Wiktionary data extraction errors and warnings
X-ray/English/verb
Return to 'Debug messages subpage 2276'
- 1: X-ray/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "soumettre \u00e0 un examen radiographique", "sense": "to take a radiograph of"}: {"categories": ["English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms calqued from German", "English terms derived from German", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "en:Energy", "en:Medicine"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "X", "3": "ray"}, "expansion": "X + ray", "name": "compound"}, {"args": {"1": "en", "2": "de", "3": "X-Strahl", "nocap": "1"}, "expansion": "calque of German X-Strahl", "name": "calque"}], "etymology_text": "From X + ray, a calque of German X-Strahl, coined by Wilhelm Röntgen upon his discovery of the rays in 1895, X signifying their unknown nature.", "forms": [{"form": "X-rays", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "X-raying", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "X-rayed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "X-rayed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "X-ray (third-person singular simple present X-rays, present participle X-raying, simple past and past participle X-rayed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Of course there was nothing wrong with my left wrist. They X-rayed the wrong arm!", "type": "example"}, {"text": "1925, Sidney Coe Howard, They Knew What They Wanted (Doubleday, Page and Company), Act II, page 116.\nBoth legs broken in the morning. Tibia, fibula, femur, and ischium. X-rayed and set inside of an hour after the accident."}], "glosses": ["To take a radiograph of; to obtain an image of using X-ray radiation, especially for the purpose of medical diagnostic evaluation."], "links": [["radiograph", "radiograph"], ["radiation", "radiation"], ["medical", "medical"], ["diagnostic", "diagnostic"], ["evaluation", "evaluation"]], "raw_glosses": ["(transitive, informal) To take a radiograph of; to obtain an image of using X-ray radiation, especially for the purpose of medical diagnostic evaluation."], "tags": ["informal", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɛks ɹeɪ/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/ˈɛks ˌɹeɪ/", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-X-ray.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-X-ray.ogg/En-us-X-ray.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-X-ray.ogg"}], "synonyms": [{"word": "x-ray"}, {"word": "Xray"}, {"word": "xray"}, {"word": "Ex-ray"}, {"word": "ex-ray"}, {"word": "Ex ray"}, {"word": "ex ray"}], "translations": [{"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "X-dewynya"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "doorlichten"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "bestralen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "met röntgenstralen onderzoeken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "ottaa röntgenkuva"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenkuvata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiographier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "soumettre à un examen radiographique", "sense": "to take a radiograph of"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aktinoskopó", "sense": "to take a radiograph of", "word": "ακτινοσκοπώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenez"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to take a radiograph of", "word": "gegnumlýsa"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "X-ghathaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiografare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "schermografare"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rentogen wo toru", "sense": "to take a radiograph of", "word": "レントゲンを撮る"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to take a radiograph of", "word": "x-rayer"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to take a radiograph of", "word": "røntgenfotografere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to take a radiograph of", "word": "røntgenfotografere"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["imperfective"], "word": "prześwietlać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["perfective"], "word": "prześwietlić"}, {"code": "pt", "english": "um", "lang": "Portuguese", "roman": "de", "sense": "to take a radiograph of", "word": "tirar raio X"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take a radiograph of", "word": "tirar uma chapa (de)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvéčivatʹ", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["imperfective"], "word": "просве́чивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvetítʹ", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["perfective"], "word": "просвети́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenovať"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiografiar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to take a radiograph of", "word": "rayos-ekisin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "robyty renthen", "sense": "to take a radiograph of", "word": "робити рентген"}], "wikipedia": ["Wilhelm Röntgen"], "word": "X-ray"}
X-ray/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "soumettre \u00e0 un examen radiographique", "sense": "to take a radiograph of"}: {"categories": ["English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms calqued from German", "English terms derived from German", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "en:Energy", "en:Medicine"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "X", "3": "ray"}, "expansion": "X + ray", "name": "compound"}, {"args": {"1": "en", "2": "de", "3": "X-Strahl", "nocap": "1"}, "expansion": "calque of German X-Strahl", "name": "calque"}], "etymology_text": "From X + ray, a calque of German X-Strahl, coined by Wilhelm Röntgen upon his discovery of the rays in 1895, X signifying their unknown nature.", "forms": [{"form": "X-rays", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "X-raying", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "X-rayed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "X-rayed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "X-ray (third-person singular simple present X-rays, present participle X-raying, simple past and past participle X-rayed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Of course there was nothing wrong with my left wrist. They X-rayed the wrong arm!", "type": "example"}, {"text": "1925, Sidney Coe Howard, They Knew What They Wanted (Doubleday, Page and Company), Act II, page 116.\nBoth legs broken in the morning. Tibia, fibula, femur, and ischium. X-rayed and set inside of an hour after the accident."}], "glosses": ["To take a radiograph of; to obtain an image of using X-ray radiation, especially for the purpose of medical diagnostic evaluation."], "links": [["radiograph", "radiograph"], ["radiation", "radiation"], ["medical", "medical"], ["diagnostic", "diagnostic"], ["evaluation", "evaluation"]], "raw_glosses": ["(transitive, informal) To take a radiograph of; to obtain an image of using X-ray radiation, especially for the purpose of medical diagnostic evaluation."], "tags": ["informal", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɛks ɹeɪ/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/ˈɛks ˌɹeɪ/", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-X-ray.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-X-ray.ogg/En-us-X-ray.