Wiktionary data extraction errors and warnings

Cremish

Return to ''Unrecognized sense qualifier' errors'

unrecognized sense qualifier: Cremish

de (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: de

de (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: de

Carlo (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Carlo

Carlo (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Carlo

aca (Lombard adverb) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: aca

aca (Lombard adverb) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: aca

aca (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: aca

aca (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: aca

Albèrt (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Albèrt

Albèrt (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Albèrt

dialèt (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: dialèt

dialèt (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: dialèt

àche (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: àche

àche (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: àche

nœmer (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: nœmer

nœmer (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: nœmer

Aghìta (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Aghìta

Aghìta (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Aghìta

Agnésa (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Agnésa

Agnésa (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Agnésa

Bèrto (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Bèrto

Bèrto (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Bèrto

Bertì (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Bertì

Bertì (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Bertì

Alént (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Alént

Alént (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Alént

Alèse (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Alèse

Alèse (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Alèse

Alfùns (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Alfùns

Alfùns (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Alfùns

insens (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: insens

insens (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: insens

tóla (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: tóla

tóla (Lombard noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: tóla

Funs (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Funs

Funs (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Funs

Ambròs (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Ambròs

Ambròs (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Ambròs

Armèla (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Armèla

Armèla (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Armèla

Armelìna (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Armelìna

Armelìna (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Armelìna

Carlèto (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Carlèto

Carlèto (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Carlèto

Giòrgio (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Giòrgio

Giòrgio (Lombard proper noun) unrecognized sense qualifier: Cremish Path: Giòrgio


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.