Wiktionary data extraction errors and warnings

English/English/verb

Return to 'Debug messages subpage 1913'

English/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["Central Kurdish links with redundant target parameters", "Eastern Min terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English autological terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enǵʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -ish", "English uncountable nouns", "English unisex given names", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Alemannic German translations", "Requests for review of Aragonese translations", "Requests for review of Aramaic translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Buginese translations", "Requests for review of Emilian translations", "Requests for review of Inuktitut translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Marathi translations", "Requests for review of Somali translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Tamil translations", "Requests for review of Walloon translations", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Luganda", "Rhymes:English/ɪŋɡlɪʃ", "Rhymes:English/ɪŋɡlɪʃ/2 syllables", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bambara translations", "Terms with Banjarese translations", "Terms with Banyumasan translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bishnupriya Manipuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Buginese translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Choctaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Comanche translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Cree translations", "Terms with Creek translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jingpho translations", "Terms with Kabardian translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Komi-Zyrian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Motu translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nauruan translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ndonga translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Nez Perce translations", "Terms with Nisga'a translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northwestern Ojibwa translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottawa translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Pitcairn-Norfolk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Rwanda-Rundi translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Samogitian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shoshone translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Ohlone translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tangsa translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tokelauan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Written Oirat translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:English", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enǵʰ-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Englisch"}, "expansion": "Middle English Englisch", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Englisċ", "4": "", "5": "of the Angles; English"}, "expansion": "Old English Englisċ (“of the Angles; English”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "", "3": "isċ", "nocat": "1"}, "expansion": "+ -isċ", "name": "suffix"}, {"args": {"1": "en", "2": "Engle", "3": "ish"}, "expansion": "Engle + -ish", "name": "suffix"}, {"args": {"1": "fy", "2": "Ingelsk"}, "expansion": "West Frisian Ingelsk", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sco", "2": "Inglis"}, "expansion": "Scots Inglis", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "Engels"}, "expansion": "Dutch Engels", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "engelsk"}, "expansion": "Danish engelsk", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fro", "2": "Englesche"}, "expansion": "Old French Englesche", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "anglais"}, "expansion": "French anglais", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "englisch", "3": "", "4": "", "g": "", "id": "", "pos": "", "tr": ""}, "expansion": "German englisch", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "inglés"}, "expansion": "Spanish inglés", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enǵʰ-", "4": "", "5": "narrow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- (“narrow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sa", "2": "अंहु", "3": "", "4": "narrow", "tr": "áṃhu"}, "expansion": "Sanskrit अंहु (áṃhu, “narrow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "angustus", "3": "", "4": "narrow"}, "expansion": "Latin angustus (“narrow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "cu", "2": "ѫзъкъ", "3": "", "4": "narrow"}, "expansion": "Old Church Slavonic ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “narrow”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English Englisch, English, Inglis, from Old English Englisċ (“of the Angles; English”), from Engle (“the Angles”), a Germanic tribe + -isċ; equivalent to Engle + -ish. Compare West Frisian Ingelsk, Scots Inglis (older ynglis), Dutch Engels, Danish engelsk, Old French Englesche (whence French anglais), German englisch, Spanish inglés, all ultimately derived from Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- (“narrow”) (compare Sanskrit अंहु (áṃhu, “narrow”), अंहस् (áṃhas, “anxiety, sin”), Latin angustus (“narrow”), Old Church Slavonic ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “narrow”)).", "forms": [{"form": "Englishes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "Englishing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "Englished", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "Englished", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "English (third-person singular simple present Englishes, present participle Englishing, simple past and past participle Englished)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["Eng‧lish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": ", page 214 (2001 reprint)", "text": "[…] severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said."}, {"ref": "1901, The Speaker, the Liberal Review - Volume 3, page 654:", "text": "Mamma is an adaptation of a French farce by Mr. Sydney Grundy, made in the time when his chief claim to recognition as a playwright lay in his ingenious aptitude for Englishing the un-Englishable.