See ee in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "preposition" }, "expansion": "ee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "in", "word": "ing" } ], "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Yola articles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Yola prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The more we spend here, the less in the churchyard.", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:", "text": "Th' valler w'speen here, th' lass ee chourch-hey.", "type": "quote" }, { "english": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:", "text": "Joud an moud vrem earchee ete was ee Lough.", "type": "quote" }, { "english": "Such vapouring and glittering when stript in their shirts!", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:", "text": "Zitch vaperreen, an shimmereen, fan ee-daff ee aar scoth!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of ing (“in”)" ], "id": "en-ee-yol-prep--wvcCCCT", "links": [ [ "ing", "ing#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ee" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "article" }, "expansion": "ee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "article", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "the", "word": "a" } ], "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Yola articles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Idle out the day.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 52:", "text": "Leiough ut ee die.", "type": "quote" }, { "english": "We, the subjects of his Most Gracious Majesty, William [the] IV.,", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 1-3:", "text": "Wee, Vassalès o' 'His Most Gracious Majesty,' Wilyame ee Vourthe,", "type": "quote" }, { "english": "[The priest of parish on a long-tailed pony.]", "ref": "1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX, page 130:", "text": "Ee vrieste o' paryshe on a long-tailed garrane.", "type": "quote" }, { "english": "[Another from the Beak,]", "ref": "1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX, page 130:", "text": "Anure vrem ee Bake,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of a (“the”)" ], "id": "en-ee-yol-article-zQxmGRUB", "links": [ [ "a", "a#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ee" }
{ "categories": [ "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Yola articles", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola prepositions" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "preposition" }, "expansion": "ee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "in", "word": "ing" } ], "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The more we spend here, the less in the churchyard.", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:", "text": "Th' valler w'speen here, th' lass ee chourch-hey.", "type": "quote" }, { "english": "Throngs and crowds from each quarter were at the Lough;", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:", "text": "Joud an moud vrem earchee ete was ee Lough.", "type": "quote" }, { "english": "Such vapouring and glittering when stript in their shirts!", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 84:", "text": "Zitch vaperreen, an shimmereen, fan ee-daff ee aar scoth!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of ing (“in”)" ], "links": [ [ "ing", "ing#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ee" } { "categories": [ "Pages with 20 entries", "Pages with entries", "Yola articles", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "article" }, "expansion": "ee", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "article", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "the", "word": "a" } ], "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Idle out the day.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 52:", "text": "Leiough ut ee die.", "type": "quote" }, { "english": "We, the subjects of his Most Gracious Majesty, William [the] IV.,", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 1-3:", "text": "Wee, Vassalès o' 'His Most Gracious Majesty,' Wilyame ee Vourthe,", "type": "quote" }, { "english": "[The priest of parish on a long-tailed pony.]", "ref": "1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX, page 130:", "text": "Ee vrieste o' paryshe on a long-tailed garrane.", "type": "quote" }, { "english": "[Another from the Beak,]", "ref": "1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX, page 130:", "text": "Anure vrem ee Bake,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of a (“the”)" ], "links": [ [ "a", "a#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "ee" }
Download raw JSONL data for ee meaning in Yola (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.