaṉ", "sense": "any male bird", "word": "പൂവൻ"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "any male bird", "word": "għasfur"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "pīkaokao"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "tīkaokao"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "any male bird", "word": "naabese"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "any male bird", "word": "kormaa"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horos", "sense": "any male bird", "word": "خروس"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any male bird", "word": "kogut"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any male bird", "tags": ["feminine"], "word": "ave-macho"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "bărbătuș"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "мужјак"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "mužjak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "ave macho"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any male bird", "word": "tupp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "any male bird", "word": "horoz"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "any male bird", "word": "horaz"}, {"code": "udi", "lang": "Udi", "roman": "dadal", "sense": "any male bird", "word": "дадал"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "atas", "sense": "any male bird", "word": "атас"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "any male bird", "word": "dik (diq)"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "colom"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male pigeon", "tags": ["common-gender"], "word": "duerik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "doffer"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "word": "virkolombo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "tags": ["neologism"], "word": "kolombiĉo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["neuter"], "word": "Taubenmännchen"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "male pigeon", "word": "kolombulo"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "male pigeon", "tags": ["German-Low-German", "masculine"], "word": "Düffer"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "male pigeon", "word": "hipijun"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "շնիկ"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "təte", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "тәте"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udarnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "ударник"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["feminine"], "word": "clau"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "kohoutek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["common-gender"], "word": "hane"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "haan"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hani"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hana"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "iskuvasara"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "chien"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "Hahn"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kókoras", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "κόκορας"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lýkos", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "λύκος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makosh", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "מַקּוֹשׁ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "kakas"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "fusilhano"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "cane"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "petle", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "петле"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "cão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "cocoș"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurók", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "куро́к"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hane"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being cocked", "word": "yläkeno"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "maig"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "inclinazione"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "kokot"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: stupid person", "word": "kip zonder kop"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "gland"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "con"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "conne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poignée", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "débile"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "bouffon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "bouffonne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "triso"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "abruti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "abrutie"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "imbécile"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "hülye"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "idióta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "buta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "ostoba"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökkelütött"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "együgyű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "barom"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "üresfejű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökfej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "bolond"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "cazzone"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridúrok", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "приду́рок"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "muṭṭāḷ", "sense": "slang: stupid person", "word": "முட்டாள்"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "camarade"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "mon vieux"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "compagno"}], "wikipedia": ["cock"], "word": "cock"}

cock (English noun) cock/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "\u062f\u0643\u0631 m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}: {"categories": ["English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English proper nouns", "English swear words", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hausa translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Chickens", "en:Facial expressions", "en:Genitalia", "en:Male animals", "en:Poultry", "en:Sex", "en:Watercraft"], "derived": [{"word": "acock"}, {"word": "a-cock-horse"}, {"word": "ball cock"}, {"word": "ballcock"}, {"word": "Banbury story of a cock and a bull"}, {"word": "Banbury story of a cock and bull"}, {"word": "beat the cock"}, {"word": "bibcock"}, {"word": "billy-cock"}, {"word": "black cock"}, {"word": "blackcock"}, {"word": "boycock"}, {"word": "by cock"}, {"word": "by cock and pie"}, {"word": "Chad Thundercock"}, {"word": "chaparral cock"}, {"word": "clipcock"}, {"word": "cockable"}, {"word": "cock-a-doodle-do"}, {"word": "cock-a-doodle-doo"}, {"word": "cockaholic"}, {"word": "cock-a-hoop"}, {"word": "cockale"}, {"word": "cock-a-leekie"}, {"word": "cockaludicrous"}, {"word": "cock and ball torture"}, {"word": "cock and bull"}, {"word": "cock-and-bull story"}, {"word": "cock and bull story"}, {"word": "cock and hen"}, {"word": "cock-and-hen club"}, {"word": "cock-and-pinch"}, {"word": "cockbag"}, {"word": "cock-bawd"}, {"word": "cock-biting"}, {"word": "cockbiting"}, {"word": "cock block"}, {"word": "cockblock"}, {"word": "cockblocker"}, {"word": "cockbrain"}, {"word": "cockbrained"}, {"word": "cockbreath"}, {"word": "cockbulge"}, {"word": "cock cage"}, {"word": "cockchafer"}, {"word": "cock-cheese"}, {"word": "cock cheese"}, {"word": "cock-crow"}, {"word": "cockcrow"}, {"word": "cockcrowing"}, {"word": "cock-drunk"}, {"word": "cock egg"}, {"word": "cocker"}, {"word": "cockerel"}, {"word": "cocker spaniel"}, {"word": "cockeye"}, {"word": "cock eye"}, {"word": "cock-eye"}, {"word": "cockeyed"}, {"word": "cock-eyed"}, {"word": "cockface"}, {"word": "cockfag"}, {"word": "cock feather"}, {"word": "cock-feather"}, {"word": "cockfight"}, {"word": "cockfighter"}, {"word": "cockfighting"}, {"word": "cock-fighting"}, {"word": "cockflesh"}, {"word": "cockfuck"}, {"word": "cockfucker"}, {"word": "cock gobbler"}, {"word": "cockhead"}, {"word": "cockhole"}, {"word": "cock-holster"}, {"word": "cock holster"}, {"word": "cock-horse"}, {"word": "cock in a frock"}, {"word": "cock in the henhouse"}, {"word": "cock juice"}, {"word": "cock-knocker"}, {"word": "cock knocker"}, {"word": "cockless"}, {"word": "cocklet"}, {"word": "cocklick"}, {"word": "cocklicker"}, {"word": "cocklight"}, {"word": "cocklike"}, {"word": "cockling"}, {"word": "cockloft"}, {"word": "cockmaster"}, {"word": "cockmatch"}, {"word": "cockmeat"}, {"word": "cockmonger"}, {"word": "cockmunch"}, {"word": "cockmuncher"}, {"word": "cocknugget"}, {"word": "cocknut"}, {"word": "cockocracy"}, {"word": "cock of the plains"}, {"word": "cock-of-the-rock"}, {"word": "cock of the roost"}, {"word": "cock of the walk"}, {"word": "cock-on"}, {"word": "cock on"}, {"word": "cock one's toes"}, {"word": "cock-padle"}, {"word": "cock pilot"}, {"word": "cockpit"}, {"word": "cock-pit"}, {"word": "cock pump"}, {"word": "cockpunch"}, {"word": "cock ring"}, {"word": "cock-robin"}, {"word": "cock-robin shop"}, {"word": "cock rock"}, {"word": "cock-rock"}, {"word": "cock rocker"}, {"word": "cock rooster"}, {"word": "cocksack"}, {"word": "cock sack"}, {"word": "cockscomb"}, {"word": "cockscrow"}, {"word": "cockserver"}, {"word": "cocksfoot"}, {"word": "cockshaft"}, {"word": "cockshead"}, {"word": "cockshit"}, {"word": "cockshot"}, {"word": "cockshut"}, {"word": "cockshy"}, {"word": "cocksicle"}, {"word": "cockslap"}, {"word": "cock slave"}, {"word": "cocksleeve"}, {"word": "cockslut"}, {"word": "cocksman"}, {"word": "cocksmith"}, {"word": "cock snot"}, {"word": "cock sock"}, {"word": "cock-socket"}, {"word": "cock socket"}, {"word": "cocksocket"}, {"word": "cock-sparrow"}, {"word": "cockspur"}, {"word": "cockstain"}, {"word": "cock-stand"}, {"word": "cockster"}, {"word": "cockstride"}, {"word": "cocksuck"}, {"word": "cock sucker"}, {"word": "cocksucker"}, {"word": "cock-sucker"}, {"word": "cocksucking"}, {"word": "cocksure"}, {"word": "cock-sure"}, {"word": "cock-tease"}, {"word": "cock tease"}, {"word": "cocktease"}, {"word": "cock-teaser"}, {"word": "cock teaser"}, {"word": "cockteaser"}, {"word": "cock throwing"}, {"word": "cocktip"}, {"word": "cock-up"}, {"word": "cock up"}, {"word": "cockwad"}, {"word": "cock watch"}, {"word": "cockweed"}, {"word": "cockwhore"}, {"word": "cockwipe"}, {"word": "cock womble"}, {"word": "cockworm"}, {"word": "cocky"}, {"word": "cold-cock"}, {"word": "cold cock"}, {"word": "donkey cock"}, {"word": "donkeycock"}, {"word": "drain cock"}, {"word": "draincock"}, {"word": "festy cock"}, {"word": "fighting cock"}, {"word": "firecock"}, {"word": "fitless cock"}, {"word": "four-way cock"}, {"word": "gamecock"}, {"word": "gauge cock"}, {"word": "girlcock"}, {"word": "gock"}, {"word": "Guianan cock-of-the-rock"}, {"word": "halfcock"}, {"word": "haycock"}, {"word": "heath cock"}, {"word": "heather cock"}, {"word": "horse cock"}, {"word": "horsecock"}, {"word": "jungle cock"}, {"word": "live like a fighting cock"}, {"word": "monster