"ye" meaning in Yola

See ye in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: /jiː/
Head templates: {{head|yol|article}} ye
  1. Alternative form of a (“the”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: a (extra: the)
    Sense id: en-ye-yol-article-zQxmGRUB Categories (other): Yola articles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Contraction

IPA: /jiː/
Head templates: {{head|yol|contraction}} ye
  1. Alternative form of yie (“to give”) Tags: alt-of, alternative, contraction Alternative form of: yie (extra: to give)
    Sense id: en-ye-yol-contraction-YaTRneXO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Determiner

IPA: /jiː/
Head templates: {{head|yol|determiner}} ye
  1. Alternative form of yer (“your”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: yer (extra: your)
    Sense id: en-ye-yol-det-VNRKDlgj Categories (other): Yola determiners, Yola entries with incorrect language header Disambiguation of Yola determiners: 18 17 65 0 Disambiguation of Yola entries with incorrect language header: 19 19 62 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Pronoun

IPA: /jiː/
Etymology: From Middle English ye, from Old English ġē, from Proto-West Germanic *jiʀ. Etymology templates: {{inh|yol|enm|ye}} Middle English ye, {{inh|yol|ang|ġē}} Old English ġē, {{inh|yol|gmw-pro|*jiʀ}} Proto-West Germanic *jiʀ Head templates: {{head|yol|pronoun}} ye
  1. you Derived forms: y'art, y'ast, y'at
    Sense id: en-ye-yol-pron-uwNHpGjZ Categories (other): Yola pronouns
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "ye"
      },
      "expansion": "Middle English ye",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "ġē"
      },
      "expansion": "Old English ġē",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*jiʀ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *jiʀ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ye, from Old English ġē, from Proto-West Germanic *jiʀ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "y'art"
        },
        {
          "word": "y'ast"
        },
        {
          "word": "y'at"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You are welcome, heartily welcome, my joys,",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 94:",
          "text": "Ye be welcome, hearthilee welcome, mee joees,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "You are heartily welcome, every one.",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 94:",
          "text": "Ye be welcome, hearthillee, ivery oan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Made the nicest coolecannan that ever you did see.",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 94:",
          "text": "Maade a nicest coolecannan that e'er ye did zee.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "That you may never be unprovided to fill an empty jack and can.",
          "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:",
          "text": "At ye mye ne'er be wooveless ta vill a lear jock an cooan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "id": "en-ye-yol-pron-uwNHpGjZ",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to give",
          "word": "yie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of yie (“to give”)"
      ],
      "id": "en-ye-yol-contraction-YaTRneXO",
      "links": [
        [
          "yie",
          "yie#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "article"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the",
          "word": "a"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola articles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ye neighbours all, come hark to me,",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:",
          "text": "Ye nyporès aul, come hark to mee,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The humble Address of the Inhabitants of the Barony of Forth, Wexford.",
          "ref": "1867, “Prologue”, in CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114:",
          "text": "Ye soumissive Spakeen o'ouz Dwelleres o' Baronie Forthe, Weisforthe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "to pour forth from the strength of our hearts, our sense of the qualities which characterise your name,",
          "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 6-7:",
          "text": "wi vengem o' core t'gie oure zense o' ye gradès whilke be ee-dighte wi yer name;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[When the Lord please, He may mend this,]",
          "ref": "1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 137, line 2:",
          "text": "When ye Lord plaase, He ma mend this,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[God save the King, heave away the platter.]",
          "ref": "1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 137, line 4:",
          "text": "God save ye Kinge, hev awaa ye platter.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of a (“the”)"
      ],
      "id": "en-ye-yol-article-zQxmGRUB",
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "your",
          "word": "yer"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 17 65 0",
          "kind": "other",
          "name": "Yola determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 19 62 0",
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You lie false, said the second, that you and your kid,",
          "ref": "1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 129, line 14:",
          "text": "Thou liest valse co secun that thou an ye thick,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of yer (“your”)"
      ],
      "id": "en-ye-yol-det-VNRKDlgj",
      "links": [
        [
          "yer",
          "yer#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 28 entries",
    "Pages with entries",
    "Yola determiners",
    "Yola entries with incorrect language header",
    "Yola lemmas",
    "Yola pronouns",
    "Yola terms derived from Middle English",
    "Yola terms derived from Old English",
    "Yola terms derived from Proto-West Germanic",
    "Yola terms inherited from Middle English",
    "Yola terms inherited from Old English",
    "Yola terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Yola terms with homophones"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "y'art"
    },
    {
      "word": "y'ast"
    },
    {
      "word": "y'at"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "ye"
      },
      "expansion": "Middle English ye",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "ġē"
      },
      "expansion": "Old English ġē",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*jiʀ"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *jiʀ",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English ye, from Old English ġē, from Proto-West Germanic *jiʀ.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You are welcome, heartily welcome, my joys,",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 94:",
          "text": "Ye be welcome, hearthilee welcome, mee joees,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "You are heartily welcome, every one.",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 94:",
          "text": "Ye be welcome, hearthillee, ivery oan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Made the nicest coolecannan that ever you did see.",
          "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 94:",
          "text": "Maade a nicest coolecannan that e'er ye did zee.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "That you may never be unprovided to fill an empty jack and can.",
          "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 100:",
          "text": "At ye mye ne'er be wooveless ta vill a lear jock an cooan.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 28 entries",
    "Pages with entries",
    "Yola contractions",
    "Yola determiners",
    "Yola entries with incorrect language header",
    "Yola lemmas",
    "Yola non-lemma forms",
    "Yola terms with homophones"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "contraction"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "to give",
          "word": "yie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of yie (“to give”)"
      ],
      "links": [
        [
          "yie",
          "yie#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 28 entries",
    "Pages with entries",
    "Yola articles",
    "Yola determiners",
    "Yola entries with incorrect language header",
    "Yola lemmas",
    "Yola terms with homophones"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "article"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "article",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the",
          "word": "a"
        }
      ],
      "categories": [
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ye neighbours all, come hark to me,",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:",
          "text": "Ye nyporès aul, come hark to mee,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The humble Address of the Inhabitants of the Barony of Forth, Wexford.",
          "ref": "1867, “Prologue”, in CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114:",
          "text": "Ye soumissive Spakeen o'ouz Dwelleres o' Baronie Forthe, Weisforthe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "to pour forth from the strength of our hearts, our sense of the qualities which characterise your name,",
          "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 6-7:",
          "text": "wi vengem o' core t'gie oure zense o' ye gradès whilke be ee-dighte wi yer name;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[When the Lord please, He may mend this,]",
          "ref": "1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 137, line 2:",
          "text": "When ye Lord plaase, He ma mend this,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "[God save the King, heave away the platter.]",
          "ref": "1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 137, line 4:",
          "text": "God save ye Kinge, hev awaa ye platter.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of a (“the”)"
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 28 entries",
    "Pages with entries",
    "Yola determiners",
    "Yola entries with incorrect language header",
    "Yola lemmas",
    "Yola terms with homophones"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "ye",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "your",
          "word": "yer"
        }
      ],
      "categories": [
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You lie false, said the second, that you and your kid,",
          "ref": "1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 129, line 14:",
          "text": "Thou liest valse co secun that thou an ye thick,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of yer (“your”)"
      ],
      "links": [
        [
          "yer",
          "yer#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jiː/"
    },
    {
      "homophone": "ya"
    },
    {
      "homophone": "yee"
    },
    {
      "homophone": "yie"
    }
  ],
  "word": "ye"
}

Download raw JSONL data for ye meaning in Yola (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.