"thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn" meaning in Vietnamese

See thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: [tʰwən˧˨ʔ vəː˧˨ʔ tʰwən˧˨ʔ t͡ɕəwŋ͡m˨˩ taːt̚˧˦ ʔɓiən˧˩ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˦ˀ˥ kaːn˧˨ʔ] [Hà-Nội], [tʰwəŋ˨˩ʔ vəː˨˩ʔ tʰwəŋ˨˩ʔ t͡ɕəwŋ͡m˦˩ taːk̚˦˧˥ ʔɓiəŋ˧˨ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˧˨ kaːŋ˨˩ʔ] [Huế], [tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ vəː˨˩˨ tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ cəwŋ͡m˨˩ taːk̚˦˥ ʔɓiəŋ˨˩˦ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˨˩˦ kaːŋ˨˩˨] (note: Saigon), [tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ jəː˨˩˨ tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ cəwŋ͡m˨˩ taːk̚˦˥ ʔɓiəŋ˨˩˦ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˨˩˦ kaːŋ˨˩˨] (note: Saigon)
Etymology: Literally, “If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”. Etymology templates: {{m-g|If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea}} “If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”, {{lit|If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea}} Literally, “If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea” Head templates: {{head|vi|proverb|head=thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn|tr=}} thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn, {{vi-proverb|head=thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn}} thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn
  1. a harmonious married couple can achieve pretty much anything Synonyms: thuận vợ thuận chồng, tát bể Đông cũng cạn
    Sense id: en-thuận_vợ_thuận_chồng,_tát_Biển_Đông_cũng_cạn-vi-proverb-A1S7dlR8 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header, Vietnamese proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea"
      },
      "expansion": "“If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea"
      },
      "expansion": "Literally, “If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proverb",
        "head": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn"
      },
      "expansion": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn",
      "name": "vi-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"If husband and wife are in harmony, they can empty out the South China Sea by slapping it.\" This proverb seems to be tailored to the beautiful love story of the young Senior Lieutenant Hoàng Đăng Lợi […] and his wife Nguyễn Thị Thuận […]",
          "ref": "2023, Hoàng Hanh, “Thuận vợ thuận chồng...”, in Báo Quân đội nhân dân:",
          "text": "\"Thuận vợ thuận chồng tát Biển Đông cũng cạn\"-câu thành ngữ như gắn vào chuyện tình đẹp của chàng sĩ quan trẻ, Thượng úy Hoàng Đăng Lợi […] và vợ là Nguyễn Thị Thuận[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a harmonious married couple can achieve pretty much anything"
      ],
      "id": "en-thuận_vợ_thuận_chồng,_tát_Biển_Đông_cũng_cạn-vi-proverb-A1S7dlR8",
      "links": [
        [
          "harmonious",
          "harmonious"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "couple",
          "couple"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "thuận vợ thuận chồng, tát bể Đông cũng cạn"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰwən˧˨ʔ vəː˧˨ʔ tʰwən˧˨ʔ t͡ɕəwŋ͡m˨˩ taːt̚˧˦ ʔɓiən˧˩ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˦ˀ˥ kaːn˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰwəŋ˨˩ʔ vəː˨˩ʔ tʰwəŋ˨˩ʔ t͡ɕəwŋ͡m˦˩ taːk̚˦˧˥ ʔɓiəŋ˧˨ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˧˨ kaːŋ˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ vəː˨˩˨ tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ cəwŋ͡m˨˩ taːk̚˦˥ ʔɓiəŋ˨˩˦ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˨˩˦ kaːŋ˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ jəː˨˩˨ tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ cəwŋ͡m˨˩ taːk̚˦˥ ʔɓiəŋ˨˩˦ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˨˩˦ kaːŋ˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea"
      },
      "expansion": "“If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea"
      },
      "expansion": "Literally, “If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “If husband and wife are in harmony, they can bail all the water out of the South China Sea”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "proverb",
        "head": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn"
      },
      "expansion": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn",
      "name": "vi-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese proverbs",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "\"If husband and wife are in harmony, they can empty out the South China Sea by slapping it.\" This proverb seems to be tailored to the beautiful love story of the young Senior Lieutenant Hoàng Đăng Lợi […] and his wife Nguyễn Thị Thuận […]",
          "ref": "2023, Hoàng Hanh, “Thuận vợ thuận chồng...”, in Báo Quân đội nhân dân:",
          "text": "\"Thuận vợ thuận chồng tát Biển Đông cũng cạn\"-câu thành ngữ như gắn vào chuyện tình đẹp của chàng sĩ quan trẻ, Thượng úy Hoàng Đăng Lợi […] và vợ là Nguyễn Thị Thuận[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a harmonious married couple can achieve pretty much anything"
      ],
      "links": [
        [
          "harmonious",
          "harmonious"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "couple",
          "couple"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰwən˧˨ʔ vəː˧˨ʔ tʰwən˧˨ʔ t͡ɕəwŋ͡m˨˩ taːt̚˧˦ ʔɓiən˧˩ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˦ˀ˥ kaːn˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰwəŋ˨˩ʔ vəː˨˩ʔ tʰwəŋ˨˩ʔ t͡ɕəwŋ͡m˦˩ taːk̚˦˧˥ ʔɓiəŋ˧˨ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˧˨ kaːŋ˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ vəː˨˩˨ tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ cəwŋ͡m˨˩ taːk̚˦˥ ʔɓiəŋ˨˩˦ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˨˩˦ kaːŋ˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ jəː˨˩˨ tʰ⁽ʷ⁾əŋ˨˩˨ cəwŋ͡m˨˩ taːk̚˦˥ ʔɓiəŋ˨˩˦ ʔɗəwŋ͡m˧˧ kʊwŋ͡m˨˩˦ kaːŋ˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "thuận vợ thuận chồng, tát bể Đông cũng cạn"
    }
  ],
  "word": "thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn"
}

Download raw JSONL data for thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn meaning in Vietnamese (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.