See troedwas in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"langcode": "cy",
"name": "People",
"orig": "cy:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "round-winged footman",
"translation": "round-winged footman",
"word": "troedwas again gron"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "pigmy footman",
"translation": "pigmy footman",
"word": "troedwas bach"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "speckled footman",
"translation": "speckled footman",
"word": "troedwas brith"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "crimson speckled footman",
"translation": "crimson speckled footman",
"word": "troedwas brithgoch"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "dotted footman",
"translation": "dotted footman",
"word": "troedwas brych"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "small dotted footman",
"translation": "small dotted footman",
"word": "troedwas brych bach"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "common footman",
"translation": "common footman",
"word": "troedwas cyffredin"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "muslin footman",
"translation": "muslin footman",
"word": "troedwas gweog"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "dew footman",
"translation": "dew footman",
"word": "troedwas gwlithog"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "rosy footman",
"translation": "rosy footman",
"word": "troedwas gwridog"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "red-necked footman",
"translation": "red-necked footman",
"word": "troedwas gyddfgoch"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "beautiful utetheisa",
"translation": "beautiful utetheisa",
"word": "troedwas hardd"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "dingy footman",
"translation": "dingy footman",
"word": "troedwas llwydaidd"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "buff footman",
"translation": "buff footman",
"word": "troedwas llwydfelyn"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "hoary footman",
"translation": "hoary footman",
"word": "troedwas llwydwyn"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "orange footman",
"translation": "orange footman",
"word": "troedwas melyngoch"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "four-dotted footman",
"translation": "four-dotted footman",
"word": "troedwas pedwar smotyn bach"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "four-spotted footman",
"translation": "four-spotted footman",
"word": "troedwas pedwar smotyn mawr"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "scarce footman",
"translation": "scarce footman",
"word": "troedwas prin"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "feathered footman",
"translation": "feathered footman",
"word": "troedwas rhesog"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "northern footman",
"translation": "northern footman",
"word": "troedwas sidanaidd"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "troed",
"3": "gwas",
"t1": "foot",
"t2": "servant"
},
"expansion": "troed (“foot”) + gwas (“servant”)",
"name": "com"
}
],
"etymology_text": "troed (“foot”) + gwas (“servant”)",
"forms": [
{
"form": "troedweision",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cy-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "troedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "droedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
},
{
"form": "nhroedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "throedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "troedweision"
},
"expansion": "troedwas m (plural troedweision)",
"name": "cy-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "cy-mut"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"footman"
],
"id": "en-troedwas-cy-noun-vusAzf4u",
"links": [
[
"footman",
"footman"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "gwas traed"
},
{
"word": "gwas lifrai"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "23 77",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 88",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 90",
"kind": "other",
"name": "Welsh entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 93",
"kind": "other",
"langcode": "cy",
"name": "Noctuoid moths",
"orig": "cy:Noctuoid moths",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"footman moth (Arctiidae)"
],
"id": "en-troedwas-cy-noun-3YMzqCHR",
"links": [
[
"footman",
"footman"
],
[
"Arctiidae",
"Arctiidae#Translingual"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈtrɔɨ̯dwas/",
"tags": [
"North-Wales"
]
},
{
"ipa": "/ˈtrɔi̯dwas/",
"tags": [
"South-Wales"
]
}
],
"word": "troedwas"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Welsh compound terms",
"Welsh countable nouns",
"Welsh entries with incorrect language header",
"Welsh lemmas",
"Welsh masculine nouns",
"Welsh nouns",
"Welsh nouns with red links in their headword lines",
"cy:Noctuoid moths",
"cy:People"
],
"derived": [
{
"english": "round-winged footman",
"translation": "round-winged footman",
"word": "troedwas again gron"
},
{
"english": "pigmy footman",
"translation": "pigmy footman",
"word": "troedwas bach"
},
{
"english": "speckled footman",
"translation": "speckled footman",
"word": "troedwas brith"
},
{
"english": "crimson speckled footman",
"translation": "crimson speckled footman",
"word": "troedwas brithgoch"
},
{
"english": "dotted footman",
"translation": "dotted footman",
"word": "troedwas brych"
},
{
"english": "small dotted footman",
"translation": "small dotted footman",
"word": "troedwas brych bach"
},
{
"english": "common footman",
"translation": "common footman",
"word": "troedwas cyffredin"
},
{
"english": "muslin footman",
"translation": "muslin footman",
"word": "troedwas gweog"
},
{
"english": "dew footman",
"translation": "dew footman",
"word": "troedwas gwlithog"
},
{
"english": "rosy footman",
"translation": "rosy footman",
"word": "troedwas gwridog"
},
{
"english": "red-necked footman",
"translation": "red-necked footman",
"word": "troedwas gyddfgoch"
},
{
"english": "beautiful utetheisa",
"translation": "beautiful utetheisa",
"word": "troedwas hardd"
},
{
"english": "dingy footman",
"translation": "dingy footman",
"word": "troedwas llwydaidd"
},
{
"english": "buff footman",
"translation": "buff footman",
"word": "troedwas llwydfelyn"
},
{
"english": "hoary footman",
"translation": "hoary footman",
"word": "troedwas llwydwyn"
},
{
"english": "orange footman",
"translation": "orange footman",
"word": "troedwas melyngoch"
},
{
"english": "four-dotted footman",
"translation": "four-dotted footman",
"word": "troedwas pedwar smotyn bach"
},
{
"english": "four-spotted footman",
"translation": "four-spotted footman",
"word": "troedwas pedwar smotyn mawr"
},
{
"english": "scarce footman",
"translation": "scarce footman",
"word": "troedwas prin"
},
{
"english": "feathered footman",
"translation": "feathered footman",
"word": "troedwas rhesog"
},
{
"english": "northern footman",
"translation": "northern footman",
"word": "troedwas sidanaidd"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "troed",
"3": "gwas",
"t1": "foot",
"t2": "servant"
},
"expansion": "troed (“foot”) + gwas (“servant”)",
"name": "com"
}
],
"etymology_text": "troed (“foot”) + gwas (“servant”)",
"forms": [
{
"form": "troedweision",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cy-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "troedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "droedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
},
{
"form": "nhroedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "throedwas",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "troedweision"
},
"expansion": "troedwas m (plural troedweision)",
"name": "cy-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {},
"name": "cy-mut"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"footman"
],
"links": [
[
"footman",
"footman"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "gwas traed"
},
{
"word": "gwas lifrai"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"footman moth (Arctiidae)"
],
"links": [
[
"footman",
"footman"
],
[
"Arctiidae",
"Arctiidae#Translingual"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈtrɔɨ̯dwas/",
"tags": [
"North-Wales"
]
},
{
"ipa": "/ˈtrɔi̯dwas/",
"tags": [
"South-Wales"
]
}
],
"word": "troedwas"
}
Download raw JSONL data for troedwas meaning in Welsh (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.