cock"}, {"word": "monster-cock"}, {"word": "monstercock"}, {"word": "moorcock"}, {"word": "nestle-cock"}, {"word": "niddicock"}, {"word": "peacock"}, {"word": "petcock"}, {"word": "pinchcock"}, {"word": "ride the cock carousel"}, {"word": "rock out with one's cock out"}, {"word": "roostcock"}, {"word": "sage cock"}, {"word": "sea cock"}, {"word": "seacock"}, {"word": "sillcock"}, {"word": "snowcock"}, {"word": "stop cock"}, {"word": "stopcock"}, {"word": "stormcock"}, {"word": "stunt cock"}, {"word": "suck cock"}, {"word": "suck donkey cock"}, {"word": "suck my cock"}, {"word": "suck someone's cock"}, {"word": "supercock"}, {"word": "talk cock"}, {"word": "that cock won't fight"}, {"word": "Three Cocks"}, {"word": "throstlecock"}, {"word": "tripcock"}, {"word": "try cock"}, {"word": "turkey-cock"}, {"word": "turkey cock"}, {"word": "turkeycock"}, {"word": "turncock"}, {"word": "uncockable"}, {"word": "watercock"}, {"word": "weather cock"}, {"word": "weathercock"}, {"word": "woodcock"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "kaka"}, "expansion": "Sranan Tongo: kaka", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: kaka"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "tpi", "2": "kok"}, "expansion": "Tok Pisin: kok", "name": "desc"}], "text": "Tok Pisin: kok"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "th", "2": "ก๊อก", "bor": "1", "t": "tap"}, "expansion": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)", "name": "desc"}], "text": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cok", "id": "rooster"}, "expansion": "Middle English cok", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "coc"}, "expansion": "Old English coc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kokk"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kokk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kukkaz", "t": "cock"}, "expansion": "Proto-Germanic *kukkaz (“cock”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "onomatopoeic"}, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic"}, {"args": {"1": "dum", "2": "cocke", "t": "cock, male bird"}, "expansion": "Middle Dutch cocke (“cock, male bird”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kokkr"}, "expansion": "Old Norse kokkr", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "kok", "t": "cock"}, "expansion": "Danish kok (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kokk", "t": "cock"}, "expansion": "Swedish kokk (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "\"cock\"; whence Danish <i class=\"Latn mention\" lang=\"da\">kok</i> (“cock”), dialectal Swedish <i class=\"Latn mention\" lang=\"sv\">kokk</i> (“cock”)"}, "expansion": "(\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”))", "name": "gloss"}, {"args": {"1": "fro", "2": "coc", "3": ""}, "expansion": "Old French coc", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English cok, from Old English coc, cocc (“cock, male bird”), from Proto-West Germanic *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz (“cock”), probably of onomatopoeic origin.\nCognate with Middle Dutch cocke (“cock, male bird”) and Old Norse kokkr (\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”)). Reinforced by Old French coc, also of imitative origin. The sense \"penis\" is attested since at least the 1610s, with the compound pillicock (“penis”) attested since 1325.", "forms": [{"form": "cocks", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "cock (countable and uncountable, plural cocks)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "valve", "word": "bibb"}, {"sense": "valve", "word": "bibcock"}, {"sense": "valve", "word": "seacock"}, {"sense": "valve", "word": "sillcock"}, {"sense": "valve", "word": "stopcock"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "cockerel"}], "senses": [{"categories": ["Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["A male bird, especially:", "A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus)."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["rooster", "rooster"], ["gallinaceous", "gallinaceous"], ["domestic", "domestic"], ["chicken", "chicken"]], "senseid": ["en:male bird", "en:rooster"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A male bird, especially:", "A cock pigeon."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["cock pigeon", "cock pigeon"]], "senseid": ["en:male bird"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Robert Niccol, Essay on Sugar, and General Treatise on Sugar Refining:", "text": "The liquor is discharged from the cock S into liquor cans V […], from which it is transferred to the sugar in the moulds. W represents one of the traps or stairs which communicate with respective floors of the sugarhouse.", "type": "quote"}], "glosses": ["A valve or tap for controlling flow in plumbing."], "links": [["valve", "valve"], ["tap", "tap"]], "senseid": ["en:plumbing valve"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The hammer of a firearm trigger mechanism."], "links": [["hammer", "hammer"], ["firearm", "firearm"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"text": "Alternative form: cawk"}, {"ref": "2005, System of a Down (lyrics and music), “Cigaro”:", "text": "My cock is much bigger than yours / My cock can walk right through the door / With a feeling so pure / It's got you screaming back for more", "type": "quote"}], "glosses": ["A penis."], "links": [["penis", "penis"]], "raw_glosses": ["(colloquial, vulgar) A penis."], "senseid": ["en:penis"], "tags": ["colloquial", "countable", "uncountable", "vulgar"]}, {"categories": ["en:Curling"], "glosses": ["The circle at the end of the rink."], "links": [["curling", "curling"], ["rink", "rink"]], "raw_glosses": ["(curling) The circle at the end of the rink."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "curling", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 32:", "text": "[…] with a knowing cock of his eye to his next neighbour. Of this person little need be said.", "type": "quote"}, {"ref": "1843, James Anthony Froude, John Tulloch, Fraser's Magazine, page 694:", "text": "[…] in 1803; my eyes transmogrified […]; my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked; and […]", "type": "quote"}, {"ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields:", "text": "One day, however, by her self-important gait, the side-way turn of her head, and the cock of her eye, as she pried into one and another nook of the garden, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle."], "links": [["cocked", "cocked"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "Irish English"], "glosses": ["A stupid, obnoxious or contemptible person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["stupid", "stupid"], ["obnoxious", "obnoxious"], ["contemptible", "contemptible"]], "raw_glosses": ["(UK, Commonwealth, Ireland, derogatory, slang) A stupid, obnoxious or contemptible person."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:", "text": "The running patterer cares less than other street-sellers for bad weather, for if he \"work\" on a wet and gloomy evening, and if the work be \"a cock,\" which is a fictitious statement or even a pretended fictitious statement, there is the less chance of any one detecting the ruse.", "type": "quote"}, {"ref": "1956, William Golding, Pincher Martin:", "text": "\"You used to talk an awful lot of cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2013, M. J. Trow, Swearing Like A Trooper: Rude Slang of World War Two:", "text": "That Hitler's armies can't be beat is just a load of cock, / For Marshal Timoshenko's boys are pissing through von Bock […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Nonsense; rubbish; a fraud."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["Nonsense", "nonsense"], ["rubbish", "rubbish"], ["fraud", "fraud"]], "raw_glosses": ["(UK, Ireland, Commonwealth, derogatory, slang, uncountable) Nonsense; rubbish; a fraud."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "All right, cock?", "type": "example"}, {"ref": "1848, Thomas Frost, Paul the Poacher, page 118:", "text": "Now, in coming down here, I journeyed part of the way with a jolly old cock, who shed a tear with me every time the coach stopped […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A man; a fellow."], "links": [["man", "man"], ["fellow", "fellow"]], "raw_glosses": ["(slang, UK, Ireland, Commonwealth, especially as term of address) A man; a fellow."], "raw_tags": ["as term of address"], "senseid": ["en:man, fellow"], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "especially", "slang", "uncountable"]}, {"glosses": ["A boastful tilt of one's head or hat."], "links": [["boastful", "boastful"], ["tilt", "tilt"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Shuttlecock."], "links": [["Shuttlecock", "shuttlecock"]], "raw_glosses": ["(informal) Shuttlecock."], "tags": ["countable", "informal", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! blow! / You cataracts and hurricanoes, spout / Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!", "type": "quote"}], "glosses": ["A vane in the shape of a cock; a weathercock."], "links": [["vane", "vane"], ["weathercock", "weathercock"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English dated terms", "English humorous terms"], "glosses": ["A chief person; a leader or master."], "links": [["humorous", "humorous"]], "raw_glosses": ["(dated, often humorous) A chief person; a leader or master."], "tags": ["countable", "dated", "humorous", "often", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1542, Erasmus, translated by Nicholas Udall, Apophthegmata, page 164:", "text": "The contrarye [side of a die] to this... was called Venus, or Cous, and yt was cocke, the beste that might be cast.", "type": "quote"}, {"ref": "1672 (original), 1776 (printed), Andrew Marvell, The Works of Andrew Marvell, page 154", "text": "Tis sir Salomon's sword; cock of as many men as it hath been drawn against. Woe worth the man that comes in the way of so dead-doing a tool, […]"}, {"ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number 132; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume II, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "Sir Andrew is the cock of the club, since he left us.", "type": "quote"}, {"ref": "1833, James Shirley, The Dramatic Works and Poems of James Shirley, page 232:", "text": "She is a widow, don, consider that; Has buried one was thought a Hercules, Two cubits taller, and a man that cut Three inches deeper in the say, than I; Consider that too : She may be cock o'twenty, nay, for aught know, she is immortal.", "type": "quote"}], "glosses": ["A leading thing."], "raw_glosses": ["(obsolete) A leading thing."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock;", "type": "quote"}, {"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 62:", "text": "\"I suppose, John,\" said Clara, as her brother entered the apartment,\" you are glad of a weaker cup this morning than those you were drinking last night - you were carousing till after the first cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1842 (published 1856), Henry Wadsworth Longfellow, Poems …, page 334", "text": "And here we are, half-way to Alcalá, between cocks and midnight."