See -fa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*magos", "t": "field" }, "expansion": "Proto-Celtic *magos (“field”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kw", "2": "-va" }, "expansion": "Cornish -va", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "mag" }, "expansion": "Old Irish mag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "ine-pro", "3": "*méǵh₂s" }, "expansion": "Proto-Indo-European *méǵh₂s", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*-man" }, "expansion": "Proto-Celtic *-man", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *magos (“field”). Compare Cornish -va, Old Irish mag, from Proto-Indo-European *méǵh₂s.\nAccording to Morris-Jones, in some cases (such as lladdfa) instead from the verbnoun ending -fan (as in hedfan), from Proto-Celtic *-man.", "forms": [ { "form": "-feydd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-faoedd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-fâu", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-feydd", "5": "or", "6": "-faoedd", "7": "or", "8": "-fâu", "g": "f" }, "expansion": "-fa f (plural -feydd or -faoedd or -fâu)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages using catfix", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "swydd (“job”) + -fa → swyddfa (“office”)", "type": "example" }, { "text": "meddyg (“doctor”) + -fa → meddygfa (“doctor's surgery”)", "type": "example" }, { "text": "myned (“to go”) + -fa → mynedfa (“entrance”)", "type": "example" }, { "text": "amlosgi (“to cremate”) + -fa → amlosgfa (“crematorium”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to derive places from verbs and nouns." ], "id": "en--fa-cy-suffix-lcpisptF", "synonyms": [ { "word": "-le" } ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages using catfix", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "cyboli (“to jumble”) + -fa → cybolfa (“hotchpotch, jumble”)", "type": "example" }, { "text": "cosi (“to itch; to beat”) + -fa → cosfa (“itch; beating, hiding”)", "type": "example" }, { "text": "dal (“to catch, to seize”) + -fa → dalfa (“custody”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to derive actions and states from verbs and nouns." ], "id": "en--fa-cy-suffix-Luv7-Q~S", "tags": [ "feminine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/va/" } ], "word": "-fa" }
{ "categories": [ "Pages using catfix", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine suffixes", "Welsh lemmas", "Welsh suffixes", "Welsh terms derived from Proto-Celtic", "Welsh terms derived from Proto-Indo-European", "Welsh terms inherited from Proto-Celtic" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*magos", "t": "field" }, "expansion": "Proto-Celtic *magos (“field”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kw", "2": "-va" }, "expansion": "Cornish -va", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "mag" }, "expansion": "Old Irish mag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "ine-pro", "3": "*méǵh₂s" }, "expansion": "Proto-Indo-European *méǵh₂s", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*-man" }, "expansion": "Proto-Celtic *-man", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *magos (“field”). Compare Cornish -va, Old Irish mag, from Proto-Indo-European *méǵh₂s.\nAccording to Morris-Jones, in some cases (such as lladdfa) instead from the verbnoun ending -fan (as in hedfan), from Proto-Celtic *-man.", "forms": [ { "form": "-feydd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-faoedd", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-fâu", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-feydd", "5": "or", "6": "-faoedd", "7": "or", "8": "-fâu", "g": "f" }, "expansion": "-fa f (plural -feydd or -faoedd or -fâu)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "swydd (“job”) + -fa → swyddfa (“office”)", "type": "example" }, { "text": "meddyg (“doctor”) + -fa → meddygfa (“doctor's surgery”)", "type": "example" }, { "text": "myned (“to go”) + -fa → mynedfa (“entrance”)", "type": "example" }, { "text": "amlosgi (“to cremate”) + -fa → amlosgfa (“crematorium”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to derive places from verbs and nouns." ], "synonyms": [ { "word": "-le" } ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "cyboli (“to jumble”) + -fa → cybolfa (“hotchpotch, jumble”)", "type": "example" }, { "text": "cosi (“to itch; to beat”) + -fa → cosfa (“itch; beating, hiding”)", "type": "example" }, { "text": "dal (“to catch, to seize”) + -fa → dalfa (“custody”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to derive actions and states from verbs and nouns." ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/va/" } ], "word": "-fa" }
Download raw JSONL data for -fa meaning in Welsh (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.