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-X-ray.ogg"}], "synonyms": [{"word": "x-ray"}, {"word": "Xray"}, {"word": "xray"}, {"word": "Ex-ray"}, {"word": "ex-ray"}, {"word": "Ex ray"}, {"word": "ex ray"}], "translations": [{"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "X-dewynya"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "doorlichten"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "bestralen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "met röntgenstralen onderzoeken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "ottaa röntgenkuva"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenkuvata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiographier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "soumettre à un examen radiographique", "sense": "to take a radiograph of"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aktinoskopó", "sense": "to take a radiograph of", "word": "ακτινοσκοπώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenez"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to take a radiograph of", "word": "gegnumlýsa"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "X-ghathaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiografare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "schermografare"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rentogen wo toru", "sense": "to take a radiograph of", "word": "レントゲンを撮る"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to take a radiograph of", "word": "x-rayer"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to take a radiograph of", "word": "røntgenfotografere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to take a radiograph of", "word": "røntgenfotografere"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["imperfective"], "word": "prześwietlać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["perfective"], "word": "prześwietlić"}, {"code": "pt", "english": "um", "lang": "Portuguese", "roman": "de", "sense": "to take a radiograph of", "word": "tirar raio X"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take a radiograph of", "word": "tirar uma chapa (de)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvéčivatʹ", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["imperfective"], "word": "просве́чивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvetítʹ", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["perfective"], "word": "просвети́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenovať"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiografiar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to take a radiograph of", "word": "rayos-ekisin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "robyty renthen", "sense": "to take a radiograph of", "word": "робити рентген"}], "wikipedia": ["Wilhelm Röntgen"], "word": "X-ray"}
X-ray (English verb)
X-ray/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {"code": "fr", "lang": "French", "note": "soumettre \u00e0 un examen radiographique", "sense": "to take a radiograph of"}: {"categories": ["English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms calqued from German", "English terms derived from German", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Melanau translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Welsh translations", "en:Energy", "en:Medicine"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "X", "3": "ray"}, "expansion": "X + ray", "name": "compound"}, {"args": {"1": "en", "2": "de", "3": "X-Strahl", "nocap": "1"}, "expansion": "calque of German X-Strahl", "name": "calque"}], "etymology_text": "From X + ray, a calque of German X-Strahl, coined by Wilhelm Röntgen upon his discovery of the rays in 1895, X signifying their unknown nature.", "forms": [{"form": "X-rays", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "X-raying", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "X-rayed", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "X-rayed", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "X-ray (third-person singular simple present X-rays, present participle X-raying, simple past and past participle X-rayed)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English informal terms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs"], "examples": [{"text": "Of course there was nothing wrong with my left wrist. They X-rayed the wrong arm!", "type": "example"}, {"text": "1925, Sidney Coe Howard, They Knew What They Wanted (Doubleday, Page and Company), Act II, page 116.\nBoth legs broken in the morning. Tibia, fibula, femur, and ischium. X-rayed and set inside of an hour after the accident."}], "glosses": ["To take a radiograph of; to obtain an image of using X-ray radiation, especially for the purpose of medical diagnostic evaluation."], "links": [["radiograph", "radiograph"], ["radiation", "radiation"], ["medical", "medical"], ["diagnostic", "diagnostic"], ["evaluation", "evaluation"]], "raw_glosses": ["(transitive, informal) To take a radiograph of; to obtain an image of using X-ray radiation, especially for the purpose of medical diagnostic evaluation."], "tags": ["informal", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɛks ɹeɪ/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/ˈɛks ˌɹeɪ/", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-X-ray.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-X-ray.ogg/En-us-X-ray.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-X-ray.ogg"}], "synonyms": [{"word": "x-ray"}, {"word": "Xray"}, {"word": "xray"}, {"word": "Ex-ray"}, {"word": "ex-ray"}, {"word": "Ex ray"}, {"word": "ex ray"}], "translations": [{"code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "X-dewynya"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "doorlichten"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "bestralen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenen"}, {"code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take a radiograph of", "word": "met röntgenstralen onderzoeken"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "ottaa röntgenkuva"}, {"code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenkuvata"}, {"code": "fr", "lang": "French", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiographier"}, {"code": "fr", "lang": "French", "note": "soumettre à un examen radiographique", "sense": "to take a radiograph of"}, {"code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgen"}, {"code": "el", "lang": "Greek", "roman": "aktinoskopó", "sense": "to take a radiograph of", "word": "ακτινοσκοπώ"}, {"code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenez"}, {"code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to take a radiograph of", "word": "gegnumlýsa"}, {"code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "X-ghathaigh"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiografare"}, {"code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take a radiograph of", "word": "schermografare"}, {"code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rentogen wo toru", "sense": "to take a radiograph of", "word": "レントゲンを撮る"}, {"code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to take a radiograph of", "word": "x-rayer"}, {"code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to take a radiograph of", "word": "røntgenfotografere"}, {"code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to take a radiograph of", "word": "røntgenfotografere"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["imperfective"], "word": "prześwietlać"}, {"code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["perfective"], "word": "prześwietlić"}, {"code": "pt", "english": "um", "lang": "Portuguese", "roman": "de", "sense": "to take a radiograph of", "word": "tirar raio X"}, {"code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take a radiograph of", "word": "tirar uma chapa (de)"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvéčivatʹ", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["imperfective"], "word": "просве́чивать"}, {"code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosvetítʹ", "sense": "to take a radiograph of", "tags": ["perfective"], "word": "просвети́ть"}, {"code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntgenovať"}, {"code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "radiografiar"}, {"code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to take a radiograph of", "word": "röntga"}, {"code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to take a radiograph of", "word": "rayos-ekisin"}, {"code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "robyty renthen", "sense": "to take a radiograph of", "word": "робити рентген"}], "wikipedia": ["Wilhelm Röntgen"], "word": "X-ray"}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.