}], "glosses": ["The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow."], "links": [["crow", "crow"], ["first", "first"], ["morning", "morning"], ["cockcrow", "cockcrow"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Roderick Sutterby, Malcolm Greenhalgh, “Life in the Nursery”, in Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, →ISBN, page 21:", "text": "As spawning time approaches – autumn or very early winter in most rivers, though in some late-run streams salmon may spawn as late as January or February – the hen's colouration becomes first a matt-pewter and then a drab dark brown-grey. The cock fish, in contrast, begins to gain some brighter colours.", "type": "quote"}], "glosses": ["A male fish, especially a salmon or trout."], "links": [["male", "male"], ["fish", "fish"], ["salmon", "salmon"], ["trout", "trout"]], "synonyms": [{"word": "cockfish"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1656, William Dugard, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Sun-dials, when the shadow of the Cock by passing over the lines of the hours[…]show the stay of the time sliding by.", "type": "quote"}], "glosses": ["The style or gnomon of a sundial."], "links": [["style", "style"], ["gnomon", "gnomon"], ["sundial", "sundial"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1833, John Holland, Treatise on the Manufactures in Metal:", "text": "The cock, or pointer, which makes a right angle with the beam, will stand upright when the weighing is accurate.", "type": "quote"}], "glosses": ["The indicator of a balance."], "links": [["indicator", "indicator"], ["balance", "balance"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Requests for date"], "examples": [{"ref": "(Can we date this quote?), “London Gazette”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "A round small Silver Watch[…]with a steel Chain[…]a brass Cock, an endless Screw", "type": "quote"}], "glosses": ["The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch."], "links": [["bearing", "bearing"], ["pivot", "pivot"], ["clock", "clock"], ["watch", "watch"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/kɒk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kɑk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-cock.ogg"}, {"audio": "en-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-uk-cock.ogg"}, {"homophone": "caulk (cot–caught merger)"}, {"rhymes": "-ɒk"}], "synonyms": [{"sense": "male bird", "word": "cockbird"}, {"sense": "male chicken", "word": "rooster"}, {"sense": "penis", "word": "penis"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "any male bird", "word": "mannetjie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "ذَكَر m (ḏakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "دكر m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}, {"code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "varužan", "sense": "any male bird", "word": "վարուժան"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "any male bird", "word": "xoruz"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any male bird", "word": "ar"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎžka ptica", "sense": "any male bird", "word": "мъжка птица"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mascle"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "kohout"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "kok"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "han"}, {"code": "da", "english": "male pheasant", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "fasankok"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "mannetje"}, {"code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "aťakš", "sense": "any male bird", "word": "атякш"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "maskla birdo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "virseksa birdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "any male bird", "word": "isaslind"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "steggi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any male bird", "word": "koiras"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mâle"}, {"code": "de", "english": "generic term for the male of any animal", "lang": "German", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "Männchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arsenikós fasianós", "sense": "any male bird", "word": "αρσενικός φασιανός"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any male bird", "word": "kakas"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "karlfugl"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hanulo"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "burung jantan"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "jago"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "maschio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "word": "uccello"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osu no tori", "sense": "any male bird", "word": "雄の鳥"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "any male bird", "word": "dîk"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gallus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gailis"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pūvaṉ", "sense": "any male bird", "word": "പൂവൻ"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "any male bird", "word": "għasfur"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "pīkaokao"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "tīkaokao"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "any male bird", "word": "naabese"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "any male bird", "word": "kormaa"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horos", "sense": "any male bird", "word": "خروس"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any male bird", "word": "kogut"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any male bird", "tags": ["feminine"], "word": "ave-macho"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "bărbătuș"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "мужјак"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "mužjak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "ave macho"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any male bird", "word": "tupp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "any male bird", "word": "horoz"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "any male bird", "word": "horaz"}, {"code": "udi", "lang": "Udi", "roman": "dadal", "sense": "any male bird", "word": "дадал"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "atas", "sense": "any male bird", "word": "атас"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "any male bird", "word": "dik (diq)"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "colom"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male pigeon", "tags": ["common-gender"], "word": "duerik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "doffer"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "word": "virkolombo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "tags": ["neologism"], "word": "kolombiĉo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["neuter"], "word": "Taubenmännchen"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "male pigeon", "word": "kolombulo"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "male pigeon", "tags": ["German-Low-German", "masculine"], "word": "Düffer"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "male pigeon", "word": "hipijun"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "շնիկ"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "təte", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "тәте"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udarnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "ударник"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["feminine"], "word": "clau"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "kohoutek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["common-gender"], "word": "hane"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "haan"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hani"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hana"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "iskuvasara"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "chien"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "Hahn"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kókoras", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "κόκορας"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lýkos", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "λύκος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makosh", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "מַקּוֹשׁ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "kakas"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "fusilhano"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "cane"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "petle", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "петле"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "cão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "cocoș"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurók", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "куро́к"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hane"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being cocked", "word": "yläkeno"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "maig"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "inclinazione"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "kokot"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: stupid person", "word": "kip zonder kop"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "gland"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "con"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "conne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poignée", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "débile"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "bouffon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "bouffonne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "triso"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "abruti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "abrutie"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "imbécile"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "hülye"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "idióta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "buta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "ostoba"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökkelütött"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "együgyű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "barom"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "üresfejű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökfej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "bolond"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "cazzone"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridúrok", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "приду́рок"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "muṭṭāḷ", "sense": "slang: stupid person", "word": "முட்டாள்"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "camarade"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "mon vieux"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "compagno"}], "wikipedia": ["cock"], "word": "cock"}

