"thủ pháp" meaning in Vietnamese

See thủ pháp in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [tʰu˧˩ faːp̚˧˦] [Hà-Nội], [tʰʊw˧˨ faːp̚˦˧˥] [Huế], [tʰʊw˨˩˦ faːp̚˦˥] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 手法. Etymology templates: {{etymid|vi|手法}}, {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|手法}} Sino-Vietnamese word from 手法 Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} thủ pháp, {{vi-noun}} thủ pháp
  1. technique, method, trick, especially a rhetorical or literary one
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "手法"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "手法"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 手法",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 手法.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thủ pháp",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "thủ pháp",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              30,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "english": "I think his backhand acupoint technique is a match for the Toad Skill.",
          "ref": "2005 [1957–1959], chapter 30, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Nhà xuất bản Văn học, translation of 射雕英雄传 by Kim Dung [Jin Yong]:",
          "text": "Ta thấy thủ pháp lật tay điểm huyệt của ông ta là khắc tinh của Cáp mô công.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "technique, method, trick, especially a rhetorical or literary one"
      ],
      "id": "en-thủ_pháp-vi-noun-fcD~dL~K",
      "links": [
        [
          "technique",
          "technique"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰu˧˩ faːp̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰʊw˧˨ faːp̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰʊw˨˩˦ faːp̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "thủ pháp"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "手法"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "手法"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 手法",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 手法.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "thủ pháp",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "thủ pháp",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              30,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              16
            ]
          ],
          "english": "I think his backhand acupoint technique is a match for the Toad Skill.",
          "ref": "2005 [1957–1959], chapter 30, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Nhà xuất bản Văn học, translation of 射雕英雄传 by Kim Dung [Jin Yong]:",
          "text": "Ta thấy thủ pháp lật tay điểm huyệt của ông ta là khắc tinh của Cáp mô công.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "technique, method, trick, especially a rhetorical or literary one"
      ],
      "links": [
        [
          "technique",
          "technique"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰu˧˩ faːp̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰʊw˧˨ faːp̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tʰʊw˨˩˦ faːp̚˦˥]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "thủ pháp"
}

Download raw JSONL data for thủ pháp meaning in Vietnamese (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.