"qaib" meaning in White Hmong

See qaib in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /qai̯˥/ Forms: tus [classifier]
Etymology: From Proto-Hmong-Mien *Kəi (“chicken”), likely borrowed from Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”). Compare also Proto-Tai *kajᴮ (“id”), whence Lao ໄກ່ (kai, “id”) and Thai ไก่ (gài, “id”). Etymology templates: {{inh|mww|hmx-pro|*Kəi|t=chicken}} Proto-Hmong-Mien *Kəi (“chicken”), {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|mww|zh|鷄||id|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”), {{bor+|mww|zh|鷄|nocap=1|t=id}} borrowed from Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”), {{cog|tai-pro|*kajᴮ|t=id}} Proto-Tai *kajᴮ (“id”), {{cog|lo|ໄກ່|t=id}} Lao ໄກ່ (kai, “id”), {{cog|th|ไก่|t=id}} Thai ไก่ (gài, “id”) Head templates: {{head|mww|noun}} qaib
  1. chicken Derived forms: lau qaib (english: rooster), poj qaib (english: hen)
    Sense id: en-qaib-mww-noun-gR64G50R Categories (other): White Hmong entries with incorrect language header

Download JSON data for qaib meaning in White Hmong (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*Kəi",
        "t": "chicken"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *Kəi (“chicken”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "鷄",
        "4": "",
        "5": "id",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "鷄",
        "nocap": "1",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "borrowed from Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tai-pro",
        "2": "*kajᴮ",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kajᴮ (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ໄກ່",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Lao ໄກ່ (kai, “id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ไก่",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Thai ไก่ (gài, “id”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *Kəi (“chicken”), likely borrowed from Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”). Compare also Proto-Tai *kajᴮ (“id”), whence Lao ໄກ່ (kai, “id”) and Thai ไก่ (gài, “id”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tus",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "qaib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "White Hmong entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "rooster",
          "word": "lau qaib"
        },
        {
          "english": "hen",
          "word": "poj qaib"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chicken"
      ],
      "id": "en-qaib-mww-noun-gR64G50R",
      "links": [
        [
          "chicken",
          "chicken"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qai̯˥/"
    }
  ],
  "word": "qaib"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "rooster",
      "word": "lau qaib"
    },
    {
      "english": "hen",
      "word": "poj qaib"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "hmx-pro",
        "3": "*Kəi",
        "t": "chicken"
      },
      "expansion": "Proto-Hmong-Mien *Kəi (“chicken”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "鷄",
        "4": "",
        "5": "id",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "zh",
        "3": "鷄",
        "nocap": "1",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "borrowed from Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tai-pro",
        "2": "*kajᴮ",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *kajᴮ (“id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ໄກ່",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Lao ໄກ່ (kai, “id”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ไก่",
        "t": "id"
      },
      "expansion": "Thai ไก่ (gài, “id”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *Kəi (“chicken”), likely borrowed from Chinese 鷄/鸡 (jī, “id”). Compare also Proto-Tai *kajᴮ (“id”), whence Lao ໄກ່ (kai, “id”) and Thai ไก่ (gài, “id”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tus",
      "tags": [
        "classifier"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mww",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "qaib",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "White Hmong",
  "lang_code": "mww",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "White Hmong entries with incorrect language header",
        "White Hmong lemmas",
        "White Hmong nouns",
        "White Hmong terms borrowed from Chinese",
        "White Hmong terms derived from Chinese",
        "White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien",
        "White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien",
        "White Hmong terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "chicken"
      ],
      "links": [
        [
          "chicken",
          "chicken"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qai̯˥/"
    }
  ],
  "word": "qaib"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable White Hmong dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.