"vợ" meaning in Vietnamese

See vợ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [vəː˧˨ʔ] [Hà-Nội], [vəː˨˩ʔ] [Huế], [vəː˨˩˨] [Hồ-Chí-Minh-City], [jəː˨˩˨] [Hồ-Chí-Minh-City] Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-vợ.wav [Hà-Nội], LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-vợ.wav [Hồ-Chí-Minh-City] Forms: 𡞕 [CJK], 𡢼 [CJK]
Etymology: From Proto-Vietic *-bəːʔ; from Old Chinese 婦 (OC *mə.bəʔ) (B-S) (SV: phụ). Shorto considers "vợ" a native word, from Proto-Mon-Khmer *(ʔ)boʔ (“mother”). This is not likely, considering the lack of cognates in both the more conservative Vietic languages and the neighbouring Austroasiatic branches. This is now the main word for "wife" in most Vietnamese dialects, although the North Central dialects chiefly use cấy or gấy, a word related to gái (“girls, women”) and cái (“female”). Etymology templates: {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-bəːʔ}} Proto-Vietic *-bəːʔ, {{bor|vi|och|-}} Old Chinese, {{IPAfont|*mə.bəʔ}} *mə.bəʔ, {{och-l|婦|tr=*mə.bəʔ}} 婦 (OC *mə.bəʔ), {{m|vi|phụ}} phụ, {{ncog|mkh-pro|*(ʔ)boʔ||mother}} Proto-Mon-Khmer *(ʔ)boʔ (“mother”), {{m|vi|cấy}} cấy, {{m|vi|gấy}} gấy, {{m|vi|gái||girls, women}} gái (“girls, women”), {{m|vi|cái||female}} cái (“female”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=𡞕, 𡢼, 𱙳}} vợ • (𡞕, 𡢼, 𱙳), {{vi-noun|𡞕, 𡢼, 𱙳}} vợ • (𡞕, 𡢼, 𱙳)
  1. wife Categories (topical): Female family members
    Sense id: en-vợ-vi-noun-nVKjyOTW Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese nouns without classifiers Derived forms: bán vợ đợ con, chồng chung vợ chạ, chồng loan vợ phụng, chồng loan vợ phượng, của chồng công vợ, dựng vợ gả chồng, gán vợ đợ con, già nhân ngãi non vợ chồng, giàu về bạn sang về vợ, giàu vì bạn sang vì vợ, hỏi vợ, nói vợ, thuận vợ thuận chồng, thuận vợ thuận chồng, tát biển đông cũng cạn, vênh váo như bố vợ phải đấm, vợ bé, vợ cả, vợ cái con cột, vợ chồng, vợ chưa cưới, vợ con, vợ kế, vợ lẽ, vợ lớn, vợ mọn, vợ nhỏ

Download JSON data for vợ meaning in Vietnamese (7.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*-bəːʔ"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *-bəːʔ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "och",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*mə.bəʔ"
      },
      "expansion": "*mə.bəʔ",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "婦",
        "tr": "*mə.bəʔ"
      },
      "expansion": "婦 (OC *mə.bəʔ)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phụ"
      },
      "expansion": "phụ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-pro",
        "2": "*(ʔ)boʔ",
        "3": "",
        "4": "mother"
      },
      "expansion": "Proto-Mon-Khmer *(ʔ)boʔ (“mother”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cấy"
      },
      "expansion": "cấy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "gấy"
      },
      "expansion": "gấy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "gái",
        "3": "",
        "4": "girls, women"
      },
      "expansion": "gái (“girls, women”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cái",
        "3": "",
        "4": "female"
      },
      "expansion": "cái (“female”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *-bəːʔ; from Old Chinese 婦 (OC *mə.bəʔ) (B-S) (SV: phụ).\nShorto considers \"vợ\" a native word, from Proto-Mon-Khmer *(ʔ)boʔ (“mother”). This is not likely, considering the lack of cognates in both the more conservative Vietic languages and the neighbouring Austroasiatic branches.\nThis is now the main word for \"wife\" in most Vietnamese dialects, although the North Central dialects chiefly use cấy or gấy, a word related to gái (“girls, women”) and cái (“female”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𡞕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𡢼",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𡞕, 𡢼, 𱙳"
      },
      "expansion": "vợ • (𡞕, 𡢼, 𱙳)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𡞕, 𡢼, 𱙳"
      },
      "expansion": "vợ • (𡞕, 𡢼, 𱙳)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Female family members",
          "orig": "vi:Female family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Female people",
            "Family",
            "Female",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bán vợ đợ con"
        },
        {
          "word": "chồng chung vợ chạ"
        },
        {
          "word": "chồng loan vợ phụng"
        },
        {
          "word": "chồng loan vợ phượng"
        },
        {
          "word": "của chồng công vợ"
        },
        {
          "word": "dựng vợ gả chồng"
        },
        {
          "word": "gán vợ đợ con"
        },
        {
          "word": "già nhân ngãi non vợ chồng"
        },
        {
          "word": "giàu về bạn sang về vợ"
        },
        {
          "word": "giàu vì bạn sang vì vợ"
        },
        {
          "word": "hỏi vợ"
        },
        {
          "word": "nói vợ"
        },
        {
