"trộm vía" meaning in Vietnamese

See trộm vía in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [t͡ɕom˧˨ʔ viə˧˦] [Hà-Nội], [ʈom˨˩ʔ viə˨˩˦] [Huế], [ʈom˨˩˨ viə˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City], [ʈom˨˩˨ jiə˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: From trộm (“to steal”) + vía (“po”). Perhaps used as a superstitious precaution against potential damage to a child's weak po, or an evil spirit that might take something good away from it if you don't compliment it properly. Etymology templates: {{af|vi|trộm|vía|t1=to steal|t2=po}} trộm (“to steal”) + vía (“po”) Head templates: {{head|vi|interjection|head=|tr=}} trộm vía, {{vi-interj}} trộm vía
  1. (Northern Vietnam) used before complimenting an infant Wikipedia link: Hun and po Tags: Northern, Vietnam Categories (topical): Children
    Sense id: en-trộm_vía-vi-intj-viBZ87t9 Categories (other): Northern Vietnamese, Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSON data for trộm vía meaning in Vietnamese (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trộm",
        "3": "vía",
        "t1": "to steal",
        "t2": "po"
      },
      "expansion": "trộm (“to steal”) + vía (“po”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trộm (“to steal”) + vía (“po”). Perhaps used as a superstitious precaution against potential damage to a child's weak po, or an evil spirit that might take something good away from it if you don't compliment it properly.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trộm vía",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trộm vía",
      "name": "vi-interj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern Vietnamese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Children",
          "orig": "vi:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh my! What a chubby baby you've got there!",
          "text": "Trộm vía, cháu bé bụ bẫm quá!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used before complimenting an infant"
      ],
      "id": "en-trộm_vía-vi-intj-viBZ87t9",
      "raw_glosses": [
        "(Northern Vietnam) used before complimenting an infant"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam"
      ],
      "wikipedia": [
        "Hun and po"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕom˧˨ʔ viə˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈom˨˩ʔ viə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈom˨˩˨ viə˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈom˨˩˨ jiə˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trộm vía"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trộm",
        "3": "vía",
        "t1": "to steal",
        "t2": "po"
      },
      "expansion": "trộm (“to steal”) + vía (“po”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From trộm (“to steal”) + vía (“po”). Perhaps used as a superstitious precaution against potential damage to a child's weak po, or an evil spirit that might take something good away from it if you don't compliment it properly.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "interjection",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trộm vía",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trộm vía",
      "name": "vi-interj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Northern Vietnamese",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese interjections",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Children"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Oh my! What a chubby baby you've got there!",
          "text": "Trộm vía, cháu bé bụ bẫm quá!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used before complimenting an infant"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northern Vietnam) used before complimenting an infant"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Vietnam"
      ],
      "wikipedia": [
        "Hun and po"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕom˧˨ʔ viə˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈom˨˩ʔ viə˨˩˦]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈom˨˩˨ viə˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈom˨˩˨ jiə˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trộm vía"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.