cock/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poign\u00e9e", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}: {"categories": ["English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English proper nouns", "English swear words", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hausa translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Chickens", "en:Facial expressions", "en:Genitalia", "en:Male animals", "en:Poultry", "en:Sex", "en:Watercraft"], "derived": [{"word": "acock"}, {"word": "a-cock-horse"}, {"word": "ball cock"}, {"word": "ballcock"}, {"word": "Banbury story of a cock and a bull"}, {"word": "Banbury story of a cock and bull"}, {"word": "beat the cock"}, {"word": "bibcock"}, {"word": "billy-cock"}, {"word": "black cock"}, {"word": "blackcock"}, {"word": "boycock"}, {"word": "by cock"}, {"word": "by cock and pie"}, {"word": "Chad Thundercock"}, {"word": "chaparral cock"}, {"word": "clipcock"}, {"word": "cockable"}, {"word": "cock-a-doodle-do"}, {"word": "cock-a-doodle-doo"}, {"word": "cockaholic"}, {"word": "cock-a-hoop"}, {"word": "cockale"}, {"word": "cock-a-leekie"}, {"word": "cockaludicrous"}, {"word": "cock and ball torture"}, {"word": "cock and bull"}, {"word": "cock-and-bull story"}, {"word": "cock and bull story"}, {"word": "cock and hen"}, {"word": "cock-and-hen club"}, {"word": "cock-and-pinch"}, {"word": "cockbag"}, {"word": "cock-bawd"}, {"word": "cock-biting"}, {"word": "cockbiting"}, {"word": "cock block"}, {"word": "cockblock"}, {"word": "cockblocker"}, {"word": "cockbrain"}, {"word": "cockbrained"}, {"word": "cockbreath"}, {"word": "cockbulge"}, {"word": "cock cage"}, {"word": "cockchafer"}, {"word": "cock-cheese"}, {"word": "cock cheese"}, {"word": "cock-crow"}, {"word": "cockcrow"}, {"word": "cockcrowing"}, {"word": "cock-drunk"}, {"word": "cock egg"}, {"word": "cocker"}, {"word": "cockerel"}, {"word": "cocker spaniel"}, {"word": "cockeye"}, {"word": "cock eye"}, {"word": "cock-eye"}, {"word": "cockeyed"}, {"word": "cock-eyed"}, {"word": "cockface"}, {"word": "cockfag"}, {"word": "cock feather"}, {"word": "cock-feather"}, {"word": "cockfight"}, {"word": "cockfighter"}, {"word": "cockfighting"}, {"word": "cock-fighting"}, {"word": "cockflesh"}, {"word": "cockfuck"}, {"word": "cockfucker"}, {"word": "cock gobbler"}, {"word": "cockhead"}, {"word": "cockhole"}, {"word": "cock-holster"}, {"word": "cock holster"}, {"word": "cock-horse"}, {"word": "cock in a frock"}, {"word": "cock in the henhouse"}, {"word": "cock juice"}, {"word": "cock-knocker"}, {"word": "cock knocker"}, {"word": "cockless"}, {"word": "cocklet"}, {"word": "cocklick"}, {"word": "cocklicker"}, {"word": "cocklight"}, {"word": "cocklike"}, {"word": "cockling"}, {"word": "cockloft"}, {"word": "cockmaster"}, {"word": "cockmatch"}, {"word": "cockmeat"}, {"word": "cockmonger"}, {"word": "cockmunch"}, {"word": "cockmuncher"}, {"word": "cocknugget"}, {"word": "cocknut"}, {"word": "cockocracy"}, {"word": "cock of the plains"}, {"word": "cock-of-the-rock"}, {"word": "cock of the roost"}, {"word": "cock of the walk"}, {"word": "cock-on"}, {"word": "cock on"}, {"word": "cock one's toes"}, {"word": "cock-padle"}, {"word": "cock pilot"}, {"word": "cockpit"}, {"word": "cock-pit"}, {"word": "cock pump"}, {"word": "cockpunch"}, {"word": "cock ring"}, {"word": "cock-robin"}, {"word": "cock-robin shop"}, {"word": "cock rock"}, {"word": "cock-rock"}, {"word": "cock rocker"}, {"word": "cock rooster"}, {"word": "cocksack"}, {"word": "cock sack"}, {"word": "cockscomb"}, {"word": "cockscrow"}, {"word": "cockserver"}, {"word": "cocksfoot"}, {"word": "cockshaft"}, {"word": "cockshead"}, {"word": "cockshit"}, {"word": "cockshot"}, {"word": "cockshut"}, {"word": "cockshy"}, {"word": "cocksicle"}, {"word": "cockslap"}, {"word": "cock slave"}, {"word": "cocksleeve"}, {"word": "cockslut"}, {"word": "cocksman"}, {"word": "cocksmith"}, {"word": "cock snot"}, {"word": "cock sock"}, {"word": "cock-socket"}, {"word": "cock socket"}, {"word": "cocksocket"}, {"word": "cock-sparrow"}, {"word": "cockspur"}, {"word": "cockstain"}, {"word": "cock-stand"}, {"word": "cockster"}, {"word": "cockstride"}, {"word": "cocksuck"}, {"word": "cock sucker"}, {"word": "cocksucker"}, {"word": "cock-sucker"}, {"word": "cocksucking"}, {"word": "cocksure"}, {"word": "cock-sure"}, {"word": "cock-tease"}, {"word": "cock tease"}, {"word": "cocktease"}, {"word": "cock-teaser"}, {"word": "cock teaser"}, {"word": "cockteaser"}, {"word": "cock throwing"}, {"word": "cocktip"}, {"word": "cock-up"}, {"word": "cock up"}, {"word": "cockwad"}, {"word": "cock watch"}, {"word": "cockweed"}, {"word": "cockwhore"}, {"word": "cockwipe"}, {"word": "cock womble"}, {"word": "cockworm"}, {"word": "cocky"}, {"word": "cold-cock"}, {"word": "cold cock"}, {"word": "donkey cock"}, {"word": "donkeycock"}, {"word": "drain cock"}, {"word": "draincock"}, {"word": "festy cock"}, {"word": "fighting cock"}, {"word": "firecock"}, {"word": "fitless cock"}, {"word": "four-way cock"}, {"word": "gamecock"}, {"word": "gauge cock"}, {"word": "girlcock"}, {"word": "gock"}, {"word": "Guianan cock-of-the-rock"}, {"word": "halfcock"}, {"word": "haycock"}, {"word": "heath cock"}, {"word": "heather cock"}, {"word": "horse cock"}, {"word": "horsecock"}, {"word": "jungle cock"}, {"word": "live like a fighting cock"}, {"word": "monster cock"}, {"word": "monster-cock"}, {"word": "monstercock"}, {"word": "moorcock"}, {"word": "nestle-cock"}, {"word": "niddicock"}, {"word": "peacock"}, {"word": "petcock"}, {"word": "pinchcock"}, {"word": "ride the cock carousel"}, {"word": "rock out with one's cock out"}, {"word": "roostcock"}, {"word": "sage cock"}, {"word": "sea cock"}, {"word": "seacock"}, {"word": "sillcock"}, {"word": "snowcock"}, {"word": "stop cock"}, {"word": "stopcock"}, {"word": "stormcock"}, {"word": "stunt cock"}, {"word": "suck cock"}, {"word": "suck donkey cock"}, {"word": "suck my cock"}, {"word": "suck someone's cock"}, {"word": "supercock"}, {"word": "talk cock"}, {"word": "that cock won't fight"}, {"word": "Three Cocks"}, {"word": "throstlecock"}, {"word": "tripcock"}, {"word": "try cock"}, {"word": "turkey-cock"}, {"word": "turkey cock"}, {"word": "turkeycock"}, {"word": "turncock"}, {"word": "uncockable"}, {"word": "watercock"}, {"word": "weather cock"}, {"word": "weathercock"}, {"word": "woodcock"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "kaka"}, "expansion": "Sranan Tongo: kaka", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: kaka"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "tpi", "2": "kok"}, "expansion": "Tok Pisin: kok", "name": "desc"}], "text": "Tok Pisin: kok"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "th", "2": "ก๊อก", "bor": "1", "t": "tap"}, "expansion": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)", "name": "desc"}], "text": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cok", "id": "rooster"}, "expansion": "Middle English cok", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "coc"}, "expansion": "Old English coc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kokk"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kokk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kukkaz", "t": "cock"}, "expansion": "Proto-Germanic *kukkaz (“cock”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "onomatopoeic"}, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic"}, {"args": {"1": "dum", "2": "cocke", "t": "cock, male bird"}, "expansion": "Middle Dutch cocke (“cock, male bird”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kokkr"}, "expansion": "Old Norse kokkr", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "kok", "t": "cock"}, "expansion": "Danish kok (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kokk", "t": "cock"}, "expansion": "Swedish kokk (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "\"cock\"; whence Danish <i class=\"Latn mention\" lang=\"da\">kok</i> (“cock”), dialectal Swedish <i class=\"Latn mention\" lang=\"sv\">kokk</i> (“cock”)"}, "expansion": "(\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”))", "name": "gloss"}, {"args": {"1": "fro", "2": "coc", "3": ""}, "expansion": "Old French coc", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English cok, from Old English coc, cocc (“cock, male bird”), from Proto-West Germanic *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz (“cock”), probably of onomatopoeic origin.\nCognate with Middle Dutch cocke (“cock, male bird”) and Old Norse kokkr (\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”)). Reinforced by Old French coc, also of imitative origin. The sense \"penis\" is attested since at least the 1610s, with the compound pillicock (“penis”) attested since 1325.", "forms": [{"form": "cocks", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "cock (countable and uncountable, plural cocks)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "valve", "word": "bibb"}, {"sense": "valve", "word": "bibcock"}, {"sense": "valve", "word": "seacock"}, {"sense": "valve", "word": "sillcock"}, {"sense": "valve", "word": "stopcock"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "cockerel"}], "senses": [{"categories": ["Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["A male bird, especially:", "A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus)."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["rooster", "rooster"], ["gallinaceous", "gallinaceous"], ["domestic", "domestic"], ["chicken", "chicken"]], "senseid": ["en:male bird", "en:rooster"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A male bird, especially:", "A cock pigeon."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["cock pigeon", "cock pigeon"]], "senseid": ["en:male bird"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Robert Niccol, Essay on Sugar, and General Treatise on Sugar Refining:", "text": "The liquor is discharged from the cock S into liquor cans V […], from which it is transferred to the sugar in the moulds. W represents one of the traps or stairs which communicate with respective floors of the sugarhouse.", "type": "quote"}], "glosses": ["A valve or tap for controlling flow in plumbing."], "links": [["valve", "valve"], ["tap", "tap"]], "senseid": ["en:plumbing valve"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The hammer of a firearm trigger mechanism."], "links": [["hammer", "hammer"], ["firearm", "firearm"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"text": "Alternative form: cawk"}, {"ref": "2005, System of a Down (lyrics and music), “Cigaro”:", "text": "My cock is much bigger than yours / My cock can walk right through the door / With a feeling so pure / It's got you screaming back for more", "type": "quote"}], "glosses": ["A penis."], "links": [["penis", "penis"]], "raw_glosses": ["(colloquial, vulgar) A penis."], "senseid": ["en:penis"], "tags": ["colloquial", "countable", "uncountable", "vulgar"]}, {"categories": ["en:Curling"], "glosses": ["The circle at the end of the rink."], "links": [["curling", "curling"], ["rink", "rink"]], "raw_glosses": ["(curling) The circle at the end of the rink."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "curling", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 32:", "text": "[…] with a knowing cock of his eye to his next neighbour. Of this person little need be said.", "type": "quote"}, {"ref": "1843, James Anthony Froude, John Tulloch, Fraser's Magazine, page 694:", "text": "[…] in 1803; my eyes transmogrified […]; my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked; and […]", "type": "quote"}, {"ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields:", "text": "One day, however, by her self-important gait, the side-way turn of her head, and the cock of her eye, as she pried into one and another nook of the garden, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle."], "links": [["cocked", "cocked"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "Irish English"], "glosses": ["A stupid, obnoxious or contemptible person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["stupid", "stupid"], ["obnoxious", "obnoxious"], ["contemptible", "contemptible"]], "raw_glosses": ["(UK, Commonwealth, Ireland, derogatory, slang) A stupid, obnoxious or contemptible person."