"or" meaning in Yola

See or in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Head templates: {{head|yol|conjunctions}} or
  1. Alternative form of ar Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ar
    Sense id: en-or-yol-conj-LALE4Cy~ Categories (other): Pages with 24 entries, Pages with entries, Yola entries with incorrect language header
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "conjunctions"
      },
      "expansion": "or",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ar"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 24 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether had we better churn or bake first?",
          "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 78:",
          "text": "Wich ad wough bethther kwingokee or baagchoosee vursth?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nay, now or never! we cry'd to Tommy,",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9, page 88:",
          "text": "Na, now or neveare! w' cry't t' Tommeen,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Up came the ball, and a tap or a shove",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 11, page 88:",
          "text": "Up caame ee ball, an a dap or a kewe",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He prayed I might not have chicken nor hen,",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 104:",
          "text": "Hea pryet ich mought na ha chicke or hen,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ar"
      ],
      "id": "en-or-yol-conj-LALE4Cy~",
      "links": [
        [
          "ar",
          "ar#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "or"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "conjunctions"
      },
      "expansion": "or",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ar"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 24 entries",
        "Pages with entries",
        "Yola conjunctions",
        "Yola entries with incorrect language header",
        "Yola lemmas",
        "Yola terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether had we better churn or bake first?",
          "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 78:",
          "text": "Wich ad wough bethther kwingokee or baagchoosee vursth?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nay, now or never! we cry'd to Tommy,",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9, page 88:",
          "text": "Na, now or neveare! w' cry't t' Tommeen,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Up came the ball, and a tap or a shove",
          "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 11, page 88:",
          "text": "Up caame ee ball, an a dap or a kewe",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He prayed I might not have chicken nor hen,",
          "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 104:",
          "text": "Hea pryet ich mought na ha chicke or hen,",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ar"
      ],
      "links": [
        [
          "ar",
          "ar#Yola"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "or"
}

Download raw JSONL data for or meaning in Yola (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.