Wiktionary data extraction errors and warnings

DFF

Return to ''Unrecognized linkage prefix' errors'

unrecognized linkage prefix: DFF: “abeille” desc=DFF rest=“abeille” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

avelye (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “abeille” desc=DFF rest=“abeille” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: avelye

âp (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “abeille” desc=DFF rest=“abeille” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: âp

unrecognized linkage prefix: DFF: “accaparer” desc=DFF rest=“accaparer” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

acaparar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “accaparer” desc=DFF rest=“accaparer” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: acaparar

unrecognized linkage prefix: DFF: “accepter” desc=DFF rest=“accepter” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

accèptar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “accepter” desc=DFF rest=“accepter” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: accèptar

unrecognized linkage prefix: DFF: “accrocher” desc=DFF rest=“accrocher” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

acrochiér (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “accrocher” desc=DFF rest=“accrocher” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: acrochiér

unrecognized linkage prefix: DFF: “acheter” desc=DFF rest=“acheter” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

achetar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “acheter” desc=DFF rest=“acheter” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: achetar

unrecognized linkage prefix: DFF: “admirer” desc=DFF rest=“admirer” cls=romanization cls2=english e1=True e2=False

admirar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “admirer” desc=DFF rest=“admirer” cls=romanization cls2=english e1=True e2=False Path: admirar

unrecognized linkage prefix: DFF: “adresser” desc=DFF rest=“adresser” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

adrèciér (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “adresser” desc=DFF rest=“adresser” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: adrèciér

unrecognized linkage prefix: DFF: “agir” desc=DFF rest=“agir” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

ag·ir (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “agir” desc=DFF rest=“agir” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: ag·ir

unrecognized linkage prefix: DFF: “agneau” desc=DFF rest=“agneau” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

agnél (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “agneau” desc=DFF rest=“agneau” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: agnél

unrecognized linkage prefix: DFF: “aiguille” desc=DFF rest=“aiguille” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

agouelye (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “aiguille” desc=DFF rest=“aiguille” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: agouelye

unrecognized linkage prefix: DFF: “aile” desc=DFF rest=“aile” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

âla (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “aile” desc=DFF rest=“aile” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: âla

unrecognized linkage prefix: DFF: “aller” desc=DFF rest=“aller” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

alar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “aller” desc=DFF rest=“aller” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: alar

unrecognized linkage prefix: DFF: “amuser” desc=DFF rest=“amuser” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

amusar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “amuser” desc=DFF rest=“amuser” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: amusar

unrecognized linkage prefix: DFF: “araire”, “charrue” desc=DFF rest=“araire”, “charrue” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

arâro (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “araire”, “charrue” desc=DFF rest=“araire”, “charrue” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: arâro

unrecognized linkage prefix: DFF: “arbre” desc=DFF rest=“arbre” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

ârbro (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “arbre” desc=DFF rest=“arbre” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: ârbro

unrecognized linkage prefix: DFF: “au revoir” desc=DFF rest=“au revoir” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

a revêre (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “au revoir” desc=DFF rest=“au revoir” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: a revêre

unrecognized linkage prefix: DFF: “engager” desc=DFF rest=“engager” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

acoventar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “engager” desc=DFF rest=“engager” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: acoventar

unrecognized linkage prefix: DFF: “message” desc=DFF rest=“message” cls=romanization cls2=english e1=True e2=False

mèssâjo (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “message” desc=DFF rest=“message” cls=romanization cls2=english e1=True e2=False Path: mèssâjo

unrecognized linkage prefix: DFF: “sommet” desc=DFF rest=“sommet” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

sonjon (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “sommet” desc=DFF rest=“sommet” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: sonjon

unrecognized linkage prefix: DFF: “âge” desc=DFF rest=“âge” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

âjo (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “âge” desc=DFF rest=“âge” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: âjo

unrecognized linkage prefix: DFF: “écouter” desc=DFF rest=“écouter” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False

ahcutar (Franco-Provençal top-level) unrecognized linkage prefix: DFF: “écouter” desc=DFF rest=“écouter” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False Path: ahcutar


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.