See dal o'r tu cefn in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to catch of the back" }, "expansion": "“to catch of the back”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to catch of the back" }, "expansion": "Literally, “to catch of the back”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to catch of the back”", "forms": [ { "form": "dalaf o'r tu cefn", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1s": "dalaf o'r tu cefn", "head": "dal o'r tu cefn" }, "expansion": "dal o'r tu cefn (first-person singular present dalaf o'r tu cefn)", "name": "cy-verb" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh phrasal verbs formed with \"tu cefn\"", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "To overtake, to catch up (with)", "ref": "1950-present, R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., Geiriadur Prifysgol Cymru [The Dictionary of the University of Wales], goddiwesaf, gorddiwesaf: goddiwesu, gorddiwesu, page 1427:", "text": "Goddiweddyd, dal o’r tu cefn", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to catch up, to catch up with" ], "id": "en-dal_o'r_tu_cefn-cy-verb-DysZc8Dx", "links": [ [ "catch up", "catch up" ], [ "catch up with", "catch up with" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to catch up, to catch up with" ], "synonyms": [ { "word": "goddiweddyd" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "dal o'r tu cefn" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to catch of the back" }, "expansion": "“to catch of the back”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to catch of the back" }, "expansion": "Literally, “to catch of the back”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to catch of the back”", "forms": [ { "form": "dalaf o'r tu cefn", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1s": "dalaf o'r tu cefn", "head": "dal o'r tu cefn" }, "expansion": "dal o'r tu cefn (first-person singular present dalaf o'r tu cefn)", "name": "cy-verb" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh idioms", "Welsh lemmas", "Welsh multiword terms", "Welsh phrasal verbs", "Welsh phrasal verbs formed with \"tu cefn\"", "Welsh terms with quotations", "Welsh verbs", "Welsh verbs with red links in their headword lines" ], "examples": [ { "english": "To overtake, to catch up (with)", "ref": "1950-present, R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., Geiriadur Prifysgol Cymru [The Dictionary of the University of Wales], goddiwesaf, gorddiwesaf: goddiwesu, gorddiwesu, page 1427:", "text": "Goddiweddyd, dal o’r tu cefn", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to catch up, to catch up with" ], "links": [ [ "catch up", "catch up" ], [ "catch up with", "catch up with" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) to catch up, to catch up with" ], "synonyms": [ { "word": "goddiweddyd" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "dal o'r tu cefn" }
Download raw JSONL data for dal o'r tu cefn meaning in Welsh (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.