"thanh thản" meaning in Vietnamese

See thanh thản in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [tʰajŋ̟˧˧ tʰaːn˧˩] [Hà-Nội], [tʰɛɲ˧˧ tʰaːŋ˧˨] [Huế], [tʰan˧˧ tʰaːŋ˨˩˦] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 清 (“pure; peaceful”) and 坦 (“calm”). Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|清|pure; peaceful|坦|calm}} Sino-Vietnamese word from 清 (“pure; peaceful”) and 坦 (“calm”) Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=|tr=}} thanh thản, {{vi-adj}} thanh thản
  1. relaxed; peaceful; untroubled

Download JSON data for thanh thản meaning in Vietnamese (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "清",
        "2": "pure; peaceful",
        "3": "坦",
        "4": "calm"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 清 (“pure; peaceful”) and 坦 (“calm”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 清 (“pure; peaceful”) and 坦 (“calm”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thanh thản",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "thanh thản",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 October 2, Đăng Duy Tân (lyrics and music), “Cắt đôi nỗi sầu [Cut the sorrow in half]”",
          "roman": "Nothing’s left but peacefulness",
          "text": "Nỗi đau đã cạn\nCơn mưa trong tim cũng đã tan\nAnh bán đi mọi nỗi buồn\nĐể chẳng còn gì ngoài thanh thản\nThe pain has gone\nThe rain in my heart also has stopped\nI’ve sold all the sadness",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "relaxed; peaceful; untroubled"
      ],
      "id": "en-thanh_thản-vi-adj-v6uFzwar",
      "links": [
        [
          "relaxed",
          "relaxed"
        ],
        [
          "peaceful",
          "peaceful"
        ],
        [
          "untroubled",
          "untroubled"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰajŋ̟˧˧ tʰaːn˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɛɲ˧˧ tʰaːŋ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰan˧˧ tʰaːŋ˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "thanh thản"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "清",
        "2": "pure; peaceful",
        "3": "坦",
        "4": "calm"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 清 (“pure; peaceful”) and 坦 (“calm”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 清 (“pure; peaceful”) and 坦 (“calm”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thanh thản",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "thanh thản",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese words",
        "Sino-Vietnamese words with uncreated Han etymology",
        "Vietnamese adjectives",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 October 2, Đăng Duy Tân (lyrics and music), “Cắt đôi nỗi sầu [Cut the sorrow in half]”",
          "roman": "Nothing’s left but peacefulness",
          "text": "Nỗi đau đã cạn\nCơn mưa trong tim cũng đã tan\nAnh bán đi mọi nỗi buồn\nĐể chẳng còn gì ngoài thanh thản\nThe pain has gone\nThe rain in my heart also has stopped\nI’ve sold all the sadness",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "relaxed; peaceful; untroubled"
      ],
      "links": [
        [
          "relaxed",
          "relaxed"
        ],
        [
          "peaceful",
          "peaceful"
        ],
        [
          "untroubled",
          "untroubled"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰajŋ̟˧˧ tʰaːn˧˩]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰɛɲ˧˧ tʰaːŋ˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰan˧˧ tʰaːŋ˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "thanh thản"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.