          "word": "thuận vợ thuận chồng"
        },
        {
          "word": "thuận vợ thuận chồng, tát biển đông cũng cạn"
        },
        {
          "word": "vênh váo như bố vợ phải đấm"
        },
        {
          "word": "vợ bé"
        },
        {
          "word": "vợ cả"
        },
        {
          "word": "vợ cái con cột"
        },
        {
          "word": "vợ chồng"
        },
        {
          "word": "vợ chưa cưới"
        },
        {
          "word": "vợ con"
        },
        {
          "word": "vợ kế"
        },
        {
          "word": "vợ lẽ"
        },
        {
          "word": "vợ lớn"
        },
        {
          "word": "vợ mọn"
        },
        {
          "word": "vợ nhỏ"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "wife and husband; a married couple",
          "text": "vợ chồng",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "vợ chồng A Phủ ― A Phủ and his wife",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "wife's father/mother",
          "text": "bố/mẹ vợ",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013, Nhật Ánh Nguyễn, “Tôi trở thành người nội trợ đảm đang như thế nào? [How Did I Become a Good Househusband?]”, in Chuyện cổ tích dành cho người lớn [Fairy Tales for Adults], pages 139–140",
          "text": "Chả là vợ tôi ốm. Đối với tôi, đó là một điều bất ngời ngoài sức tưởng tượng. Khi tôi quyết định lấy vợ, tôi không bao giờ nghĩ rằng đến một ngày nào đó vợ tôi sẽ ốm. Tôi cứ đinh ninh đã là vợ thì không thể ốm được. Thế mà điều đó lại xảy ra, thật là kỳ lạ. Cô ta nằm trên giường, đầu nóng sốt, miệng rên hừ hừ và bất hạnh (cho tôi) nhất là, tay chân không cựa nổi. Tôi đã quen nhìn thấy vợ làm việc quần quật suốt ngày đến nỗi bây giờ nhìn thấy cô ta bạc nhược đợi chồng nâng đầu dậy kê cốc nước vào miệng, thật tôi chẳng làm sao tin được. Nhưng rồi tôi buộc phải tin, bởi vì từ hôm đó cả một núi công việc đổ lên đầu tôi và tôi bị đè bẹp dưới đó hệt như Tôn Ngộ Không bị đè dưới năm ngón tay Phật Như Lại[sic] vậy, đố có mà nhúc nhích được một li.\nWhat happened was my wife got sick. That, to me, was completely beyond my imagination. When I decided to get married, the thought that my wife would get sick one day never even crossed my mind. I was so adamant that wives don't get sick. But it happened, it was so weird. She was lying in bed, her head was feverish, she kept moaning, and the most tragic part (for me) was that she couldn't lift a finger. I had been so used to seeing her doing chores all day, now that I saw her pale face waiting for me to lift her head up and bring a cup of water to her mouth, I just couldn't believe my eyes at all. But eventually I had to, because from then on there would be a mountain of work waiting to crush me, like how Sun Wukong was crushed by Lord Tathāgata's gigantic hand and couldn't move an inch.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wife"
      ],
      "id": "en-vợ-vi-noun-nVKjyOTW",
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[vəː˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[vəː˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[vəː˨˩˨]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jəː˨˩˨]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-vợ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-vợ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ],
      "text": "Audio (Hồ Chí Minh City)"
    }
  ],
  "word": "vợ"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "bán vợ đợ con"
    },
    {
      "word": "chồng chung vợ chạ"
    },
    {
      "word": "chồng loan vợ phụng"
    },
    {
      "word": "chồng loan vợ phượng"
    },
    {
      "word": "của chồng công vợ"
    },
    {
      "word": "dựng vợ gả chồng"
    },
    {
      "word": "gán vợ đợ con"
    },
    {
      "word": "già nhân ngãi non vợ chồng"
    },
    {
      "word": "giàu về bạn sang về vợ"
    },
    {
      "word": "giàu vì bạn sang vì vợ"
    },
    {
      "word": "hỏi vợ"
    },
    {
      "word": "nói vợ"
    },
    {
      "word": "thuận vợ thuận chồng"
    },
    {
      "word": "thuận vợ thuận chồng, tát biển đông cũng cạn"
    },
    {
      "word": "vênh váo như bố vợ phải đấm"
    },
    {
      "word": "vợ bé"
    },
    {
      "word": "vợ cả"
    },
    {
      "word": "vợ cái con cột"
    },
    {
      "word": "vợ chồng"
    },
    {
      "word": "vợ chưa cưới"
    },
    {
      "word": "vợ con"
    },
    {
      "word": "vợ kế"
    },
    {
      "word": "vợ lẽ"
    },
    {
      "word": "vợ lớn"
    },
    {
      "word": "vợ mọn"
    },
    {
      "word": "vợ nhỏ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "mkh-vie-pro",
        "3": "*-bəːʔ"
      },
      "expansion": "Proto-Vietic *-bəːʔ",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "och",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Chinese",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*mə.bəʔ"
      },
      "expansion": "*mə.bəʔ",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "婦",
