See táp in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gió táp mưa sa" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "táp", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "táp", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "đớp" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to snap, to bite" ], "id": "en-táp-vi-verb-~HHUeptL", "links": [ [ "snap", "snap" ], [ "bite", "bite" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to be hit by a flame", "text": "bị lửa táp", "type": "example" }, { "english": "A wisp of black smoke on the wind hit her face, leaving her unable to open her eyes; […]", "ref": "2005, chapter 21, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):", "text": "Một làn khói đen theo gió bay tới táp vào mặt khiến nàng không mở mắt ra được,[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hit, to beat" ], "id": "en-táp-vi-verb-ZWzMHvx2", "links": [ [ "hit", "hit" ], [ "beat", "beat" ] ], "qualifier": "fire", "raw_glosses": [ "(of wind, fire, etc.) to hit, to beat" ], "raw_tags": [ "of wind" ], "tags": [ "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[taːp̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[taːp̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[taːp̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "táp" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "word": "gió táp mưa sa" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "táp", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "táp", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "related": [ { "word": "đớp" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to snap, to bite" ], "links": [ [ "snap", "snap" ], [ "bite", "bite" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with quotations", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be hit by a flame", "text": "bị lửa táp", "type": "example" }, { "english": "A wisp of black smoke on the wind hit her face, leaving her unable to open her eyes; […]", "ref": "2005, chapter 21, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):", "text": "Một làn khói đen theo gió bay tới táp vào mặt khiến nàng không mở mắt ra được,[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hit, to beat" ], "links": [ [ "hit", "hit" ], [ "beat", "beat" ] ], "qualifier": "fire", "raw_glosses": [ "(of wind, fire, etc.) to hit, to beat" ], "raw_tags": [ "of wind" ], "tags": [ "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[taːp̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[taːp̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[taːp̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "táp" }
Download raw JSONL data for táp meaning in Vietnamese (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.