"xả láng" meaning in Vietnamese

See xả láng in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [saː˧˩ laːŋ˧˦] [Hà-Nội], [saː˧˨ laːŋ˦˧˥] [Huế], [saː˨˩˦ laːŋ˦˥] (note: Saigon)
Etymology: From Cantonese 曬冷 /晒冷 (saai3 laang5-1) (SV: sái lãnh). Etymology templates: {{bor|vi|yue|曬冷|tr=saai3 laang5-1}} Cantonese 曬冷 /晒冷 (saai3 laang5-1) Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} xả láng, {{vi-verb}} xả láng
  1. to let go of all restraints
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "yue",
        "3": "曬冷",
        "tr": "saai3 laang5-1"
      },
      "expansion": "Cantonese 曬冷 /晒冷 (saai3 laang5-1)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 曬冷 /晒冷 (saai3 laang5-1) (SV: sái lãnh).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "xả láng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "xả láng",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"For which occasion does Mr Director seem to feel like going out without restraint today?\"",
          "ref": "2001, Chu Lai, Cuộc đời dài lắm, NXB Văn học, page 195:",
          "text": "- Nhân dịp gì mà bữa nay giám đốc có vẻ chịu chơi xả láng vậy?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let go of all restraints"
      ],
      "id": "en-xả_láng-vi-verb-LZYD5x0W",
      "links": [
        [
          "let go",
          "let go"
        ],
        [
          "restraint",
          "restraint"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saː˧˩ laːŋ˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saː˧˨ laːŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saː˨˩˦ laːŋ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "xả láng"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "yue",
        "3": "曬冷",
        "tr": "saai3 laang5-1"
      },
      "expansion": "Cantonese 曬冷 /晒冷 (saai3 laang5-1)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Cantonese 曬冷 /晒冷 (saai3 laang5-1) (SV: sái lãnh).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "xả láng",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "xả láng",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms borrowed from Cantonese",
        "Vietnamese terms derived from Cantonese",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"For which occasion does Mr Director seem to feel like going out without restraint today?\"",
          "ref": "2001, Chu Lai, Cuộc đời dài lắm, NXB Văn học, page 195:",
          "text": "- Nhân dịp gì mà bữa nay giám đốc có vẻ chịu chơi xả láng vậy?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to let go of all restraints"
      ],
      "links": [
        [
          "let go",
          "let go"
        ],
        [
          "restraint",
          "restraint"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[saː˧˩ laːŋ˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saː˧˨ laːŋ˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saː˨˩˦ laːŋ˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "xả láng"
}

Download raw JSONL data for xả láng meaning in Vietnamese (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.