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:", "text": "The running patterer cares less than other street-sellers for bad weather, for if he \"work\" on a wet and gloomy evening, and if the work be \"a cock,\" which is a fictitious statement or even a pretended fictitious statement, there is the less chance of any one detecting the ruse.", "type": "quote"}, {"ref": "1956, William Golding, Pincher Martin:", "text": "\"You used to talk an awful lot of cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2013, M. J. Trow, Swearing Like A Trooper: Rude Slang of World War Two:", "text": "That Hitler's armies can't be beat is just a load of cock, / For Marshal Timoshenko's boys are pissing through von Bock […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Nonsense; rubbish; a fraud."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["Nonsense", "nonsense"], ["rubbish", "rubbish"], ["fraud", "fraud"]], "raw_glosses": ["(UK, Ireland, Commonwealth, derogatory, slang, uncountable) Nonsense; rubbish; a fraud."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "All right, cock?", "type": "example"}, {"ref": "1848, Thomas Frost, Paul the Poacher, page 118:", "text": "Now, in coming down here, I journeyed part of the way with a jolly old cock, who shed a tear with me every time the coach stopped […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A man; a fellow."], "links": [["man", "man"], ["fellow", "fellow"]], "raw_glosses": ["(slang, UK, Ireland, Commonwealth, especially as term of address) A man; a fellow."], "raw_tags": ["as term of address"], "senseid": ["en:man, fellow"], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "especially", "slang", "uncountable"]}, {"glosses": ["A boastful tilt of one's head or hat."], "links": [["boastful", "boastful"], ["tilt", "tilt"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Shuttlecock."], "links": [["Shuttlecock", "shuttlecock"]], "raw_glosses": ["(informal) Shuttlecock."], "tags": ["countable", "informal", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! blow! / You cataracts and hurricanoes, spout / Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!", "type": "quote"}], "glosses": ["A vane in the shape of a cock; a weathercock."], "links": [["vane", "vane"], ["weathercock", "weathercock"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English dated terms", "English humorous terms"], "glosses": ["A chief person; a leader or master."], "links": [["humorous", "humorous"]], "raw_glosses": ["(dated, often humorous) A chief person; a leader or master."], "tags": ["countable", "dated", "humorous", "often", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1542, Erasmus, translated by Nicholas Udall, Apophthegmata, page 164:", "text": "The contrarye [side of a die] to this... was called Venus, or Cous, and yt was cocke, the beste that might be cast.", "type": "quote"}, {"ref": "1672 (original), 1776 (printed), Andrew Marvell, The Works of Andrew Marvell, page 154", "text": "Tis sir Salomon's sword; cock of as many men as it hath been drawn against. Woe worth the man that comes in the way of so dead-doing a tool, […]"}, {"ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number 132; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume II, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "Sir Andrew is the cock of the club, since he left us.", "type": "quote"}, {"ref": "1833, James Shirley, The Dramatic Works and Poems of James Shirley, page 232:", "text": "She is a widow, don, consider that; Has buried one was thought a Hercules, Two cubits taller, and a man that cut Three inches deeper in the say, than I; Consider that too : She may be cock o'twenty, nay, for aught know, she is immortal.", "type": "quote"}], "glosses": ["A leading thing."], "raw_glosses": ["(obsolete) A leading thing."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock;", "type": "quote"}, {"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 62:", "text": "\"I suppose, John,\" said Clara, as her brother entered the apartment,\" you are glad of a weaker cup this morning than those you were drinking last night - you were carousing till after the first cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1842 (published 1856), Henry Wadsworth Longfellow, Poems …, page 334", "text": "And here we are, half-way to Alcalá, between cocks and midnight."}], "glosses": ["The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow."], "links": [["crow", "crow"], ["first", "first"], ["morning", "morning"], ["cockcrow", "cockcrow"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Roderick Sutterby, Malcolm Greenhalgh, “Life in the Nursery”, in Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, →ISBN, page 21:", "text": "As spawning time approaches – autumn or very early winter in most rivers, though in some late-run streams salmon may spawn as late as January or February – the hen's colouration becomes first a matt-pewter and then a drab dark brown-grey. The cock fish, in contrast, begins to gain some brighter colours.", "type": "quote"}], "glosses": ["A male fish, especially a salmon or trout."], "links": [["male", "male"], ["fish", "fish"], ["salmon", "salmon"], ["trout", "trout"]], "synonyms": [{"word": "cockfish"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1656, William Dugard, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Sun-dials, when the shadow of the Cock by passing over the lines of the hours[…]show the stay of the time sliding by.", "type": "quote"}], "glosses": ["The style or gnomon of a sundial."], "links": [["style", "style"], ["gnomon", "gnomon"], ["sundial", "sundial"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1833, John Holland, Treatise on the Manufactures in Metal:", "text": "The cock, or pointer, which makes a right angle with the beam, will stand upright when the weighing is accurate.", "type": "quote"}], "glosses": ["The indicator of a balance."], "links": [["indicator", "indicator"], ["balance", "balance"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Requests for date"], "examples": [{"ref": "(Can we date this quote?), “London Gazette”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "A round small Silver Watch[…]with a steel Chain[…]a brass Cock, an endless Screw", "type": "quote"}], "glosses": ["The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch."], "links": [["bearing", "bearing"], ["pivot", "pivot"], ["clock", "clock"], ["watch", "watch"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/kɒk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kɑk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-cock.ogg"}, {"audio": "en-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-uk-cock.ogg"}, {"homophone": "caulk (cot–caught merger)"}, {"rhymes": "-ɒk"}], "synonyms": [{"sense": "male bird", "word": "cockbird"}, {"sense": "male chicken", "word": "rooster"}, {"sense": "penis", "word": "penis"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "any male bird", "word": "mannetjie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "ذَكَر m (ḏakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "دكر m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}, {"code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "varužan", "sense": "any male bird", "word": "վարուժան"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "any male bird", "word": "xoruz"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any male bird", "word": "ar"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎžka ptica", "sense": "any male bird", "word": "мъжка птица"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mascle"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "kohout"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "kok"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "han"}, {"code": "da", "english": "male pheasant", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "fasankok"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "mannetje"}, {"code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "aťakš", "sense": "any male bird", "word": "атякш"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "maskla birdo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "virseksa birdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "any male bird", "word": "isaslind"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "steggi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any male bird", "word": "koiras"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mâle"}, {"code": "de", "english": "generic term for the male of any animal", "lang": "German", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "Männchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arsenikós fasianós", "sense": "any male bird", "word": "αρσενικός φασιανός"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any male bird", "word": "kakas"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "karlfugl"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hanulo"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "burung jantan"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "jago"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "maschio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "word": "uccello"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osu no tori", "sense": "any male bird", "word": "雄の鳥"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "any male bird", "word": "dîk"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gallus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gailis"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pūvaṉ", "sense": "any male bird", "word": "പൂവൻ"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "any male bird", "word": "għasfur"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "pīkaokao"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "tīkaokao"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "any male bird", "word": "naabese"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "any male bird", "word": "kormaa"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horos", "sense": "any male bird", "word": "خروس"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any male bird", "word": "kogut"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any male bird", "tags": ["feminine"], "word": "ave-macho"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "bărbătuș"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "мужјак"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "mužjak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "ave macho"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any male bird", "word": "tupp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "any male bird", "word": "horoz"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "any male bird", "word": "horaz"}, {"code": "udi", "lang": "Udi", "roman": "dadal", "sense": "any male bird", "word": "дадал"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "atas", "sense": "any male bird", "word": "атас"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "any male bird", "word": "dik (diq)"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "colom"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male pigeon", "tags": ["common-gender"], "word": "duerik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "doffer"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "word": "virkolombo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "tags": ["neologism"], "word": "kolombiĉo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["neuter"], "word": "Taubenmännchen"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "male pigeon", "word": "kolombulo"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "male pigeon", "tags": ["German-Low-German", "masculine"], "word": "Düffer"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "male