"tà dương" meaning in Vietnamese

See tà dương in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [taː˨˩ zɨəŋ˧˧] [Hà-Nội], [taː˦˩ jɨəŋ˧˧] [Huế], [taː˨˩ jɨəŋ˧˧] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 斜陽 Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|斜陽}} Sino-Vietnamese word from 斜陽 Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} tà dương, {{vi-noun}} tà dương
  1. (literary) setting sun Tags: literary
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "斜陽"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 斜陽",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 斜陽",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tà dương",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tà dương",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The grass fields surrounding the village were turning a withered yellow, even more desolate under the light of the setting sun.",
          "ref": "2005, chapter 1, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):",
          "text": "Đồng cỏ quanh thôn đang bắt đầu úa vàng, dưới ánh tà dương càng thêm mấy phần hoang liêu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "setting sun"
      ],
      "id": "en-tà_dương-vi-noun-RKzvZY7Q",
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "sun",
          "sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) setting sun"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taː˨˩ zɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taː˦˩ jɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taː˨˩ jɨəŋ˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "tà dương"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "斜陽"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 斜陽",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 斜陽",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "tà dương",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "tà dương",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese literary terms",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The grass fields surrounding the village were turning a withered yellow, even more desolate under the light of the setting sun.",
          "ref": "2005, chapter 1, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):",
          "text": "Đồng cỏ quanh thôn đang bắt đầu úa vàng, dưới ánh tà dương càng thêm mấy phần hoang liêu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "setting sun"
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "sun",
          "sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) setting sun"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[taː˨˩ zɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taː˦˩ jɨəŋ˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[taː˨˩ jɨəŋ˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "tà dương"
}

Download raw JSONL data for tà dương meaning in Vietnamese (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.