See phiên phiến in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phiên phiến", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phiên phiến", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "You should just phone it in for a task this trivial, no need to overthink and overcomplicate things.", "text": "Cái việc cỏn con này làm phiên phiến cũng xong, đừng quá cầu kỳ cho mệt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "half-assedly" ], "id": "en-phiên_phiến-vi-adv-GHrKeOAo", "links": [ [ "half-assedly", "half-assedly" ] ], "qualifier": "rather colloquial", "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, rather colloquial, of a job) half-assedly" ], "raw_tags": [ "of a job" ], "synonyms": [ { "word": "đại khái" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fiən˧˧ fiən˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fiəŋ˧˧ fiəŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fiəŋ˧˧ fiəŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "phiên phiến" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "phiên phiến", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "phiên phiến", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Northern Vietnamese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese colloquialisms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You should just phone it in for a task this trivial, no need to overthink and overcomplicate things.", "text": "Cái việc cỏn con này làm phiên phiến cũng xong, đừng quá cầu kỳ cho mệt.", "type": "example" } ], "glosses": [ "half-assedly" ], "links": [ [ "half-assedly", "half-assedly" ] ], "qualifier": "rather colloquial", "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, rather colloquial, of a job) half-assedly" ], "raw_tags": [ "of a job" ], "synonyms": [ { "word": "đại khái" } ], "tags": [ "Northern", "Vietnam" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fiən˧˧ fiən˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[fiəŋ˧˧ fiəŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[fiəŋ˧˧ fiəŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "phiên phiến" }
Download raw JSONL data for phiên phiến meaning in Vietnamese (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-12 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.