"-aeth" meaning in Welsh

See -aeth in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /aɨ̯θ/ [North-Wales, colloquial, standard], /ɛθ/ [North-Wales, colloquial], /aθ/ [North-Wales, colloquial], /ai̯θ/ [South-Wales, standard], /ɛθ/ [South-Wales, colloquial] Forms: -aethau [plural]
Etymology: From Proto-Brythonic *-aɨθ, from Insular Celtic *-axtā, suffixal use of Proto-Celtic *axtā. Cognate with Cornish -eth, Breton -ezh, Irish -acht, Scottish Gaelic -achd and Manx -aght. Etymology templates: {{inh|cy|cel-bry-pro|*-aɨθ}} Proto-Brythonic *-aɨθ, {{inh|cy|cel-pro|*axtā}} Proto-Celtic *axtā, {{cog|kw|-eth}} Cornish -eth, {{cog|br|-ezh}} Breton -ezh, {{cog|ga|-acht}} Irish -acht, {{cog|gd|-achd}} Scottish Gaelic -achd, {{cog|gv|-aght}} Manx -aght Head templates: {{head|cy|suffix|plural|-aethau|g=f}} -aeth f (plural -aethau)
  1. Forms abstract nouns. Tags: feminine, morpheme
    Sense id: en--aeth-cy-suffix-gUdPJzPa Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 82 18
  2. territory controlled by, -ship, -age, -y, -dom Tags: feminine, morpheme
    Sense id: en--aeth-cy-suffix-khDQcRcF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -iaeth

Inflected forms

Download JSON data for -aeth meaning in Welsh (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*-aɨθ"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *-aɨθ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*axtā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *axtā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "-eth"
      },
      "expansion": "Cornish -eth",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "-ezh"
      },
      "expansion": "Breton -ezh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "-acht"
      },
      "expansion": "Irish -acht",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "-achd"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic -achd",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "-aght"
      },
      "expansion": "Manx -aght",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *-aɨθ, from Insular Celtic *-axtā, suffixal use of Proto-Celtic *axtā. Cognate with Cornish -eth, Breton -ezh, Irish -acht, Scottish Gaelic -achd and Manx -aght.",
  "forms": [
    {
      "form": "-aethau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-aethau",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "-aeth f (plural -aethau)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aelod (“member”) + -aeth → aelodaeth (“membership”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "cyflog (“wage”) + -aeth → cyflogaeth (“employment”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "meddyg (“doctor”) + -aeth → meddygaeth (“medicine”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "amau (“to doubt”) + -aeth → amheuaeth (“doubt”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forms abstract nouns."
      ],
      "id": "en--aeth-cy-suffix-gUdPJzPa",
      "tags": [
        "feminine",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ymherodr (“emperor”) + -aeth → ymerodraeth (“empire”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "esgob (“bishop”) + -aeth → esgobaeth (“diocese, bishopric”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "territory controlled by, -ship, -age, -y, -dom"
      ],
      "id": "en--aeth-cy-suffix-khDQcRcF",
      "links": [
        [
          "-ship",
          "-ship"
        ],
        [
          "-age",
          "-age"
        ],
        [
          "-y",
          "-y"
        ],
        [
          "-dom",
          "-dom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɨ̯θ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛθ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aθ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ai̯θ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛθ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "-iaeth"
    }
  ],
  "word": "-aeth"
}
{
  "categories": [
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh feminine suffixes",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh suffixes",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms derived from Proto-Celtic",
    "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms inherited from Proto-Celtic",
    "Welsh terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*-aɨθ"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *-aɨθ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*axtā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *axtā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "-eth"
      },
      "expansion": "Cornish -eth",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "-ezh"
      },
      "expansion": "Breton -ezh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "-acht"
      },
      "expansion": "Irish -acht",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "-achd"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic -achd",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "-aght"
      },
      "expansion": "Manx -aght",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *-aɨθ, from Insular Celtic *-axtā, suffixal use of Proto-Celtic *axtā. Cognate with Cornish -eth, Breton -ezh, Irish -acht, Scottish Gaelic -achd and Manx -aght.",
  "forms": [
    {
      "form": "-aethau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-aethau",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "-aeth f (plural -aethau)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "aelod (“member”) + -aeth → aelodaeth (“membership”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "cyflog (“wage”) + -aeth → cyflogaeth (“employment”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "meddyg (“doctor”) + -aeth → meddygaeth (“medicine”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "amau (“to doubt”) + -aeth → amheuaeth (“doubt”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forms abstract nouns."
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ymherodr (“emperor”) + -aeth → ymerodraeth (“empire”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "esgob (“bishop”) + -aeth → esgobaeth (“diocese, bishopric”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "territory controlled by, -ship, -age, -y, -dom"
      ],
      "links": [
        [
          "-ship",
          "-ship"
        ],
        [
          "-age",
          "-age"
        ],
        [
          "-y",
          "-y"
        ],
        [
          "-dom",
          "-dom"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aɨ̯θ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛθ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aθ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ai̯θ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛθ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-iaeth"
    }
  ],
  "word": "-aeth"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.