Wiktionary data extraction errors and warnings
Proto-Indo-European
Return to ''Unrecognized linkage prefix' errors'
- 1: unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *bʰāǵʰus (“forearm, elbow”) (> Ancient Greek πῆχυς (pêkhus)); also Latin bracchium (“forearm”); Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”). desc=Proto-Indo-European rest=*bʰāǵʰus (“forearm, elbow”) (> Ancient Greek πῆχυς (pêkhus)); also Latin bracchium (“forearm”); Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”). cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
- 1: unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *deywós (“god”) (Zhou Jixu, 2003) desc=Proto-Indo-European rest=*deywós (“god”) (Zhou Jixu, 2003) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
- 1: unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *h₃migʰleh₂ (“mist”), *h₃moygʰos (“fog, cloud”) < *h₃meyǵʰ-, *meyǵʰ- (“to flicker, blink, be dark; cloud, mist”) (whence English mist) (→ Thai เมฆ (még)) desc=Proto-Indo-European rest=*h₃migʰleh₂ (“mist”), *h₃moygʰos (“fog, cloud”) < *h₃meyǵʰ-, *meyǵʰ- (“to flicker, blink, be dark; cloud, mist”) (whence English mist) (→ Thai เมฆ (még)) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
- 1: unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *pesd- desc=Proto-Indo-European rest=*pesd- cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *bʰāǵʰus (“forearm, elbow”) (> Ancient Greek πῆχυς (pêkhus)); also Latin bracchium (“forearm”); Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”). desc=Proto-Indo-European rest=*bʰāǵʰus (“forearm, elbow”) (> Ancient Greek πῆχυς (pêkhus)); also Latin bracchium (“forearm”); Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”). cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/p(r)ak ~ r-pak (Proto-Sino-Tibetan noun)
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *bʰāǵʰus (“forearm, elbow”) (> Ancient Greek πῆχυς (pêkhus)); also Latin bracchium (“forearm”); Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”). desc=Proto-Indo-European rest=*bʰāǵʰus (“forearm, elbow”) (> Ancient Greek πῆχυς (pêkhus)); also Latin bracchium (“forearm”); Ancient Greek βραχίων (brakhíōn, “arm”). cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
Path:
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/p(r)ak ~ r-pak
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *deywós (“god”) (Zhou Jixu, 2003) desc=Proto-Indo-European rest=*deywós (“god”) (Zhou Jixu, 2003) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/m-hla (Proto-Sino-Tibetan noun)
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *deywós (“god”) (Zhou Jixu, 2003) desc=Proto-Indo-European rest=*deywós (“god”) (Zhou Jixu, 2003) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
Path:
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/m-hla
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *h₃migʰleh₂ (“mist”), *h₃moygʰos (“fog, cloud”) < *h₃meyǵʰ-, *meyǵʰ- (“to flicker, blink, be dark; cloud, mist”) (whence English mist) (→ Thai เมฆ (még)) desc=Proto-Indo-European rest=*h₃migʰleh₂ (“mist”), *h₃moygʰos (“fog, cloud”) < *h₃meyǵʰ-, *meyǵʰ- (“to flicker, blink, be dark; cloud, mist”) (whence English mist) (→ Thai เมฆ (még)) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/muːŋ ~ r/s-muːk (Proto-Sino-Tibetan adjective)
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *h₃migʰleh₂ (“mist”), *h₃moygʰos (“fog, cloud”) < *h₃meyǵʰ-, *meyǵʰ- (“to flicker, blink, be dark; cloud, mist”) (whence English mist) (→ Thai เมฆ (még)) desc=Proto-Indo-European rest=*h₃migʰleh₂ (“mist”), *h₃moygʰos (“fog, cloud”) < *h₃meyǵʰ-, *meyǵʰ- (“to flicker, blink, be dark; cloud, mist”) (whence English mist) (→ Thai เมฆ (még)) cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
Path:
Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/muːŋ ~ r/s-muːk
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *pesd- desc=Proto-Indo-European rest=*pesd- cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
silent fart (English noun)
unrecognized linkage prefix: Proto-Indo-European: *pesd- desc=Proto-Indo-European rest=*pesd- cls=romanization cls2=other e1=True e2=False
Path:
silent fart
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c).
The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.