        "tr": "*mə.bəʔ"
      },
      "expansion": "婦 (OC *mə.bəʔ)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "phụ"
      },
      "expansion": "phụ",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mkh-pro",
        "2": "*(ʔ)boʔ",
        "3": "",
        "4": "mother"
      },
      "expansion": "Proto-Mon-Khmer *(ʔ)boʔ (“mother”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cấy"
      },
      "expansion": "cấy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "gấy"
      },
      "expansion": "gấy",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "gái",
        "3": "",
        "4": "girls, women"
      },
      "expansion": "gái (“girls, women”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "cái",
        "3": "",
        "4": "female"
      },
      "expansion": "cái (“female”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Vietic *-bəːʔ; from Old Chinese 婦 (OC *mə.bəʔ) (B-S) (SV: phụ).\nShorto considers \"vợ\" a native word, from Proto-Mon-Khmer *(ʔ)boʔ (“mother”). This is not likely, considering the lack of cognates in both the more conservative Vietic languages and the neighbouring Austroasiatic branches.\nThis is now the main word for \"wife\" in most Vietnamese dialects, although the North Central dialects chiefly use cấy or gấy, a word related to gái (“girls, women”) and cái (“female”).",
  "forms": [
    {
      "form": "𡞕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "𡢼",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "𡞕, 𡢼, 𱙳"
      },
      "expansion": "vợ • (𡞕, 𡢼, 𱙳)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "𡞕, 𡢼, 𱙳"
      },
      "expansion": "vợ • (𡞕, 𡢼, 𱙳)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms borrowed from Old Chinese",
        "Vietnamese terms derived from Old Chinese",
        "Vietnamese terms derived from Proto-Vietic",
        "Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with audio links",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Female family members"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "wife and husband; a married couple",
          "text": "vợ chồng",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "vợ chồng A Phủ ― A Phủ and his wife",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "wife's father/mother",
          "text": "bố/mẹ vợ",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013, Nhật Ánh Nguyễn, “Tôi trở thành người nội trợ đảm đang như thế nào? [How Did I Become a Good Househusband?]”, in Chuyện cổ tích dành cho người lớn [Fairy Tales for Adults], pages 139–140",
          "text": "Chả là vợ tôi ốm. Đối với tôi, đó là một điều bất ngời ngoài sức tưởng tượng. Khi tôi quyết định lấy vợ, tôi không bao giờ nghĩ rằng đến một ngày nào đó vợ tôi sẽ ốm. Tôi cứ đinh ninh đã là vợ thì không thể ốm được. Thế mà điều đó lại xảy ra, thật là kỳ lạ. Cô ta nằm trên giường, đầu nóng sốt, miệng rên hừ hừ và bất hạnh (cho tôi) nhất là, tay chân không cựa nổi. Tôi đã quen nhìn thấy vợ làm việc quần quật suốt ngày đến nỗi bây giờ nhìn thấy cô ta bạc nhược đợi chồng nâng đầu dậy kê cốc nước vào miệng, thật tôi chẳng làm sao tin được. Nhưng rồi tôi buộc phải tin, bởi vì từ hôm đó cả một núi công việc đổ lên đầu tôi và tôi bị đè bẹp dưới đó hệt như Tôn Ngộ Không bị đè dưới năm ngón tay Phật Như Lại[sic] vậy, đố có mà nhúc nhích được một li.\nWhat happened was my wife got sick. That, to me, was completely beyond my imagination. When I decided to get married, the thought that my wife would get sick one day never even crossed my mind. I was so adamant that wives don't get sick. But it happened, it was so weird. She was lying in bed, her head was feverish, she kept moaning, and the most tragic part (for me) was that she couldn't lift a finger. I had been so used to seeing her doing chores all day, now that I saw her pale face waiting for me to lift her head up and bring a cup of water to her mouth, I just couldn't believe my eyes at all. But eventually I had to, because from then on there would be a mountain of work waiting to crush me, like how Sun Wukong was crushed by Lord Tathāgata's gigantic hand and couldn't move an inch.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wife"
      ],
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[vəː˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[vəː˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[vəː˨˩˨]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[jəː˨˩˨]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-vợ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-v%E1%BB%A3.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ],
      "text": "Audio (Hà Nội)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-vợ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-v%E1%BB%A3.wav.ogg",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ],
      "text": "Audio (Hồ Chí Minh City)"
    }
  ],
  "word": "vợ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.