See dydd Iau in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “Thursday daytime”", "word": "nos Iau" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "dydd", "3": "Iau", "t1": "day", "t2": "Jupiter" }, "expansion": "dydd (“day”) + Iau (“Jupiter”)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "cy", "2": "la", "3": "diēs Iovis", "lit": "day of Jupiter", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Latin diēs Iovis (literally “day of Jupiter”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "es", "2": "jueves" }, "expansion": "Spanish jueves", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jeudi" }, "expansion": "French jeudi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "giovedì" }, "expansion": "Italian giovedì", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "joi" }, "expansion": "Romanian joi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "dydd (“day”) + Iau (“Jupiter”), a calque of Latin diēs Iovis (literally “day of Jupiter”). Compare Spanish jueves; French jeudi; Italian giovedì; Romanian joi.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dydd Iau", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ddydd Iau", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "nydd Iau", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dydd Iau m", "name": "cy-proper noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "Thursday" ], "id": "en-dydd_Iau-cy-name-~CZiBi~9", "links": [ [ "Thursday", "Thursday#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "topical", "langcode": "cy", "name": "Days of the week", "orig": "cy:Days of the week", "parents": [ "Periodic occurrences", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "12 88", "english": "Maundy Thursday", "word": "dydd Iau Cablyd" } ], "glosses": [ "Thursday daytime" ], "id": "en-dydd_Iau-cy-name-R-1klsWn", "links": [ [ "Thursday", "Thursday#English" ], [ "daytime", "daytime#English" ] ], "related": [ { "_dis1": "12 88", "word": "dydd Sul" }, { "_dis1": "12 88", "word": "dydd Llun" }, { "_dis1": "12 88", "word": "dydd Mawrth" }, { "_dis1": "12 88", "word": "dydd Mercher" }, { "_dis1": "12 88", "word": "dydd Gwener" }, { "_dis1": "12 88", "word": "dydd Sadwrn" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "12 88", "word": "Difiau" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɨːð ˈjaɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɨ̞ðˈjaɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɨ̞ˈjaɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˌdiːð ˈjai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɪðˈjai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɪˈjai̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˌdiːð ˈjɔi̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/dɪðˈjɔi̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/dɪˈjɔi̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-aɨ̯" } ], "word": "dydd Iau" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “Thursday daytime”", "word": "nos Iau" } ], "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Welsh/aɨ̯", "Rhymes:Welsh/aɨ̯/2 syllables", "Welsh compound terms", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh multiword terms", "Welsh proper nouns", "Welsh terms calqued from Latin", "Welsh terms derived from Latin", "cy:Days of the week" ], "derived": [ { "english": "Maundy Thursday", "word": "dydd Iau Cablyd" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "dydd", "3": "Iau", "t1": "day", "t2": "Jupiter" }, "expansion": "dydd (“day”) + Iau (“Jupiter”)", "name": "affix" }, { "args": { "1": "cy", "2": "la", "3": "diēs Iovis", "lit": "day of Jupiter", "nocap": "1" }, "expansion": "calque of Latin diēs Iovis (literally “day of Jupiter”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "es", "2": "jueves" }, "expansion": "Spanish jueves", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "jeudi" }, "expansion": "French jeudi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "giovedì" }, "expansion": "Italian giovedì", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ro", "2": "joi" }, "expansion": "Romanian joi", "name": "cog" } ], "etymology_text": "dydd (“day”) + Iau (“Jupiter”), a calque of Latin diēs Iovis (literally “day of Jupiter”). Compare Spanish jueves; French jeudi; Italian giovedì; Romanian joi.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dydd Iau", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ddydd Iau", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "nydd Iau", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "dydd Iau m", "name": "cy-proper noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "name", "related": [ { "word": "dydd Sul" }, { "word": "dydd Llun" }, { "word": "dydd Mawrth" }, { "word": "dydd Mercher" }, { "word": "dydd Gwener" }, { "word": "dydd Sadwrn" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Thursday" ], "links": [ [ "Thursday", "Thursday#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "Thursday daytime" ], "links": [ [ "Thursday", "Thursday#English" ], [ "daytime", "daytime#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌdɨːð ˈjaɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɨ̞ðˈjaɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɨ̞ˈjaɨ̯/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˌdiːð ˈjai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɪðˈjai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/dɪˈjai̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˌdiːð ˈjɔi̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/dɪðˈjɔi̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/dɪˈjɔi̯/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "rhymes": "-aɨ̯" } ], "synonyms": [ { "word": "Difiau" } ], "word": "dydd Iau" }
Download raw JSONL data for dydd Iau meaning in Welsh (3.0kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: dydd Iau/Welsh 'radical' base_tags=set()", "path": [ "dydd Iau" ], "section": "Welsh", "subsection": "proper noun", "title": "dydd Iau", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: dydd Iau/Welsh 'nasal' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "dydd Iau" ], "section": "Welsh", "subsection": "proper noun", "title": "dydd Iau", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: dydd Iau/Welsh 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "dydd Iau" ], "section": "Welsh", "subsection": "proper noun", "title": "dydd Iau", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.