See bryngaer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "bryn", "3": "caer", "gloss1": "hill", "gloss2": "fort" }, "expansion": "bryn (“hill”) + caer (“fort”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "bryn (“hill”) + caer (“fort”)", "forms": [ { "form": "bryngaerau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bryngeyrydd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bryngaer", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fryngaer", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mryngaer", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "bryngaerau", "pl2": "bryngeyrydd" }, "expansion": "bryngaer f (plural bryngaerau or bryngeyrydd)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1863: Robert Everett (editor), Y Cenhadwr Americanaidd, volume XXIV, page 253 (self-published)", "roman": "He was native to Bryngaer, Sir Fynwy.", "text": "Yr oedd yn enedigol o Bryngaer, Sir Fynwy.", "type": "quotation" }, { "english": "Keidrych took its name from the river Ceidrych which runs through a beautiful little valley by the back of Wernellyn, and at the foot of Garn Goch, a large fortified hill fort that may once have been a main town …", "ref": "1982: Gwynfor Evans (author) and Manon Rhys (editor), Bywyd Cymro, page 66 (Gwasg Gwynedd)", "text": "Cymerodd Keidrych ei enw o afon Ceidrych sy’n rhedeg trwy ddyffryn bach hardd wrth gefn Wernellyn, ac wrth odre’r Garn Goch, bryngaer mawr caerog a fuasai unwaith efallai yn brif dref […]", "type": "quotation" }, { "english": "Of further specific interest to Pennylove was the yellow van they had found that morning, whilst walking up to the Roman fort the other side of the small Celtic hill-fort above the valley.", "ref": "2008, Dewi Prysor, Madarch, Y Lolfa, →ISBN, page 206:", "text": "O ran diddordeb penodol pellach i Pennylove oedd y fan felen yr oeddan nhw wedi’i chanfod y bore hwnnw, wrth gerdded i fyny i’r gaer Rufeinig yr ochr draw i’r bryngaer bach Celtaidd uwchben y cwm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hill-fort" ], "id": "en-bryngaer-cy-noun-pRUwxxQF", "links": [ [ "hill-fort", "hill-fort" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbrəŋɡaɨ̯r/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈbrɨ̞ŋɡaɨ̯r/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈbrəŋɡai̯r/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈbrɪŋɡai̯r/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "bryngaer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "bryn", "3": "caer", "gloss1": "hill", "gloss2": "fort" }, "expansion": "bryn (“hill”) + caer (“fort”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "bryn (“hill”) + caer (“fort”)", "forms": [ { "form": "bryngaerau", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bryngeyrydd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bryngaer", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "fryngaer", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mryngaer", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "bryngaerau", "pl2": "bryngeyrydd" }, "expansion": "bryngaer f (plural bryngaerau or bryngeyrydd)", "name": "cy-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh compound terms", "Welsh countable nouns", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine nouns", "Welsh lemmas", "Welsh nouns", "Welsh nouns with red links in their headword lines", "Welsh terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1863: Robert Everett (editor), Y Cenhadwr Americanaidd, volume XXIV, page 253 (self-published)", "roman": "He was native to Bryngaer, Sir Fynwy.", "text": "Yr oedd yn enedigol o Bryngaer, Sir Fynwy.", "type": "quotation" }, { "english": "Keidrych took its name from the river Ceidrych which runs through a beautiful little valley by the back of Wernellyn, and at the foot of Garn Goch, a large fortified hill fort that may once have been a main town …", "ref": "1982: Gwynfor Evans (author) and Manon Rhys (editor), Bywyd Cymro, page 66 (Gwasg Gwynedd)", "text": "Cymerodd Keidrych ei enw o afon Ceidrych sy’n rhedeg trwy ddyffryn bach hardd wrth gefn Wernellyn, ac wrth odre’r Garn Goch, bryngaer mawr caerog a fuasai unwaith efallai yn brif dref […]", "type": "quotation" }, { "english": "Of further specific interest to Pennylove was the yellow van they had found that morning, whilst walking up to the Roman fort the other side of the small Celtic hill-fort above the valley.", "ref": "2008, Dewi Prysor, Madarch, Y Lolfa, →ISBN, page 206:", "text": "O ran diddordeb penodol pellach i Pennylove oedd y fan felen yr oeddan nhw wedi’i chanfod y bore hwnnw, wrth gerdded i fyny i’r gaer Rufeinig yr ochr draw i’r bryngaer bach Celtaidd uwchben y cwm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hill-fort" ], "links": [ [ "hill-fort", "hill-fort" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbrəŋɡaɨ̯r/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈbrɨ̞ŋɡaɨ̯r/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈbrəŋɡai̯r/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ˈbrɪŋɡai̯r/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "bryngaer" }
Download raw JSONL data for bryngaer meaning in Welsh (2.9kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bryngaer/Welsh 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bryngaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "bryngaer", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bryngaer/Welsh 'nasal' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "bryngaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "bryngaer", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bryngaer/Welsh 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "bryngaer" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "bryngaer", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.