"phiền muộn" meaning in Vietnamese

See phiền muộn in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [fiən˨˩ muən˧˨ʔ] [Hà-Nội], [fiəŋ˦˩ muəŋ˨˩ʔ] [Huế], [fiəŋ˨˩ muəŋ˨˩˨] (note: Saigon)
Etymology: Sino-Vietnamese word from 煩悶. Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|煩悶}} Sino-Vietnamese word from 煩悶 Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=|tr=}} phiền muộn, {{vi-adj}} phiền muộn
  1. (literary) sorrowful; sad; melancholy Tags: literary Synonyms: muộn phiền
    Sense id: en-phiền_muộn-vi-adj-~SPcBW9i Categories (other): Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header

Download JSONL data for phiền muộn meaning in Vietnamese (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "煩悶"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 煩悶",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 煩悶.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phiền muộn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "phiền muộn",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorrow and melancholy, day and night,\nInvaded his heart while many a time\nSprings and autumns came and went out of sight.",
          "ref": "1820, Nguyễn Du, Truyện Kiều [The Tale of Kiều], translation of original by Lê Xuân Thuỷ",
          "roman": "Xuân thu, biết đã đổi thay mấy lần.",
          "text": "Những là phiền muộn đêm ngày,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorrowful; sad; melancholy"
      ],
      "id": "en-phiền_muộn-vi-adj-~SPcBW9i",
      "links": [
        [
          "sorrowful",
          "sorrowful"
        ],
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "melancholy",
          "melancholy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) sorrowful; sad; melancholy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "muộn phiền"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fiən˨˩ muən˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiəŋ˦˩ muəŋ˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiəŋ˨˩ muəŋ˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "phiền muộn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "煩悶"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 煩悶",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 煩悶.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "phiền muộn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "phiền muộn",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese adjectives",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese literary terms",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sorrow and melancholy, day and night,\nInvaded his heart while many a time\nSprings and autumns came and went out of sight.",
          "ref": "1820, Nguyễn Du, Truyện Kiều [The Tale of Kiều], translation of original by Lê Xuân Thuỷ",
          "roman": "Xuân thu, biết đã đổi thay mấy lần.",
          "text": "Những là phiền muộn đêm ngày,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorrowful; sad; melancholy"
      ],
      "links": [
        [
          "sorrowful",
          "sorrowful"
        ],
        [
          "sad",
          "sad"
        ],
        [
          "melancholy",
          "melancholy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) sorrowful; sad; melancholy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "muộn phiền"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fiən˨˩ muən˧˨ʔ]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiəŋ˦˩ muəŋ˨˩ʔ]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiəŋ˨˩ muəŋ˨˩˨]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "phiền muộn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.