See die in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "day" }, "expansion": "Middle English day", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "dæg", "4": "dæġ" }, "expansion": "Old English dæġ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*dag" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dag", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English day, from Old English dæġ, from Proto-West Germanic *dag.", "forms": [ { "form": "dais", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "daies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "daiez", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun", "3": "plural", "4": "dais", "5": "or", "6": "daies", "7": "or", "8": "daiez" }, "expansion": "die (plural dais or daies or daiez)", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old English links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 25 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "to-die" }, { "word": "hollydie" }, { "word": "die oaskean" }, { "word": "daaily" }, { "word": "Michaulmas Die" } ], "examples": [ { "english": "Idle out the day.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 52:", "text": "Leiough ut ee die.", "type": "quote" }, { "english": "That day when I went to the mill.", "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:", "text": "Dhicka die fan ich want to a mile.", "type": "quote" }, { "english": "But every one to his day. I must catch the bat.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 106:", "text": "Mot earch oan to aar die. Ich mosth kotch a bat.", "type": "quote" }, { "english": "She sent him one day.", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 108:", "text": "Shoo zent him o' die.", "type": "quote" }, { "english": "She sent him another day the goslings to keep;", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 108:", "text": "Shoo zent him anoor die a gozleen to keep;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "day" ], "id": "en-die-yol-noun-lEwn5bl6", "links": [ [ "day", "day" ] ], "synonyms": [ { "word": "dei" }, { "word": "dey" }, { "word": "daie" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diː/" }, { "homophone": "dee" } ], "word": "die" }
{ "derived": [ { "word": "to-die" }, { "word": "hollydie" }, { "word": "die oaskean" }, { "word": "daaily" }, { "word": "Michaulmas Die" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "enm", "3": "day" }, "expansion": "Middle English day", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "ang", "3": "dæg", "4": "dæġ" }, "expansion": "Old English dæġ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "yol", "2": "gmw-pro", "3": "*dag" }, "expansion": "Proto-West Germanic *dag", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English day, from Old English dæġ, from Proto-West Germanic *dag.", "forms": [ { "form": "dais", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "daies", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "daiez", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "noun", "3": "plural", "4": "dais", "5": "or", "6": "daies", "7": "or", "8": "daiez" }, "expansion": "die (plural dais or daies or daiez)", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old English links with redundant target parameters", "Pages with 25 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola nouns", "Yola terms derived from Middle English", "Yola terms derived from Old English", "Yola terms derived from Proto-West Germanic", "Yola terms inherited from Middle English", "Yola terms inherited from Old English", "Yola terms inherited from Proto-West Germanic", "Yola terms with homophones", "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Idle out the day.", "ref": "1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 52:", "text": "Leiough ut ee die.", "type": "quote" }, { "english": "That day when I went to the mill.", "ref": "1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102:", "text": "Dhicka die fan ich want to a mile.", "type": "quote" }, { "english": "But every one to his day. I must catch the bat.", "ref": "1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 106:", "text": "Mot earch oan to aar die. Ich mosth kotch a bat.", "type": "quote" }, { "english": "She sent him one day.", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 108:", "text": "Shoo zent him o' die.", "type": "quote" }, { "english": "She sent him another day the goslings to keep;", "ref": "1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 108:", "text": "Shoo zent him anoor die a gozleen to keep;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "day" ], "links": [ [ "day", "day" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diː/" }, { "homophone": "dee" } ], "synonyms": [ { "word": "dei" }, { "word": "dey" }, { "word": "daie" } ], "word": "die" }
Download raw JSONL data for die meaning in Yola (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yola dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.