pigeon", "word": "hipijun"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "շնիկ"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "təte", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "тәте"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udarnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "ударник"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["feminine"], "word": "clau"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "kohoutek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["common-gender"], "word": "hane"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "haan"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hani"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hana"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "iskuvasara"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "chien"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "Hahn"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kókoras", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "κόκορας"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lýkos", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "λύκος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makosh", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "מַקּוֹשׁ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "kakas"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "fusilhano"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "cane"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "petle", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "петле"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "cão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "cocoș"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurók", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "куро́к"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hane"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being cocked", "word": "yläkeno"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "maig"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "inclinazione"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "kokot"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: stupid person", "word": "kip zonder kop"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "gland"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "con"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "conne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poignée", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "débile"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "bouffon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "bouffonne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "triso"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "abruti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "abrutie"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "imbécile"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "hülye"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "idióta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "buta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "ostoba"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökkelütött"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "együgyű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "barom"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "üresfejű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökfej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "bolond"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "cazzone"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridúrok", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "приду́рок"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "muṭṭāḷ", "sense": "slang: stupid person", "word": "முட்டாள்"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "camarade"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "mon vieux"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "compagno"}], "wikipedia": ["cock"], "word": "cock"}

cock (English noun) cock/English/noun: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poign\u00e9e", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}: {"categories": ["English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English proper nouns", "English swear words", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Hausa translations", "Requests for review of Spanish translations", "Rhymes:English/ɒk", "Rhymes:English/ɒk/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Armenian translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Udi translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Zazaki translations", "en:Chickens", "en:Facial expressions", "en:Genitalia", "en:Male animals", "en:Poultry", "en:Sex", "en:Watercraft"], "derived": [{"word": "acock"}, {"word": "a-cock-horse"}, {"word": "ball cock"}, {"word": "ballcock"}, {"word": "Banbury story of a cock and a bull"}, {"word": "Banbury story of a cock and bull"}, {"word": "beat the cock"}, {"word": "bibcock"}, {"word": "billy-cock"}, {"word": "black cock"}, {"word": "blackcock"}, {"word": "boycock"}, {"word": "by cock"}, {"word": "by cock and pie"}, {"word": "Chad Thundercock"}, {"word": "chaparral cock"}, {"word": "clipcock"}, {"word": "cockable"}, {"word": "cock-a-doodle-do"}, {"word": "cock-a-doodle-doo"}, {"word": "cockaholic"}, {"word": "cock-a-hoop"}, {"word": "cockale"}, {"word": "cock-a-leekie"}, {"word": "cockaludicrous"}, {"word": "cock and ball torture"}, {"word": "cock and bull"}, {"word": "cock-and-bull story"}, {"word": "cock and bull story"}, {"word": "cock and hen"}, {"word": "cock-and-hen club"}, {"word": "cock-and-pinch"}, {"word": "cockbag"}, {"word": "cock-bawd"}, {"word": "cock-biting"}, {"word": "cockbiting"}, {"word": "cock block"}, {"word": "cockblock"}, {"word": "cockblocker"}, {"word": "cockbrain"}, {"word": "cockbrained"}, {"word": "cockbreath"}, {"word": "cockbulge"}, {"word": "cock cage"}, {"word": "cockchafer"}, {"word": "cock-cheese"}, {"word": "cock cheese"}, {"word": "cock-crow"}, {"word": "cockcrow"}, {"word": "cockcrowing"}, {"word": "cock-drunk"}, {"word": "cock egg"}, {"word": "cocker"}, {"word": "cockerel"}, {"word": "cocker spaniel"}, {"word": "cockeye"}, {"word": "cock eye"}, {"word": "cock-eye"}, {"word": "cockeyed"}, {"word": "cock-eyed"}, {"word": "cockface"}, {"word": "cockfag"}, {"word": "cock feather"}, {"word": "cock-feather"}, {"word": "cockfight"}, {"word": "cockfighter"}, {"word": "cockfighting"}, {"word": "cock-fighting"}, {"word": "cockflesh"}, {"word": "cockfuck"}, {"word": "cockfucker"}, {"word": "cock gobbler"}, {"word": "cockhead"}, {"word": "cockhole"}, {"word": "cock-holster"}, {"word": "cock holster"}, {"word": "cock-horse"}, {"word": "cock in a frock"}, {"word": "cock in the henhouse"}, {"word": "cock juice"}, {"word": "cock-knocker"}, {"word": "cock knocker"}, {"word": "cockless"}, {"word": "cocklet"}, {"word": "cocklick"}, {"word": "cocklicker"}, {"word": "cocklight"}, {"word": "cocklike"}, {"word": "cockling"}, {"word": "cockloft"}, {"word": "cockmaster"}, {"word": "cockmatch"}, {"word": "cockmeat"}, {"word": "cockmonger"}, {"word": "cockmunch"}, {"word": "cockmuncher"}, {"word": "cocknugget"}, {"word": "cocknut"}, {"word": "cockocracy"}, {"word": "cock of the plains"}, {"word": "cock-of-the-rock"}, {"word": "cock of the roost"}, {"word": "cock of the walk"}, {"word": "cock-on"}, {"word": "cock on"}, {"word": "cock one's toes"}, {"word": "cock-padle"}, {"word": "cock pilot"}, {"word": "cockpit"}, {"word": "cock-pit"}, {"word": "cock pump"}, {"word": "cockpunch"}, {"word": "cock ring"}, {"word": "cock-robin"}, {"word": "cock-robin shop"}, {"word": "cock rock"}, {"word": "cock-rock"}, {"word": "cock rocker"}, {"word": "cock rooster"}, {"word": "cocksack"}, {"word": "cock sack"}, {"word": "cockscomb"}, {"word": "cockscrow"}, {"word": "cockserver"}, {"word": "cocksfoot"}, {"word": "cockshaft"}, {"word": "cockshead"}, {"word": "cockshit"}, {"word": "cockshot"}, {"word": "cockshut"}, {"word": "cockshy"}, {"word": "cocksicle"}, {"word": "cockslap"}, {"word": "cock slave"}, {"word": "cocksleeve"}, {"word": "cockslut"}, {"word": "cocksman"}, {"word": "cocksmith"}, {"word": "cock snot"}, {"word": "cock sock"}, {"word": "cock-socket"}, {"word": "cock socket"}, {"word": "cocksocket"}, {"word": "cock-sparrow"}, {"word": "cockspur"}, {"word": "cockstain"}, {"word": "cock-stand"}, {"word": "cockster"}, {"word": "cockstride"}, {"word": "cocksuck"}, {"word": "cock sucker"}, {"word": "cocksucker"}, {"word": "cock-sucker"}, {"word": "cocksucking"}, {"word": "cocksure"}, {"word": "cock-sure"}, {"word": "cock-tease"}, {"word": "cock tease"}, {"word": "cocktease"}, {"word": "cock-teaser"}, {"word": "cock teaser"}, {"word": "cockteaser"}, {"word": "cock throwing"}, {"word": "cocktip"}, {"word": "cock-up"}, {"word": "cock up"}, {"word": "cockwad"}, {"word": "cock watch"}, {"word": "cockweed"}, {"word": "cockwhore"}, {"word": "cockwipe"}, {"word": "cock womble"}, {"word": "cockworm"}, {"word": "cocky"}, {"word": "cold-cock"}, {"word": "cold cock"}, {"word": "donkey cock"}, {"word": "donkeycock"}, {"word": "drain cock"}, {"word": "draincock"}, {"word": "festy cock"}, {"word": "fighting cock"}, {"word": "firecock"}, {"word": "fitless cock"}, {"word": "four-way cock"}, {"word": "gamecock"}, {"word": "gauge cock"}, {"word": "girlcock"}, {"word": "gock"}, {"word": "Guianan cock-of-the-rock"}, {"word": "halfcock"}, {"word": "haycock"}, {"word": "heath cock"}, {"word": "heather cock"}, {"word": "horse cock"}, {"word": "horsecock"}, {"word": "jungle cock"}, {"word": "live like a fighting cock"}, {"word": "monster cock"}, {"word": "monster-cock"}, {"word": "monstercock"}, {"word": "moorcock"}, {"word": "nestle-cock"}, {"word": "niddicock"}, {"word": "peacock"}, {"word": "petcock"}, {"word": "pinchcock"}, {"word": "ride the cock carousel"}, {"word": "rock out with one's cock out"}, {"word": "roostcock"}, {"word": "sage cock"}, {"word": "sea cock"}, {"word": "seacock"}, {"word": "sillcock"}, {"word": "snowcock"}, {"word": "stop cock"}, {"word": "stopcock"}, {"word": "stormcock"}, {"word": "stunt cock"}, {"word": "suck cock"}, {"word": "suck donkey cock"}, {"word": "suck my cock"}, {"word": "suck someone's cock"}, {"word": "supercock"}, {"word": "talk cock"}, {"word": "that cock won't fight"}, {"word": "Three Cocks"}, {"word": "throstlecock"}, {"word": "tripcock"}, {"word": "try cock"}, {"word": "turkey-cock"}, {"word": "turkey cock"}, {"word": "turkeycock"}, {"word": "turncock"}, {"word": "uncockable"}, {"word": "watercock"}, {"word": "weather cock"}, {"word": "weathercock"}, {"word": "woodcock"}], "descendants": [{"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "srn", "2": "kaka"}, "expansion": "Sranan Tongo: kaka", "name": "desc"}], "text": "Sranan Tongo: kaka"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "tpi", "2": "kok"}, "expansion": "Tok Pisin: kok", "name": "desc"}], "text": "Tok Pisin: kok"}, {"depth": 1, "templates": [{"args": {"1": "th", "2": "ก๊อก", "bor": "1", "t": "tap"}, "expansion": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)", "name": "desc"}], "text": "→ Thai: ก๊อก (gɔ́k, “tap”)"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "cok", "id": "rooster"}, "expansion": "Middle English cok", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "coc"}, "expansion": "Old English coc", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*kokk"}, "expansion": "Proto-West Germanic *kokk", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*kukkaz", "t": "cock"}, "expansion": "Proto-Germanic *kukkaz (“cock”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "title": "onomatopoeic"}, "expansion": "onomatopoeic", "name": "onomatopoeic"}, {"args": {"1": "dum", "2": "cocke", "t": "cock, male bird"}, "expansion": "Middle Dutch cocke (“cock, male bird”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "non", "2": "kokkr"}, "expansion": "Old Norse kokkr", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "kok", "t": "cock"}, "expansion": "Danish kok (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sv", "2": "kokk", "t": "cock"}, "expansion": "Swedish kokk (“cock”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "\"cock\"; whence Danish <i class=\"Latn mention\" lang=\"da\">kok</i> (“cock”), dialectal Swedish <i class=\"Latn mention\" lang=\"sv\">kokk</i> (“cock”)"}, "expansion": "(\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”))", "name": "gloss"}, {"args": {"1": "fro", "2": "coc", "3": ""}, "expansion": "Old French coc", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English cok, from Old English coc, cocc (“cock, male bird”), from Proto-West Germanic *kokk, from Proto-Germanic *kukkaz (“cock”), probably of onomatopoeic origin.