"buwch goch gota" meaning in Welsh

See buwch goch gota in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: buchod coch cwta [plural], no-table-tags [table-tags], buwch goch gota [mutation, mutation-radical], fuwch goch gota [mutation, mutation-soft], muwch goch gota [mutation, mutation-nasal]
Etymology: From buwch (“cow”) + coch (“red”) + cwta (“short, little”), lit. "little red cow". Etymology templates: {{affix|cy|buwch|coch|cwta|gloss1=cow|gloss2=red|gloss3=short, little}} buwch (“cow”) + coch (“red”) + cwta (“short, little”) Head templates: {{cy-noun|f|buchod coch cwta|head=buwch goch gota}} buwch goch gota f (plural buchod coch cwta) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. ladybug, ladybird, ladycow Tags: feminine
    Sense id: en-buwch_goch_gota-cy-noun-GZKvfdII Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for buwch goch gota meaning in Welsh (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "buwch",
        "3": "coch",
        "4": "cwta",
        "gloss1": "cow",
        "gloss2": "red",
        "gloss3": "short, little"
      },
      "expansion": "buwch (“cow”) + coch (“red”) + cwta (“short, little”)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buwch (“cow”) + coch (“red”) + cwta (“short, little”), lit. \"little red cow\".",
  "forms": [
    {
      "form": "buchod coch cwta",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "buwch goch gota",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fuwch goch gota",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "muwch goch gota",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "buchod coch cwta",
        "head": "buwch goch gota"
      },
      "expansion": "buwch goch gota f (plural buchod coch cwta)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ladybird / Which [will it be], rain or fine weather? / If rain, fall from my hand / If fine weather, fly away.",
          "ref": "Nursery rhyme",
          "text": "Y fuwch goch gota / P'un glaw ai hindda? / Os taw glaw, cwymp o'm llaw / Os taw teg, hedfana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ladybug, ladybird, ladycow"
      ],
      "id": "en-buwch_goch_gota-cy-noun-GZKvfdII",
      "links": [
        [
          "ladybug",
          "ladybug"
        ],
        [
          "ladybird",
          "ladybird"
        ],
        [
          "ladycow",
          "ladycow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "buwch goch gota"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "buwch",
        "3": "coch",
        "4": "cwta",
        "gloss1": "cow",
        "gloss2": "red",
        "gloss3": "short, little"
      },
      "expansion": "buwch (“cow”) + coch (“red”) + cwta (“short, little”)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From buwch (“cow”) + coch (“red”) + cwta (“short, little”), lit. \"little red cow\".",
  "forms": [
    {
      "form": "buchod coch cwta",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "buwch goch gota",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fuwch goch gota",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "muwch goch gota",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "buchod coch cwta",
        "head": "buwch goch gota"
      },
      "expansion": "buwch goch gota f (plural buchod coch cwta)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh compound terms",
        "Welsh countable nouns",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh feminine nouns",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ladybird / Which [will it be], rain or fine weather? / If rain, fall from my hand / If fine weather, fly away.",
          "ref": "Nursery rhyme",
          "text": "Y fuwch goch gota / P'un glaw ai hindda? / Os taw glaw, cwymp o'm llaw / Os taw teg, hedfana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ladybug, ladybird, ladycow"
      ],
      "links": [
        [
          "ladybug",
          "ladybug"
        ],
        [
          "ladybird",
          "ladybird"
        ],
        [
          "ladycow",
          "ladycow"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "buwch goch gota"
}
{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: fuwch goch gota, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "buwch goch gota"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "buwch goch gota",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: muwch goch gota, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "buwch goch gota"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "buwch goch gota",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "buwch goch gota"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "buwch goch gota",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.