"ra tay" meaning in Vietnamese

See ra tay in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [zaː˧˧ taj˧˧] [Hà-Nội], [ʐaː˧˧ taj˧˧] [Huế], [ɹaː˧˧ ta(ː)j˧˧] (note: Saigon)
Etymology: ra (“to take out, to stick out”) + tay (“hand”). Etymology templates: {{com|vi|ra|tay|t1=to take out, to stick out|t2=hand}} ra (“to take out, to stick out”) + tay (“hand”) Head templates: {{head|vi|verb|||head=|tr=}} ra tay, {{vi-verb}} ra tay
  1. to act, to perform an action
    Sense id: en-ra_tay-vi-verb-b0ufsRXq Categories (other): Pages with 1 entry, Vietnamese entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ra",
        "3": "tay",
        "t1": "to take out, to stick out",
        "t2": "hand"
      },
      "expansion": "ra (“to take out, to stick out”) + tay (“hand”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "ra (“to take out, to stick out”) + tay (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ra tay",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ra tay",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lady Bāo just went outside to wash her hands, I also went to the toilet for a moment, altogether less long than to burn an incense stick; how could anyone have come into the room and do this?",
          "ref": "2005, chapter 2, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):",
          "text": "Mới rồi Bao thị nương tử ra ngoài rửa tay, mình cũng vào nhà xí một lúc, trước sau không đầy thời gian tàn một nén hương, tại sao đã có người vào phòng ra tay?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act, to perform an action"
      ],
      "id": "en-ra_tay-vi-verb-b0ufsRXq",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zaː˧˧ taj˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐaː˧˧ taj˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɹaː˧˧ ta(ː)j˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "ra tay"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "ra",
        "3": "tay",
        "t1": "to take out, to stick out",
        "t2": "hand"
      },
      "expansion": "ra (“to take out, to stick out”) + tay (“hand”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "ra (“to take out, to stick out”) + tay (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "ra tay",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ra tay",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Vietnamese compound terms",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lady Bāo just went outside to wash her hands, I also went to the toilet for a moment, altogether less long than to burn an incense stick; how could anyone have come into the room and do this?",
          "ref": "2005, chapter 2, in Cao Tự Thanh, transl., Anh hùng xạ điêu, Văn học, translation of 射雕英雄传 by Jīn Yōng (Kim Dung):",
          "text": "Mới rồi Bao thị nương tử ra ngoài rửa tay, mình cũng vào nhà xí một lúc, trước sau không đầy thời gian tàn một nén hương, tại sao đã có người vào phòng ra tay?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act, to perform an action"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zaː˧˧ taj˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʐaː˧˧ taj˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɹaː˧˧ ta(ː)j˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "ra tay"
}

Download raw JSONL data for ra tay meaning in Vietnamese (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.