\nCognate with Middle Dutch cocke (“cock, male bird”) and Old Norse kokkr (\"cock\"; whence Danish kok (“cock”), dialectal Swedish kokk (“cock”)). Reinforced by Old French coc, also of imitative origin. The sense \"penis\" is attested since at least the 1610s, with the compound pillicock (“penis”) attested since 1325.", "forms": [{"form": "cocks", "tags": ["plural"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "~"}, "expansion": "cock (countable and uncountable, plural cocks)", "name": "en-noun"}], "hyponyms": [{"sense": "valve", "word": "bibb"}, {"sense": "valve", "word": "bibcock"}, {"sense": "valve", "word": "seacock"}, {"sense": "valve", "word": "sillcock"}, {"sense": "valve", "word": "stopcock"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [{"word": "cockerel"}], "senses": [{"categories": ["Entries using missing taxonomic name (species)"], "glosses": ["A male bird, especially:", "A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus)."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["rooster", "rooster"], ["gallinaceous", "gallinaceous"], ["domestic", "domestic"], ["chicken", "chicken"]], "senseid": ["en:male bird", "en:rooster"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["A male bird, especially:", "A cock pigeon."], "links": [["male", "male"], ["bird", "bird"], ["especially", "especially"], ["cock pigeon", "cock pigeon"]], "senseid": ["en:male bird"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1864, Robert Niccol, Essay on Sugar, and General Treatise on Sugar Refining:", "text": "The liquor is discharged from the cock S into liquor cans V […], from which it is transferred to the sugar in the moulds. W represents one of the traps or stairs which communicate with respective floors of the sugarhouse.", "type": "quote"}], "glosses": ["A valve or tap for controlling flow in plumbing."], "links": [["valve", "valve"], ["tap", "tap"]], "senseid": ["en:plumbing valve"], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"glosses": ["The hammer of a firearm trigger mechanism."], "links": [["hammer", "hammer"], ["firearm", "firearm"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English colloquialisms", "English terms with quotations", "English vulgarities"], "examples": [{"text": "Alternative form: cawk"}, {"ref": "2005, System of a Down (lyrics and music), “Cigaro”:", "text": "My cock is much bigger than yours / My cock can walk right through the door / With a feeling so pure / It's got you screaming back for more", "type": "quote"}], "glosses": ["A penis."], "links": [["penis", "penis"]], "raw_glosses": ["(colloquial, vulgar) A penis."], "senseid": ["en:penis"], "tags": ["colloquial", "countable", "uncountable", "vulgar"]}, {"categories": ["en:Curling"], "glosses": ["The circle at the end of the rink."], "links": [["curling", "curling"], ["rink", "rink"]], "raw_glosses": ["(curling) The circle at the end of the rink."], "tags": ["countable", "uncountable"], "topics": ["ball-games", "curling", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 32:", "text": "[…] with a knowing cock of his eye to his next neighbour. Of this person little need be said.", "type": "quote"}, {"ref": "1843, James Anthony Froude, John Tulloch, Fraser's Magazine, page 694:", "text": "[…] in 1803; my eyes transmogrified […]; my nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked; and […]", "type": "quote"}, {"ref": "1851 April 9, Nathaniel Hawthorne, The House of the Seven Gables, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields:", "text": "One day, however, by her self-important gait, the side-way turn of her head, and the cock of her eye, as she pried into one and another nook of the garden, […]", "type": "quote"}], "glosses": ["The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle."], "links": [["cocked", "cocked"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "Irish English"], "glosses": ["A stupid, obnoxious or contemptible person."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["stupid", "stupid"], ["obnoxious", "obnoxious"], ["contemptible", "contemptible"]], "raw_glosses": ["(UK, Commonwealth, Ireland, derogatory, slang) A stupid, obnoxious or contemptible person."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English derogatory terms", "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:", "text": "The running patterer cares less than other street-sellers for bad weather, for if he \"work\" on a wet and gloomy evening, and if the work be \"a cock,\" which is a fictitious statement or even a pretended fictitious statement, there is the less chance of any one detecting the ruse.", "type": "quote"}, {"ref": "1956, William Golding, Pincher Martin:", "text": "\"You used to talk an awful lot of cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "2013, M. J. Trow, Swearing Like A Trooper: Rude Slang of World War Two:", "text": "That Hitler's armies can't be beat is just a load of cock, / For Marshal Timoshenko's boys are pissing through von Bock […]", "type": "quote"}], "glosses": ["Nonsense; rubbish; a fraud."], "links": [["derogatory", "derogatory"], ["Nonsense", "nonsense"], ["rubbish", "rubbish"], ["fraud", "fraud"]], "raw_glosses": ["(UK, Ireland, Commonwealth, derogatory, slang, uncountable) Nonsense; rubbish; a fraud."], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "derogatory", "slang", "uncountable"]}, {"categories": ["British English", "Commonwealth English", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"text": "All right, cock?", "type": "example"}, {"ref": "1848, Thomas Frost, Paul the Poacher, page 118:", "text": "Now, in coming down here, I journeyed part of the way with a jolly old cock, who shed a tear with me every time the coach stopped […]", "type": "quote"}], "glosses": ["A man; a fellow."], "links": [["man", "man"], ["fellow", "fellow"]], "raw_glosses": ["(slang, UK, Ireland, Commonwealth, especially as term of address) A man; a fellow."], "raw_tags": ["as term of address"], "senseid": ["en:man, fellow"], "tags": ["Commonwealth", "Ireland", "UK", "countable", "especially", "slang", "uncountable"]}, {"glosses": ["A boastful tilt of one's head or hat."], "links": [["boastful", "boastful"], ["tilt", "tilt"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English informal terms"], "glosses": ["Shuttlecock."], "links": [["Shuttlecock", "shuttlecock"]], "raw_glosses": ["(informal) Shuttlecock."], "tags": ["countable", "informal", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! blow! / You cataracts and hurricanoes, spout / Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!", "type": "quote"}], "glosses": ["A vane in the shape of a cock; a weathercock."], "links": [["vane", "vane"], ["weathercock", "weathercock"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English dated terms", "English humorous terms"], "glosses": ["A chief person; a leader or master."], "links": [["humorous", "humorous"]], "raw_glosses": ["(dated, often humorous) A chief person; a leader or master."], "tags": ["countable", "dated", "humorous", "often", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "1542, Erasmus, translated by Nicholas Udall, Apophthegmata, page 164:", "text": "The contrarye [side of a die] to this... was called Venus, or Cous, and yt was cocke, the beste that might be cast.", "type": "quote"}, {"ref": "1672 (original), 1776 (printed), Andrew Marvell, The Works of Andrew Marvell, page 154", "text": "Tis sir Salomon's sword; cock of as many men as it hath been drawn against. Woe worth the man that comes in the way of so dead-doing a tool, […]"}, {"ref": "1711 August 11 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “TUESDAY, July 31, 1711”, in The Spectator, number 132; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume II, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "Sir Andrew is the cock of the club, since he left us.", "type": "quote"}, {"ref": "1833, James Shirley, The Dramatic Works and Poems of James Shirley, page 232:", "text": "She is a widow, don, consider that; Has buried one was thought a Hercules, Two cubits taller, and a man that cut Three inches deeper in the say, than I; Consider that too : She may be cock o'twenty, nay, for aught know, she is immortal.", "type": "quote"}], "glosses": ["A leading thing."], "raw_glosses": ["(obsolete) A leading thing."], "tags": ["countable", "obsolete", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock;", "type": "quote"}, {"ref": "1823 December 23 (indicated as 1824), [Walter Scott], St Ronan’s Well. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 62:", "text": "\"I suppose, John,\" said Clara, as her brother entered the apartment,\" you are glad of a weaker cup this morning than those you were drinking last night - you were carousing till after the first cock.\"", "type": "quote"}, {"ref": "1842 (published 1856), Henry Wadsworth Longfellow, Poems …, page 334", "text": "And here we are, half-way to Alcalá, between cocks and midnight."}], "glosses": ["The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow."], "links": [["crow", "crow"], ["first", "first"], ["morning", "morning"], ["cockcrow", "cockcrow"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "2005, Roderick Sutterby, Malcolm Greenhalgh, “Life in the Nursery”, in Atlantic Salmon: An Illustrated Natural History, Mechanicsburg, PA: Stackpole Books, →ISBN, page 21:", "text": "As spawning time approaches – autumn or very early winter in most rivers, though in some late-run streams salmon may spawn as late as January or February – the hen's colouration becomes first a matt-pewter and then a drab dark brown-grey. The cock fish, in contrast, begins to gain some brighter colours.", "type": "quote"}], "glosses": ["A male fish, especially a salmon or trout."], "links": [["male", "male"], ["fish", "fish"], ["salmon", "salmon"], ["trout", "trout"]], "synonyms": [{"word": "cockfish"}], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1656, William Dugard, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Sun-dials, when the shadow of the Cock by passing over the lines of the hours[…]show the stay of the time sliding by.", "type": "quote"}], "glosses": ["The style or gnomon of a sundial."], "links": [["style", "style"], ["gnomon", "gnomon"], ["sundial", "sundial"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations"], "examples": [{"ref": "1833, John Holland, Treatise on the Manufactures in Metal:", "text": "The cock, or pointer, which makes a right angle with the beam, will stand upright when the weighing is accurate.", "type": "quote"}], "glosses": ["The indicator of a balance."], "links": [["indicator", "indicator"], ["balance", "balance"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "Requests for date"], "examples": [{"ref": "(Can we date this quote?), “London Gazette”, in (Please provide the book title or journal name):", "text": "A round small Silver Watch[…]with a steel Chain[…]a brass Cock, an endless Screw", "type": "quote"}], "glosses": ["The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch."], "links": [["bearing", "bearing"], ["pivot", "pivot"], ["clock", "clock"], ["watch", "watch"]], "tags": ["countable", "uncountable"]}], "sounds": [{"ipa": "/kɒk/", "tags": ["Received-Pronunciation"]}, {"ipa": "/kɑk/", "tags": ["General-American"]}, {"audio": "en-us-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-cock.ogg/En-us-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8b/En-us-cock.ogg"}, {"audio": "en-uk-cock.