"trống không" meaning in Vietnamese

See trống không in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [t͡ɕəwŋ͡m˧˦ xəwŋ͡m˧˧] [Hà-Nội], [ʈəwŋ͡m˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧] [Huế], [ʈəwŋ͡m˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧] [Huế], [ʈəwŋ͡m˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City], [ʈəwŋ͡m˦˥ xəwŋ͡m˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: trống (“empty”) + không (“empty”). Etymology templates: {{af|vi|trống|không|t1=empty|t2=empty}} trống (“empty”) + không (“empty”) Head templates: {{head|vi|adjective|||||head=|tr=}} trống không, {{vi-adj}} trống không
  1. (literal, rare) completely empty Tags: rare Synonyms: trống trơn
    Sense id: en-trống_không-vi-adj-P8m8fI2q

Adverb

IPA: [t͡ɕəwŋ͡m˧˦ xəwŋ͡m˧˧] [Hà-Nội], [ʈəwŋ͡m˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧] [Huế], [ʈəwŋ͡m˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧] [Huế], [ʈəwŋ͡m˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City], [ʈəwŋ͡m˦˥ xəwŋ͡m˧˧] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: trống (“empty”) + không (“empty”). Etymology templates: {{af|vi|trống|không|t1=empty|t2=empty}} trống (“empty”) + không (“empty”) Head templates: {{head|vi|adverb|||head=|tr=}} trống không, {{vi-adv}} trống không
  1. (figurative, of speaking, especially that of a child or a junior) without proper pronouns, kinship terms, politeness interjections (such as dạ, vâng) or sentence-ending particles (such as ạ), and therefore impolitely Tags: figuratively Synonyms: cộc lốc, trổng
    Sense id: en-trống_không-vi-adv-m2pQThe6 Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 3 97

Download JSON data for trống không meaning in Vietnamese (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trống",
        "3": "không",
        "t1": "empty",
        "t2": "empty"
      },
      "expansion": "trống (“empty”) + không (“empty”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "trống (“empty”) + không (“empty”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trống không",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trống không",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "completely empty"
      ],
      "id": "en-trống_không-vi-adj-P8m8fI2q",
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely#English"
        ],
        [
          "empty",
          "empty#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, rare) completely empty"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trống trơn"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕəwŋ͡m˧˦ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trống không"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trống",
        "3": "không",
        "t1": "empty",
        "t2": "empty"
      },
      "expansion": "trống (“empty”) + không (“empty”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "trống (“empty”) + không (“empty”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trống không",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trống không",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Con đã làm bài xong chưa?\nChưa.\nCái thằng này hỗn! Mẹ hỏi mà nói trống không thế hả!?\nHave you done with your homework?\nNope.\nYou insolent child! How dare you answer to your mother like that!?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without proper pronouns, kinship terms, politeness interjections (such as dạ, vâng) or sentence-ending particles (such as ạ), and therefore impolitely"
      ],
      "id": "en-trống_không-vi-adv-m2pQThe6",
      "links": [
        [
          "proper",
          "proper#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "kinship",
          "kinship#English"
        ],
        [
          "term",
          "term#English"
        ],
        [
          "politeness",
          "politeness#English"
        ],
        [
          "interjection",
          "interjection#English"
        ],
        [
          "dạ",
          "dạ#Vietnamese"
        ],
        [
          "vâng",
          "vâng#Vietnamese"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence#English"
        ],
        [
          "end",
          "end#English"
        ],
        [
          "particle",
          "particle#English"
        ],
        [
          "ạ",
          "ạ#Vietnamese"
        ],
        [
          "impolitely",
          "impolitely#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially that of a child or a junior",
      "raw_glosses": [
        "(figurative, of speaking, especially that of a child or a junior) without proper pronouns, kinship terms, politeness interjections (such as dạ, vâng) or sentence-ending particles (such as ạ), and therefore impolitely"
      ],
      "raw_tags": [
        "of speaking"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cộc lốc"
        },
        {
          "word": "trổng"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕəwŋ͡m˧˦ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trống không"
}
{
  "categories": [
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese compound terms",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trống",
        "3": "không",
        "t1": "empty",
        "t2": "empty"
      },
      "expansion": "trống (“empty”) + không (“empty”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "trống (“empty”) + không (“empty”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trống không",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trống không",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "completely empty"
      ],
      "links": [
        [
          "completely",
          "completely#English"
        ],
        [
          "empty",
          "empty#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, rare) completely empty"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trống trơn"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕəwŋ͡m˧˦ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trống không"
}

{
  "categories": [
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese compound terms",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "trống",
        "3": "không",
        "t1": "empty",
        "t2": "empty"
      },
      "expansion": "trống (“empty”) + không (“empty”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "trống (“empty”) + không (“empty”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "trống không",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "trống không",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Con đã làm bài xong chưa?\nChưa.\nCái thằng này hỗn! Mẹ hỏi mà nói trống không thế hả!?\nHave you done with your homework?\nNope.\nYou insolent child! How dare you answer to your mother like that!?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without proper pronouns, kinship terms, politeness interjections (such as dạ, vâng) or sentence-ending particles (such as ạ), and therefore impolitely"
      ],
      "links": [
        [
          "proper",
          "proper#English"
        ],
        [
          "pronoun",
          "pronoun#English"
        ],
        [
          "kinship",
          "kinship#English"
        ],
        [
          "term",
          "term#English"
        ],
        [
          "politeness",
          "politeness#English"
        ],
        [
          "interjection",
          "interjection#English"
        ],
        [
          "dạ",
          "dạ#Vietnamese"
        ],
        [
          "vâng",
          "vâng#Vietnamese"
        ],
        [
          "sentence",
          "sentence#English"
        ],
        [
          "end",
          "end#English"
        ],
        [
          "particle",
          "particle#English"
        ],
        [
          "ạ",
          "ạ#Vietnamese"
        ],
        [
          "impolitely",
          "impolitely#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "especially that of a child or a junior",
      "raw_glosses": [
        "(figurative, of speaking, especially that of a child or a junior) without proper pronouns, kinship terms, politeness interjections (such as dạ, vâng) or sentence-ending particles (such as ạ), and therefore impolitely"
      ],
      "raw_tags": [
        "of speaking"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cộc lốc"
        },
        {
          "word": "trổng"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕəwŋ͡m˧˦ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʈəwŋ͡m˦˥ xəwŋ͡m˧˧]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "trống không"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.