Wiktionary data extraction errors and warnings

shot/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 1930'

shot (English verb) shot/English/verb: invalid uppercase tag Multicultural-London-English not in or uppercase_tags: {"categories": ["English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English irregular past participles", "English irregular simple past forms", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "English uncountable nouns", "English verb forms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Norman translations", "Requests for review of Swedish translations", "Rhymes:English/ɒt", "Rhymes:English/ɒt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Coffee", "en:Hit"], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "sceot"}, "expansion": "Old English sceot", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skutą"}, "expansion": "Proto-Germanic *skutą", "name": "inh"}, {"args": {"1": "doublet"}, "expansion": "doublet", "name": "glossary"}, {"args": {"1": "en", "2": "scot", "notext": "1"}, "expansion": "scot", "name": "dbt"}], "etymology_text": "From Old English sceot, from Proto-Germanic *skutą; compare the doublet scot.", "forms": [{"form": "shots", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "shotting", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "shotted", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "shotted", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "shot (third-person singular simple present shots, present participle shotting, simple past and past participle shotted)", "name": "en-verb"}], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1681, Robert Knox, An Historical Relation of the Island Ceylon:", "text": "His order to me was, to see the top Chains put upon the Cables, and the Guns shotted.", "type": "quote"}], "glosses": ["To load (a gun) with shot."], "raw_glosses": ["(transitive) To load (a gun) with shot."], "tags": ["transitive"]}, {"categories": ["English terms with quotations", "English transitive verbs", "Multicultural London English", "Quotation templates to be cleaned"], "examples": [{"ref": "2011, “Chyna”, in How I Escaped a Girl Gang: Rolling in a London Girl Gang:", "text": "The mandem all used to go round there and get head off her, the sister blowing the man line by line while her brother shotted downstairs in the stairwell.", "type": "quote"}, {"ref": "2016 March 4, “3 Wheel-Ups” (track 4), in Made in the Manor, performed by Kano (British musician),Giggs (rapper),Wiley (musician):", "text": "[Verse 2:Kano]:If you've been shotting in the manor from way back when and you ain't on a kilo ting, I don't wanna hear about cunch and food and tings, man don't do those tings.", "type": "quote"}], "glosses": ["To sell illegal drugs; to deal."], "links": [["deal", "deal"]], "raw_glosses": ["(transitive, MLE) To sell illegal drugs; to deal."], "tags": ["Multicultural-London-English", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with obsolete senses", "English transitive verbs"], "glosses": ["To feed small shot to (a horse), as a fraudulent means of disguising broken-windedness."], "links": [["broken-winded", "broken-winded"]], "raw_glosses": ["(transitive, obsolete) To feed small shot to (a horse), as a fraudulent means of disguising broken-windedness."], "tags": ["obsolete", "transitive"]}], "sounds": [{"enpr": "shŏt", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/ʃɒt/", "tags": ["UK"]}, {"enpr": "shŏt", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ʃɑt/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ʃɔt/", "tags": ["US"]}, {"audio": "en-us-shot.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/En-us-shot.ogg/En-us-shot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/En-us-shot.ogg"}, {"rhymes": "-ɒt"}, {"homophone": "shott"}, {"homophone": "chott"}], "word": "shot"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.