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/En-uk-cock.ogg/En-uk-cock.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/En-uk-cock.ogg"}, {"homophone": "caulk (cot–caught merger)"}, {"rhymes": "-ɒk"}], "synonyms": [{"sense": "male bird", "word": "cockbird"}, {"sense": "male chicken", "word": "rooster"}, {"sense": "penis", "word": "penis"}], "translations": [{"code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "any male bird", "word": "mannetjie"}, {"code": "ar", "lang": "Arabic", "note": "ذَكَر m (ḏakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird"}, {"code": "arz", "lang": "Arabic", "note": "دكر m (dakar) (suffix \"for any kind\")", "sense": "any male bird", "tags": ["Egyptian-Arabic"]}, {"code": "xcl", "lang": "Old Armenian", "roman": "varužan", "sense": "any male bird", "word": "վարուժան"}, {"code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "any male bird", "word": "xoruz"}, {"code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "any male bird", "word": "ar"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎžka ptica", "sense": "any male bird", "word": "мъжка птица"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mascle"}, {"code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "kohout"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "kok"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "han"}, {"code": "da", "english": "male pheasant", "lang": "Danish", "sense": "any male bird", "tags": ["common-gender"], "word": "fasankok"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "mannetje"}, {"code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "aťakš", "sense": "any male bird", "word": "атякш"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "maskla birdo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "any male bird", "word": "virseksa birdo"}, {"code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "any male bird", "word": "isaslind"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "steggi"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any male bird", "word": "koiras"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "mâle"}, {"code": "de", "english": "generic term for the male of any animal", "lang": "German", "sense": "any male bird", "tags": ["neuter"], "word": "Männchen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "arsenikós fasianós", "sense": "any male bird", "word": "αρσενικός φασιανός"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any male bird", "word": "kakas"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "karlfugl"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "any male bird", "word": "hanulo"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "burung jantan"}, {"code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "any male bird", "word": "jago"}, {"code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "borğal", "sense": "any male bird", "word": "боргӏал"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "maschio"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any male bird", "word": "uccello"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osu no tori", "sense": "any male bird", "word": "雄の鳥"}, {"code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "any male bird", "word": "dîk"}, {"code": "la", "lang": "Latin", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gallus"}, {"code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "gailis"}, {"code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pūvaṉ", "sense": "any male bird", "word": "പൂവൻ"}, {"code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "any male bird", "word": "għasfur"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "pīkaokao"}, {"code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "any male bird", "word": "tīkaokao"}, {"code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "any male bird", "word": "naabese"}, {"code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "any male bird", "word": "kormaa"}, {"code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horos", "sense": "any male bird", "word": "خروس"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "any male bird", "word": "kogut"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "any male bird", "tags": ["feminine"], "word": "ave-macho"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "bărbătuș"}, {"code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "coileach"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Cyrillic", "masculine"], "word": "мужјак"}, {"code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "any male bird", "tags": ["Roman", "masculine"], "word": "mužjak"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any male bird", "tags": ["masculine"], "word": "ave macho"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "any male bird", "word": "tupp"}, {"code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "any male bird", "word": "horoz"}, {"code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "any male bird", "word": "horaz"}, {"code": "udi", "lang": "Udi", "roman": "dadal", "sense": "any male bird", "word": "дадал"}, {"code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "atas", "sense": "any male bird", "word": "атас"}, {"code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "any male bird", "word": "dik (diq)"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "colom"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "male pigeon", "tags": ["common-gender"], "word": "duerik"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "doffer"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "word": "virkolombo"}, {"code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "male pigeon", "tags": ["neologism"], "word": "kolombiĉo"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuber"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Tauberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["masculine"], "word": "Täuberich"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "male pigeon", "tags": ["neuter"], "word": "Taubenmännchen"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "male pigeon", "word": "kolombulo"}, {"code": "nds-de", "lang": "Low German", "sense": "male pigeon", "tags": ["German-Low-German", "masculine"], "word": "Düffer"}, {"code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "male pigeon", "word": "hipijun"}, {"code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "šnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "շնիկ"}, {"code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "təte", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "тәте"}, {"code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "udarnik", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "ударник"}, {"code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["feminine"], "word": "clau"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "kohoutek"}, {"code": "da", "lang": "Danish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["common-gender"], "word": "hane"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "haan"}, {"code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hani"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hana"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "iskuvasara"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "chien"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "Hahn"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kókoras", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "κόκορας"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lýkos", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "λύκος"}, {"code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "makosh", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "מַקּוֹשׁ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "kakas"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hano"}, {"code": "io", "lang": "Ido", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "fusilhano"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "cane"}, {"code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "petle", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "петле"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "hane"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "cão"}, {"code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["neuter"], "word": "cocoș"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kurók", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "tags": ["masculine"], "word": "куро́к"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "hammer of a firearm trigger mechanism", "word": "hane"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "state of being cocked", "word": "yläkeno"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "maig"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of being cocked", "tags": ["feminine"], "word": "inclinazione"}, {"code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "kokot"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "slang: stupid person", "word": "kip zonder kop"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "gland"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "con"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "conne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "con comme une valise sans poignée", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"]}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "débile"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "bouffon"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "bouffonne"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "triso"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "abruti"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine"], "word": "abrutie"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "imbécile"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "hülye"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "idióta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "buta"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "ostoba"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökkelütött"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "együgyű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "barom"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "üresfejű"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "tökfej"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "slang: stupid person", "word": "bolond"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "cazzone"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridúrok", "sense": "slang: stupid person", "tags": ["masculine"], "word": "приду́рок"}, {"code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "muṭṭāḷ", "sense": "slang: stupid person", "word": "முட்டாள்"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["feminine", "masculine"], "word": "camarade"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "mon vieux"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: term of address", "tags": ["masculine"], "word": "compagno"}], "wikipedia": ["cock"], "word": "cock"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.