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Colin Cheney, 'Where Should I Start with Tomas Tranströmer?'", "text": "Here, the poems are Englished by twelve different translators"}], "glosses": ["To translate, adapt or render into English."], "raw_glosses": ["(transitive; archaic or rare) To translate, adapt or render into English."], "senseid": ["en:render into English"], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1880, Robert Browning, “Clive”, in Dramatic Idylls: Second Series, page 12, lines 7–8:", "text": "While the man Clive—he fought Plassy, spoiled the clever foreign game,\nConquered and annexed and Englished!", "type": "quote"}], "glosses": ["To make English; to claim for England."], "raw_glosses": ["(transitive; archaic or rare) To make English; to claim for England."], "senseid": ["en:to make English"], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/ˈɪŋɡəlɪʃ/", "tags": ["UK", "nonstandard"]}, {"audio": "En-uk-English.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-uk-English.oga/En-uk-English.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-uk-English.oga"}, {"ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ˈɪŋlɪʃ/", "tags": ["US", "also"]}, {"audio": "En-us-English.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-English.ogg/En-us-English.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/En-us-English.ogg"}, {"ipa": "/ˈɪŋɡləʃ/", "tags": ["General-Australian"]}, {"rhymes": "-ɪŋɡlɪʃ"}], "synonyms": [{"tags": ["dated", "rare"], "word": "Inglish"}, {"tags": ["archaic"], "word": "Englishe"}, {"sense": "spin", "tags": ["US"], "word": "english"}, {"sense": "render into English", "tags": ["dated", "rare"], "word": "english"}], "word": "English"}

English (English verb) English/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {"categories": ["Central Kurdish links with redundant target parameters", "Eastern Min terms with non-redundant manual transliterations", "English adjectives", "English autological terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English proper adjectives", "English proper nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enǵʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms suffixed with -ish", "English uncountable nouns", "English unisex given names", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Alemannic German translations", "Requests for review of Aragonese translations", "Requests for review of Aramaic translations", "Requests for review of Breton translations", "Requests for review of Buginese translations", "Requests for review of Emilian translations", "Requests for review of Inuktitut translations", "Requests for review of Maori translations", "Requests for review of Marathi translations", "Requests for review of Somali translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Tamil translations", "Requests for review of Walloon translations", "Requests for translations into Aragonese", "Requests for translations into Luganda", "Rhymes:English/ɪŋɡlɪʃ", "Rhymes:English/ɪŋɡlɪʃ/2 syllables", "Terms with Abkhaz translations", "Terms with Acehnese translations", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akan translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Antillean Creole translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Aramaic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bambara translations", "Terms with Banjarese translations", "Terms with Banyumasan translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bavarian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Bishnupriya Manipuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Buginese translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Buryat translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Carpathian Rusyn translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Choctaw translations", "Terms with Chuvash translations", "Terms with Comanche translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Corsican translations", "Terms with Cree translations", "Terms with Creek translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch Low Saxon translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Emilian translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Ewe translations", "Terms with Extremaduran translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Franco-Provençal translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Ilocano translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Jamaican Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jingpho translations", "Terms with Kabardian translations", "Terms with Kabyle translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Karachay-Balkar translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kikuyu translations", "Terms with Komi-Zyrian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Ligurian translations", "Terms with Limburgish translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Miami translations", "Terms with Minangkabau translations", "Terms with Mingrelian translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Moksha translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Motu translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nauruan translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Ndonga translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Nez Perce translations", "Terms with Nisga'a translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Northwestern Ojibwa translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with O'odham translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Occitan translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottawa translations", "Terms with Pali translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Pitcairn-Norfolk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romani translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Rwanda-Rundi translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Samogitian translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shona translations", "Terms with Shoshone translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sindhi translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with Sotho translations", "Terms with Southern Ohlone translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Sundanese translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swazi translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tangsa translations", "Terms with Taos translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tigrinya translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tokelauan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetian translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Voro translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Flemish translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Western Apache translations", "Terms with White Hmong translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Written Oirat translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zealandic translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:English", "en:Ethnonyms", "en:Languages", "en:Nationalities"], "etymology_templates": [{"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enǵʰ-"}, "expansion": "", "name": "root"}, {"args": {"1": "en", "2": "enm", "3": "Englisch"}, "expansion": "Middle English Englisch", "name": "inh"}, {"args": {"1": "en", "2": "ang", "3": "Englisċ", "4": "", "5": "of the Angles; English"}, "expansion": "Old English Englisċ (“of the Angles; English”)", "name": "inh"}, {"args": {"1": "ang", "2": "", "3": "isċ", "nocat": "1"}, "expansion": "+ -isċ", "name": "suffix"}, {"args": {"1": "en", "2": "Engle", "3": "ish"}, "expansion": "Engle + -ish", "name": "suffix"}, {"args": {"1": "fy", "2": "Ingelsk"}, "expansion": "West Frisian Ingelsk", "name": "cog"}, {"args": {"1": "sco", "2": "Inglis"}, "expansion": "Scots Inglis", "name": "cog"}, {"args": {"1": "nl", "2": "Engels"}, "expansion": "Dutch Engels", "name": "cog"}, {"args": {"1": "da", "2": "engelsk"}, "expansion": "Danish engelsk", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fro", "2": "Englesche"}, "expansion": "Old French Englesche", "name": "cog"}, {"args": {"1": "fr", "2": "anglais"}, "expansion": "French anglais", "name": "cog"}, {"args": {"1": "de", "2": "englisch", "3": "", "4": "", "g": "", "id": "", "pos": "", "tr": ""}, "expansion": "German englisch", "name": "cog"}, {"args": {"1": "es", "2": "inglés"}, "expansion": "Spanish inglés", "name": "cog"}, {"args": {"1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂enǵʰ-", "4": "", "5": "narrow"}, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- (“narrow”)", "name": "der"}, {"args": {"1": "sa", "2": "अंहु", "3": "", "4": "narrow", "tr": "áṃhu"}, "expansion": "Sanskrit अंहु (áṃhu, “narrow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "la", "2": "angustus", "3": "", "4": "narrow"}, "expansion": "Latin angustus (“narrow”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "cu", "2": "ѫзъкъ", "3": "", "4": "narrow"}, "expansion": "Old Church Slavonic ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “narrow”)", "name": "cog"}], "etymology_text": "From Middle English Englisch, English, Inglis, from Old English Englisċ (“of the Angles; English”), from Engle (“the Angles”), a Germanic tribe + -isċ; equivalent to Engle + -ish. Compare West Frisian Ingelsk, Scots Inglis (older ynglis), Dutch Engels, Danish engelsk, Old French Englesche (whence French anglais), German englisch, Spanish inglés, all ultimately derived from Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- (“narrow”) (compare Sanskrit अंहु (áṃhu, “narrow”), अंहस् (áṃhas, “anxiety, sin”), Latin angustus (“narrow”), Old Church Slavonic ѫзъкъ (ǫzŭkŭ, “narrow”)).", "forms": [{"form": "Englishes", "tags": ["present", "singular", "third-person"]}, {"form": "Englishing", "tags": ["participle", "present"]}, {"form": "Englished", "tags": ["participle", "past"]}, {"form": "Englished", "tags": ["past"]}], "head_templates": [{"args": {}, "expansion": "English (third-person singular simple present Englishes, present participle Englishing, simple past and past participle Englished)", "name": "en-verb"}], "hyphenation": ["Eng‧lish"], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [{"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": ", page 214 (2001 reprint)", "text": "[…] severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said."}, {"ref": "1901, The Speaker, the Liberal Review - Volume 3, page 654:", "text": "Mamma is an adaptation of a French farce by Mr. Sydney Grundy, made in the time when his chief claim to recognition as a playwright lay in his ingenious aptitude for Englishing the un-Englishable.", "type": "quote"}, {"ref": "2011, Colin Cheney, 'Where Should I Start with Tomas Tranströmer?'", "text": "Here, the poems are Englished by twelve different translators"}], "glosses": ["To translate, adapt or render into English."], "raw_glosses": ["(transitive; archaic or rare) To translate, adapt or render into English."], "senseid": ["en:render into English"], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}, {"categories": ["English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs"], "examples": [{"ref": "1880, Robert Browning, “Clive”, in Dramatic Idylls: Second Series, page 12, lines 7–8:", "text": "While the man Clive—he fought Plassy, spoiled the clever foreign game,\nConquered and annexed and Englished!", "type": "quote"}], "glosses": ["To make English; to claim for England."], "raw_glosses": ["(transitive; archaic or rare) To make English; to claim for England."], "senseid": ["en:to make English"], "tags": ["archaic", "rare", "transitive"]}], "sounds": [{"ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/", "tags": ["UK"]}, {"ipa": "/ˈɪŋɡəlɪʃ/", "tags": ["UK", "nonstandard"]}, {"audio": "En-uk-English.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/En-uk-English.oga/En-uk-English.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2d/En-uk-English.oga"}, {"ipa": "/ˈɪŋɡlɪʃ/", "tags": ["US"]}, {"ipa": "/ˈɪŋlɪʃ/", "tags": ["US", "also"]}, {"audio": "En-us-English.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/En-us-English.ogg/En-us-English.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/En-us-English.ogg"}, {"ipa": "/ˈɪŋɡləʃ/", "tags": ["General-Australian"]}, {"rhymes": "-ɪŋɡlɪʃ"}], "synonyms": [{"tags": ["dated", "rare"], "word": "Inglish"}, {"tags": ["archaic"], "word": "Englishe"}, {"sense": "spin", "tags": ["US"], "word": "english"}, {"sense": "render into English", "tags": ["dated", "rare"], "word": "english"}], "word": "English"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.